Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Sonicare 2 Series plaque control HX6231. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Philips Sonicar e 2 Series[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 1[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    Sonicare 2 Series ENGLISH 6 ESP AÑOL 15 FRANÇAIS (CANAD A) 25[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome . IMPOR T ANT SAFEGU ARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE D ANGERS T o reduce the r isk of electrocution: 1 Always place and store the charger at a safe distance from wa[...]

  • Página 7

    8 This product contains no user -ser viceable par ts. Ref er to ‘Warr anty and suppor t’ if the product no longer w or ks proper ly or needs repair . 9 Use this product only for its intended use as described in this document or as recommended by y our dental professional. 10 This product is not intended for use by per sons (including children) [...]

  • Página 8

    Y our Sonicare (Fig. 1) 1 Hygienic tra vel cap 2  Brushheadwithuniqueidentier 3 Handle 4 Po wer on/off button 5 Batter y lev el indicator 6 Charger Note: The contents of the box may var y based on model purc hased. Getting started Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the fr ont of the handle (Fig. 2[...]

  • Página 9

    Using your Sonicar e Brushing instructions 1 W et the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline (Fig. 5). 3 Press the po wer on/off button to turn on the Sonicar e . 4 Apply light pr essure to maximize Sonicar e’ s effectiveness and let the Sonicare too[...]

  • Página 10

    Batter y status (when handle is not on charger) - A yello w batter y level indicator indicates a low charge . - A green batter y level indicator indicates a high charge. - The batter y level indicator turns off when the batter y is in betw een a low and a high charge . Note: When you hear 3 beeps and the batter y le vel indicator ashes yello w, [...]

  • Página 11

    , T o activate Easy-start: Press and hold the pow er on/off button for 2seconds.  Y ouhear2beepsandthebatter ylev elindicatorashes green to indicate that the Easy-start featur e has been activated. , T o deactivate Easy-start: Press and hold the pow er on/off button for 2 seconds. Y ou hear 1 beep and the batt[...]

  • Página 12

    Storag e If you are not going to use the product f or an extended period of time , unplug it from the electrical outlet, clean it and store it in a cool and dr y place awa y from direct sunlight. Replacement Brush head - Replace Sonicare br ush heads ever y 3 months to achieve optimal results. - Use only genuine Philips Sonicare replacement brush h[...]

  • Página 13

    1 T o deplete the rechargeable battery of any charge, remov e the handle from the charger , turn on the Sonicare and let it operate until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Sonicar e . 2 Place the handle, with the power on/off button facing upwar ds, onastable, atsurface(Fig. 12). 3 Loosely wrap the [...]

  • Página 14

    W ARRANTY EXCLUSIONS What is not cov ered under war r anty: - Br ush heads. - Damage caused by use of unauthorized replacement par ts. - Damage caused by misuse, abuse , neglect, alter ations or unauthor ized repair . - Normal wear and tear , including chips, scratches, abr asions, discoloration or fading. IMPLIED W ARRANTIES ANY IMPLIED W ARRANTIE[...]

  • Página 15

    15 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www .philips.com/welcome . PRECA UCIONES IMPOR T ANTES LEA T OD AS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE USARLO PELIGROS Para reducir el r iesgo de electrocución: 1 Coloque y guar[...]

  • Página 16

    9 Utilice este producto sólo para el uso al que está destinado tal como se describe en este documento o según las recomendaciones de su dentista. 10 Este producto no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesar ios, a[...]

  • Página 17

    Su Sonicare (g. 1) 1 Capuchón higiénico 2  Cabezaldelcepilloconidenticadorexclusivo 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado 5 Indicador de nivel de batería 6 Cargador Nota: El contenido de la caja puede var iar en función del modelo que adquiera. Antes de empezar Cómo jar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal de c[...]

  • Página 18

    Uso del cepillo Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes . 2 Coloque las cerdas del cepillo sobr e los dientes, formando un ligeroánguloconlalíneadelasencías(g. 5). 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender su Sonicar e . 4  Ejerzauna?[...]

  • Página 19

    Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador) - El indicador de nivel de batería amarillo indica un nivel de carga bajo. - El indicador de nivel de batería v erde indica un nivel de carga alto. - El indicador de nivel de la batería se apaga cuando la batería se encuentra en un nivel de car ga medio. Nota: Cuando oiga 3 pitidos[...]

  • Página 20

    P ara activar o desactivar la función Easy-start: 1 Fije el cabezal del cepillo al mango . 2 Coloque el mango en el cargador enchufado . 3 Activación o desactivación de Easy-start: , Para activar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado durante 2 segundos. Oirá 2 pitidos y el indicador del nivel de batería parpadeará en ve[...]

  • Página 21

    2 Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente. Cargador 1 Desenchufe el cargador . 2  Utiliceunpañohúmedoparalimpiarlasuperciedelcargador . Almacenamiento Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolonga[...]

