Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Remote Controller
Philips SRU4008/27
39 páginas -
Remote Controller
Philips SRP1103
17 páginas -
Remote Controller
Philips SRP1001
96 páginas -
Remote Controller
Philips RFX2001WM/17
2 páginas -
Remote Controller
Philips SRU520
76 páginas -
Remote Controller
Philips SRU560
84 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5170
80 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3003WM/17
17 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SBCRU865. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SBCRU865 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SBCRU865 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SBCRU865, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SBCRU865 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SBCRU865
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SBCRU865
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SBCRU865
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SBCRU865 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SBCRU865 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SBCRU865, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SBCRU865, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SBCRU865. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Univ ersal H ome Cinema H ome Cinema 6 SBC R U 865/00 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Od Bruksan vising Brugsan visning Bruksan visning Käyttöohje XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 1[...]
-
Página 2
English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 12 Español ............................................................................................. 21 Deutsch ......................[...]
-
Página 3
3 1 2 3 4 7 8 # $ 6 % @ 0 ! 9 ^ 5 & ( * SBC RU 865 Device Selection key s SEND XP SBC RU 865.1 15-08-2002 10:26 Pagina 3[...]
-
Página 4
Introduction SBC R U865 Y ou ha ve made a great choice by buying this Philips univ er sal remote control! It replaces up to six separate remote controls and is pre-progr ammed to oper ate with almost any brand of TV , VCR, satellite tuner , cable decoder , CD-player , D VD-player , tuner , amplifier and home cinema system. It can even learn the cod[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 The SBC RU865 has six operating modes for oper ating six different devices. TV , VCR, D VD and AMP are default device modes. The other 2 can be installed from a choice of 18 devices. T o create your per sonal list of device modes just add and remov e devices and make any combination of six devices from its librar y . The LCD display shows[...]
-
Página 6
ENGLISH 6 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device for which you wish to change the code. ➜ VCR (for example - second line) 6 Confirm with SEND . ➜ CODE (first line) 7 Use the Numeric ke ys to enter the new code. ➜ 1234 (for example - second line) 8 Confirm with SEND . ➜ STORED (second line) 9 Press an y key to check if the code is corr [...]
-
Página 7
ENGLISH 7 Learn codes from original r emote control If your equipment is not included in the code list, or if specific codes on your remote control are missing, the SBC RU865 has the solution. It can copy and replicate codes from y our or iginal remote control. Here's how ... Place your original remote control facing the infr a-red sensor wind[...]
-
Página 8
7 Press a k ey to cop y from. (The ke ys below the part-line , Standby key , and the SMAR T CONTR OLS can be copied.) Note: Select a Smar t Control with the SMAR T CONTROLS and press SEND to copy . ➜ TO (first line) 8 Use SMAR T CONTR OLS to select the device you want to cop y the key function to. ➜ DVD (for example - second line) 9 Confirm wit[...]
-
Página 9
ENGLISH 9 4 Press SEND . 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device to add a Smart Control function to. ➜ AMP (for example - second line) 6 Press SEND to confirm. 7 Use SMAR T CONTR OLS to select a Smar t Control label fr om the librar y (e.g. ADD Dolby). 8 Press SEND to confirm. Notes: - The code for a function can be lear ned from another remo[...]
-
Página 10
ENGLISH 10 3. Home Cinema mode Home Cinema is an integrated A/V system that offer s the best in sound and vision enter tainment. T o control more devices of your Home Cinema system with your remote control, the SBC RU865 features the Home Cinema mode. Note: Y ou should only program the SBC RU865’ s CINEMA key after you have programmed all the res[...]
-
Página 11
ENGLISH 11 Reset Home Cinema K e ys T o reset different hard keys on y our SBC RU865 to the or iginal Home Cinema function do the following: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Device Selection k eys to select KEY . ➜ KEY [...]
-
Página 12
FRAN Ç AIS 12 Introduction SBC R U865 V ous a vez, sans aucun doute , fait le bon choix en achetant cette télécommande univer selle Philips ! Elle peut remplacer jusqu’à six télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur , magnétoscope ,[...]
