Peerless Industries SWS320/BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peerless Industries SWS320/BK. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peerless Industries SWS320/BK o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peerless Industries SWS320/BK se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peerless Industries SWS320/BK, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Peerless Industries SWS320/BK debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peerless Industries SWS320/BK
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peerless Industries SWS320/BK
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peerless Industries SWS320/BK
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peerless Industries SWS320/BK no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peerless Industries SWS320/BK y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peerless Industries en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peerless Industries SWS320/BK, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peerless Industries SWS320/BK, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peerless Industries SWS320/BK. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Installa tion and Assembl y: Smartmount ® Universal T ilt W all Mount for LCD and Plasma 32" - 56" (81 - 142 cm) Flat Panel Screens Features: • Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management options • Universal screen mounting [...]

  • Página 2

    2 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T able of Contents Parts List................................................................................................................................................................................. 3 Insta[...]

  • Página 3

    3 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 DD EE AA BB FF CC Parts may appear slightly different than illustrated. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Qty. Part Number Part Number Part Number Part Number AA wall plate 1 201-1504 201-4504 201-1504 201-4504 BB right tilt bracket 1 201-1472 201-4472 201-1471 201-4471 CC left [...]

  • Página 4

    4 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Security T ilt Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) multi-washer (6) (580-1036) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) (520-106[...]

  • Página 5

    5 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each stud’s center . Place wall plate on wall as a template. The top mounting slots should be located 6.2" (157 mm) above the [...]

  • Página 6

    6 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 Make sure that wall plate ( AA ) is level, use it as a template to mark four mounting holes. The top mounting slots should be located 6.2" (157 mm) above the desired screen center as shown in fi gure 1.1 on page 5. Drill four 5/16" (8 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5" (6[...]

  • Página 7

    7 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached. Place adapter brackets ( BB or CC ) on back of screen, al[...]

  • Página 8

    8 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-21 12 . If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-21 12 . Begin with the shortest length screw , hand thread through multi-washer and tilt bracket into screen as shown below . Screw must [...]

  • Página 9

    9 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 3215 W . North A ve. Melrose Park, IL 60160 www .peerlessmounts.com DET AIL 2 fi g 4.1 IncreLok™ TIL T LOCKI[...]

  • Página 10

    Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared SmartMount® con capacidad de inclinación para pantallas planas de 32" a 56" (81 - 142 cm) Características: • El diseño abierto de la placa de pared permite más acceso a la pared y aumenta las opciones de acceso eléctrico y de manejo de cables • Los soportes universales de mon[...]

  • Página 11

    1 1 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Contenido Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 12 Instalación en una pared con montantes de madera dobles ...............................[...]

  • Página 12

    12 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español DD EE AA BB FF CC Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Cant. N. o de pieza N. o de pieza N. o de pieza N. o de pieza A A placa de pared 1 201-1504 201-4504 201-1504 201-4504 BB 1 201-1472 201-4472 201-1471 201-447[...]

  • Página 13

    13 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) arandela múltiple (6) (580-1036) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) (520-1067) M8 x 25 mm ([...]

  • Página 14

    14 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". T omando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa d[...]

  • Página 15

    15 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Asegúrese de que la placa de pared ( AA ) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje. Las ranuras de montaje superiores deben estar ubicadas a 6.2" (157 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra[...]

  • Página 16

    16 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una super fi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar los soportes adaptadores. Fije los soportes ada[...]

  • Página 17

    17 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar , por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalaci?[...]

  • Página 18

    18 de 38 PUBLICADO: 1 1-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10 Español Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados, utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como guste, utilice la palanca de trinquete. INCRELOK™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinación predeterminados de -5°, 0°, 5°,[...]

  • Página 19

    PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Caractéristiques: • La plaque murale ouverte offre un accès mural supplémentaire, augmentant l’accès électrique et les options de gestion du câblage • Les supports de montage d’écran universels s’accrochent à la plaque murale pour une installation rapide, facile et sans danger [...]

  • Página 20

    20 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français T able des Matières Liste des pièces .................................................................................................................................................................... 21 Installation sur un mur à doubles montants en bois .................[...]

