Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Computer Drive
Philips FM01SW40/00
2 páginas 0.73 mb -
Computer Drive
Philips 50PF7321
2 páginas 0.32 mb -
Computer Drive
Philips 10FF3CME
12 páginas 0.65 mb -
Computer Drive
Philips Nero 7
112 páginas 3.97 mb -
Computer Drive
Philips 10FF3CMI
12 páginas 0.65 mb -
Computer Drive
Philips 42PFL3404/12
34 páginas 6.93 mb -
Computer Drive
Philips AZ7260
16 páginas 0.3 mb -
Computer Drive
Philips SJM2202
2 páginas 0.22 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips DVDRW228. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips DVDRW228 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips DVDRW228 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips DVDRW228, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips DVDRW228 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips DVDRW228
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips DVDRW228
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips DVDRW228
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips DVDRW228 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips DVDRW228 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips DVDRW228, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips DVDRW228, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips DVDRW228. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Additional information a vailable at our website: www .philips.com/pcstuff Specifications subject to change without notice. All dimensions shown ar e approximate. © 2002 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Reproduction, cop ying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in wh[...]
-
Página 2
• Einbau dieses Laufwerks in den PC V erwendung der Softwar e mit diesem Laufwerk • Comment installer cet appareil dans l’or dinateur ? Comment utiliser les logiciels de cet appar eil ? • Come installare questa unità sul PC Come usare il softwar e con questa unità • Hoe installeer ik dit station in mijn PC? Hoe gebruik ik de pr ogramma&[...]
-
Página 3
Contents - Inhalt - T able des matièr es - Indice - Inhoud - Índice 2 Installation How to install this drive in my computer? Installation Einbau dieses Laufwerks in den Computer Installation Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur? Installazione Come installare questa unità sul computer Installeren Hoe installeer ik dit station in mijn [...]
-
Página 4
3 Vídeo Este manual le mostrará cómo crear un DVD-Video o un Video CD (VCD) a partir de archivos originales grabados en el disco duro o en uno o más CD o DVD, y que pueden reproducirse en la mayoría de lectores de DVD. ¿Cómo capturar secuencias de vídeo de una videocámara digital DV? ¿Cómo llevar a cabo la edición avanzada de archivos d[...]
-
Página 5
4 392200_DVD-RW.qxd 03-10-2002 14:50 Pagina 4[...]
-
Página 6
Ho w to install this driv e in m y computer ? Einbau dieses Laufw erks in den Computer Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur ? Come installar e questa unità sul computer Hoe installeer ik dit station in mijn computer? ¿Cómo instalar esta unidad en el ordenador? The next pages show how to install your new DVD-ReWriter in the PC. Since [...]
-
Página 7
6 Tu rn y our computer off. Schalten Sie Ihren Computer aus. Éteignez l’ordinateur . Spegnere il computer . Schakel de computer uit. Apague el ordenador . T ouch a unpainted metal par t (eg. your heating or an unpainted par t of your computer case) to av oid any damage to your computer b y electrostatic discharge . Berühren Sie ein unbemaltes M[...]
-
Página 8
Disconnect the pow er cable from the PC . Ziehen Sie das Netzkabel v om Computer ab . Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur . Disconnettere il cav o di alimentazione dal PC . T rek de netstekker uit de PC . Desconecte el cable de alimentación del PC . Open your computer . Y ou may ha ve to unleash screws which are mostly located[...]
-
Página 9
8 Ta ke off the cov er of the computer . Nehmen Sie die Abdeckung des Computer s ab . Retirez le capot de l’ordinateur . T ogliere il coperchio del computer . V erwijder de kast van de computer . Quite la carcasa del ordenador . Find the IDE-cable which may look like this example . Note the red line on one side and the notch on top of each connec[...]
-
Página 10
These are the connections (on the back of y our drive) you will ha ve to use f or connecting the drive to the computer . Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres Laufwerks an den Computer verw enden müssen. Ce sont les connecteur s (à l’arr ière de votre appareil) que vous devrez utiliser p[...]