-
Página 13
FRAN Ç AIS 13 D ’ un coup d ’œ il Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU865 est prête à fonctionner avec la plupar t des téléviseur s, magnétoscopes, lecteur s DVD et amplificateurs Philips. Il vous suffit d’appuy er sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) cor respondant au matériel Philips que vous [...]
-
Página 14
FRAN Ç AIS 14 Suppression d ’ un é quipement 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMOVE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 3 Confirmez votr e sélection à[...]
-
Página 15
FRAN Ç AIS 15 Si vous a vez manqué le bon code du fait que la recherche est allée trop loin, remettez l’appareil en marche , puis appuyez sur A SMAR T CONTROLS pour retransmettre le précédent code. Appuyez plusieur s fois sur A SMAR T CONTROLS jusqu’à ce que l’appareil passe de nouveau en veille. 7 Une fois le code corr ect trouvé, app[...]
-
Página 16
FRAN Ç AIS 16 Conseils: Sélectionnez les touches correspondant aux touches de votre télécommande d’origine, de façon à vous en souvenir f acilement. Si le message ERROR apparaît pendant une seconde sur l’afficheur de la télécommande SBC RU865, suivi du message ORIGIN , cela signifie que la télécommande SBC RU865 n’a pas reçu le si[...]
-
Página 17
FRAN Ç AIS 17 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY . ➜ KEY (première ligne) 3 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner MACR O . ➜ MACRO (seconde ligne) 4 Confirmez votr e sélection à l’aide de la touche SEND . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l[...]
-
Página 18
FRAN Ç AIS 18 3 Appuyez sur les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner REMO VE. ➜ REMOVE (seconde ligne) 4 Appuyez sur SEND pour confirmer . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l’appareil dont vous souhaitez supprimer une fonction a vancée . ➜ AMP (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confir[...]
-
Página 19
FRAN Ç AIS 19 Ajout d ’ un é quipement 1 Recherchez la mar que du matériel que vous souhaitez ajouter dans la liste des codes (au centre de ce manuel). 2 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV ([...]
-
Página 20
FRAN Ç AIS 20 R é initialisation des touches Home Cin é ma P our réinitialiser des touches de votre télécommande SBC RU865 aux fonctions d’origine Home Cinéma, procédez comme suit: 1 Appuyez sur CINEMA pour passer en mode Home Cinéma. ➜ 2 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’écla[...]
-
Página 21
ESP A Ñ OL 21 Introducci ó n SBC R U865 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia univer sal Philips! Realiza el trabajo de hasta seis mandos a distancia y está progr amado par a realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV , VCR, sintonizador de satélite, apar ato decodificador de cable, re[...]
-
Página 22
combinación de seis dispositivos de la librería. El LCD (visualizador de cr istal líquido) muestra el modo de dispositivo que está activado. Para cambiar entre los modos de dispositivo , basta con pulsar los botones de selección de dispositivos. Con los botones SMART CONTR OLS (controles inteligentes) progr amables, puede añadir se cualquier [...]
-
Página 23
ESP A Ñ OL 23 Cambiar c ó digo de dispositiv o 1 Si el código intr oducido no es correcto , busque el siguiente código en la lista de códigos (mitad de este manual). 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 3 Utilice los botones SMAR T CONTROLS[...]
-
Página 24
ESP A Ñ OL 24 Anote el c ó digo Para ahorr ar tiempo en caso de que tuvier a que volver a conf igur ar el mando de nuevo , anote el código correcto en el inter ior del compar timento de las pilas y en la contrapor tada de este manual. Aunque haya olvidado anotar el código puede ‘copiar lo’ desde el mando a distancia. Para ello, consulte el [...]
-
Página 25
Si el visualizador del SBC RU865 indica ERROR (error) dur ante un segundo, seguido de ORIGIN el mando a distancia no ha recibido la señal correctamente . En ese caso, deberá: • Modificar ligeramente la distancia entre ambos mandos y v olver a probar desde el paso 1 (pruebe varias veces). • Esta vez debe pulsar y soltar inmediatamente el botó[...]
-
Página 26
ESP A Ñ OL 26 ESP A Ñ OL 6 Confirme la selección con el botón SEND . 7 En el modo TV , pulse el botón en el que desee guardar la macro . ➜ MACRO (primer a línea) ➜ START (segunda línea) Notas: - Pulse los botones en el orden en el que quiera que su equipo responda. - La tecla Standby (esper a), los botones SMAR T CONTROLS y los botones s[...]
