Pioneer DCS-363 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DCS-363. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DCS-363 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DCS-363 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DCS-363, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DCS-363 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DCS-363
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DCS-363
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DCS-363
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DCS-363 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DCS-363 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DCS-363, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DCS-363, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DCS-363. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung Discover the benefits of registering your product online at http://www .pioneer .co.uk (or http://www .pioneer .eu ). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http://www .pioneer .fr (ou http://www .pioneer .eu ). Bitte nutzen Sie d[...]

  • Página 2

    Location: rear of the unit The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the pr[...]

  • Página 3

    W ARNING The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sur e that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel. D3-4-2-1-4_A_En Befo r e p lugging in fo r the fi r st time, r ead the following section ca r efully .[...]

  • Página 4

    4 En Contents 01 Controls and displays Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 02 Getting started Home theater sound setup . . . . . . . . . . . . . . 10 Setting the chan nel levels . . .[...]

  • Página 5

    5 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 06 More tuner fea tures: RDS An introduction to RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Displaying RDS information . . . . . . . . . . . . 25 Searching for RDS programs . . . . . . . . . . . 25 07 Audio Settings and Video Adjust menus Audio Settings menu . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    Controls and display s 01 6 En Chapter 1 Controls and displays Front panel 1  STANDBY/ON Switches the system on or into standby. 2 PLAY LIST buttons Add tracks (during playback), or select a playlist (while st opped) (page 18). 3  OPEN/CLOSE Opens/closes the disc tray. 4  DVD/CD Selects the DVD/CD function and starts/ pauses/resumes playba[...]

  • Página 7

    Controls and displays 01 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Remote cont rol 1  STANDBY/ON Switches the system on or into standby. 2 Function select buttons Selects the source you want to listen to ( DVD/ CD , TUNER , USB , LINE ). 3 Number buttons, CLEAR , DISPLAY , SLEEP and DVD controls CLEAR Clears an entry. DISPLAY D[...]

  • Página 8

    Controls and display s 01 8 En SURROUND Selects a Surround mode (page 14) or switches to stereo playback (page 15). SOUND Accesses the sound menu to adjust the SFC Mode, bass and treble, etc. (page 15). 8 Playback controls See Basic play back controls o n page 11, Disc playback featu res on page 16 and USB playback on page 2 3 for an expla nation o[...]

  • Página 9

    Controls and displays 01 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Display 1 DTS Lights during playback of a DTS source (page 14). 2 SOUND Lights when the SFC Modes o r the tone controls (treble, bass or bass boost) are active (page 15). 3 F.SURR. Lights when the Extra Power mode is selected (page 14). 4 RPT and RPT -1 RPT lights [...]

  • Página 10

    Getting started 02 10 En Chapter 2 Getting started Home theater sound setup Place your speakers as shown below for optimal surround sound (see th e Speaker Setup Guide for more placement tips). • Standard surround setup – Th is is a standard multichannel surround sound speaker setup for optimal 5.1 channel home theater sound. After placing your[...]

  • Página 11

    Getting started 02 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Tip • The button guide a t the bottom of every OSD screen shows you which buttons you’ll need to use for that screen. Playing discs The basic playba ck controls for p laying DVD, CD, Video CD/Super VCD, DivX video and WMA/MP3/MPEG-4 AA C discs are covered here. Furt[...]

  • Página 12

    Getting started 02 12 En Resume and Last Memory When you stop playback o f a disc, RESUME shows in the display indicating that you can resume playback from that p oint. With DVDs and Video CD/Super VCDs, even if ejected, the play position is stored in memory. 1 The next time you loa d the disc, the display shows LAST MEM and you can resume playback[...]

  • Página 13

    Getting started 02 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Improving poor FM reception If you’re listening to an FM station in ster eo but the reception is weak, you ca n improve the sound quality by switching to mono. 1 Tune to an FM radio station then press SETUP . 2U s e / to choose FM MODE then press ENTER . 3U s e [...]

  • Página 14

    Listening to your system 03 14 En Chapter 3 Listening to your system Auto listening mode The Auto listening mode is th e simplest way to listen to any source as it was mastered: the output from the speakers mirrors the channels in the source m aterial. •P r e s s SURROUND to select the AUTO listening mode. 1 Listening in surround sound You can li[...]

  • Página 15

    Listening to your system 03 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Listening in stereo You can listen to any source — stereo or multichannel — in stereo. When playing a multichannel source, all cha nnels are downmixed to the front le ft/right speakers and the subwoofer. • Press SURROUND repea tedly un til STEREO shows in[...]

  • Página 16

    Disc playback features 04 16 En Chapter 4 Disc playback features Important • Many of the functions covered in this chapter apply to DVD discs, Video CD s/ Super VCDs, CDs, DivX video and WMA/ MP3/MPEG-4 AAC/JPEG discs, although the exact operation of some varies slightly with the kind of disc loaded. • Some DVDs restrict the use of some functio[...]

