Parkside PHLG600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Parkside PHLG600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Parkside PHLG600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Parkside PHLG600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Parkside PHLG600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Parkside PHLG600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Parkside PHLG600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Parkside PHLG600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Parkside PHLG600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Parkside PHLG600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Parkside PHLG600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Parkside en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Parkside PHLG600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Parkside PHLG600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Parkside PHLG600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.: PHLG600-122007 - 4 GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpi[...]

  • Página 2

    2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B[...]

  • Página 3

    5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Fea ture s and eq uipm ent ............................................................................................... Page 6 Inc lud ed ite ms ..........................[...]

  • Página 4

    6 GB 7 GB Introduction / General safety advice 5 Reflector nozzle 6 Protector nozzle 7 Flat nozzle 8 Reducer nozzle Q Included items Immediately after unpacking the appliance, check that all listed items have been supplied. 1 Hot air gun PHL G 600 1 Reflector nozzle 1 Protector nozzle 1 Flat nozzle 1 Reducer nozzle 1 Operating instructions 1 Guar[...]

  • Página 5

    8 GB 9 GB General safety advice d) Look after t he device carefully . Check that moving parts are working properly and mov e freel y . Check for any parts t hat are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect the functioning of the device. Have damaged parts repaired befor e you use the device. Man y accidents have their origins in poorly [...]

  • Página 6

    10 GB 11 GB Q Further ex am ples of uses in the house, car and garden Def rost ing wa ter p ipes : Notice! It must not be used for thawing PVC pipes. Notice! It is often ver y difficult to tell the differ- ence between gas pipes and water pipes. If in doubt, ask a competent person. Notice! Copper pipes are joined using tin solder and must not be h[...]

  • Página 7

    12 GB 13 PL Q  Declaration of conformit y / Producer W e, Kompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Germany , hereby declar e that this product complies with the following EU dir ectives: EU L ow V ol tag e Dir ect ive 20 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 El ect rom agn etic C omp ati bil it y 20 0 4 / 10[...]

  • Página 8

    14 PL 15 PL Dmuchawa gorącego powietrza PHLG 600 Usu wanie, f orm owanie, p odgr zewani e wst ępne, o dmr ażan ie it d. Q  Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządzenia i poinformować o właściwym obchodzeniu si ę z narzędziami elektr yczn ymi. W t ym celu pro- szę przeczytać poniższą instrukcję [...]

  • Página 9

    16 PL 17 PL 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasować do wtyko wego gniazdk a sie - ci ow eg o. W ża den sp osó b nie w ol no zmieniać wtyku sieciowego urządze - nia. Nie używaj żadny ch wt ykó w ada - pterowych razem z urządzeniami wy - posażonymi w uziemienie ochronne. Ni ezm ie nio ne wty ki si eci ow e [...]

  • Página 10

    18 PL 19 PL nasadko wej) oraz w razie nieużywania urzą- dzenia proszę zawsz e wyciągnąć wtyk siecio- wy z wtykowego gniazda siecio wego. J Nie kierować urządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. J Zachowaj odstęp wyjścia dyszy od przedmiotu obrabianego lub powierzchni. Zator powietrza może dopro wadzić do przegrzania urządzenia[...]

  • Página 11

    20 PL 21 HU Usuwanie / Informacje Q  Usuwanie Opakow anie składa się z materiałów nieszkodliwy ch dla środowiska, któr e można usuwać w miejscowy ch firmach recyklingowy ch. Pros zę nie w yr zuca ć urzą dzeń ele kt ryc znych do o dpad ów poc hodzą cyc h z gospo dars t w domowych! Zgodnie z Wytyczną Europejsk ą 2002 / 96 / EG o s[...]

  • Página 12

    22 HU 23 HU Bev ezetés Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Hőlégfúvó PHLG 600 Eltávolítás, Alakváltoztatás, Előmelegítés, Ki fag yaszt ás st b. Q  Bev ezetés Az első üzembev étel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos szerszámokk al való helyes jár ásról. E cél[...]