-
Página 11
Put the drive into your computer . Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer . Montez l’appareil dans l’ordinateur . Mettere l'unità nel computer . Schuif het station in uw computer . P onga la unidad en el ordenador . Y ou will hav e to set the master/slav e jumper cor rectly like in this example. The jumper shown here is white (but it[...]
-
Página 12
Connect the IDE cable y ou located in step 5 and 6. Please ensure the coloured stripe on the cable is aligned with pin 1 as indicated on the back panel. Schließen Sie das in den Schritten 5 und 6 gesuchte IDE- Kabel an. Bitte achten Sie darauf, den Farbstreifen am Kabel, wie an der Rückwand angegeben, an Pin 1 auszurichten. Raccordez le câble ID[...]
-
Página 13
12 Connect the pow er cable into y our drive . Schließen Sie das Netzkabel an Ihr Laufwerk an. Raccordez le câble d’alimentation à l’appareil. Connettere i cav o di alimentazione nell'unità. Sluit de stroomkabel aan op het station. Conecte el cable de alimentación en la unidad. Secure the drive with the screws (if possible on both sid[...]
-
Página 14
Put the cov er you took off in step 4 back on. Setzen Sie die in Schritt 4 abgenommene Abdeckung wieder auf. Replacez le capot que v ous a vez retiré à l’étape 4. Rimettere il coperchio tolto al punto 4. Plaats de in stap 4 v erwijderde kast w eer ter ug. V uelva a instalar la carcasa que quitó en el paso 4. 15 Put the screws (if there w ere [...]
-
Página 15
14 After your computer has booted, choose "Star t" "Settings" "Control Panel". Nachdem Sie Ihren Computer neu gestar tet haben, wählen Sie "Star t" "Einstellungen" "Systemsteuer ung." Après le redémarr age de l’ordinateur , choisissez Démarrer Par amètres P anneau de configuration [...]
-
Página 16
Choose "Regional Options". Wählen Sie: "Ländereinstellungen". Sélectionnez Options régionales Scegliere: "Impostazioni internazionali" Klik op: "Landinstellingen". Elija "Configuración regional". Make sure the countr y shown in "Y our locale (location)" is the correct one . ➤ The s[...]
-
Página 17
16 Use the dropdown menu to choose y our countr y . V erw enden Sie das Dropdown-Menü, um Ihr Land auszuwählen. Choisissez votre pa ys dans le menu déroulant. Usare il menu a discesa per scegliere il paese . Kies uw land uit het k euz emenu. Utilice el menú desplegable para elegir su país. When you changed the countr y setting, click "App[...]
-
Página 18
Now inser t the installation disc delivered with the drive in your drive and f ollo w the instr uctions.This disc will install all the software on y our computer . Legen Sie jetzt die mit dem Laufwerk geliefer te Installations-CD in Ihr Laufwerk ein und befolgen Sie die Anweisungen. Mit Hilfe dieser CD installieren Sie die gesamte Software auf Ihre[...]
-
Página 19
18 Restar t your computer . Star ten Sie Ihren Computer neu. Allumez l’ordinateur . Riavviare il computer . Star t uw computer opnieuw op. Reinicie el ordenador . 25 UK F I NL E D Ta ke the box in which y our drive came , and find the model number . On this example it is "PCRW4816". This model number will allow y ou to find easily inf[...]
-
Página 20
If you want to do advanced editing of video files, y ou may install Pinnacle Studio now .Y ou can also install this software later . W enn Sie Videodateien bearbeiten möchten, können Sie jetzt Pinnacle Studio installieren. Sie können diese Software auch später installieren. Si vous souhaitez disposer d’une fonctionnalité de traitement évol[...]
-
Página 21
20 392200_DVD-RW.qxd 03-10-2002 14:51 Pagina 20[...]
-
Página 22
Ho w to cr eate a D VD-Video or a Video CD fr om video files which ar e on the hard disc , on a CD or a D VD? Ein D VD-Video oder eine Video-CD aus Videodateien erstellen, die sich auf einer Festplatte, einer CD oder einer D VD befinden Comment créer un D VD vidéo ou un Video-CD a vec des fichiers vidéo sur le disque dur , un CD ou un D VD ? [...]
