Philips PowerLife GC2905 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips PowerLife GC2905. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips PowerLife GC2905 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips PowerLife GC2905 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips PowerLife GC2905, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips PowerLife GC2905 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips PowerLife GC2905
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips PowerLife GC2905
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips PowerLife GC2905
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips PowerLife GC2905 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips PowerLife GC2905 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips PowerLife GC2905, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips PowerLife GC2905, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips PowerLife GC2905. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome GC2900 ser ies User manual Ръководство за потребителя Příručka pr o uživatele Kasutusjuhend K orisnički priručnik Felhasználói kézikön yv Пайдаланушы нұсқаулығы V artotojo vadovas Lietotāja r okasgrāmata Instrukcja obsługi M[...]

  • Página 2

    2 3 4 4 6 8 8 9 12 13 14 17 17 18 22[...]

  • Página 3

    3 GC2960[...]

  • Página 4

    4 1 EN Fill the water tank with tap water only . Do not add perfume, vinegar , starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals to av oid damage to your iron. BG   Пълнетерезервоаразаводасамо счешмянавода. Недобавяйте ароматизатор, оцет[...]

  • Página 5

    5 RO   Umpleţirezer voruldeapănumaicu apădelarobinet. Nuadăugaţiparfum,  oţet, amidon, agenţipentr uîndepăr tarea calcar ului, produsedecălcaresau altesubstanţechimicepentr uaevita deterior areaer uluidvs. RU   Заполняйте[...]

  • Página 6

    6 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie RO Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina LT Medžiaga UA Тканина EN Linen L V Lins BG Лен PL Len CZ Len R O In EE Linane RU Лен HR Lan SK Ľan HU Vászon SI Posteljnina KZ Зығыр YU Lan L T Linas UA Льон E[...]

  • Página 7

    7[...]

  • Página 8

    8 2[...]

  • Página 9

    9 EN   Y oucanusethesteamboostfunctionat hightemperatures(••andabove)both horizontallyandver tically . Pressthesteam boostbuttonbrieytoapplyashotof steamtoremov eastubborncreasefrom  a garment. Y ou can also press and hold the steam[...]

  • Página 10

    10 LV   Varatlietotpapildutvaikafunkcijugludinot augstātemperatūrā(••unaugstākā)gan horizontālā, ganv er tikālāstāvoklī. Uzīsu brīdinospiedietpapildutvaikapogu, lai artvaikastrūklaspalīdzībuatbrīv otosno grūtiizgludināmāmkro[...]

  • Página 11

    11 EN Fabric L V Audums BG Тъкани PL Tkanina CZ T extilie R O Material EE Kangas RU Ткань HR Tkanina SK Látka HU T extil SI Tkanina KZ Мата YU Tkanina L T Medžiaga UA Тканина EN Cotton, Linen L V K okvilna, lins BG Памук, лен PL Baw ełna, len CZ Bavlna, len R O Bumbac, In EE Puuvillane, linane RU Хлопок, ле?[...]

  • Página 12

    12 EN Use the spray function to remove stubborncreasesatanytemperature . BG   Използвайтефункциятазапръскане запремахваненаупоритигънкипри всякакватемпература. CZ   Rozprašovačpoužijtekodstranění ne[...]

  • Página 13

    13 EN  Autooff(GC2960only). BG   Автоматичноизключване(самоза GC2960). CZ   Automatickévypnutí(pouzemodel GC2960). EE   Automaatneväljalülitus(ainultmudelil GC2960). HR   Automatskoisključivanje(samoGC2960). HU   Automatikuskika[...]

  • Página 14

    14 EN Descale ever y two weeks. Fill the watertankandheattheironto ‘MAX’  temperature . Then, unplug and hold the ironov eryoursink. Pushandholdthe slidebuttontocalc-cleanwhiley oushake theirontoushoutthewater . BG   Премахвайтенаки[...]

  • Página 15

    15 RO   Îndepăr taţicalcar ullaecaredouă săptămâni. Umpleţirez er voruldeapăşi încălziţier ullatemper aturamaximă.  Apoi scoateţiaparatuldinpr izăşiţineţi-ldeasupr a chiuvetei. Menţineţiapăsatb utonul glisantpentr uacurăţ[...]

  • Página 16

    16 1[...]

  • Página 17

    17 EN Do not use steelwool, vinegar or any abrasivecleaningagent. BG   Неизползвайтестоманенавълна, оцет илиабразивенпочистващпрепарат. CZ   Nepoužívejtedrátěnku, ocetnebo abrazivníčisticíprostředky . EE Ärge kasutage tr [...]

  • Página 18

    18 Problem Possible cause Solution EN The iron does not produce steam. The steam position is set to 0. Set the steam position to or The iron leaks Thewatertankislledbeyond its capacity Donotllthewatertankbeyondthe ‘MAX’ symbol. Thesteamboostfunctiondoes not work proper ly . Y ou?[...]

  • Página 19

    19 Probleem Võimalik põhjus Lahendus EE T riikrauast ei tule aur u. Aur uregulaator on seadistatud asendisse 0. Seadistage aur uregulaator asendisse või T riikraudlekib. V eepaakontäidetudülelubatud piiri. ÄrgekunagitäitkeveepaakiüleMAX-tähise. Lisaaur ufunktsiooneitööta korr alikult. T e olet[...]

  • Página 20

    20 Мәселе Ықтимал себебі Шешімі KZ Үтік бу шығармайды. Бу позициясы 0 мәніне орнатылған. Бу позициясын немесе күйіне орнатыңыз. Үтіктен су тамшылайды. Су ыдысына артық су құйылған. Су ыдысына «MAX[...]

  • Página 21

    21 Problem Pra wdopodobna przyczyna Rozwiązanie PL Żelazkoniewytwarzapar y . Regulatorpar yjestustawionyna war tości0. Ustawregulatorpar ywpozycjilub Zżelazkawyciekawoda. Zbiorniczekwodyjestwypełniony powyżejswojejpojemności. Nienalewajwodyp[...]

  • Página 22

    22 Problém Možná príčina Riešenie SK Žehličkanevytvárapar u. Ovládanienaparovaniajenasta vené do polohy 0. Nastavteo vládanienaparovaniadopolohy alebo Zožehličkyunikávoda. Zásobníknav odujenaplnený viac, nežjejehokapacita. Zásobníknavodunaplňtenaj[...]

  • Página 23

    23 Проблема Можлива причина Вирішення UA Зпраскиневиходитьпара. Регуляторпаривстановленов положення “0”. Встановітьрегуляторпаривположення або Зпраскивитікаєво?[...]

  • Página 24

    Specications are subject to change without notice. ©2011 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.7768.1[...]