  • Página 13

    24 HU 25 HU Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók c) Tart sa a készül éket eső től vagy n edvess égt ől tá vol. Víznek a k észülékbe való behatolása megnöveli az ár amütés kockázatát. d) Ne ha szná lja a készü lék ká - bel ét a re ndel tet ését ől el tér ő - en a k észülék hordo z?[...]

  • Página 14

    26 HU 27 HU K ezelés / Tisztítás / Mentesítés / Információk Szű kít őfú vóka 8 – műa nyag heggesztéséhez: j Dugja a szűkítőfúvókát 8 a kifúvócsőre 4 . j Tömlők és fóliák zsugorításához is használja a 8 szűkítőfúvókát. Q A ház k örüli, autóval és k er ttel kapcsolatos más alk almazási példák Víz vez[...]

  • Página 15

    28 HU 29 SI Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cseréjé t mindig a gyártóval, v agy annak a vevőszolgá- latával végeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmarad. Q K onformitásnyílatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, 44867 Bochum, Németország, azt nyílatk oz[...]

  • Página 16

    30 SI 31 SI Uvod Uvod / Splošna varnostna navodila Pištola z vročim zr ak om PHLG 600 Odstranitev , preobliko vanje, predhodno ogr evanje, o dmr zovanje i td. Q  Uvod Pred zagonom naprave se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pra vilnem rok ov anju z elektr ičnimi orodj i. Preberite spodnja navodila za upor abo. Ta navodi- [...]

  • Página 17

    32 SI 33 SI Splošna varnostna nav odila Splošna varnostna nav odila / Uporaba Kabel zav arujt e pred vročino, olji, ostrimi robovi ali gibljivim delom orodja . Poškodo vani ali zavozlani k abli povečajo tv eganje električnega udara. e) Kadar z električnim orodjem delate na prostem , upora bljajte sa mo ele ktrične podaljške, ki so primerni[...]

  • Página 18

    34 SI 35 SI Uporaba / Čišč enje / Odstranitev / Informacije Ods tra njeva nje voska: j S smuči / snowboarda ali svečnik a ob primerni in ustrezni pre vidnosti odstranite ostanke v oska. Q  Čiščenje OPOZ ORILO! Preden izv ajate dela na napravi, vedno potegnite električni vtič in vtičnice. j Mesto dovoda in odvoda zr aka zmeraj ohranjaj[...]

  • Página 19

    36 37 CZ Úvo d Používání př ístroje ve sh odě s ustan oveními............................................................. Stra na 38 Vybaven í ...................................................................................................................... Stra na 38 Obje m dodáv ky..................................................[...]

  • Página 20

    38 39 CZ CZ 7 Plochý nástavec 8 Reduk ovaný nástavec Q Objem dodávky Ihned po vybalení přístroje zkontr olujte, zda je do- dávka k ompletní: 1 Horkovzdušná pis tole PHLG 600 1 Nástavec pro odr ážení tepla 1 Špachtlový nástavec 1 Plochý nástavec 1 Reduk ovaný nástavec 1 Návod k použití 1 Podklady pr o záruku Q T ec hnické[...]

  • Página 21

    40 CZ 41 CZ p ot rub í, to pe ní, s por ák y a c hla dni čk y. Existuje zvýšené riziko úr azu elektrickým prou- dem, je-li vaše tělo uzemněno. c) Zař ízení c hr aňt e před d eš - tě m nebo v lhkem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým pr oudem. d) Kabel n epou žívej te k nes ta - nove[...]

  • Página 22

    42 CZ 43 CZ Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace j Pro r ozmr az ov ání v odo vo dních tru bek p ouží vej te nástavec pro odr ážení tepla 5 . Uvol něn í šrou bov ých sp ojen í: j Zahřejte šroubové spojení opatrně horkým vzduchem a šrouby se pak zpr avidla dají pohodlně povolit. Ods tra ňován í plevel e: j Hor[...]

  • Página 23

    44 CZ 45 SK Informace Q Prohlášení o shodnosti / výrobce My , Kompernaß GmbH, Burgs tr. 21, 44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, že tento výr obek souhlasí s následujícími směrnicemi EU: Sm ěrni ce o níz kém nap ětí 2 0 06 / 95 / E C: EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm ěrni ce o el ekt rom agn etic[...]

