Philips Saeco Estrosa HD8525 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 80 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Coffee maker
Philips Saeco Talea Ring Plus
43 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Primea Ring
44 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Royal Professional Redesign SUP 016 RE
1 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Titanium SUP 027 YDR
132 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Talea Ring
40 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Lavazza A Modo Mio Premium RI9577
92 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Minuto HD8764
96 páginas -
Coffee maker
Philips Saeco Incanto Deluxe
20 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Saeco Estrosa HD8525. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Saeco Estrosa HD8525 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Saeco Estrosa HD8525 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Saeco Estrosa HD8525, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Saeco Estrosa HD8525 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Saeco Estrosa HD8525 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Saeco Estrosa HD8525 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips Saeco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Saeco Estrosa HD8525, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Saeco Estrosa HD8525. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Italiano T ype HD 8525 / HD8527 ISTRUZIONI PER L'USO OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE IST DIE VORLIEG[...]
-
Página 2
• 2 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (A) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (B) 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in 20 cm 8 in 1 2 3 6 7 14 15 16 17 18 9 10 12 11 13 19 24 25 23 22 20 21 4 5 8[...]
-
Página 3
• 3 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (1) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (4) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (7) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (10) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (2) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (5) Fig. - A bb. - Af b. - Rys [...]
-
Página 4
• 4 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (13 ) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (16) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (19) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (22) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (14) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (17) Fig. - A bb. - Af b. [...]
-
Página 5
• 5 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (36) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (25) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (28) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (31 ) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (34) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (26) Fig. - A bb. - Af b. [...]
-
Página 6
• 6 • 1 Generalità La macc hina pe r ca è è ind icat a per la pre para zione d i 1 o 2 taz ze di c a è e spre sso ed è d otat a di un tu bo ori entab ile per l’erogazio ne del vap ore e dell ’ acqua c alda. I co man di sulla par- te fro ntale del l ’ ap pa rec chio sono cont rasse gnati con simboli di facile in ter pre ta zio n[...]
-
Página 7
• 7 • Italiano zione da p ar te dell ’ uten te non deve e ssere f at ta dai bam bini senza sorveglianza. Ali men taz ione d i co rre nte Colleg are la macchi na per ca è so ltanto a d una pre sa di cor- rente ad eguata. L a tension e deve corr ispon dere a que lla indi- cat a sulla targh et ta dell ’ appa recchi o. Cav o d’ alimentaz[...]
-
Página 8
• 8 • 22 Filtro p er ca è maci nato (unico per l'eroga zion e di 1 o 2 ca è) 23 Adatt atore per ltro c a è in c ialde 24 Filt ro per c a è in cial de 25 Filtr o acqua "In tenza+ " (Vendu to sepa ratam ente) 4 Installazione Per la p rop ria s icu rez za e qu ella d i ter zi a t te n er si s cr u- pol osa men te[...]
-
Página 9
• 9 • Italiano 4.6 Car ica mento de l ci rcu ito Dopo ave r termin ato l'acqua nel ser batoio, il ci rcuito d ella mac - chin a deve ess ere r icar icato. Nota: se la macchina ha funzionato per molto temp o sen za acq ua i le d ( 14 )" ", ( 1 6 ) " " e (1 7) " " lampeggiano , consultare la tabella "risolu[...]
-
Página 10
• 1 0 • Not a: nel c aso in c ui n on esc a acq ua da l por ta - ltro eseguire il risciacquo manualmente come des cr itt o nel p ar. 7 . 1. Il risc iacquo può: A essere interrot to premendo il tasto " " opp ure il ta sto " "; B essere disattivato premendo il tasto " " qua ndo il Led (14 ) " " è lamp[...]
-
Página 11
• 1 1 • Italiano ca è. Al termine d ell’ eroga zione at ten d e re qual che secon - do; prele vare le t azz ine con il c a è . • 19 Al termi ne dell'erogaz ione ca è at tender e la n e del lampe ggio de l Led (1 4 ) " " poi estrarre il porta ltro pres- suriz zato r uotan dolo da des tra ver so sin istr a e[...]