  • Página 21

    21 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français DD EE AA BB FF CC Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Qté pièces no o pièces no o pièces no o pièces no o AA plaque murale 1 201-1504 201-4504 201-1504 201-4504 BB support inclinable droit 1 20[...]

  • Página 22

    22 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Fixations du supports inclinables avec sécurité M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) [...]

  • Página 23

    23 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Posez la[...]

  • Página 24

    24 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français 1 Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation. Les fentes de montage supérieures doivent être situées à 157 mm (6,2 po) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de[...]

  • Página 25

    25 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français A fi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-les pour pouvoir atta[...]

  • Página 26

    26 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français ÉCRAN VIS SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) fi g. 2.2 ENTRETOISE SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) ÉCRAN fi g. 2.1 RONDELLE UNIVERSELLE VIS RONDELLE UNIVERSELLE Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rond[...]

  • Página 27

    27 sur 38 PUBLIÉ LE: 1 1-21-07 FEUILLE no: 202-9255-5 05-12-10 Français Pour les angles d’inclinaison préréglés, utilisez la fonction Increlok™ et pour les angles d’inclinaison sur mesure, utilisez la poignée à cliquet. INCRELOK™: L ’écran peut être verrouillé dans une position d’inclinaison préréglée de -5, 0, 5, 10 ou 15?[...]

  • Página 28

    AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 202-9255-5 05-12-10 Anbringung und Zusammenbau: Smartmount®-Universal-W andkipphalter für LCD- und Plasma- Flachbildschirme von 32 bis 56 Zoll (81 - 142 cm) Merkmale: • Offene Ausführung der Wandplatte bietet leichteren Zugang zu W and und Elektrik sowie vielfältige Kabelführungsoptionen • Schnelle, einfac[...]

  • Página 29

    29 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 30 Anbringung an W and mit zwei Holzständerreihen ....................[...]

  • Página 30

    30 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch DD EE AA BB FF CC DieT eile können leicht anders als dargestellt. Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher , dass alle T eile gezeigt werden, die mit Ihrem Produkt. Teileliste ST650 ST650-S SWS320/BK ST650P SWS320/SI ST650P-S Beschreibung Anz. Teilenr # Teilenr # Teilenr # Teilen[...]

  • Página 31

    31 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch M4 x 12 mm (6) (510-1079) M5 x 12 mm (4) (520-1064) M5 x 25 mm (4) (520-1 122) M6 x 12 mm (4) (520-1050) M6 x 25 mm (4) (520-121 1) M8 x 15 mm (6) (520-1068) M8 x 40 mm (4) (520-1 152) mehrlochscheibe (6) (580-1036) M6 x 20 mm (4) (520-9554) M6 x 30 mm (4) (520-1067) M8 x 25 mm [...]

  • Página 32

    32 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balken fi nders. Am besten eignet sich ein Balken fi nder mit genauer Kantenanzeige. V erwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte der Ständer . Halten Sie die W andplatte a[...]

  • Página 33

    33 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Achten Sie darauf, dass die W andplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von vier Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.1 auf Seite 32. dargestellt 157 mm (6,2 Zoll) oberhalb der gewünsc[...]

  • Página 34

    34 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Ober fl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über Knöpfe auf der Rückseite verfügt, so m?[...]

  • Página 35

    35 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Bildschirme mit fl acher Rückseite Bildschirme mit Wölbung oder V ertiefung an der Rückseite 2- 1 2- 2 Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der T elefonnummer +1-800-865-21 12 (innerhalb der USA). Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendien[...]

  • Página 36

    36 von 38 AUSGEGEBEN: 1 1-21-07 BLA TT NR.: 2029255-5 05-12-10 Deutsch Für voreingestellte Neigungswinkel wird Increlok™ und für benutzerde fi nierte Neigungswinkel der Ratschengrif f verwendet. INCRELOK™: Der Bildschirm kann in voreingestellten Neigungsstellungen von -5°, 0°, 5°, 10° oder 15° arretiert werden. Machen Sie die Neigungsst[...]

  • Página 37

    37 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years af[...]

  • Página 38

    38 of 38 ISSUED: 1 1-21-07 SHEET #: 202-9255-5 05-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den ursprünglichen V erbraucher; sie gilt jedoch in keinem Fa[...]