  • Página 22

    Cómo extraer la batería r ecargable T enga en cuenta que este proceso no es r eversible. Para extr aer la batería recargable se necesita un mar tillo, un destornillador de punta plana nor mal, cinta adhesiva, tijeras y una toalla. T enga en cuenta las medidas de segur idad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegú[...]

  • Página 23

    Garantía y asistencia Philips garantiza su producto por un per iodo de dos años después de la fecha de compra. Philips se hará car go de la repar ación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una pr ueba convincente de compra en el plazo estipulado. El uso de piezas de rep[...]

  • Página 24

    LIMIT A CIÓN DE RECURSOS EN NINGÚN C ASO PHILIPS O CUALQ UIERA DE SUS EMPRESAS AFILIAD AS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, A CCIDENT ALES O DERIV ADOS DEL INCUMPLIMIENT O DE LA GARANTÍA O DEL CONTRA T O , NEGLIGENCIA, A GRA VIO O CU ALQUIER O TRA BASE LEGAL. EST OS DAÑOS INCLUYEN, SIN LÍMITE, PÉRDID A DE AHORROS O INGRES[...]

  • Página 25

    25 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips! P our proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit sur le site : www .philips.com/welcome . MISES EN GARDE IMPOR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL D ANGER P our éviter tout r isque d’électro[...]

  • Página 26

    6 T enez le cordon d’alimentation à l’écar t des surfaces chauffantes. 7 N’utilisez pas le chargeur à l’extér ieur . 8 Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur . S’il ne fonctionne plus correctement et doit être réparé, repor tez-vous à la section «Garantie et assistance». 9 Cet appareil[...]

  • Página 27

    CONSER VEZ CES CONSIGNES V otre brosse à dents Sonicar e (g. 1) 1 Capuchon de v oyage h ygiénique 2  Têtedebrossea vecsystèmed’identication 3 Manche 4 Bouton marche/ar rêt 5 Témoin de niveau de pile 6 Chargeur Remarque : Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle ac heté. Préparation Fixation de la tête [...]

  • Página 28

    Utilisation de la brosse à dents Sonicar e Directiv es de brossag e 1 Mouillez les poils et appliquez une petite quantité de dentifrice dessus. 2 Placez les poils de la tête de brosse sur les dents, légèrement de biaisverslagenciv e(g. 5). 3 Appuyez sur le bouton mar che/arrêt pour mettre l’appar eil Sonicare en mar che . [...]

  • Página 29

    Remarque : Lors de l’utilisation de la brosse à dents Sonicare dans le cadre de recherc hes cliniques , le manche doit être complètement chargé et la fonction Easy-start désactivée . Niveau des piles (lorsque le manche n’est pas placé sur le chargeur) - Un vo yant indicateur de char ge de la pile jaune indique un niveau de charge faible [...]

  • Página 30

    Easy-start La fonction Easy-star t augmente progressivement la puissance de brossage pendant les 14 premier s brossages an de faciliter l’expér ience Sonicare. La fonction Easy-star t est disponible sur ce modèle Sonicare. P our activer et désactiver la f onction Easy-star t : 1 Fix ez la tête de brosse à la poignée. 2 Placez le manche s[...]

  • Página 31

    Tête de brosse 1  Rincezlatêtedebrosseetlessoiesa prèschaqueutilisation(g. 9). 2 Retirez la tête de br osse du manche et rincez le raccord de la tête de brosse au moins une f ois par semaine av ec de l’eau tiède. Chargeur 1 Débranchez le chargeur . 2 Utilisez un chiffon humide pour essuy er la surf[...]

  • Página 32

    - Si vous a vez des questions concer nant le recyclage, adressez-les à votre bureau local de gestion des déchets. P our retirer la batterie r echargeable V euillez noter que ce processus n’est pas réversible. P our retirer les piles rechar geables, vous aurez besoin d’un mar teau, d’un tournevis (standard) à tête plate , de r uban adhés[...]

  • Página 33

    Garantie et assistance Philips garantit ses produits pour une pér iode de deux ans après la date d’achat. Si un produit présente des défauts de matér iaux ou de fabrication, Philips le réparer a ou le remplacera à ses fr ais si une preuve sufsante est fournie , un reçu par exemple, et qui atteste que la date à laquelle le ser vice est[...]

  • Página 34

    RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEAL THC ARE, INC . NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN C AS ÊTRE TENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLA TIFS, À LA SUITE D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE, D’UNE RUPTURE DE CONTRA T , D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE F AUTE D?[...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    www .philips.com/Sonicare ©2014 K oninklijke Philips N.V . (KPNV). All rights reser ved. PHILIPS and the Philips shield are r egistered trademarks of KPNV . Sonicare and the Sonicare log o are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc . and/or KPNV . Protected by U .S. and international patents. Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off[...]