Philips SRU4205/27 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips SRU4205/27. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips SRU4205/27 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips SRU4205/27 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips SRU4205/27, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips SRU4205/27 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips SRU4205/27
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips SRU4205/27
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips SRU4205/27
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips SRU4205/27 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips SRU4205/27 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips SRU4205/27, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips SRU4205/27, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips SRU4205/27. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SRU4205/27 Owner ’ s Manual[...]

  • Página 2

    3 2 Introduction T able of Content s Introduction ...................................................... 3 Button Functions ............................................... 4 DVD/SA T Functions .................................... 6 Setup ............................................................... 7 Battery Installation .........................[...]

  • Página 3

    5 4 1. TV , VCR, DVD, CBL, SA T : Indicates which equipment is operating; press SELECT for mode (from SA T to TV , TV to VCR , etc.). 2. F A VORITES BUTTONS: Allow you to choose your favorite channels. (Key feature & benefit!) 3. F A V ORITES ICONS: Display icons of your favorite channels. (Key feature & benefit!) 4. GUIDE: Displays on-scre[...]

  • Página 4

    7 6 DVD Functions SCAN+ and SCAN- control fast forward and reverse. CHAPTER+ and CHAPTER- locate chapters or tracks on a disc. LAST (REPEA T) performs “A-B Repeat” (or RPT A.B) for repeat play of current chapter or track. INFO brings up DVD Display or Control Menu for chapter/track/title number , time remaining/elapsed indication, system inform[...]

  • Página 5

    9 8 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Repeatedly press SELECT to select the desired mode ( TV , VCR, etc.), unless the desired mode is already selected. 3 . Enter the 4-digit code from the code tables (on separate sheet). Note: After a valid code entry , the indicator turns off. For an invalid code, t[...]

  • Página 6

    11 10 Setting Favorites Setting Favorites (cont.) Note: If you can’t find a sticker for one of your favorites, go to www .wikipedia.org to find labels for your favorites. Do a search by using the key words television logos . Find the logo you need. Right-click the logo and save this logo somewhere on your computer . Print the logo. If the logo ne[...]

  • Página 7

    13 12 Setting ALL V olume/Mute Contr ols to Any Mode Y ou can set all modes to “punch-through” to any mode for V olume/Mute control without needing to change to that mode by doing the following. 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Press and hold MUTE until the indicator blinks off, then release the [...]

  • Página 8

    15 14 • Keys that you normally give a quick press (like the numbers, and channel up/down) will likely require a quick press when learning. If after learning, say , the channel-up key , you find that it changes multiple channels when pressed once, try relearning it with a short key press. • If learning the first or second keys results in continu[...]

  • Página 9

    17 16 The learning feature lets your remote “learn” functions from your original remote control. 1 . Press and hold SETUP until the indicator remains on, then release SETUP . 2 . Repeatedly press and release SELECT to select the desired mode ( TV , VCR , etc.). 3 . Press and release LEARN ; the indicator blinks, then stays on. 4 . Press and rel[...]

  • Página 10

    19 18 When in TV mode, INPUT performs the INPUT source- switch function. When in a mode that has been programmed for VCR, INPUT performs the TV/VCR antenna-switch function. When in a mode that has been programmed for Cable, INPUT performs the A.B-switch function. When in a mode that has been programmed for DVD, INPUT performs the DVD-setup function[...]

  • Página 11

    21 20 The manufacturer warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly , under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for as long as you own this product. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is nontransferable. Defective products, together with[...]

  • Página 12

    23 22 Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia universal de Philips. Ahora puede estar orgulloso de tener un revolucionario mando a distancia que recuerda sus canales favoritos. Pulse el botón del icono y sintonizará instantáneamente su canal favorito. Los mandos a distancia universales le permiten sustituir cualquier mando a di[...]

  • Página 13

    25 24 1. TV , VCR, DVD, CBL, SA T ,: indican qué equipo está funcionando; pulse SELECT para seleccionar el modo. 2. F A VORITES BUTT ONS: le permiten seleccionar los canales favoritos. (V entajas y características clave.) 3. F A V ORITES ICONS: muestran los iconos de los canales favoritos. (V entajas y características clave.) 4. GUIDE: muestra [...]

  • Página 14

    27 26 Cómo colocar las pilas 1 . En la parte posterior del mando, presione sobre la pestaña y quite la cubierta. 2 . Coloque las pilas de acuerdo con las marcas + y - que hay dentro del compartimento de las pilas. A continuación, inserte 2 pilas alcalinas AAA. 3 . Presione la tapa del compartimento de las pilas para colocarla de nuevo en su siti[...]

  • Página 15

    29 28 La característica de identificación de códigos le permite identificar el código de biblioteca de 4 dígitos almacenado en el botón del dispositivo. Si desea saber qué código de 4 dígitos se ha almacenado en cualquier modo de dispositivo, siga estos pasos. 1. Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y , a continuación[...]

  • Página 16

    31 30 Coloque el interruptor en la dirección del usuario 1 ó 2 Nota: Si no encuentra una pegatina para uno de sus canales favoritos, visite www .wikipedia.org para buscar etiquetas para sus canales favoritos. Realice una búsqueda mediante las palabras clave television logos . Busque el logotipo que necesite. Haga clic con el botón derecho y gua[...]

