Philips Saeco Intelia EVO HD8754 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Saeco Intelia EVO HD8754. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Saeco Intelia EVO HD8754 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Saeco Intelia EVO HD8754 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Saeco Intelia EVO HD8754, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Saeco Intelia EVO HD8754 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Saeco Intelia EVO HD8754
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Saeco Intelia EVO HD8754
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Saeco Intelia EVO HD8754
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Saeco Intelia EVO HD8754 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Saeco Intelia EVO HD8754 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips Saeco en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Saeco Intelia EVO HD8754, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Saeco Intelia EVO HD8754, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Saeco Intelia EVO HD8754. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    USER MANUAL PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. Register y our product and get suppor t at w w w .philips .com/w elcome English T ype HD8754 EN 02 02[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Página 3

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH Congratulations on y our purchase of a Saeco Intelia EVO Latte+ full automatic espresso machine! T o fully bene t from the support that Saeco o ers , please register your product at www .philips.com/w elcome . This user manual applies to HD8754. The machine is suitable for preparing espresso co ees using whole co ee beans. It [...]

  • Página 5

    3 ENGLISH CAPPUCCINO BREWING ...................................................................................27 Adjusting the cappuccino lenght ............................................................................................................. 29 LA T TE MAC CHIA TO BREWING ..............................................................[...]

  • Página 6

    4 ENGLISH IMPORT ANT Safety instructions This machine is equipped with safety featur es. Nevertheless read the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions to avoid accidental injury or damage. Keep this user manual for future r eference . The term W ARNING and this sign warn against possible severe inju[...]

  • Página 7

    5 ENGLISH 5 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. • Never insert  ngers or other objects into the co ee grinder . Caution • The machine is for household use only . I t is not intended f or use in en- vironments such as sta kitchens of shops, o ces , farms or other work environments . •[...]

  • Página 8

    6 INST ALLA TION Product overview 17 21 22 19 23 20 18 12 3 11 10 12 13 14 4 5 6 7 8 9 24 27 15 25 28 26 29 32 31 30 16 34 33[...]

  • Página 9

    7 ENGLISH 7 General description 1. Grinder adjustment knob 2. Pre-ground co ee compar tment 3. Co ee bean hopper 4. Co ee bean hopper lid 5. Control panel 6. Dispensing spout 7. F ull drip tray indicator 8. Cup holder grill 9. Drip tray 10. W ater dispenser (removable) 11. Co ee g rounds drawer 12. Brew Gr oup 13. Co ee r esidues dra[...]

  • Página 10

    8 ENGLISH PREP ARING FOR USE Machine packaging The original packaging has been designed and constructed to protect the machine during transport. W e recommend keeping the pack aging material for possible future transport. Machine installation 1 Remove the drip tray with g rill from the packaging. 2 Remove the machine from the packaging . 3 F or bes[...]

  • Página 11

    9 ENGLISH 9 5 Remove the water tank. 6 Rinse the water tank under fresh water . 7 Fill the wat er tank with fresh water up to the MA X level and reinsert it into the machine. Make sure it is fully inserted. Caution: Never  ll the water tank with warm, hot, sparkling water or an y other liquid, as this may cause damage to the wa ter tank and the [...]

  • Página 12

    10 ENGLISH 12 Switch the pow er button to “I” to turn on the machine. The display shows the stand-by icon. Y ellow 13 The “ ” button  ashes. T o turn on the machine simply press the “ ” button. The display indicates that the circuit must be primed. USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME When using the machine for the  rst time, the [...]

  • Página 13

    11 ENGLISH 11 2 Press the “ ” button to start the cycle. The machine star ts the auto- matic priming of the circuit by dispensing some water thr ough the dispensing spout. Y ellow 3 The bar under the icon shows the operation pr ogress. When the pro- cess is completed, the machine st ops dispensing automatically . 4 Then the display shows the ma[...]

  • Página 14

    12 ENGLISH Manual rinse cycle During this process you activate the co ee brewing cycle and fresh wat er  ows through dispensing spout. This takes a few minutes. 1 Place a container under the dispensing spout. 2 Check that the machine shows this display . Green 3 Select the pre -ground co ee brewing function by pressing the “ ” button. [...]

  • Página 15

    13 ENGLISH 13 8 Press the “ ” button to scroll the pages . Press “ ” to select “HO T W A TER” . 9 This icon is display ed. The machine reminds you to install the water dis- pensing spout. Check that it is correctly installed. Pr ess “ ” to con rm. 10 Dispense water until the no water icon appears. 11 At the end,  ll the water [...]