-
Página 23
22 Star t "Sonic MyD VD" from the desktop. Star ten Sie "Sonic MyD VD" vom Desktop aus. Lancez Sonic MyD VD à par tir du bureau. A vviare "Sonic MyDVD" dalla scrivania. Star t het programma "Sonic MyD VD" vanaf het b ureaub lad. Inicie "Sonic MyD VD" desde el escritor io. Choose "Create a D VD[...]
-
Página 24
Choose "New MyD VD Project" to make a new video compilation and click "Next". Wählen Sie "New MyD VD Project" (Neues MyD VD-Projekt), um ein neues Video zusammenzustellen, und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Choisissez New MyD VD Project (Nouveau projet MyD VD) pour créer une nouvelle compilation vidéo e[...]
-
Página 25
Choose "Get Movies" to search for any video files on y our hard disc, a CD or a DV D . Wählen Sie "Get Movies" (Filme suchen), um auf Ihrer Festplatte , einer CD oder einer D VD nach Videodateien zu suchen. Choisissez Get Movies (Chercher des films) pour rechercher les fichier s vidéo stockés sur votre disque dur , un CD o[...]
-
Página 26
Choose the folder on y our hard disc or CD or D VD disc that contains the source video files. Select these file(s) y ou want to add to your compilation. It is advised to put all files on your hard disc bef ore star ting MyD VD (this has to be done if your files are on sev eral CD's or D VD's). Wählen Sie den Ordner auf Ihrer Festplat[...]
-
Página 27
26 After selecting one or more video files, the track movie title is sho wn via a thumbnail on the main screen. Nach der Auswahl einer oder mehrerer Videodateien wird der T rack-Filmtitel über ein Thumbnail auf dem Hauptbildschirm angezeigt. Après la sélection d’un ou de plusieur s fichier s vidéo , les titres sont présentés dans des mini[...]
-
Página 28
Press the "OK"-button to star t burning the DVD or VCD disc. Please note that this will take some time as MyD VD will conv er t your files into the correct for mat. Klicken Sie auf die Schaltfläche "OK", um die D VD oder VCD zu brennen. Bitte beachten Sie , dass das etwas dauern kann, da MyDVD Ihre Dateien in das richtige For[...]
-
Página 29
28 392200_DVD-RW.qxd 03-10-2002 14:51 Pagina 28[...]
-
Página 30
29 Ho w to ca ptur e video fr om a digital D V -camcor der? Videos v on einem digitalen D V -Camcorder aufnehmen Comment acquérir les imag es vidéo d’une caméra numérique D V ? Come r egistrar e un video da una D V -camcorder digitale Hoe k opieer ik de opnames van een digitale D V -camcorder naar mijn computer? ¿Cómo capturar secuencias de[...]
-
Página 31
30 Star t "Sonic MyD VD" from the desktop. Star ten Sie "Sonic MyD VD" vom Desktop aus. Lancez Sonic MyD VD à par tir du bureau. A vviare "Sonic MyDVD" dalla scrivania. Star t het programma "Sonic MyD VD" vanaf het b ureaub lad. Inicie "Sonic MyD VD" desde el escritor io. Choose "Create a D VD[...]
-
Página 32
Choose "Record Direct- T o-disc" and choose "Next" Wählen Sie "Record Direct-T o-disc" (Direkt auf D VD/VCD aufnehmen) und wählen Sie dann "Next" (W eiter). Choisissez Record Direct- T o-disc (Enregistrer directement sur le disque) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Registra direttamente su disc[...]
-
Página 33
32 Choose "Make a D VD", choose your recorder and choose "Next" Wählen Sie "Make a D VD" (Eine DVD erstellen), wählen Sie Ihren Rekorder aus und wählen Sie dann "Next" (W eiter). Choisissez Make a D VD (Créer un D VD), sélectionnez le graveur et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Crea un D VD&qu[...]