-
Página 27
ESP A Ñ OL 27 Restablecer botones 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar KEY . ➜ KEY (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTROLS para seleccionar RESET . ➜ RESE[...]
-
Página 28
ESP A Ñ OL 28 6 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ CODE (primer a línea) 7 Utilice las teclas numéricas para introducir el códig o. ➜ 1234 (por ejemplo - segunda línea) 8 Pulse SEND para confirmar la selección. ➜ STORED (segunda línea) Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón S[...]
-
Página 29
ESP A Ñ OL 29 4. Funciones adicionales Configurar contraluz 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar LIGHT . ➜ LIGHT (primer a línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS pa[...]
-
Página 30
DEUTSCH 30 Einf ü hrung SBC R U865 Sie haben mit dem Kauf dieser Univer sal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie er setzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vor programmier t, nahezu jede Mar ke von Fernsehgeräten, Videorecorder n, Satellitenempfänger n, Kabeldecoder n, CD-Spielern, D VD-Spieler n, Empfängern un[...]
-
Página 31
Die SBC RU865 weist sechs Betriebsar ten zur Bedienung von sechs unterschiedlichen Geräten auf. Die voreingestellten Betriebsar ten sind Fernsehgerät (TV), Videorecorder (VCR), D VD und V er stär ker (AMP). Die anderen beiden Betriebsar ten können aus 18 weiteren unterschiedlichen Geräten ausgewählt werden. Sie können Ihre per sönliche List[...]
-
Página 32
Ger ä tecode ä ndern 1 Falls der eingegebene Code nicht richtig ist, schlagen Sie den nächsten Code in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). 2 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um CODE auszuwählen. ➜[...]
-
Página 33
DEUTSCH 33 Notieren Sie den Code! Zur Zeiter sparnis für den Fall, dass einmal eine er neute Einstellung erforder lich werden sollte, notieren Sie den r ichtigen Code auf der Innenseite des Batter ieschachts und hinten in diesem Heft. Sollten Sie vergessen haben, den Code zu notieren, können Sie den Code immer noch aus der SBC RU865 ‘auslesen?[...]
-
Página 34
W enn die SBC RU865 eine Sekunde lang ERROR anzeigt, gefolgt von ORIGIN , dann hat die SBC RU865 das Signal nicht korrekt empfangen. In dem Fall: • Ändern Sie den Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen etwas und versuchen Sie es ab Schritt 1 erneut (pr obieren Sie dies mehrmals). • Dieses Mal sollten Sie die Funktionstaste Ihrer Originalf[...]
-
Página 35
DEUTSCH 35 7 Drücken Sie in der Betriebsart TV eine T aste , auf der Sie das Makro speichern möchten. ➜ MACRO (er ste Zeile) ➜ START (zweite Zeile) Hinweise: - Drücken Sie die T asten in der Reihenfolge, in der Ihre Geräte reagieren sollen. - Die T asten unter der T rennlinie, die Standby-T aste und die Smar t Controls können als Makrotast[...]
-
Página 36
T aste(n) zur ü cksetz en 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus. ➜ KEY (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um RESET auszuwählen. ➜ RESET (zweite Zeile) 4 Drücken Sie zur Bestätig[...]
-
Página 37
DEUTSCH 37 5 Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTR OLS das Gerät aus, das Sie hinzufügen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 6 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ CODE (er ste Zeile) 7 Geben Sie mit Hilfe der Zahlentasten den Code ein. ➜ 1234 (zum Beispiel – zweite Zeile) 8 Drücken Sie zur Bestätigung SENDEN. ➜ STORED[...]
-
Página 38
4. Zusatzfunktionen Einrichtung der Hintergrundbeleuchtung 1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten LIGHT aus. ➜ LIGHT (er ste Zeile) 3 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS zur Auswahl v on entweder AUS, 5 oder 15 [...]
-
Página 39
NEDERLANDS 39 Inleiding SBC R U865 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van dez e univer sele Philips- afstandsbediening! Hij ver vangt zes verschillende afstandsbedieningen en is voorgeprogr ammeerd op de bediening van vrijwel elk mer k TV , videorecorder , satellietontvanger , decoder , CD-speler , D VD-speler , tuner , ver ste[...]