  • Página 24

    46 SK 47 SK Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny T eplovzdušná pištoľ PHLG 600 Ods tra ňovan ie, t várne nie, n ahr ievanie , rozm razovan ie a tď . Q  Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami prístr oja a infor- mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si pr[...]

  • Página 25

    48 SK 49 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny b) Za brá ňte t eles ném u konta kt u s uzem nený mi povr chm i, na pr . u rú r , v yku rovací ch zar iad ení, s por ákov a ch lad nič iek . Ak je vaše telo uz emnené, exis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Prí str oj ch ráň te pr ed[...]

  • Página 26

    50 SK 51 SK Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Q Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhrade Odm razova nie vodovod néh o potr ubia : Pok yn! PVC- potrubie nesmie byť rozmr azované. Pok yn! Navonok často nie je možné odlíšiť vodov odné potrubie od plynového. V prípade pochybností sa sp ýtajte odborníka[...]

  • Página 27

    52 SK 53 HR Informácie Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My , Kompernaß GmbH, Burgs tr 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto prehlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledo vnými smernicami EU: Sm erni ca EÚ o n ízkom na pät í 20 0 6 / 95 / EC : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 Sm erni ca o ele kt rom agne tic kej k[...]

  • Página 28

    54 HR 55 HR Uvod Uvod / Opće Sigur nosne upute Fen za skidanje boje PHLG 600 Ukl anj anj e boje, o bli kov a nje, p redg rija - vanj e, ota pan je it d. Q  Uvod Prije pr vog puštanja u pogon se upoznaj - te sa funkcijama ur eđaja i informirajte se o ispravnom ruko vanju sa električnim uređajima. U tu svrhu pročitajte upute za ruk ovanje na[...]

  • Página 29

    56 HR 57 HR Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / Ruk ovanje d) Ne kor isti te kabe l u neke dru ge sv rhe, n pr. za nošen je ure đaj a, vje šan je ure đaj a ili z a iz vlač enj e uti kača iz u tič nic e. Kabel drž ite p odal je od t opl ine, u lja, oš tri h rub ova i pokre tn ih di jelova ur eđa ja. Oštećeni ili spetljani kab[...]

  • Página 30

    58 HR 59 HR Ruk ovan je / Čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Ukl anj anj e voska: j Oslobodite skije / snowboard ili sviječnjak od vosk a uz odgovarajući oprez. Q  Čišćenje UP OZOR EN JE ! Prije nego što izvodite radov e na uređaju, uvijek izvucite mrežni utik ač iz utičnice. j Ulaz zraka uvijek morate održavati da bude čist. j[...]

  • Página 31

    60 61 DE/AT 61 DE/AT Einleitun g Best immungsg emäße r Gebrauc h .............................................................................. S eite 62 Ausstattung .................................................................................................................. S eite 62 Lieferumfang ............................................[...]

  • Página 32

    62 DE/AT 63 DE/AT Heißluftgebläse PHLG 600 En tf ern en, Verf orme n, Vorwär men , En tf rost en et c. Q  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes vertraut und informieren Sie sich über den ric hti gen Um gang mi t E lek tro we rkz eug en. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanlei -[...]

  • Página 33

    64 DE/AT 65 DE/AT b) Vermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erde ten O berfl ächen , wie vo n R ohren , Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es best eht ein e rhöh tes R isik o d urc h el ektri schen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist. c)  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Da s Ein dri ng en v on W as ser in ein Elek tro g[...]

  • Página 34

    66 DE/AT 67 DE/AT zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten v on ihr A nw ei sun ge n, wi e d as Ge rä t z u ben utz en ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Q  Bedienung Q Inbetriebnahme Die Spannung der Stromquelle muss mit den Anga- ben auf dem T ypenschild des Gerätes ?[...]

  • Página 35

    68 DE/AT Informationen Q K onf ormitätserklärung / Hersteller Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: N ied e rs pa nn un gs ri ch t li n ie 2 0 0 6 / 9 5 / E G : EN 60335-1:2002+A1+A11 EN 60335-2-45:2002 EN 50366:2003 E le k t ro ma[...]