-
Página 12
• 1 2 • • Prele vare il con tenitor e con l'acqua cal da. Not a: Dura nte qu est a ope raz ione è a sso lut a- men te nor mal e che l a pomp a si di sat ti vi au to- maticamente lampeggiando il Led (1 6) " " . Richiude- re l a mano po la. At tend ere c he il L ed (1 4) " " si ac cend a in mo do ss o pri ma di r i[...]
-
Página 13
• 1 3 • Italiano • 26 27 28 Set ti manalme nte si deve p ulire il t ubo va po- re. Per es egu ire que st a oper azio ne, si deve: - ri muovere la p ar te es terna de l pannar ello (pe r la rego lare pulizia ); - s lare la par te sup erio re del pan narello dal t ubo vap ore; - lavare la p ar te super iore de l pannare llo con acqua f res [...]
-
Página 14
• 1 4 • 11 2 Riempire nuovamente il serbatoio acqua con acqua fre- sca. R einser ire il ser batoio acqu a nel suo allog giamento ne lla macchina da c a è assi curan dosi d'ins erirl o no a ba tt uta; il p ro l o de v e e s s er e a de r en t e a q ue l lo d el l a m a cc h in a da c a è. 5 Posizi onare un con tenitor e cap[...]
-
Página 15
• 1 5 • Italiano Guasto Cause possibili Rimedio La macc hina non si ac ce n de. Macchina non colle gata alla rete ele tt ri- ca. Collegare la macc hina alla rete ele ttr ica. La p ompa è mo lto ru mo ro sa. Manc a acqua ne l ser b a to io. Rabbo ccare con a c qua ed esegu ire il caricam ento del c ircui to (Par 4.6) . I Led (1 4) " "[...]
-
Página 16
• 16 • IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should alw ays be follow ed, including the following: 1. Read all instruc tions. 2. D o not touch hot sur faces . Use handles or knobs . 3. T o prot ec t against r e, electric shock and injur y to person do not immerse cor d, plugs , or machine in wat e[...]
-
Página 17
• 17 • English INSTRUC TIONS FOR THE POWER SUPPL Y CORD A. A shor t power-supply c ord (or detachable po wer-supply cor d) is to be pro vided to reduc e risks resulting fr om becoming entangled in or tripping ov er a longer cord . B. Longer detachable pow er-supply cords or e x tension cor ds are av ailable and may used if car e is ex ercised i[...]
-
Página 18
• 18 • 1 General Information The co ee ma chine is su itabl e for pr epari ng 1 or 2 cup s of espr esso co ee and i s provid ed wi th a swi vel ste am and hot water wa nd. The con trols o n the fr ont side of t he machi ne are labelle d with ea sy-to -read s ymbo ls. The mac hine has b een desi gned f or dome stic u se and is n ot suit a[...]
-
Página 19
• 19 • English maintenance o perati ons witho ut being mo nitore d. Power Sup pl y Conne ct t he co e e machin e only to a sui table s ocket . The volt- age mus t corr espon d to that indic ated on t he applian ce label. Power Cor d Never us e the co ee ma chine i f the power co rd is def ec tive o r d a m a g e d . I f t h e p o w e r c [...]
-
Página 20
• 20 • 22 Ground co ee lter (single pi ece fo r 1 or 2 co e e(s ) ) 23 Co ee po d lter ad apter 24 Co e e pod lter 25 "Intenz a+ " water lter (sold s epar ately) 4 Installation For you r own an d othe r peop le sa fet y, care fu lly fo llow the "S afe ty Re gul ation s" ind icate d in ch apter 3. [...]
-
Página 21
• 21 • English 4.6 Cir cu it Prim ing When t he water t ank is emp ty, the mach ine cir cuit mu st be primed again. Note: if t he mac hine h as bee n ope ratin g wit h- out w ater fo r a lot of t ime an d the " " (1 4), " " (1 6) an d " " (1 7) li ght s are b lin kin g, ple ase r efe r to the "T roubleshooting[...]