  • Página 16

    14 ENGLISH Measuring and programming wa ter hardness Measuring water hardness is very impor tant for de ning the frequency in which the machine has to be descaled and to install the “INTENZA+” water  lter (for more detail on the water  lter see next chapter). T o measure the water hardness f ollow the steps below: 1 Immerse the water h[...]

  • Página 17

    15 ENGLISH 15 7 Press the “ ” button to exit the pr ogramming menu. Green “INTENZA+” water  lter installation W e recommend you to install the “INTENZA+” water  lter as this prevents lime scale to build up in your machine and preserves a more intense ar oma to your espresso c o ee . Y ou can purchase separately the INTENZA+ wat[...]

  • Página 18

    16 ENGLISH 4 Put the  lter into the empty water tank. Press it until it cannot mov e further down. 5 Fill the wat er tank with fresh water and reinsert it into the machine. 6 Dispense the entire water tank by using the hot water function (see chapter “ SPECIAL product brewing . 7 Fill the wat er tank again. Y ellow 8 Press the “ ” button a[...]

  • Página 19

    17 ENGLISH 17 Y ellow Y ellow Green 2 Press the “ ” button and scroll the pages by pr essing the “ ” button until the following ic on is displayed. 3 Select the “RESET ” option. Press the “ ” button to con rm. 4 T o exit, press the “ ” button The machine is now prog rammed to manage a new  lter . Note: If the  lt er is [...]

  • Página 20

    18 ENGLISH ADJUSTMENTS The machine allows f or certain adjustments so that you can brew the best tasting co ee possible. Saeco Adapting S ystem Co ee is a natural pr oduct and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of co [...]

  • Página 21

    19 ENGLISH 19 1 Press and turn the g rinder adjustment knob one notch at a time. Y ou will taste the di erence after brewing 2-3 cups of espr esso. 2 The ref erence marks inside the co ee bean hopper indicate the grind setting. There are 5 di erent grind settings to choose fr om: 1 - Coarse grind: lighter taste , for dark roast ed co ee[...]

  • Página 22

    20 ENGLISH Adjusting the dispensing spout The height of the dispensing spout can be adjusted to better  t the dimen- sions of the cups that you wish to use. Move the dispensing spout up or down with your  ngers to adjust its height as shown in the image. The recommended positions ar e: F or the use of small cups; F or the use of large cups; F[...]

  • Página 23

    21 ENGLISH 21 Adjusting the co ee length The machine allows y ou to adjust the amount of brewed co ee according to your taste and/or the size of y our cups. Each time the “ ” or “ ” button is pressed, the machine brews a pr e -set amount of co ee. Each button may be individually pr ogrammed for a speci c brew setting. The follow[...]

  • Página 24

    22 ENGLISH ESPRESSO AND C OFFEE BREWING Before br ewing co ee, make sure that ther e are no warnings shown on the display , and that both, water tank and co ee bean hopper are  lled. Espresso and co ee brewing using co ee beans 1 Place 1 or 2 cups under the dispensing spout. Green Green 2 T o brew an espresso or a co ee , press th[...]

  • Página 25

    23 ENGLISH 23 Espresso and co ee brewing using pre-ground co ee This function allows to use pre-ground and deca einated co ee. With the pre-ground co ee function you can only brew one co ee at a time. 1 Press the “ ” button t o select the pre -ground co ee function. Green 2 Lift the pre- ground co ee compartment lid and [...]

  • Página 26

    24 ENGLISH MILK CARAFE This chapter explains how to use a milk caraf e to prepare a cappuc cino latte macchiato or hot milk. Note: Before using the milk caraf e, clean it thoroughly as described in the “Clean- ing and Maintenance ” chapter . W e recommend to  ll it with cold milk (approx. 5°C). After use, put the carafe back in the refriger[...]

  • Página 27

    25 ENGLISH 25 Inserting the milk carafe 1 If installed, remove the wat er dispenser as shown in the  gure: - P ress the two buttons on the side to unlock it and lift it slightly; - P ull the water dispenser to remo ve it. 2 Open the milk carafe dispenser by turning it count er-clock wise until it locks into place. 3 Slightly tilt the milk carafe[...]

