Panda Global Protection 2014 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panda Global Protection 2014. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panda Global Protection 2014 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panda Global Protection 2014 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panda Global Protection 2014, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panda Global Protection 2014 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panda Global Protection 2014
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panda Global Protection 2014
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panda Global Protection 2014
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panda Global Protection 2014 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panda Global Protection 2014 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panda en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panda Global Protection 2014, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panda Global Protection 2014, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panda Global Protection 2014. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPORT ANT! Before you start, consider the following aspects… • If you are already a Panda Security customer and extend your subscription for your current product, you won’t need to uninstall it. Install the 2014 product version over it and your subscription will be automatically extended. • Activating your product is essential to ensure th[...]

  • Página 2

    INST ALLATION Installation from the CD/DVD/USB ash drive Insert the CD, DVD or USB ash drive into your computer’ s CD/DVD drive or USB port. If your computer does NOT have AutoPlay enabled, the installation will not start. To start the installation process, follow the steps below. 1. Access the CD/DVD/USB drive from Windows Explorer: • Wi[...]

  • Página 3

    INST ALLATION FROM THE WEBSITE If you don’t have the program in CD/DVD/USB ash drive format, you can always download the latest product version directly from our website For more information, visit http://www .pandasecurity .com/homeusers/support/andnow .htm EVER YTHING YOU NEED IS IN YOUR P ANDA ACCOUNT Your Panda Account is your key to manag[...]

  • Página 4

    Use of this product is subject to acceptance of the Panda Security End User License Agreement. Panda Security™. TruPrevent registered in the US Patent and Trademark ofce. Microsoft®, Windows® and the Windows logo are trademarks of the Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Android is a trademark of Google Inc. Int[...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    Esta máquina de lavar louça corresponde às normas de seguran - ça em vigor. Utilização inadequada pode provocar danos físicos e materiais. Leia as instruções de montagem e de utilização atentamente an - tes de iniciar o funcionamento com a máquina de lavar louça. Desta forma não só se protege como evita anomalias na máquina de lavar[...]

  • Página 8

    Precauções com crianças ~ Crianças menores de oito anos devem ser mantidos longe do aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen - tos. ~ Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o apa - relho sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamen - to de forma que o possam utilizar com segurança. As cr[...]

  • Página 9

    Segurança técnica ~ Antes de instalar a máquina verifique se o revestimento exterior apresenta algum dano visível. Se a máquina apresentar algum dano não deve ser posta a funcionar. Qualquer defeito na máquina põe em perigo a sua segurança. ~ A máquina só pode ser ligada à corrente através de uma ficha de 3 pólos com contacto de prote[...]

  • Página 10

    ~ Certifique-se se a tensão, frequência e segurança existentes em sua casa correspondem com as indicações mencionadas na placa de características da máquina. ~ A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a liga - ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este dispositivo de seguranç[...]

  • Página 11

    43434/0913 The Network Innovation devolo AG Charlottenburger Allee 60 52068 Aachen Germany Engineered in Germany www.devolo .com[...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    ~ Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reserva - tório do abrilhantador. O detergente danifica o reservatório! ~ Não adicione detergente (mesmo detergente líquido) no reserva - tório do sal de regeneração. O detergente danifica o descalcifica - dor. ~ Utilize somente sal grosso especial para a regeneração. Outro tipo de [...]

  • Página 16

    Acessórios ~ Só é possível montar acessórios se forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. Aparelhos em fim de vida útil ~ Inutilize o fecho da porta para evitar que crianças se possam fe - char dentro da máquina. Retire ou danifique também o canhão do fecho da port[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    Programar o descalcificador Durante a programação acendem ou - tras indicações de controle e ficam a piscar após pressionar a tecla. Mas para a programação, só as indicações de controle indicadas nos passos a se - guir é que têm significado. A programação pode ser interrompi - da e iniciada de novo, sempre que pretenda, desde que desl[...]

  • Página 22

    °d mmol/l °f Valor para regular na indi - cação de tempo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37-50 51-60 61-70 0,2 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,3 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,3 2,5 2,7 2,9 3,1 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,1 4,3 4,5 4,7 4,9 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 5,9 6,1 6,3 6,5 6,7-9,0 9,2-10,8 11,0-12,6 2[...]

  • Página 23

    Para a primeira lavagem necessita: – de aproximadament e2ld e água, – de aproximadamente 2 kg de sal de regeneração, – Detergente para máquinas domésti - cas de lavar louça, – Abrilhantador para máquinas domés - ticas de lavar louça. Todas as máquinas de lavar louça são testadas na fábrica. Restos de água existente na cuba sã[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Regular a quantidade de abrilhantador a dosear Para obter resultados de lavagem opti - mizados pode regular a quantidade de abrilhantador a dosear. A quantidade de dosagem de abrilhan - tador é regulável em posições de aprox. 0-6 ml. De fábrica vem regulada uma quantidade de aprox. 3 ml. Esta quantidade a regular é uma recomen - dação. A qu[...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    Louça que não deve ser lavada na máquina: – Talheres e louça em madeira ou com partes em madeira: soltam-se e fi - cam feios. Além disso a cola utiliza - da não é adequada para máquinas de lavar louça. A consequência: Os cabos em madeira podem soltar-se. – Peças de artesanato ou peças anti - gas tais como, por exemplo, copos com dec[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Regular a altura do cesto superior Para que obtenha mais espaço de arru - mação no cesto superior e inferior pode regular o cesto superior em três posições com aprox. 2 cm de altura cada. Para que a água de peças côncavas possa escorrer melhor, pode regular o cesto superior com um pouco de incli - nação, um lado mais alto e outro mais ba[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    Talheres Gaveta para talheres (de acordo com o modelo) ^ Arrume os talheres na gaveta tal como mostra a figura. Recomendamos que coloque os talhe- res na gaveta por grupos, o que facilita a sua arrumação no final da lavagem. Para que a água das colheres possa escorrer completamente, deve colocar a concha sobre a zona dentada. O braço de lavagem[...]

  • Página 36

    Cesto para talheres (conforme o modelo) Pode colocar o cesto para talheres na zona frontal do cesto inferior. ^ Por motivos de segurança coloque os talheres com o cabo voltado para cima. Mas os talheres ficam mais bem la- vados e secos se colocar o cabo vol- tada para baixo. ^ Encaixe as colheres pequenas nos respectivos segmentos laterais do cest[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Se dosear uma quantidade inferior à indicada, a louça não fica bem lava - da. , Evite inalar detergente em pó! Não ingira o detergente! Detergente pode provocar ferimentos no nariz, na boca e na garganta. Se ingerir ou inalar detergente consulte de imedi - ato um médico. Não permita que as crianças to - quem no detergente. Por este moti - v[...]