-
Página 22
• 22 • B be deactivated by pressing the " " b ut ton whi le the " " lig ht (14) is bli nk ing or s tea dy -o n. In thi s c ase the " " light (1 8) tur ns o . Note: if th e rins ing pr oce dure i s deac ti vated, it c an be re ac tiva ted onl y by pre ssing t he " " button. 6 Energy Savin g The mac hine[...]
-
Página 23
• 23 • English Note: a sma ll qua ntit y of w ater re main s in the pr essu rize d l ter ho lde r . Thi s has t o be con sid- e r e d a s ab s o l u te l y n o r ma l a n d i s d ue t o t h e lt e r h o l d e r characteristi cs. Imp or tant n ote: The lter (22) shoul d be kep t cle an to gu aran tee per f ec t res ult s. Cle an dai [...]
-
Página 24
• 24 • 1 0 Steam / Cappuccino Danger of scalding! Dispensing may be preceded by sma ll jet s of hot w ater. The ste am wan d may rea ch hi gh temp erat ure s: never to uch it w ith b are hands. • 13 Insert the pressurized lter holder into the brew unit (4 ) fr om the b ot tom. • 14 T u r n t h e p r e s s u r i z e d l t e r h o l d[...]
-
Página 25
• 25 • English 29 Af ter cle aning, re assem ble the e x ternal p ar t of the Pannare llo and make su re it reac hes i ts limi t stop. Ma ke also sur e that the pla stic p ar t is corre ct ly t i nto the me tal part. • 31 Empt y and wash t he dri p tray daily. • Use a so f t, dampe ned clo th to clea n the app liance. • 20 Clean th e [...]
-
Página 26
• 26 • 13 R epeat the op eratio ns once again f rom step ( 8) , fo r a total of 4 tanks. 14 19 R e m ov e t h e lt e r ho l d e r f r o m t h e u n i t b y t u r n i n g i t f r o m righ t to lef t and r inse i t with f res h drink ing wate r . The de sca ling c ycle is now co mple te. 2 Re ll the tank wi th fr esh water. If nece ssar y,[...]
-
Página 27
• 27 • English Problem Possible Causes Solution The mac hine d oes not s witc h on. The mac hine is not co nnec ted to t he elec - tric network. Conne ct t he mach ine to the e lec tr ic net wor k. The pu mp is ver y nois y. No water i n the tan k. Fill th e tank up w ith wate r and pr ime the c ircui t (se c ti on 4.6). The (1 4) " "[...]
-
Página 28
• 28 • 1 Allgemeines Die Ka eemasc hine eig net sich f ür die Zu berei tung von 1 oder 2 Tassen E spr esso u nd ist m it eine r drehb aren Dü se f ür die Damp f- und die He ißwass eraus gabe ausg est at tet. Die B e- diene lemente au f der Vorder seite d es Ger äts sin d mit einf ach verständlic hen S ymbolen gekennzeichnet. Die Mas c[...]
-
Página 29
• 29 • Deutsch dient we rden, wenn di ese im sic heren Umga ng mit dem G erät ges chult o der dabei ü ber wach t werden, u nd die vor handen en Gef ahren ver ste hen. Kind ern so llten nicht m it dem Ger ät spie - len. Die vo m Benut zer aus zuf ührende R einigun g und Inst and- haltun g dar f nicht von K inder n ausge führ t werd en, wenn[...]
-
Página 30
• 30 • Legen de der M asc hin enbe stan dtei le (S . 2) 1 Bedienta fel 2 Halterung T assenabstell äche 3 Dreh knopf H eißwas ser / Dampf 4 Ka eebrühgruppe 5 Was s er t an k 6 Wasserau angs chale 7 Ta s s e n a b s t e l l r o s t 8 Dampfdüse (Pannarello) 9 Steckd ose f ür Ne tz kabe l 10 Ta s t e O N / O F F 11 Ta s t e " K a[...]
