Panasonic ES8167 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic ES8167. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic ES8167 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic ES8167 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic ES8167, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic ES8167 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic ES8167
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic ES8167
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic ES8167
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic ES8167 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic ES8167 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic ES8167, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic ES8167, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic ES8167. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65 th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTA[...]

  • Página 2

    3 2 Index Indice ENGLISH Page 8 FRAN Ç AIS Page 17 ESPA Ñ OL P á gina 28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. D[...]

  • Página 3

    4 5 A I J K L M B C D E G F H N 1 6 2 s ta tu s c ha rg e dry c le a n s e le c t Y O S P R T V W U X Q 4 (A) (B) 5 7 (b) (a) 8 9 Course completion summary ( E E ) Course selection indications Course On self-cleaning recharger Courses that can be changed halfway through clean glow glow dry charge Charge Clean/Dry/Charge Clean/Dry Dry/Charge Dry ˛ [...]

  • Página 4

    7 6 s e le c t s ta tu s c h a rg e d r y c le a n 18 (a) 19 3 4 17 20 21 a b g c e d f 22 13 # $ 14 # $ 10 11 % 12 15 2 1 16 P04-07_ES8168_67_USA 05.8.23 13:04 ページ 6[...]

  • Página 5

    9 4. Pull up the ar m of the self-clean- ing recharger until it clicks (see fig. 17-3). 5. Remove the protectiv e cap and set the shav er firmly onto the self- cleaning recharger until it clicks (see fig. 17-4). • The Self-cleaning recharger is set on the (Charge) mode when the shav er is set on. • Do not push the arm down- wards. • Ensure th[...]

  • Página 6

    11 Cleaning y our shaver 1 Cleaning with the self-cleaning recharger Preparing the self-cleaning recharger W arning – Do not wash or apply water to the adaptor or self-clean- ing recharger . F ailure to observe this ma y cause electric shock or result in shor t circuits. 1. Detach the shav er and the appli- ance plug from the self-cleaning rechar[...]

  • Página 7

    13 It is recommended to clean the shav er with the self-cleaning recharger after ev er y shave . Change the car tridges when the status lamp is illuminated. Before exchange , make sure to inspect the car tridges with follo wing procedure. Checking the status lamp In cases when the status lamp blinks , carry out the following inspections. 1. Is the [...]

  • Página 8

    15 W ARNING – Do not attempt to re- place the battery for the purpose of reusing the shav er . This could result in the risk of fire or electric shock. The battery in this shaver is not in- tended to be replaced by consum- ers. Howe ver , the batter y ma y be re- placed at an authorized service center . The procedure described be- low is intended[...]

  • Página 9

    17 16 • Do not clean with water when the shav er is connected to the power cord. • When cleaning the shav er with water , do so with both the inner blades attached. (Doing so with only one of the inner blades at- tached makes an abnormal noise and may damage the sha v er .) • Do not detach the detergent car- tridge or water tank during clean-[...]

  • Página 10

    19 matiquement à des tensions comprises entre 100-240V CA. Dans cer taines r é gions du monde, une fiche d ’ adaptation sp é ciale peut s ’ av é rer n é cessaire. 4. Tirez le bras du chargeur auto- nettoy ant v ers le haut jusqu ’à ce que vous entendiez un d é clic (voir fig. 17-3). 5. Retirez le capuchon protecteur et enclenchez le ra[...]

  • Página 11

    21 Rasage avec mousse Appliquez une fine couche de mousse à raser sur v otre visage en guise de lubrifiant. La mousse à raser est le produit le plus appropri é pour le rasage (par rapport aux gels, sav ons, cr è mes , etc.). N ’ appliquez une couche de mousse trop é paisse car elle pourrait r é duire les perf or mances du rasoir . Si la mou[...]

  • Página 12

    23 pour mener à bien le cycle (Clean/ Dr y/Charge) ou (Clean/Dry). Les t é moins de netto yage et de s é chage clignoteront lorsque le cycle (Clean/Dry/Charge) ou (Clean/Dr y) est par v enu à son terme. • Le chargeur auto-nettoy ant a é t é con ç u principalement pour netto yer les lames (grille ext é rieure et lames int é rieures). Les [...]

  • Página 13

    25 Remplacement de la t ê te de rasage Il est conseill é de remplacer la grille ext é rieure du syst è me au moins tous les ans et la lame int é rieure au moins tous les 2 ans pour conserver les capacit é s de coupe du rasoir . Remplacement de la grille ext é rieure du syst è me (voir fig. 20) Appuyez sur les boutons d ’ ouv erture de la [...]

  • Página 14

    27 POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER A VEC L ’ UNE DES SUCCURSALES MENTIONN É ES À L ’ ENDOS DU MANUEL. POUR LE CANAD A, CONT A CTER D ’ UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUEE A U DOS. V ous risquez de renverser du liqui- de de netto yage, et pro voquer un dysfonctionnement de l ’ appareil. • Placez le chargeur auto-nettoy ant sur[...]

  • Página 15

    28 29 Antes de su utilizaci ó n Esta afeitador a para uso en h ú me- do/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jab ó n de afeitar como en seco . Adem á s, por ser totalmente herm é tica, pue- de utilizar esta afeitador a mientras se est á duchando y limpiarla con agua. Este es el s í mbolo de que la afeitador a es adecuada[...]

  • Página 16

    31 La unidad se puede utilizar una o dos veces m á s antes de que la pantalla comience a mostrar “ 10% ” . (Depender á seg ú n la situaci ó n). Una carga completa suministrar á potencia suficiente para af eitarse unas 14 veces (af eitado de 3 minutos para una barba normal). Siempre puede conectar la af eitadora al cargador de autolimpieza [...]

  • Página 17

    33 • No utilice ninguna soluci ó n distinta del detergente especial de autolimpieza para afeitador as P anasonic. • Aseg ú rese de cambiar el car tucho de detergente y el l í quido limpiador dentro del dep ó sito de agua al mismo tiempo . Si agrega agua o s ó lo cambia el car tucho de detergente o el agua, las funciones de limpieza se ver [...]

  • Página 18

    35 2. ¿ El car tucho de detergente estaba retirado durante la limpieza? → Coloque el car tucho de detergente. Una vez finalizados la inspecci ó n y el tratamiento • Ajuste correctamente el car tucho de detergente para que se apague la l á mpara indicadora de estado y se inicie cada proceso . Si la l á mpara indicadora de estado se ilumina, [...]

  • Página 19

    37 AD VERTENCIA – No intente sustituir la bater í a con la intenci ó n de volv er a utilizar la af eitadora. P odr í a pro vocar un incendio o sufrir una descarga el é ctrica. La bater í a de esta afeitador a no est á destinada a ser sustituida por el usuario. Sin embargo , la bater í a puede ser reemplazada en un centro autorizado. El pro[...]

  • Página 20

    38 • No retire la carcasa de la afeitador a, pues esto podr í a af ectar a su hermeticidad. • No limpie la afeitador a con agua si est á conectada al cable de alimentaci ó n. • Cuando limpie la af eitadora con agua, h á galo con las dos cuchillas internas colocadas. (Si lo hace con una sola de las cuchillas colocadas, se producir á un ru[...]