-
Página 40
De SBC RU865 heeft zes standen, voor het bedienen van zes verschillende appar aten. De standaard ingestelde apparaten zijn TV , VCR (videorecorder), DVD en AMP (verster ker). V oor de overige twee standen kunt u uit 18 apparaten kiezen. V anuit de bibliotheek kunt u elke gew enste combinatie van zes appar aten samenstellen door apparaten toe te voe[...]
-
Página 41
Apparaatcode wijzigen 1 Als de apparaatcode fout is, zoek dan de volgende code in de codelijst (midden in deze handleiding). 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMAR T CONTROLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 4 Druk op de V erzendtoets om deze ke[...]
-
Página 42
Apparaatcode opvrag en 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Kies met de SMAR T CONTROLS de optie CODE. ➜ CODE (tweede regel) 3 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. 4 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarvoor u de code wilt opvragen. ➜ [...]
-
Página 43
NEDERLANDS 43 T oetsfuncties kopi ë ren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekoz en appar aat (b.v . een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekoz en appar aat (b.v . een D VD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende appar aten bedienen. V oorbeeld: u kunt vanuit de D VD-stand de TV op Standby z[...]
-
Página 44
2. Smar t Controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview , onder titeling e.d. Stel dat u een verster ker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTR OLS op de RU865 bedienen. In het geheugen van de RU86[...]
-
Página 45
NEDERLANDS 45 Alle toetsen van een appar aat her stellen: 7 Kies met de SMAR T CONTROLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarbij u al de oorspronk elijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Druk op de V erzendtoets om deze keuze te bev estigen. ➜ SUR[...]
-
Página 46
Home Cinema-toetsen pro grammeren U kunt verschillende toetsen van de SBC RU865 op een eenvoudige wijze een functie toewijzen voor het bedienen van home cinema-apparatuur . 1 Druk op de CINEMA-toets om de Home Cinema-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede [...]
-
Página 47
NEDERLANDS 47 Hulp nodig? Hebt u vragen over de SBC RU865, bel dan onze helpdesk of vr aag ons per e-mail om assistentie! U vindt het nummer/adres bij de codelijst in deze handleiding. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u telef onisch of per e-mail contact opneemt. De meeste problemen kunt u z elf oplossen. Vindt u echter geen antwoord o[...]
-
Página 48
IT ALIANO 48 Introduzione SBC R U865 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando univer sale Philips sostituisce ben sei telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV , VCR, sintonizzatori satellitar i, decoder via cav o, lettori CD , lettor i D VD , sintonizzator i, amplificatori e sistemi home cine[...]
-
Página 49
Il telecomando SBC RU865 implementa sei modalità operative che ne consentono l’utilizzo con sei diversi dispositivi. TV , VCR, DVD ed AMP sono le modalità predef inite . Ad ognuna delle due modalità rimanenti è possibile assegnare un dispositivo selezionandolo tra 18 dispositivi disponibili. Per creare una lista personale di modalità disposi[...]
-
Página 50
Modifica del codice di un dispositivo 1 Se il codice impostato è errato , cercate il codice successiv o nell'elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 3 Selezionate CODE mediante i tasti SMAR T CONTROLS. ?[...]
-
Página 51
IT ALIANO 51 Note that code! Annotate il codice corretto nel vano batter ie e sul retro di questo manuale; rispar mierete tempo in un eventuale conf igur azione successiva del telecomando. Se vi siete dimenticati di annotare il codice, potete ‘richiamar lo’ dal telecomando RU865. P er la procedur a, consultate il seguente capitolo ‘Lettura de[...]
-
Página 52
Se il telecomando SBC RU865 visualizza ERROR per un secondo, seguito da ORIGIN , significa che non ha ricevuto il segnale correttamente . In questo caso dovete: • V ariare leggermente la distanza tra i due telecomandi e ripeter e la procedura dal punto 1 (ripro vate più volte). • Premer e e rilasciare immediatamente il tasto funzione sul telec[...]
-
Página 53
IT ALIANO 53 T asti macro Un tasto macro permette di controllare una ser ie di funzioni con la pressione di un solo tasto. Es. accendere tutti i dispositivi installati premendo un solo tasto. 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti d[...]