-
Página 31
• 31 • Deutsch 4.5 Ers te Inbet rieb nah me Bei der e rs ten Inbet riebnah me der Ka eema schin e muss das System entlüf tet werden. 4 Die Taste ON/O FF ( 10) drüc ken. Die LED (14 ) " ", ( 16 ) " " und (1 7)" " blinken. Die s bede utet, da ss das Sy- stem entlüf tet werden muss. 5 Einen Be hälter unter di e[...]
-
Página 32
• 32 • Abs chli eßend die Ausg abe be enden, i ndem d ie T as te " " gedrückt wird. I Die unter Punk t (H) beschriebenen V orgänge wiederho- len, bis si ch kein Wass er mehr i m Wasser ta nk be ndet . L 2 Den W asserbehälter erneut mit frischem Trinkwasser fül len . M 19 Den Fil terhalter d urch Dre hung von re cht s nach link[...]
-
Página 33
• 33 • Deutsch • 17 Den Dr uck lterhal ter vor wär men, inde m die T as te " " gedr ück t wir d. Das Wasser be ginnt, au s dem Dr uck- lterhal ter auszu str ömen (dieser Vorga ng ist le diglic h für den ersten Ka ee er forderlich) . • Nac hdem 50 ml Wasse r durchg elaufen si nd, wird e rneut die Taste " " [...]
-
Página 34
• 34 • 8 Auswahl der Kaf feesorte - Empfehlungen Im Allgemeinen können alle handelsüblichen Ka eesor ten ver wende t werden. D ennoc h handel t es sich be i Ka e e um ein Natur produk t und s ein Gesc hmack is t je nach Ur sprung sland und Mischung unterschiedlich. Aus diesem Grunde wird emp- fohlen, verschiedene Sorten zu testen, um di[...]
-
Página 35
• 35 • Deutsch • 24 Die Damp fdüs e in die Milc h tauch en und den D reh- kno pf (3 ) ö n en, indem e r im Uhr zeiger sinn ge dreht w ird. Die Pump e wird auto matisc h ges tar tet. Das G ef äß mit langsamen Bewegungen von unten nach oben kreisend bewegen, um eine gleichmäßige Erhit zung zu gewährlei- sten . • Absc hließ end de n[...]
-
Página 36
• 36 • 12 E n t k a l k u n g Kalk is t von Natur au s im Wasser ent halten, das f ür den Be tri eb der Mas chine b enut zt w ird. Di eser K alk muss re gelmäßi g ent- fer nt werden, da e r das Wasser- und Ka e esy stem Ihre s Gerä ts vers topf en kann. Bei Ihr er Masc hine Philip s-Saeco is t dies nic ht sehr s chwie rig. Die Entk alkun[...]
-
Página 37
• 37 • Deutsch Nach Abschluss dieses V organgs die T asten ( 1 1 ) " " und (1 2) " " 3 Sek unden lan g gedr ück t halten. Au f dies e Weise wir d die LED 15 " " ausge schalte t. Die E ntso rg ung de r Entk alke rlö sung m uss g e- mäß d en Vorga ben de s Her stel ler s und /oder den i m Benu tze rla nd ge ltend[...]
-
Página 38
• 38 • St örung Mögliche Ursache n Abhi lfe Die Maschine schaltet si ch nicht ein. Die Mas chine i st nic ht an das Stro mnet z angeschlossen. Die Mas chine an da s Stromne tz ans chließ en. Die Pump e ist s ehr laut. Wasser im Tank fehlt . Mit Wasse r au üllen und das Syste m entlüf ten (Ab sch n. 4.6). Die LED (14 ) " ", ( 1[...]
-
Página 39
• 39 • Deutsch St örung Mögliche Ursache n Abhi lfe Der Ka ee läu f t über die R änder. Der Fi lterhal ter wur de nich t korre kt i n die Brühgruppe eingesetz t. Set zen Sie d en Filter halter ko rrek t ein (K ap. 7). Oberer Rand des Filterhalters ver - schmutzt. Reinig en Sie den Ra nd des Fil terhalte rs. Pad fals ch eing eleg t. Le[...]
-
Página 40
• 40 • IMPORT ANT Lors de l’utilisa tion d’ appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les pr écautions de sécurité principales, y c ompris les suivant es : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de sur faces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons . 3. A n d’ éviter t out incendie, choc ?[...]