  • Página 28

    26 ENGLISH Removing the milk caraf e 1 Rotate the carafe upwar ds until it releases from the insert in the drip tray . 2 Pull awa y from the machine until it is completely detached . 3 Close the milk carafe dispenser by turning it clockwise. Emptying the milk carafe 1 Press the r elease buttons to allow the lid remo val. 2 Lift the lid. Empty the m[...]

  • Página 29

    27 ENGLISH 27 CAPPUCCINO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. Wait until the end of the cycle bef ore removing the milk caraf e . 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use [...]

  • Página 30

    28 ENGLISH 5 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 6 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours a milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. 7 Once the milk froth has been poured , the machine brews co ee. The pouring can be stopped by pressing the “ ” butt[...]

  • Página 31

    29 ENGLISH 29 Adjusting the cappuccino lengh t Each time the “ ” butt on is pressed, the machine pours a pre-set quan- tity of cappuccino into the cup. The machine allows y ou to adjust the amount of brewed cappuccino ac- cording to y our taste and the size of your cups . 1 Fill the milk caraf e with milk and install it into the machine. 2 Plac[...]

  • Página 32

    30 ENGLISH LA TTE MAC CHIA TO BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. Wait until the end of the cycle bef ore removing the milk caraf e . 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note:[...]

  • Página 33

    31 ENGLISH 31 Y ellow Green Green 5 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 6 When the machine shows the follo wing icon, the machine pours a milk. T he pouring can be stopped by pressing the “ ” button. 7 Once the milk froth has been poured , the machine pours co ee. The pouring can be stopped by pr[...]

  • Página 34

    32 ENGLISH 3 Press and hold the “ ” button until the “ MEMO ”icon appears on the display . Then r elease the button. The machine is now pr ogramming. Y ellow Green 4 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 5 When the machine shows the follo wing icon, the machine starts to pour milk froth into the c[...]

  • Página 35

    33 ENGLISH 33 HO T MILK BREWING W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning. W ait until the end of the cycle befor e removing the milk caraf e. 1 Fill the milk caraf e with milk. The level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) indication on the milk caraf e. Note: Use c[...]

  • Página 36

    34 ENGLISH 6 The machine pours a pre-de ned amount of hot milk into the cup. The pouring can be stopped by pressing the “ ” button. Adjusting the hot milk lenght Each time this function is selected, the machine pours a pre-set amount of hot milk into the cup . The machine allows you t o adjust the amount of hot milk according to y our taste [...]

  • Página 37

    35 ENGLISH 35 Y ellow Green 4 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 5 When the desired amount of hot milk is reached , press the “ ” but- ton. Now the “ ” button is prog rammed. Every time it is pressed, the machine will brew the same amount of hot milk that was programmed . SPECIAL PRODUCTS BREWI[...]

  • Página 38

    36 ENGLISH Americano An Americano is a larger , less strong co ee. 1 Press the “ ” button to enter the menu. Green Green AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT W A TER AMERICANO 2 Place a large cup under the dispensing spout. 3 Press the “ ” button to start the preparation. The pouring can be stopped earlier by pressing the “ ”[...]

  • Página 39

    37 ENGLISH 37 Green LIGHT ESPRESSO 4 Press the “ ” button to start the preparation. The pouring can be stopped earlier by pressing the “ ” button. Baby Cappuc cino A Baby Cappuccino is smaller cappuccino with less milk and espr esso. W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of milk and steam. Risk of burning[...]

  • Página 40

    38 ENGLISH 3 Place a cup under the milk carafe dispenser . 4 Press the “ ” button to enter the menu. Green AMERICANO LIGHT ESPRESSO BABY CAPPUCCINO HOT W A TER 5 Press the “ ” button to select the “BAB Y CAPPUCCINO” menu. 6 Press the “ ” button to start the preparation. Green Green BABY CAPPUCCINO BABY CAPPUCCINO Y ellow 7 The follo[...]

  • Página 41

    39 ENGLISH 39 Hot water dispensing W arning: Danger of scalding! Dispensing may be prec eded by short sprays of hot water and steam. Risk of burning. Wait un til the end of the cycle before remo ving the water dispenser . 1 Slightly tilt the water dispenser and then insert it all the way in into the guides in the machine. 2 Push the water dispenser[...]

  • Página 42

    40 ENGLISH 8 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. CLEANING AND MAINTENANCE Daily cleaning of the machine Caution: Timely cleaning and maintenanc e of your machine is v ery impor tant as it prolongs the life of y our machine. Y our machine gets exposed to moist, co ee and lime scale continuously! In th[...]