-
Página 54
Eliminazione di un tasto 1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo . ➜ KEY (prima r iga) 3 Selezionate REMO VE mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. ➜ REMOVE (seconda r iga) 4 Premete SEND per confermar e . 5 [...]
-
Página 55
IT ALIANO 55 3. Modalit à Home Cinema Home Cinema è un sistema A/V integrato che offre il meglio in ter mini di prestazioni audio e video. P er controllare più dispositivi del vostro sistema Home Cinema mediante telecomando, SBC RU865 comprende la modalità Home Cinema. Nota: Il tasto CINEMA del telecomando SBC RU865 deve essere programmato solo[...]
-
Página 56
Ripristino delle impostazioni predefinite dei tasti Home Cinema P er r ipristinare per i var i tasti del telecomando SBC RU865 la funzione Home Cinema originale , procedete come descr itto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivar e la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DE[...]
-
Página 57
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush ..........................................................................0448 D Denon .......................................................0299, 0187 G Goodmans ..................................[...]
-
Página 58
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips .........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar .................................................................0373 S Saisho ..............................[...]
-
Página 59
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Mediamar kt ..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic ................................................................0111 Micro T echnology ................................0360, 0566 Micronik .................[...]
-
Página 60
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Autov ox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR ..........................................................................0321 BTC ................[...]
-
Página 61
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC ..........................................................0376, 0539 Magnadyne .............................0114[...]
-
Página 62
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 T T andber g ..............................................................0322 T andy .............................0190, 0245, 0099, 0244 T ashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 T atung ...........................0276, 0099, 0543, 0244 T ec ................................................0579, 0244, 0274 [...]
-
Página 63
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..................................................0072, 0099 Marantz ....................................0108, 0173, 0033, ..[...]
-
Página 64
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ...................................................................0517 DiViDo ......................[...]
-
Página 65
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U865 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Österreich 01 546575609 Belgi[...]
-
Página 66
Introdu çã o SBC R U865 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando univer sal da Philips! Substitui um máximo de seis telecomandos independentes e está pré-programado par a funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite , descodificadores de televisão por cabo , leitores de CD , leitores [...]
-
Página 67
O SBC RU865 tem seis modos operativos par a controlar seis aparelhos diferentes. TV , VCR, D VD e AMP são modos de aparelhos pré-progr amados. Os outros dois podem ser instalados a par tir de um conjunto de 18 aparelhos. Para criar a sua lista pessoal de modos de aparelhos, basta adicionar e retirar aparelhos, e fazer uma combinação de seis apa[...]
-
Página 68
POR TUGU Ê S 60 Alterar o c ó digo do apar elho 1 Se o código intr oduzido não estiver correcto , procure o código seguinte na lista de códigos (parte central deste manual). 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 3 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar CODE. ?[...]
-
Página 69
POR TUGU Ê S 61 Ler o c ó digo de apar elho 1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMAR T CONTROLS para seleccionar CODE. ➜ CODE (segunda linha) 3 Carregue em SEND para confirmar . 4 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o aparelho , cujo código preten[...]
-
Página 70
POR TUGU Ê S 62 Copiar fun çõ es de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta for ma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo . P or exemplo: pode colocar o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo DV[...]
-
Página 71
POR TUGU Ê S 63 2. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTR OLS) progr amáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , etc . P or exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround, pode controlar essa função através de um SMART[...]
-
Página 72
POR TUGU Ê S 64 P ara repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Carregue em SEND para confirmar . ➜ SURE ? (segunda linha) 10 V olte a[...]
-
Página 73
POR TUGU Ê S 65 Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU865, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para intr oduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linh[...]
-
Página 74
POR TUGU Ê S 66 Precisa de ajuda? Se tiver dúvidas sobre o SBCRU865, contacte-nos atr avés da nossa linha verde de apoio a clientes ou envie-nos um e-mail! P ode encontrar o número/endereço na secção da lista de códigos deste manual. Antes de telefonar ou enviar um e-mail, leia este manual atentamente . Poderá resolv er a maioria dos probl[...]