-
Página 41
• 41 • Français INSTRUC TIONS SUR LE CORDON ELEC TRIQUE A. V otre appareil est muni d’un c ordon électrique cour t ou d’un cor don d’ alimentation détachable, a n d’ éviter de tr ébucher ou de s’ emmêler avec un câble plus long . B. D es cor dons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuven t ?[...]
-
Página 42
• 42 • 1 Informations générales Cet te mach ine à caf é es t indiqu ée pou r la prépa ration d ’une ou de deux tasses de café expresso . Elle est équipée d’ une buse orientable pour la distribution de la vapeur et de l’ eau chaude. Les commandes sur l a façade de l’appareil sont marquées par des s ymbo les f acile s à compre[...]
-
Página 43
• 43 • Français Empêcher aux enfants d'utiliser l' appareil pour jouer . Le net- toyage et l' entretien de l 'appareil chez l' utilisateur ne doiv ent pas ê tre f aits p ar des e nfan ts hor s du cont rôle d'un a dulte. Alimentation du sec teur Ne bra ncher la mac hine à c afé que sur u ne pris e de coura nt [...]
-
Página 44
• 44 • 14 D EL «Températ ure» 15 DEL «Dé tar tr age» 16 D EL «Ale rt e» 17 DEL «Vapeu r» 18 D EL «Ri nçag e» 19 Por te- lt re p res suri sé 20 Mesur e à café mo ulu 21 Câble d'al imentation 22 Filtr e à caf é moulu (unique po ur la dis trib utio n de 1 ou 2 ca fés) 23 Adaptateur d u [...]
-
Página 45
• 45 • Français 6 Ferm er le bout on (3 ) «eau chau de/va peur» en le tourna nt dans le sen s invers e des aigui lles d'une mon tre. Enlever le récipient. La pha se de chau age d e la machine n e commence qu e si l'amorç age du ci rcui t s' es t cor rec teme nt déro ulé. R e m a r q u e : s i l e b o u t o n e[...]
-
Página 46
• 46 • 5 Rinçage R e m a r q u e : s ' a s s u r e r q u e l e p o r t e - l t r e s o i t intr oduit, p our obten ir le chau a ge op tima l de tou te la m ach ine. La mac hine à c afé a été co nçue p our e ec tue r un rinç age automat ique du c ircui t de caf é avec de l'eau fr aiche ch aque fois qu'elle es[...]
-
Página 47
• 47 • Français 7 .2 Av ec d u café m oulu • 7 I n s é r e r l e l t r e ( 2 2 ) d a n s l e p o r t e - l t r e p r e s s u r i s é (1 9); l or s d e la pr em ièr e u ti lis a ti on, le l tr e e st déj à in sé ré . Grâce au ltre sp écial (22) dont la mac hine es t pour vu e, il n’ es t pas néce ssair e de cha[...]
-
Página 48
• 48 • un degré de mouture di érent. Pour obtenir un meilleur résul- tat e t pour f aciliter l e net toyage e t la prépa ration, S aeco vou s consei lle d’utilis er des do set tes uni dose mar quée s ESE. AV ANT TOUTE OPÉR A TION DE DISTRIBUTION DE V A P E U R O U D ’ E A U C H A U D E , V É R I F I E R S I L A B U S E DE VAPEUR ([...]
-
Página 49
• 49 • Français • I l f a u t en s ui t e n et t o y er l a b u s e de v a p e u r a v e c un c hi o n humide. Procéder de la même façon pour réchau er d'autres boissons. • Si on veu t termin er d'utilis er la vapeu r , appu yer sur la touche (1 2) « » o u s u r l a t o u c h e ( 1 1 ) « » ; l e s D[...]
-
Página 50
• 50 • fon ct ionn ali té de l'app arei l pen dant to ute s a vie op é- rationnelle et pour éviter tout e altération du produit dis tr ibué. Av ant de c omm ence r le c ycl e de dé tar tr age, véri er: QUE LE FIL TRE À EAU, si uti lis é, A ÉTÉ ENLEVÉ . Ne pa s boir e la so lut ion dé tar t rante e t les produits distrib[...]
