Palson Madison manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Madison. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Madison o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Madison se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Madison, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Madison debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Madison
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Madison
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Madison
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Madison no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Madison y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Madison, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Madison, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Madison. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Sandwichera Sandwich maker Appareil à croque-monsieur Sanduicheira Sandwichmaker T ostiera T osti-ijzer      Sandviç makinesi  Madison COD. 30503 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPE[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 22 [...]

  • Página 4

    4 1 Ind ic ado r d e en ce ndi do 2 Ind ic ado r d e pr epa rad o 3 Me ca nism o de c ie rr e          1 Power sw itc h 2 Rea dy s wi tch 3 Loc ki ng mec han ism 4 No nst ick su r fac e 1 Voyant d ’ al luma ge. 2 Ind ic ateur de pr épa rat ion 3 Mé ca nism e d e f er met[...]

  • Página 5

    5 1 2 3 4[...]

  • Página 6

    6 E Nue str os pr odu cto s es tán desar ro llado s pa ra a lca nza r lo s más altos están dare s de calid ad, f unci ona lidad y dise ño. Espe ram os que disf r ute de su n ueva s andw ic hera M AD ISO N de P A LSON . ME DI DAS D E SEGU RI DAD IM PO RT ANT ES Al us ar apar atos elé ct ric os , d ebe res pet ar s iemp re las pre cau cio nes de[...]

  • Página 7

    7 tam bién hab rá a plic ad o ma ntequi lla. Ah ora est á l isto para hac er un b uen sánd wic h. C ol oque bie n lo s i ngre diente s para c ons egui r un efe cto id eal. - Cier re la san dwi che ra, hast a ce rr ar e l b roc he de pre sión de l a sa. - Ab ra la s and wic hera desp ués d e un tos tad o de 2- 3 min utos p ara ver si el s ánd[...]

  • Página 8

    8 GB Our p rod uct s are deve lope d to ac hieve th e high est qu alit y , fu nct iona lit y , and d esig n st andar ds. We hop e you en joy your new P A LSO N M A DIS ON san dwi ch maker. IM PO RT ANT SA FET Y M E ASUR ES Whe n u sing el ect ron ic appli anc es, bas ic safet y pre cau tio ns must al ways b e r esp ec ted, inc ludin g t he foll owi[...]

  • Página 9

    9 have alre ady ap plie d but ter . It i s now re ady to m ake a g oo d sand wic h. Put t he ing redi ents in p rop er ly to at ta in the idea l e f fec t. - Clo se the san dwi ch maker, up to c lo sing th e h andle’s pr ess ure cla sp. - Op en th e sa ndw ich maker a f ter to asti ng i t for 2-3 minu tes to see if t he s and wic h has the gol de[...]

  • Página 10

    10 F Nos pro duit s sont dévelop pés pour r épo ndre a ux st anda rds l es plu s str ic ts e n mati ère d e quali té, de fo nct ion nalité et                    [...]

  • Página 11

    1 1 - Pour obteni r un e jo lie co uleu r do rée, beur rez lé gère ment la tran che de pain sur le c ôté qui ser a en c onta ct avec l a sur f ace ant iadh ési ve. - Lor sque vo us pl ace z la pr emiè re tr anch e de pa in, ass urez-vou s que le côt é beur ré e st en c ont ac t avec la su r fac e anti adhés ive i nfér ieur e. Di spos ez[...]

  • Página 12

    12 P Os noss os produ tos foram desenvo lvi dos para atingi rem os mai s alto s n íveis de qua lidad e, fun cio nali dade e co nc epç ão. Espe ram os que des fr ute da sua nova sand uich eira M A DISO N da P A LSO N. ME DI DAS D E SEGU R AN ÇA I M POR T ANT ES Ao usar ap arelh os elé ct ric os , d eve re spei tar se mpre as pr ec auç ões de [...]

  • Página 13

    13                        [...]

  • Página 14

    14 D                                  [...]

  • Página 15

    15 ZUB ER EIT UNG D ES S AN DWI CHE S - Stec ken Sie den Net z stec ker in e ine Stec kdos e. D ie rote und die gr üne Leu cht anzei ge leuc hten auf. - Der Sa ndw ichm aker ist zur Benu t zung ber eit, wenn si ch die gr üne Leuc ht anzei ge autom atis ch ausg esc halt et ha t. - Ber eiten Si e d ie Z uta ten für ein Sa ndw ich vor. - Um ein gol[...]

  • Página 16

    16 I I n ost ri pro dot ti so no studi ati per rag giun gere i mass imi st andar d qu alit ati vi, funz iona li e di des ign. Ci augur iam o c he la vost ra nuova tost ier a M A DIS ON di P A LSO N s ia d i vo str o g radim ento. IM PO RT ANT I MI SUR E DI SI CUR EZ Z A Qua ndo si uti liz za no appar ec chi el ett ri ci, è opp or t uno seg uire se[...]

  • Página 17

    17                                       [...]

  • Página 18

    18 NL Bij de on t wik keling van on ze prod ucte n word t gest reef d naar de ho ogst e kw alitei tsn or men, de gr oot ste fu nct iona litei t en het bes te o nt wer p. W ij hope n d at u vee l p lezi er b ele ef t a an uw nieu w M A DIS ON tos ti -i jzer van P A LSO N. BEL ANG RI JK E V EI LI GH EI DSM A ATREGE LEN Bij het geb ru ik va n e lek tr[...]

  • Página 19

    19 - Zor g er voo r wannee r u de eer ste sne e b ro od aanb ren gt, dat de z ijd e m et de b oter i n a anra kin g komt m et het onde rst e anti - aanba kopper vla k. Le g de in gred iënten op de s nee b roo d en b ede k ze met d e t wee de sne e, die o ok is inge sme erd met b oter . U b ent nu kla ar o m e en lek kere tost i t e m aken. Z org e[...]

  • Página 20

    20 GR                                                                        [...]

  • Página 21

    21 ΠΑ Ρ Α ΣΚΕ Υ Η Σ Α ΝΤΟΥΙ ΤΣ                                        ?[...]

  • Página 22

    22 RU                                                                          ?[...]

  • Página 23

    23                                                                               ?[...]

  • Página 24

    24 AR[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26 HU                                                          ?[...]

  • Página 27

    27                                 [...]

  • Página 28

    28 TR                                ?[...]

  • Página 29

    29                        [...]

  • Página 30

    30 BG                                             [...]

  • Página 31

    31 ПРИГО ТВЯНЕ Н А СА НД ВИЧИ                                             ?[...]

  • Página 32

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstic o. Por el cont rario , d ebe depos itars e e n u n p unto de rec og[...]