  • Página 43

    41 ENGLISH 41 2 Empty and clean the co ee residues drawer located inside of the ma- chine. Open the service door , remove the drawer and empty the co ee residues. 3 Empty and clean the drip tray: - P ress the side buttons to allo w tray removal - Remo ve the drip tray Note: Perform this operation also when the full drip tray indicator is rais[...]

  • Página 44

    42 ENGLISH Daily cleaning of the water tank 1 Remove the small white  lter or the INTENZA+ water  lter (if installed) from the water tank and wash it with fresh wat er . 2 Put the small white  lter back or the INTENZA+ water  lter (if installed) in its housing by gently pressing and turning it at the same time. 3 Fill the wat er tank wi[...]

  • Página 45

    43 ENGLISH 43 W eek ly cleaning of the milk carafe The weekly cleaning is more thorough as it r emoves any milk r esidues from the milk carafe dispenser of the carafe . 1 Press the r elease buttons to remo ve the lid. 2 Rinse the lid and the milk carafe with fresh water . Remove all milk residues. 1 1 2 W eek ly cleaning of the machine 1 Clean the [...]

  • Página 46

    44 ENGLISH 4 Remove the top and  ll the milk carafe up to the M AX level with fr esh water . 5 Put the top back into the milk caraf e. 6 Open the milk carafe dispenser and insert the carafe into the machine. 7 Place a container under the dispensing spout. 8 Press the “ ” button to select hot milk . 3 Attach the lid on the milk carafe; ensur [...]

  • Página 47

    45 ENGLISH 45 Y ellow 9 The following ic on is displayed during pre-heating time required by the machine. 10 Once the machine stops dispensing water , the cleaning is  nished. Remove the milk caraf e and empty it. 11 Press the r elease buttons to remo ve the lid. Green 12 T urn the milk carafe dispenser up to the ( ) ref erence mark. 1 1 2 1 13 [...]

  • Página 48

    46 ENGLISH 14 Remove the dispenser ring (A ) from the milk carafe dispenser . 15 Press the butt on indicated with the arrow to unlock the lid . A 16 Detach the lid (B) from the milk carafe dispenser b y pulling it down while slightly pressing on the sides. B 17 Pull the milk frothing devic e (C) upwards. C[...]

  • Página 49

    47 ENGLISH 47 18 Pull the  tting (D) outwards from the milk frothing devic e. 19 Remove the suction tube (E). 20 Pull the  tting (F) outwards and separate it from the remaining part (G). D E F G 21 Clean thoroughly all the parts with lukewarm water . Note: Y ou can also clean these parts in the dishwasher . 22 Reassemble the parts following t[...]

  • Página 50

    48 ENGLISH W eek ly cleaning of the brew group The brew gr oup should be cleaned every time the co ee bean hopper is  lled or at least once a week. 1 T urn o the machine by pressing the “ ” button and r emove the plug from the socket. 2 Remove the co ee gr ounds drawer . Open the service door . 3 Remove and clean the co ee r esid[...]

  • Página 51

    49 ENGLISH 49 8 Make sure the brew gr oup is in the rest position; the two refer ence signs must match. If they do not match, proceed as described in step (9). 9 Gently pull down the lever until it is in contact with the brew gr oup base and the two refer ence signs on the side of the brew gr oup do match. 10 Make sure the hook to lock the brew gr [...]

  • Página 52

    50 ENGLISH 12 Inser t the co ee residues dra wer and close the service door . 13 Inser t the co ee grounds dra wer . Monthly cleaning of the milk caraf e In the monthly cleaning cycle we use the “Saeco Milk Circuit Cleaner” to keep the entire circuit clean of milk residues . Y ou can purchase separately the “Saeco Milk Circuit Cleaner?[...]

  • Página 53

    51 ENGLISH 51 Y ellow 3 The display shows the operations that y ou need to do befor e star ting the cleaning cycle. Note: T o exit cleaning cycle press “ ” button. 4 Fill the milk caraf e with water up to the maximum level (M AX). 5 Pour one milk cleaner bag int o the milk carafe and let it dissolve com- pletely . 8 Place a large container (1,5[...]