-
Página 34
Choose a style and click "Next".The style is the back- ground shown later on the TV or PC and on which the thumbnail of your mo vie will appear . Wählen Sie einen Stil und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Der Stil ist der Hintergr und, der später auf dem Fernseher oder PC angezeigt wird und v or dem das Thumbnail Ihres Films [...]
-
Página 35
34 Click "OK". Congratulations, your D VD Video disc is burned and ready now and can be pla yed on a D VD Video Play er or D VD-ROM. Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihr DVD-Video ist gebrannt und fer tig. Es kann jetzt mit einem D VD-Player oder D VD-ROM-Laufwer k abgespielt werden. Cliquez sur OK. V otre disque D VD vidéo e[...]
-
Página 36
Ho w to do advanced editing of video files fr om a digital D V -camcor der , a har d disc , a CD or D VD? Videodateien von einem digitalen D V -Camcorder , einer Festplatte, einer CD oder D VD bearbeiten Comment traiter et éditer les fichiers vidéo d’une caméra numérique D V , d’un disque dur , d’un CD ou d’un D VD ? Come eseguire un [...]
-
Página 37
Click on "View the Guided T our". Klicken Sie auf "View the Guided T our" (Demonstration ansehen). Cliquez sur View the Guided T our (Faire la visite guidée). Fare clic su "Mostra la Guida interattiva". Klik op "Rondleiding bekijken" (View the Guided T our). Haga clic en "View the Guided T our" (V [...]
-
Página 38
Use the menu on the screen to go through the Guided T our . V erw enden Sie das Menü auf dem Bildschirm, um durch die Demonstration zu gelangen. Utilisez le menu à l’écran pour faire la visite guidée du logiciel. Usare il menu sullo schermo per muoversi all'interno della Guida interattiva. Door loop de Rondleiding (Guided T our) via de m[...]
-
Página 39
38 Y ou can now use Pinnacle Studio V er sion 7 to edit your video files as y ou lear ned in step 4. Sie können Pinnacle Studio V er sion 7 jetzt verwenden, um Ihre Videodateien wie in Schritt 4 geler nt zu bearbeiten. V ous pouv ez alor s utiliser Pinnacle Studio V er sion 7 pour traiter et éditer vos fichier s vidéo . Ora è possibile usare [...]
-
Página 40
Ho w to pla y a D VD-Video or a Video CD on m y computer? Ein D VD-Video oder eine Video-CD auf meinem Computer abspielen Comment lir e un D VD vidéo ou un Video-CD sur l’ordinateur ? Come ripr odurre un video D VD o un CD video sul proprio computer Hoe kan ik een D VD-Video of een Video CD op mijn computer afspelen? ¿Cómo r epr oducir un D VD[...]
-
Página 41
40 Normally , P owerD VD will star t automatically when a Video D VD is inser ted. If this is not the case , star t Studio Ve r sion 7 from the desktop. Normalerweise star tet P ow erD VD automatisch, w enn eine Video-D VD eingelegt wird. W enn dies nicht der Fall ist, star ten Sie P ow erD VD vom Desktop aus. Normalement, P ow erD VD démar re aut[...]
-
Página 42
Video can be play ed by clicking on the thumbnail(s). For VideoCD , you will hav e to navigate using the extra controls (see step 4). Sie können ein Video abspielen, indem Sie auf die Thumbnails klicken. Für eine VideoCD müssen Sie mit Hilfe v on zusätzlichen Bedienelementen (siehe Schritt 4) navigieren. V ous pouv ez lancer la lecture du film[...]
-
Página 43
42 392200_DVD-RW.qxd 03-10-2002 14:52 Pagina 42[...]
-
Página 44
Ho w to cop y a D VD? Eine D VD k opieren Comment copier un D VD ? Come copiar e un D VD? Hoe k opieer ik een dvd? ¿Cómo copiar un D VD? This manual shows an example of how to copy a DVD. This product is for personal use only. Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials is a violation of copyright law. In diesem Handbuch wi[...]
-
Página 45
44 Star t "Nero - Burning R OM" from the desktop . Star ten Sie "Nero - Burning ROM" vom Desktop aus. Lancez Nero Burning R OM à par tir du bureau. A vviare "Nero - Bur ning R OM" dalla scrivania. Star t het programma "Nero - Burning ROM" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero - Burning R OM" desde el [...]