-
Página 75
D ANSK 67 Indledning SBC R U865 Du har netop tr uffet et godt valg ved at købe denne Philips univ er sal-fjer nbetjening! Den kan er statte op til seks separate fjer nbetjeninger og er forprogr ammeret til betjening af næsten ethver t fabr ikat af tv-appar at, videobåndoptager , satellit-tuner , kabeldekoder , cd- afspiller , dvd-afspiller , tun[...]
-
Página 76
Fjernbetjeningen SBC RU865 har seks funktionsmåder til betjening af seks for skellige apparater : tv-appar at (TV), videobåndoptager (VCR), dvd-afspiller (D VD) og for stær ker (AMP) er standard apparattilstande . De andre 2 apparattilstande kan installeres fr a et valg mellem 18 appar ater . For at oprette din per sonlige liste ov er appar atti[...]
-
Página 77
D ANSK 69 Æ ndring af apparatk ode 1 Hvis den indtastede kode ikk e er kor rekt, skal du finde den næste kode på listen (i midten af denne vejledning). 2 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 3 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ CO[...]
-
Página 78
D ANSK 70 Afl æ sning af apparatk ode 1 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg CODE (kode) v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (anden linie) 3 Bekræft med SEND . 4 Brug SMAR T CONTR OLS til apparatvalg til at vælge det apparat, hvis kode [...]
-
Página 79
D ANSK 71 K opier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en appar attilstand (f.eks. TV -funktionsmåde) til taster i en anden appar attilstand (f.eks. D VD-funktionsmåde), så du kan betjene for skellige apparater uden at skulle skifte funktionsmåde. F .eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby , mens du er i DVD- funktions[...]
-
Página 80
D ANSK 72 2. Smar t-taster Med de programmerbare SMART -taster (SMAR T CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Sur round, EPG, ShowView , under tekst osv . Eksempel: Hvis du har installeret en for stær ker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART -tast på RU 865. En række [...]
-
Página 81
D ANSK 73 Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 T r yk på SEND for at bekræfte. ➜ SURE ? (anden linie) 10 T r yk ig[...]
-
Página 82
D ANSK 74 Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige per manente taster på SBC RU865 til forskellige appar ater i Home Cinema-modus: 1 T r yk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD [...]
-
Página 83
D ANSK 75 Har du brug for hj æ lp? Hvis du har spørgsmål om fjer nbetjeningen SBC RU865 eller hvis du har br ug for hjælp, er du velkommen til at ringe til vores helpdesk eller sende en e-mail! Du kan finde telefonnummeret og adressen i afsnittet med kodelisten i denne v ejledning. Inden du ringer eller sender en e-mail, bedes du gennemlæse br[...]
-
Página 84
SVENSKA 76 Inledning SBC R U865 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här univer sella fjär r kontrollen från Philips. Den er sätter upp till sex separata fjär r kontroller och är förprogr ammer ad för att styra TV - apparater , videobandspelare, satellitmottagare , kabel-TV -dekoder , CD-spelare , DVD- spelare, mottagare , för stär [...]
-
Página 85
SVENSKA 77 SBC RU 865 har sex funktionslägen för att styra sex olika enheter . TV , VCR, DVD och AMP är standardlägena. Övriga två kan ställas in för någon av 18 andra enheter . Du kan skapa din egen lista med enhetslägen genom att ta bor t och lägga till enheter och skapa valfri kombination av sex enheter ur fjärr kontrollens bibliotek[...]
-
Página 86
SVENSKA 78 Byta enhetsk od 1 Om den angivna koden inte är k orrekt letar du upp nästa k od i listan (i mitten av den här handboken). 2 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 4 Bekräfta med SEND . ➜ TV ([...]
-
Página 87
SVENSKA 79 L ä sa enhetsk od 1 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 2 Välj CODE (kod) med SMAR T CONTR OLS. ➜ CODE (rad två) 3 Bekräfta med SEND . 4 Använd SMAR T CONTR OLS för att välja den enhet du vill läsa koden för . ➜ TV (till exempel – rad två)[...]
-
Página 88
SVENSKA 80 K opiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV -läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel D VD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV -appar aten i Standby från D VD-läget. 1 T r yck ned SETUP och h?[...]
-
Página 89
2. Smar t controls Med fjärr kontrollens progr ammerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge . Dessa funktioner kan var a Dolby Surround, EPG, Showview , textning med mer a. Om du till exempel har installerat en för stär kare med Dolby Surround kan du styr a den funktionen med SMAR T CONTROLS p?[...]