-
Página 51
• 51 • Français • 32 Enlever le ltr e à eau «INTENZA+ » de so n emballag e. Régl er le ltr e en fon ct ion de la du reté de l'eau. • 33 Plonge r le l tre à eau « IN TENZA+ » ver tic aleme nt dans l'eau fro ide (l'ouver tur e vers le hau t) et pous ser le lt re délic atement sur l es bor ds p[...]
-
Página 52
• 52 • Panne Causes possibles Solution La ma chine n e se met p as en marche. La mac hine n'est pas b ranch ée sur le réseau électrique. Branc her la mac hine sur le ré seau éle c triqu e. La p ompe es t trè s bru yante. Manq ue d’eau dans le rés er voir. Rempli r d'eau et amorcer l e circu it (Sec t. 4.6). Les DEL (1 4) «?[...]
-
Página 53
• 53 • Français Panne Causes possibles Solution Le caf é coule de s bords . P o rt e - l t r e m a l i n s é r é d a n s l e g r o u p e d e dis trib utio n du caf é. Insére r corre cte ment le por te - ltre (chap. 7). Bor d supéri eur du por te - ltr e encra ssé. Net toyer le b ord du por te - lt re. Dose tte intr oduite d[...]
-
Página 54
• 54 • 1 Información de c arác ter general Esta má qui na de c afé está indi cad a pa ra la pre par aci ón de 1 o 2 taz as de c afé ex prés y d ispone d e un tubo o rient able pa ra el suminis tro de v apor y de ag ua calien te. Los mando s situado s en la par te dela ntera del a parato llev an símbol os de fác il in- terpre tació n.[...]
-
Página 55
• 55 • Español los pe ligros e xiste ntes. Los ni ños no deb en jugar con el ap a- rato. L a limpie za y el man tenimien to a carg o del usua rio no debe n ser lleva dos a cab o por niñ os sin vigi lancia. Alimentación de corriente Conec t ar la máqui na de caf é sólo a un a toma de cor riente a de- c u a da . L a t e n si ó n d e b e c[...]
-
Página 56
• 56 • 17 Piloto luminoso "Vapor" 18 Piloto luminoso "Enjuague" 19 Porta ltro presurizado 20 Cuchara dosi cadora para café molido 21 C able d e alimen taci ón 22 Filtro p ara ca fé molid o (el mismo para e l suminis tro de 1 o 2 c afé s ) 23 Adaptado r de ltr o para p asti llas de ca fé 24 Filt ro par a past i[...]
-
Página 57
• 57 • Español N o t a : s i s e d e j a e l m a n d o a b i e r t o , t r a s u n o s segundos la bomba se desactiva de forma automática y el pilot o luminoso ( 1 6) " " comienza a parpadear . 4.6 Car ga de l ci rc uito Una vez que s e haya agot ado el agu a del dep ósito, se deb e vol- ver a ca rgar el ci rcui to de la máquin a.[...]
-
Página 58
• 58 • 5 Enjuague N o ta : a s e g u r a r s e d e q u e el p o r t a l t ro e s t é c o - loc ado p ara ob tener u n cale ntam ient o ópti mo de tod a la máq uina. La máquin a de café está progra m ada para realizar un enjuague automát ico del cir cuito de c afé con a gua fre sca c ada vez qu e se encie nde; esto gar antiz a el cor[...]
-
Página 59
• 59 • Español 7 .2 Con café m oli do • 7 I n t r o d u c i r e l l t r o ( 2 2 ) e n e l p o r t a l t r o p r e s u r i z a d o (1 9); al utiliz ar la máqui na por pr imera ve z, el lt ro ya es tá i n t r o d u c i d o . G r a c i a s a l l t r o e s p e c i a l ( 2 2 ) d e l a m á q u i n a , no es ne cesar io cam biar[...]