-
Página 46
45 Choose "Copy a D VD" and click "Next". Wählen Sie "Copy a D VD" (Eine DVD k opieren) und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Choisissez Copy a D VD (Copier un D VD) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Copia un D VD" e fare clic su "A vanti". Selecteer "Een D VD k opiëren"[...]
-
Página 47
46 Mar k the checkbo x 'fast copy" if y our DVD-R OM is fast enough. If you are not sure or if you ha ve a slower drive, unmar k the checkbo x. Mar k the checkbo x 'fast copy" if your D VD-ROM is fast enough. If you are not sure or if you ha ve a slower drive, unmar k the checkbo x. Mar kieren Sie das Auswahlfeld "fast cop [...]
-
Página 48
47 7 UK F I NL E D Inser t the source D VD in the drive you ha ve chosen in step 5 and a blank D VD+RW or D VD+R disc in the wr iter . Legen Sie die Quell-D VD in das Laufwerk, das Sie in Schritt 5 ausgewählt haben, und eine leere D VD+RW oder D VD+R in den Brenner . Introduisez le D VD source dans le lecteur déterminé à l’étape 5 et insére[...]
-
Página 49
48 If you inser ted a D VD+RW disc that was already recorded before, Nero Burning Rom will ask y ou if you want to use this disc (which will erase all existing data on the disc). If you want to keep y our data, inser t another D VD+RW or D VD+R disc . W enn Sie eine D VD+RW einlegen, die bereits beschrieben ist, fr agt Nero Burning Rom, ob Sie dies[...]
-
Página 50
49 Nero - Burning ROM will now burn your D VD . Nero - Burning ROM brennt jetzt Ihre D VD . Nero Burning Rom commence la gravure du D VD . Nero - Burning ROM or a inizierà a copiare il D VD . Nero - Burning Rom zal nu de dvd voor u branden. Nero - Burning ROM grabará ahor a su D VD . Click "OK". Y our D VD has been copied successfully .[...]
-
Página 51
50 392200_DVD-RW.qxd 03-10-2002 14:52 Pagina 50[...]
-
Página 52
Ho w to cop y a CD? Eine CD k opieren Comment copier un CD ? Come copiar e un CD? Hoe k opieer ik een cd? ¿Cómo copiar un CD? This manual shows an example of how to copy a CD. This product is for personal use only. Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials is a violation of copyright law. In diesem Handbuch wird an einem [...]
-
Página 53
52 Star t "Nero - Burning R OM" from the desktop . Star ten Sie "Nero - Burning ROM" vom Desktop aus. Lancez Nero Burning R OM à par tir du bureau. A vviare "Nero - Bur ning R OM" dalla scrivania. Star t het programma "Nero - Burning ROM" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero - Burning R OM" desde el [...]
-
Página 54
53 Choose "Copy a CD" and click "Next". Wählen Sie "Copy a CD" (Eine CD kopieren) und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Choisissez Copy a CD (Copier un CD) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Copia un CD" e fare clic su "A vanti". Selecteer "Een CD k opiëren" en klik op &[...]
-
Página 55
54 Mar k the checkbo x 'fast copy" if y our CD-ROM or D VD-ROM is fast enough. If y ou are not sure or if you ha ve a slow er dr iv e , unmar k the checkbox. Mar kieren Sie das Auswahlfeld "fast cop y" (Schnell kopieren), wenn Ihr CD-ROM- oder D VD-ROM- Laufwerk schnell genug ist. W enn Sie nicht sicher sind oder ein langsameres[...]
-
Página 56
55 Inser t the source disc in the drive you chose in step 5 and a blank CD-R or CD-R W in the writer . Legen Sie die Quell-CD in das in Schritt 5 gewählte Laufwerk und eine leere CD-R oder CD-RW in Ihren Brenner . Introduisez le disque source dans le lecteur déterminé à l’étape 5 et insérez un disque CD-R ou CD-RW vierge dans le gr av eur .[...]