-
Página 90
SVENSKA 82 Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 T r yck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (r ad två) 10 T r yck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla progra[...]
-
Página 91
SVENSKA 83 Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU865 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här : 1 T r yck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knapp) med enhet[...]
-
Página 92
Beh ö ver du hj ä lp? Om du har några frågor som rör SBC RU865 kan du r inga vår hjälplinje eller skicka oss ett e-postmeddelande. T elefonnummer och e-postadress finns a vsnittet med koder i den här handboken. Läs igenom handboken noga innan du ringer eller skickar e-post. Där kan du få de flesta frågor besvarade . Om du inte kan hitta[...]
-
Página 93
NORSK 85 Innledning SBC R U865 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjer nkontroll! Den er statter opptil seks separate fjer nkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at den kan betjene nesten alle mer ker a v TV -apparater , videospillere, satellittmottakere , kabeldekodere , CD-spillere , D VD-spillere , tunere , for ster kere og [...]
-
Página 94
NORSK 86 SBC RU865 har seks funksjonsmodi for styring av seks ulike apparater . TV , VCR, D VD og AMP er standardmodiene. De andre 2 kan installeres fr a et utvalg av 18 apparater . Hvis du vil lage din egen liste ov er appar atmodi, kan du ganske enkelt legge til og fjerne appar ater og lage kombinasjoner a v seks appar ater fr a biblioteket. LCD-[...]
-
Página 95
NORSK 87 Endre a pparatkode 1 Hvis koden du har angitt, er feil, må du finne neste kode i k odelisten (midt i denne bruksanvisningen). 2 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk SMAR T CONTROLS til å v elge CODE. ➜ CODE (andre linje) 4 Bekreft med SEND . ➜ TV (andre [...]
-
Página 96
NORSK 88 Lese apparatk ode 1 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMAR T CONTROLS til å v elge CODE. ➜ CODE (andre linje) 3 Bekreft med SEND . 4 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet som du vil lese k oden for . ➜ TV (for eksempel - andre linje) 5 Bekreft m[...]
-
Página 97
NORSK 89 K opier e knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en appar atmodus (for eksempel TV - modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV -appar atet i Standby-modus mens du er i D VD-modus. 1 T r ykk og hold inne[...]
-
Página 98
NORSK 90 2. SMAR T CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview , T eksting, osv . For eksempel: Hvis du har installer t en for ster ker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTR OL-knapp på [...]
-
Página 99
NORSK 91 Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMAR T CONTROLS til å v elge . ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet du vil tilbak estille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 T r ykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 T r ykk på SEND igjen for å bekrefte[...]
-
Página 100
NORSK 92 Definere hjemmekinokna pper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU865 for ulike apparater i Home Cinema- modus: 1 T r ykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på display et. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalgknappene til å v elge[...]
-
Página 101
T r enger du hjelp? Hvis du har spør smål om SBCRU865, kan du ringe vår gr atis hjelpetelefon eller sende en e-post for å få assistanse! Du finner n ummeret/adressen i avsnittet med kodelisten i dette heftet. Før du ringer eller sender en e-post, vennligst les denne veiledningen nøye. Du vil finne svar på de fleste spør smål i br uksanvis[...]
-
Página 102
94 Johdanto SBC R U865 T eit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kuusi erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivir ittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, D VD-soittimien, virittimien, vahvistimien ja kotiteatterij?[...]
-
Página 103
95 SUOMI SBC RU865 -kauko-ohjaimessa on kuusi toimintatilaa kuutta erilaista laitetta var ten. Oletusar von mukaan laitetilat ovat TV , VCR (videonauhur i), DVD ja AMP (vahvistin). Muut kaksi tilaa voidaan valita omien tarpeiden mukaan 18:n laitevaihtoehdon joukosta. V oit luoda mukautetun laitetilaluettelon lisäämällä ja poistamalla laitteita [...]
-
Página 104
96 SUOMI Laitek oodin muuttaminen 1 Jos annettu k oodi ei toimi, katso koodiluettelosta (tämän oppaan kesk ellä) seuraa va koodi. 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 4 V [...]