  • Página 54

    52 ENGLISH 13 W ash the milk carafe thoroughly and  ll it with fresh water up to the MAX lev el. 14 Inser t the milk carafe into the machine and plac e a container under dispensing spout. 15 Press the “ ” button to start the rinsing cycle. Y ellow 12 Once the machine stops dispensing, this ic on is displayed. Remo ve the milk carafe and the [...]

  • Página 55

    53 ENGLISH 53 Monthly lubrication of the bre w group Lubricate the br ew group after approximat ely 500 cups of co ee or once a month. Y ou can purchase separately the Saeco g rease to lubricate the brew g roup. Please refer to the maint enance products page in this user manual for further details. Caution: Before lubricating the bre w group , c[...]

  • Página 56

    54 ENGLISH 3 Inser t the brew gr oup in its seat until it locks into place. (see “ Weekly cleaning of the brew group ” chapter). Insert the co ee residues drawer . 4 Close the service door . Inser t the co ee grounds dra wer . Monthly lubrication of the milk caraf e dispenser It may happen that the milk carafe dispenser does not swivel ea[...]

  • Página 57

    55 ENGLISH 55 Monthly cleaning of the brew gr oup with “ Co ee Oil Remover” Besides weekly cleaning, we rec ommend running this cleaning cycle with the “Co ee Oil Remov er” after approximately 500 cups of co ee or once a month. This operation completes the maintenanc e process of the brew group . Y ou can purchase separately the ?[...]

  • Página 58

    56 ENGLISH 4 Press the “ ” button one or mor e times to select the pre- ground cof- fee function. Do not add ground co ee. 5 Press the “ ” button to start a co ee brewing cycle. 6 W ait until the machine automatically ends the dispensing process . 7 Press the “ ” button t o turn o the machine, and let the solution take e ect[...]

  • Página 59

    57 ENGLISH 57 12 Press the “ ” button t o select the pre -ground co ee function. Do not add co ee to the pre-ground co ee department. 13 Press the “ ” button to start a co ee brewing cycle. 14 Repeat steps 12-13 twice. Empty the container . Monthly cleaning of the co ee bean hopper Clean the co ee bean hopper once a month [...]

  • Página 60

    58 ENGLISH Y ellow DESCALING The descaling process takes appr ox. 35 minutes. Lime scale builds up inside the machine during use. It needs to be removed regularly as it may clog the water and co ee cir cuit of your machine. The machine tells you when descaling is needed. If the machine display sho ws the CAL C CLEAN icon, it means that you need [...]

  • Página 61

    59 ENGLISH 59 4 Press the “ ” button. Pr ess “ ” button t o scroll the pages until the following display is sho wn. 5 Press the “ ” button to ent er the descaling menu. 6 Remove the water tank and pour the entir e content of the Saeco decal- ci er . Then  ll the water tank with fresh water up to the MA X level. 7 Place the water t[...]

  • Página 62

    60 ENGLISH 9 Press the “ ” button to start the descaling cycle. 10 The machine will start dispensing the descaling solution at inter vals. The bar on the display shows the cycle pr ogress. 11 When this icon is displayed , the water tank is empty . 12 Remove and empty the container and the milk carafe . 13 Empty the drip tray and place it back. [...]

  • Página 63

    61 ENGLISH 61 17 When this icon is displayed , the water tank is empty . Repeat steps 13 – 17. Then continue to step 19. 18 When the water tank is empty , remove it fr om the machine. Rinse it and  ll it up to the MAX level with fresh wat er . Place the water tank back into the machine. 19 Remove and empty the container . 21 The machine automa[...]

  • Página 64

    62 ENGLISH Note: It may happen that some liquid leaks on the milk carafe dispenser during descaling. T o reduce the leakage, proceed as f ollows: 1 Open the milk carafe dispenser by turning it count er-clock wise until it locks into place. 2 Press  rmly the swivel and turn it by 45° f or two or three times as shown in the pictures.[...]

  • Página 65

    63 ENGLISH 63 PROGRAMMING Y ou can change some of the machine operating settings according t o her/ his prefer ences. Adjustable parameters Caraf e cleaning cycle This function guides you through the monthly cleaning cycle of the milk carafe. Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow Co ee temperatur e This function allows you to adjust the co ee br ew[...]

  • Página 66

    64 ENGLISH Y ellow Y ellow Y ellow Y ellow “INTENZA+” water  lter This function allows you to manage the “INTENZA+” water  lter . F or more details, see the chapter r elated to  lter handling. Descaling cycle This function reminds you to run the descaling cycle. F actory settings This function allows you to r eset all factor y valu[...]