-
Página 57
56 Click "OK". Y our CD has been copied successfully . Choose "Discard" to finish the copying process. Klicken Sie auf "OK". Ihre CD wurde erfolgreich k opier t. Wählen Sie "Discard" (V erwerf en), um den Kopier vor gang abzuschließen. Cliquez sur OK. La copie du CD s’est déroulée correctement. Cliquez[...]
-
Página 58
57 Ho w to mak e a Data D VD? Eine Daten-D VD erstellen Comment créer un D VD de données ? Come cr ear e un D VD di dati Hoe maak ik z elf een data-dvd? ¿Cómo cr ear un D VD de Datos This manual shows you an example of how to make a Data DVD. This product is for personal use only. Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materia[...]
-
Página 59
58 Star t "Nero - Burning R OM" from the desktop . Star ten Sie "Nero - Burning ROM" vom Desktop aus. Lancez Nero Burning R OM à par tir du bureau. A vviare "Nero - Bur ning R OM" dalla scrivania. Star t het programma "Nero - Burning ROM" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero - Burning R OM" desde el [...]
-
Página 60
59 Choose "Compile a new D VD" and click "Next". Wählen Sie "Compile a new D VD" (Eine neue DVD zusammenstellen) und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Choisissez Compile a new D VD (Compiler un nouveau D VD) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Compila un nu ov o DVD" e fare clic su "A va[...]
-
Página 61
60 Choose " Create a new data-D VD?" and choose "Next". Wählen Sie "Create a new data-D VD?" (Eine neue Daten-D VD er stellen?) und wählen Sie "Next" (W eiter). Choisissez Create a new data-D VD? (Créer un nouveau D VD de données ?) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Creare un nu ov o DVD di d[...]
-
Página 62
61 Drag the selected file(s) and/or folder(s) y ou want to hav e on your new D VD to the left side of the screen. Ziehen Sie die gewünschten Dateien und/oder Ordner , die Sie auf Ihrer neuen D VD haben möchten, zur linken Seite des Bildschirms. Faites glisser le ou les fichier s ou dossier s sélectionnés que vous v oulez copier sur le nouveau[...]
-
Página 63
62 Click on the "Write" icon. Klicken Sie auf das Symbol "Write" (Schreiben). Cliquez sur l'icône Write (Écr ire). Fare clic sull'icona "T r ascrivi". Klik op het pictogram v oor "CD schrijven". Haga clic en el icono "Write" (Escr ibir). 9 Choose burn twice . Wählen Sie zweimal brennen.[...]
-
Página 64
63 Click "OK". Congratulations, your D VD is ready now . Choose "Discard" to finish the Data D VD creation process. Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihre DVD ist jetzt fer tig. Wählen Sie "Discard" (V erwerf en), um die Er stellung der Daten-D VD abzuschließen. Cliquez sur OK. Le D VD est à présent ter[...]
-
Página 65
64 392200_DVD-RW.qxd 03-10-2002 14:53 Pagina 64[...]
-
Página 66
65 65 Ho w to mak e a Data CD? Eine Daten-CD erstellen Comment créer un disque de données ? Come cr ear e un CD di dati? Hoe maak ik z elf een data-cd? ¿Cómo cr ear un CD de datos ? This manual shows you an example of how to make a Data CD. This product is for personal use only. Unauthorized duplication and distribution of copyrighted materials[...]
-
Página 67
66 Star t "Nero - Burning R OM" from the desktop . Star ten Sie "Nero - Burning ROM" vom Desktop aus. Lancez Nero Burning R OM à par tir du bureau. A vviare "Nero - Bur ning R OM" dalla scrivania. Star t het programma "Nero - Burning ROM" vanaf het bureaublad. Inicie "Nero - Burning R OM" desde el [...]
-
Página 68
67 Choose "Compile a new CD" and click "Next". Wählen Sie "Compile a new CD" (Eine neue CD zusammenstellen) und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Choisissez Compile a new CD (Compiler un nouveau CD) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Compila un nu ov o CD" e fare clic su " A vanti"[...]