  • Página 17

    33 32 Configuración de TODOS los controles de volumen/ silenciamiento en cualquier modo Puede configurar todos los modos para que “traspasen el control” a cualquier modo para controlar el volumen/ silenciamiento sin necesidad de cambiar a dicho modo mediante la siguiente acción. 1 . Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y [...]

  • Página 18

    35 34 • En cambio, los botones que se suelen pulsar brevemente (como los botones numéricos o los botones de canal anterior/siguiente) requerirán una pulsación breve durante el aprendizaje. Si, por ejemplo, tras aprender el botón de canal anterior , observa que se pasan varios canales al pulsarlo una sola vez, pruebe a aprenderlo de nuevo real[...]

  • Página 19

    37 36 La función de aprendizaje permite al mando “aprender” las funciones del mando a distancia original. 1 . Mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador se encienda y , a continuación, suelte SETUP . 2 . Pulse brevemente varias veces el botón SELECT para seleccionar el modo deseado ( TV , VCR , etc.). 3 . Pulse brevemente LEARN ; el indic[...]

  • Página 20

    39 38 INPUT En el modo de televisor , el botón INPUT realiza la función de conmutación de la fuente de entrada. En un modo programado para vídeo, el botón INPUT realiza la función de conmutación de la antena de TV/ vídeo. En un modo programado para el receptor por cable, el botón INPUT realiza la función de conmutación A-B. En un modo pr[...]

  • Página 21

    41 40 Philips le garantiza que este producto no tendrá ningún tipo de defecto de material, fabricación o montaje, si se utiliza de forma normal siguiendo las especificaciones y advertencias, durante un año desde la fecha de compra. Esta garantía sólo le corresponde al comprador original del producto y no es transferible. Para poder ejercer lo[...]

  • Página 22

    43 42 Félicitations! V ous venez de faire l’acquisition d’une télécommande universelle Philips. V ous êtes maintenant le fier propriétaire d’une télécommande révolutionnaire qui se souvient pour vous de vos canaux de télévision préférés. Appuyez sur l’icône appropriée pour syntoniser instantanément votre canal favori! Cette [...]

  • Página 23

    45 44 1. TV , VCR, DVD, CBL, SA T : indique l’appareil utilisé; appuyez sur SELECT pour choisir le mode. 2. BOUTONS F A VORITES: permettent de choisir vos canaux préférés. (fonction clé et avantage!). 3. ICÔNES F A VORITES: af fiche les icônes de vos canaux préférés. (fonction clé et avantage!) 4. GUIDE: pour afficher le guide des cana[...]

  • Página 24

    47 46 Installation des piles 1 . À l’arrière de la télécommande, appuyez sur la languette et enlevez le couvercle. 2 . Insérez 2 piles alcalines AAA en respectant la polarité (signes + et -). 3 . Remettez le couvercle en place. + + - - A A A A A A Économiseur de piles La télécommande s’éteint automatiquement dès qu’une touche demeu[...]

  • Página 25

    49 48 La fonction d’identification de code permet d’identifier le code à 4 chiffres enregistré pour un appareil. Pour connaître le code à 4 chiffres enregistré pour un mode, procédez comme suit. 1. Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2. Appuyez de façon répét[...]

  • Página 26

    51 50 Remarque : si vous ne trouvez pas d’autocollant pour l’un de vos canaux préférés, visitez le site www .wikipedia.org, et faites une recherche de logos de télévision . Lorsque vous trouvez le logo voulu, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Enregistrer la cible sous, indiquez où enregistrer le logo sur votr[...]

  • Página 27

    53 52 Réglage de toutes les commandes de vol- ume/sourdine dans n’importe quel mode V ous pouvez régler tous les modes de façon qu’ils utilisent n’importe quel mode pour la commande de volume/sourdine. 1 . Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2 . Maintenez la touc[...]

  • Página 28

    55 54 • Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de commande que lorsque le témoin vert a cessé de clignoter pendant une demi-seconde. T outefois, certaines touches pourraient être apprises plusieurs fois si vous procédez ainsi. Si cela se produit, donnez simplement un petit coup sur la touche que vous désirez apprendre plutôt que [...]

  • Página 29

    57 56 La fonction d’apprentissage permet à votre télécommande d’apprendre les fonctions de votre télécommande d’origine. 1. Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu’à ce que le voyant demeure allumé, puis relâchez la touche SETUP . 2. Appuyez de façon répétée sur SELECT pour sélectionner le mode désiré ( TV , VCR , etc.). 3.[...]

  • Página 30

    59 58 En mode TV , la touche INPUT permet de sélectionner la source d’entrée. Lorsque vous êtes dans un mode programmé pour le magnétoscope, la touche INPUT permet d’alterner entre le téléviseur et le magnétoscope comme source d’entrée. Lorsque vous êtes dans un mode programmé pour le câble, la touche INPUT assure la fonction d’[...]

  • Página 31

    61 60 Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation conformes aux spécifications et aux avertissements, pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit et n’est pas cessible. Pour exer[...]

  • Página 32

    63 62[...]

  • Página 33

    Made in China. Quality Assured in USA. Ledgewood, NJ 07852 SRU4205/27[...]