-
Página 60
• 60 • excelen te result ado en ta za y fa cilit ar la limpie za y la prep a- raci ón, Saeco r ecomie nda usar p asti llas de caf é monod osis de tipo ESE. ANTES DE REALIZ AR CUALQUIER OPERACIÓN DE SUMINISTRO DE VAPOR O DE AGUA CALIENTE, COMPROBAR QUE EL TUBO DE VAPOR (P ANNARELLO) ESTÉ ORIENTADO HACIA LA BANDEJA DE GOTEO. 9 Agua caliente ?[...]
-
Página 61
• 61 • Español • T ra s el uso, limpiar e l tubo de v apor con u n paño húme do. Este m ism o sist ema pu ede ut iliz ar se par a el ca - len tam iento d e otr as beb ida s. • C u a n d o s e h a y a t e r m i n a d o d e u t i l i z a r e l v a p o r , p u l s a r e l botón (1 2) " " o bien el b otón (1 1 ) " "; lo[...]
-
Página 62
• 62 • de in iciar el ciclo d e descalci cación ase gurarse de : HA - BER EX TR AÍDO EL FIL TRO DE AGUA, e n su ca so. No be ber la s olu ció n desc alc i ca nte ni lo s pro - duc to s sumi nis tra dos ha st a que el c ic lo se hay a c om p l et a d o . No u t i l i za r ba j o n i n g ú n c o n c e pt o v i n a g r e como producto de[...]
-
Página 63
• 63 • Español • 33 S u m e r g i r e l l t r o d e a g u a " I N T E N Z A + " e n p o s i c i ó n ver tic al ( con la a ber tura ha cia arr iba) en agua f ría y apr etar suavemente e n los lados p ara que s algan las b urbuj as de aire. • 35 I n t r o d uc i r e l l t r o e n e l d e p ó s i t o v a c í o . Pr e s i[...]
-
Página 64
• 64 • Ave rí a Cau s as po si b le s So l uc ió n La máq uina no s e encien de. Máqui na no conec t ada a la red e léc tri ca. Con ec tar la má quina a la re d eléc tr ica. La bo mba es m uy ruid osa. Falta agua en e l depósi to. Llenar co n agua y real izar la c arga de l circu ito (ap d o . 4 .6 ). Los piloto s luminos os (1 4) "[...]
-
Página 65
• 65 • Español Ave rí a Cau s as po si b le s So l uc ió n (Piloto lum inoso 16) " " en- cendido. Mand o del agua (3) abier to. Cerra r el mand o (3 ). P i lo t o l u mi no so 1 5 " " encen- dido. Realiz ar la des calci cac ión. Consult ar el cap ítulo 12. La b omba s e apaga du rante e l suminis tro d e agua o de v[...]
-
Página 66
• 66 • 1 Generalidades A máquin a de caf é é indic ada para a p repar ação de 1 ou 2 c há- ve nas de ca fé e xpre sso e es tá eq ui pad a c om u m tu bo orie ntá - vel par a dis trib uição d e vapor e d e água que nte. Os coma ndos na par te f rontal d o aparelh o são marc ados co m símbolo s de fác il inter pre taçã o. A máqu[...]
-
Página 67
• 67 • Português quanto à u tiliz açã o do apare lho de fo rma s egura e d esde q ue compre endam os p erigos a ssoc iados. A s crian ças não deve m brin car com o a parelh o. A limpez a e manuten ção po r par te do utili zado r não devem ser e fec tua das por c rianç as sem supe r- visão. Ali men taç ão de co rre nte Ligue a m áq[...]
-
Página 68
• 68 • 16 Indicador luminoso de " Alarme" 17 Indica dor lumino so de "Vapor " 18 Indicador luminoso de "Enxagúe " 19 Porta- ltro pressurizado 20 Med idor pa ra caf é moíd o 21 C abo de a liment açã o 22 Filtr o para c afé mo ído (único para a di str ibuiç ão de 1 o u 2 café s) 23 Adaptado r para l[...]