-
Página 69
68 Choose " Create a new data-CD?" and choose "Next". Wählen Sie "Create a new data-CD?" (Eine neue Daten-CD er stellen?) und wählen Sie "Next" (W eiter). Choisissez Create a new data-CD? (Créer un nouveau CD de données ?) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Creare un nu ov o CD di dati?" [...]
-
Página 70
69 Drag the selected file(s) and/or folder(s) y ou want to hav e on your new CD to the left side of the screen. Ziehen Sie die gewünschten Dateien und/oder Ordner , die Sie auf Ihrer neuen CD haben möchten, zur linken Seite des Bildschirms. Faites glisser le ou les fichier s ou dossier s sélectionnés que vous v oulez copier sur le nouveau CD [...]
-
Página 71
70 Click on the "Write" icon. Klicken Sie auf das Symbol "Write" (Schreiben). Cliquez sur l'icône Write (Écr ire). Fare clic sull'icona "T r ascrivi". Klik op het pictogram v oor "CD schrijven". Haga clic en el icono "Write" (Escr ibir). 9 Choose burn twice . Wählen Sie zweimal brennen.[...]
-
Página 72
71 Click "OK". Congratulations, your CD is ready now . Choose "Discard" to finish the Data CD creation process. Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihre CD ist jetzt fer tig. Wählen Sie "Discard" (V erwerf en), um die Er stellung der Daten-CD abzuschließen. Cliquez sur OK. Le CD est à présent terminé. Cl[...]
-
Página 73
72 392200_DVD-RW.qxd 03-10-2002 14:53 Pagina 72[...]
-
Página 74
Ho w to mak e an Audio CD? Erstellen einer Audio-CD Comment créer un CD audio ? Come cr ear e un CD Audio? Hoe maak ik z elf muziek-cd's? ¿Cómo cr ear un CD de audio? This manual shows you an example of how to make an Audio CD which can be played in any CD- Player This product is for personal use only. Unauthorized duplication and distribut[...]
-
Página 75
74 Choose "CD" and click "Next". Wählen Sie "CD" und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Choisissez CD et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "CD" e fare clic su "A vanti". Selecteer "CD" en klik op "V olgende". Elija "CD" y haga clic en "Next" (Sig[...]
-
Página 76
75 Choose "Compile a new CD" and click "Next". Wählen Sie "Compile a new CD" (Eine neue CD zusammenstellen) und klicken Sie auf "Next" (W eiter). Choisissez Compile a new CD (Compiler un nouveau CD) et cliquez sur Next (Suivant). Scegliere "Compila un nu ov o CD" e fare clic su "Avanti". [...]
-
Página 77
76 Choose "Finish". Wählen Sie "Finish" (Beenden). Cliquez sur Finish (T er miner). Scegliere "Fine". Klik op "Afsluiten". Elija "Finish" (T er minar). Drag the audio files (*.wav) y ou want to have on y our new audio disc to the left side . Ziehen Sie die Audiodateien (*.wav), die Sie auf Ihrer n[...]
-
Página 78
77 These audio files will be bur ned on your new audio disc. Diese Audiodateien w erden auf Ihre neue Audio- CD gebrannt. Ces fichier s audio seront gravés sur le nouveau disque audionumérique . Questi file audio verr anno copiati sul nuo vo disco audio . Deze geluidsbestanden zullen op de nieuwe audio-cd w orden gebrand. Estos archivos de aud[...]
-
Página 79
78 Choose burn twice . Wählen Sie zweimal brennen. Choisissez la double gravure . Scegliere di copiare due v olte. Selecteer twee keer "Brand". Elija la opción "Burn" (Grabar) dos veces. 9 Nero - Burning Rom is bur ning your Audio CD . Nero - Burning Rom brennt Ihre Audio-CD . Nero Burning Rom commence la gravure du CD audionu[...]
-
Página 80
79 Click "OK". Congr atulations, y our audio disc is ready now . Choose "Discard" to finish the audio disc creation process. Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihre Audio-CD ist jetzt fer tig. Wählen Sie "Discard" (V erwerf en), um die Er stellung der Audio-CD abzuschließen. Cliquez sur OK. Le disque audio[...]