  • Página 67

    65 ENGLISH 65 Progr amming mode example In this example, it is shown how to pr ogram the display contrast. Pr oceed in the same way to program the other functions. The programming menu can only be acc essed when the machine is on and shows this display . Green 1 Press the “ ” button to ac cess programming . Y ellow 2 The  rst page is display[...]

  • Página 68

    66 ENGLISH 5 When the display value is changed, the “OK” message appears. Pr ess the “ ” button to c on rm the change. Y ellow 6 Press the “ ” button to exit the programming mode. Note: The machine will automatically exit the programming mode if y ou do not push any button f or 3 minutes. The function’ s values that were changed bu[...]

  • Página 69

    67 ENGLISH 67 MEANING OF THE DISPLA Y SYMBOLS This machine is equipped with a colour-coded system to make the user’ s understanding of the display signals easier . The icons are colour-coded accor ding to the tra c light principle. Ready Signals (Green C olour) The machine is ready to br ew products. The machine is ready to br ew pre- ground c[...]

  • Página 70

    68 ENGLISH Ready Signals (Green C olour) The machine is programming the amount of co ee t o be brewed. Milk dispensing phase during the cappuccino brewing. Co ee dispensing phase during the cappuc cino brewing. The machine is programming the amount of milk to dispense f or the cappuc- cino. The machine ids programming the amount of co ee t[...]

  • Página 71

    69 ENGLISH 69 Ready Signals (Green C olour) BABY CAPPUCCINO Brewing a cup of “Baby C appuccino ” LIGHT ESPRESSO Brewing a cup of “light espresso ” Inser t the water dispenser and press “ ” button to start dispensing. Press “ ” to exit.[...]

  • Página 72

    70 ENGLISH W arning Signals (Y ellow C olour) The machine is heating-up to brew bev erages or dispense hot water . The machine is heating-up during beverages prog ramming. The machine performs the rinsing cycle. Wait until the machine has c om- pleted the cycle. The machine needs the “INTENZA+” water  lter to be replaced . The brew gr oup is[...]

  • Página 73

    71 ENGLISH 71 W arning Signals (Red Colour) Close the service door . Fill the c o ee beans hopper . The brew gr oup must be inserted into the machine. Inser t he co ee ground dra wer . Empty the co ee grounds drawer and the co ee r esidues drawer . F ully insert the co ee ground drawer befor e turning the machine o . Fill the wat [...]

  • Página 74

    72 ENGLISH TROUBLESHOOTING This chapter summarizes the most common pr oblems you could encoun- ter with your machine. If you ar e unable to solve the problem with the information below , visit ww w .philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Saeco hotline in your country. Y ou  nd its contact details in t[...]

  • Página 75

    73 ENGLISH 73 Note: These problems can be consider ed normal if the co ee blend has been changed or if the machine has just been installed. In this case wait until the machine per forms a self-adjusting operation as described in chapt er “Saeco Adapting Sy stem ” . Machine actions Causes Solutions There is a lot of gr ound cof- fee under the[...]

  • Página 76

    74 ENGLISH ENERGY SA VING Stand-by The Saeco full automatic espresso machine is desig ned for energy saving- proven b y the Class A energy label. After 30 minutes of inactivity, the machine turns o automatically . I f a product has been brewed, the machine performs a rinsing cycle. In stand-by mode, the energy consumption is below 1Wh. T o turn [...]

  • Página 77

    75 ENGLISH 75 TECHNICAL SPECIFICA TION The manufacturer reserves the right to make changes to the technical speci cations of the product Nominal V oltage - Pow er Rating - Po wer Supply See label on the inside of the service door Housing material Thermoplastic material Size (w x h x d) 265.5 x 370 x 449 mm W eight 9 kg Po wer Cord L ength 1.2 m [...]

  • Página 78

    76 ENGLISH ORDERING MAINTENANCE PRODUCTS F or cleaning and descaling, use Saeco maintenance pr oducts only. Y ou can purchase these at the Philips online shop at www.shop .philips.com/service , your local dealer or at authorised service centers. If you have an y di culties obtaining maintenanc e products for your ma- chine, please contact the Ph[...]

  • Página 79

    77 ENGLISH 77 - Maintenance Kit CA 6706 - Milk Circuit Cleaner CA6705[...]

  • Página 80

    w w w .philips.com/saeco The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Rev .04 del 15-02-13 EN 02 02[...]