-
Página 105
97 SUOMI Laitek oodin lukeminen 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla CODE. ➜ CODE (toinen rivi) 3 V ahvista valinta SEND-painikkeella. 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden laite, jonka k oodin halu[...]
-
Página 106
P ainiketoimintojen k opioiminen Tietyn laitetilan (esimer kiksi TV -tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimer kiksi D VD-tilaan), jolloin er i laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimer kki: T elevisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa D VD-tilassa. 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä[...]
-
Página 107
99 SUOMI 2. Smar t Controls -painikk eet Ohjelmoitavien SMAR T CONTROLS -painikkeiden a vulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun m uassa Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle, ja tekstitys. Esimer kki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella var ustettu vahvistin, voit [...]
-
Página 108
100 SUOMI Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikk eet haluat nollata. ➜ SAT (esimer kki - toinen rivi) 9 V ahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen r ivi) 10 V ahvista painamalla SEND-p[...]
-
Página 109
101 SUOMI 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse laitteenvalintapainikk eiden avulla KEY . ➜ KEY (ensimmäinen rivi) 4 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikk eiden avulla DEFINE. ➜ DEFINE 5 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, josta ha[...]
-
Página 110
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 102 Εισαγωγή SBC R U865 Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντασ αυτ το τηλεχειριστήριο γενικήσ χρήσησ τησ Philips! Αντικαθιστά έωσ και έξι ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει προγραµµατισ?[...]
-
Página 111
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 103 Με µια µατιά Αφού τοποθετήσετε τισ µπαταρίεσ, το SBC RU865 είναι έτοιµο να λειτουργήσει µε τισ περισστερεσ τηλεοράσεισ, βίντεο, D VD και ενισχυτέσ τησ Philips. Πατήστε απλά τα πλήκτρα Επιλ?[...]
-
Página 112
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 104 Αφαίρεση συσκευής 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS γ?[...]
-
Página 113
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 105 6 Πατήστε αµέσωσ το SEND για να σταµατήσει η αναζήτηση. ➜ Στην οθνη LCD εµφανίζεται η επιλεγµένη συσκευή και ο κωδικσ τησ. Αν προσπεράσατε το σωστ κωδικ επειδή συνεχίσατε την ανα[...]
-
Página 114
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 106 6 Επιβεβαιώστε µε το SEND . 7 Πατήστε κάποιο πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου σασ για τα οποία υπάρχει δυναττητα εκµάθησησ. (Τ α πλήκτρα κάτω απ τη διαχωριστική γραµµή, το πλήκτρο ST ANDBY ([...]
-
Página 115
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 107 Παρατήρηση: Επιλέξτε µια λειτουργία Smart Control µε τα πλήκτρα SMART CONTROLS και πατήστε SEND για να εκτελεστεί αντιγραφή. ➜ TO (πρώτη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκ[...]
-
Página 116
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 108 Προσθήκη πλήκτρου 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή) 2 Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα Ε?[...]
-
Página 117
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 109 Γ ια να εκτελεστεί επαναφορά #λων των πλήκτρων µιας συσκευής: 7 Επιλέξτε SMART CONTROL για να επιλέξετε ALL (ΟΛΑ). ➜ ALL (δεύτερη γραµµή) 8 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή[...]
-
Página 118
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 110 4 Πατήστε το SEND για να επιβεβαιώσετε. 5 Χρησιµοποιήστε τα SMART CONTROLS για να επιλέξετε τη συσκευή που πρκειται να αφαιρέσετε. ➜ VCR (για παράδειγµα - δεύτερη γραµµή) 6 Πατήστε το SEND για να[...]
-
Página 119
ΈΛΛΗΝΙΚΑ 111 4. Πρσθετες λειτουργίες Ρύθµιση οπισθοφωτισµού 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο SETUP , µέχρι να εµφανιστεί ή ένδειξη SETUP στην οθνη. ➜ DEV (πρώτη γραµµή) ➜ ADD (δεύτερη γραµµή[...]
-
Página 120
year année año Jahr jaar anno warranty garantie garantía Garantie garantie garanzia ano år år år vuosi χρνοσ garantia garanti garanti garanti takuu εγγύηση T ype: SBC RU865 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - F echa de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum - Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdato - Inköpsd[...]