-
Página 69
• 69 • Português A máqui na iniciar a f ase de a queci mento ape nas depo is de efe c tuar cor rec tam ente o car rega mento do ci rcuito. Obs .: se o bo tão f or dei xad o aber to, ap ós alg uns seg und os a bo mba é de sac ti vad a auto mati ca- mente e o indicador luminoso ( 1 6 )" " pis ca. 4.6 Car reg amento d o ci rc uito A[...]
-
Página 70
• 70 • 5 Enxagúe Obs .: cer ti q ue-s e de qu e o por ta - lt ro es tá ins eri do par a obter u m aque cim ento id eal de toda a m áqui na. A máquina de café está preparada para efec tuar um aqueci- mento auto mático do ci rcuito de c afé com ág ua fre sca se mpre que a ligar; is to garante um co rrec to aquecimento de to da a m[...]
-
Página 71
• 71 • Português • 19 Retire o porta- ltro pressurizado da máquina rodan- do -o da dir eita p ara a es quer da e esva zie a águ a res tante. É recomendáv el posicionar um recipiente de- baixo do distribuidor . Agora, p roce da com as ope raçõe s desc rit as nos p arágr afos s e- guinte s para a d istr ibui ção do c afé. 7 .2 Com[...]
-
Página 72
• 72 • Para obte r um melhor r esult ado na chávena e p ara f acilit ar a limpe za e a pr epara ção, a Sae co acons elha utili zar c afé em pas tilhas mo nodos e da marca E SE. ANTES DE REALIZ AR QUALQUER OPERAÇÃO RE- L A T I V A À D I S T R I B U I Ç Ã O D O V A P O R O U D A Á G U A QUENTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE O TUBO DE V APOR (PAN[...]
-
Página 73
• 73 • Português • Limp e, após es ta op eraç ão, o tubo de v apor com u m pano húmido. O mes mo sis tem a pod e ser ut iliz ad o para o aqu eci ment o de out ras b ebi das. • Q ua nd o se de se ja t er mi na r a u ti liz a çã o d o va po r, pre s sio ne a tecla (1 2) " " ou a tec la ( 1 1 ) " "; os indic adore s [...]
-
Página 74
• 74 • Util ize o pr od uto de sca lci c ante S aec o (Fig.B). Foi co nceb ido e spe ci c amen te par a man ter da mel hor f orm a o dese mpe nho e a f unc ion alid ade da máq uin a dura nte to da a sua v ida ú til, as sim co mo pa ra evit ar, se for ut iliz ado co rr ec tam ente, qu alq uer al tera- çã o do pro duto d ist rib uíd o[...]
-
Página 75
• 75 • Português 1 3 Filtro "In tenza+ " ( opcional) O ltro de água "INTENZA +" pode melhorar a qualidade da água. A utilização do ltro “ INTENZA+” limita a formação de calcário e garante um ar oma mais intenso do seu expresso . Sendo assim, para desfrutar da melhor forma do seu expresso , é recomendá v[...]
-
Página 76
• 76 • Avaria Caus as possíveis Solução A máquina nã o liga. Máq uina não ligada à r ede elé ct rica. Ligue a má quina à re de eléc tr ica. A bomb a é muito r uidos a. Falta ág ua no res er vatóri o. Reaba steç a com águ a e efec t ue o car regam ento do cir cuito (Pa r . 4.6). Os ind icado res lumi nosos (1 4) " ", ([...]
-
Página 77
• 77 • Português Avaria Caus as possíveis Solução Indic ador lumino so 1 5 " " aceso. Exe cute a de sca lci c açã o Co nsulte o c apítu lo 1 2. A bomb a desl iga-s e duran te a distribuiç ão de água ou de vapor e o indic ador lu minos o ( 16) " " acen de- se. Time o ut de se guranç a. Fec he o botã o da água.[...]
-
Página 78
• 78 •[...]
-
Página 79
• 79 • Português[...]
-
Página 80
Rev. 00 d e l 30-1 0 - 12 Il pr odu tt ore s i ris er va il d iri tt o d`app or ta re qua lsi asi mo dif ic a se nza p reav vi so. The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor , Änderungen jeder Art ohne V orankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d’appor[...]