  • Página 17

    Disc playback features 04 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español While the slideshow is running: Browsing DVD or Video CD/ Super VCD discs with the Disc Navigator Use the Disc Navigator to browse through the contents of a DVD or Video CD/Super VCD disc to find the part you want to play. 1 During playback, press HOME MENU and s[...]

  • Página 18

    Disc playback features 04 18 En Browsing WMA, MP3, MPEG-4 AAC, DivX video and JPEG files with the Disc Navigator Use the Disc Navigator to find a particular file or folder by filename. 1 Press HOME MENU and select ‘Disc Navigator’ from th e on-screen menu. 2U s e /// and ENTER to navigate. Use / to move up and down the folder/[...]

  • Página 19

    Disc playback features 04 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Tip • To add files without the on-screen display, simply press PLAY LIST 1 , 2 or 3 during normal pl ayback of the fi le you want (except when a JPEG slideshow is playing at the same time as audio). Listening to playlists • With playbac k stopped, p ress PLAY[...]

  • Página 20

    Disc playback features 04 20 En 2 Select ‘Random’ then select an option. • For DVD discs, select Random Title or Random Chapter . • For CDs and Video CD/Super VCDs, select On or Off to switch random play on or off. Tip • Use the follow ing contr ols during rand om play: • Random play remains in effect until you select Random Off from th[...]

  • Página 21

    Disc playback features 04 21 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Searching a disc You can search DVD d iscs by titl e or chapter number, or by time; CDs and Video CD/ Super VCDs by track num ber or time; DivX video discs by time. 1 Press HOME MENU and select ‘ Play Mode ’. 2 Select ‘Search Mode’. The search options tha[...]

  • Página 22

    Disc playback features 04 22 En Switching camera angles Some DVD discs feature scenes shot from two or more angles — check th e disc box for details. When a multi-angle scene is playing, a icon appears on screen (this can be switched off if you prefer — see Display settings on page 29). • During playback (or when paused), pr ess SHIFT+ANGLE t[...]

  • Página 23

    USB playback 05 23 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 5 USB playback Using the USB interface It is possible to listen to two-channel audio 1 and watch JPEG files using the USB in terface on the front of this unit. Connect a USB mass storage device 2 as show n below. 1 With the player switched on, press USB. Make sure [...]

  • Página 24

    USB playback 05 24 En Scanning files You can fast-sca n forward or back ward at various different speeds. • During playback, press  or  to start scanning. Press repeatedly to increase the sca nning speed (shown on-screen). • To resume playback, press  (play). 1 Playing a JPEG slideshow Press  to start a slideshow from the first fold[...]

  • Página 25

    More tuner features: RDS 06 25 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 6 More tuner features: RDS An introd uction to RDS Radio Data System (RDS) is a system u sed by most FM radio stations to provide listeners with various kinds of information — the n ame of the station and the kind o f show they’re broadcasting, f or[...]

  • Página 26

    Audio Settings and Video Adjust menus 07 26 En Chapter 7 Audio Settings and Video Adjust menus Audio Settings menu The Audio Settings menu offers fea tures for adjusting the way discs sound. 1P r e s s HOME MENU and select ‘Audio Settings’ from the on-screen display. 2 Select and change settings using // / and ENTER . Audio DRC •S[...]

  • Página 27

    Initial Settings menu 08 27 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol Chapter 8 Initial Settings menu Using the Initial Settings menu The Initial S ettings m enu provides au dio and video output setti ngs, pa rental lock settings, and display settings, among others. If an option is grayed out it mean s that it cannot be cha [...]

  • Página 28

    Initial Settings menu 08 28 En Language settings HDMI Color (See Connecting using HDMI on page 33.) * Default changes depending o n device connected. Full range RGB If colors are weak, this gives br ighter colors and deeper black (default setting for HDMI-compatible DVI devices). RGB Use this setting if colors appear overly rich on the Full Range R[...]

  • Página 29

    Initial Settings menu 08 29 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol Display settings Options settings Speakers settings Parental Lock • Default level: Off ; Default password: none ; Default Country/A rea code: us (2119) To give you some control over wha t your children watch on your DVD player, some DVD- Video discs feat[...]

  • Página 30

    Initial Settings menu 08 30 En Setting/changing the Parental Lock 1 Select ‘Level Change’. 2 Use number buttons to enter your password, then press ENTER . 3 Select a new level and press ENTER . • Press  repeatedly to lock more levels (more discs will require the password); press  to unlo ck levels. You can’t lock level 1. Setting/chan[...]

  • Página 31

    Initial Settings menu 08 31 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol Speaker Dista nce •D e f a u l t s e t t i n g : 3.0m To get the best surround sound from your system, you should set up the speakers equal distances from your listening position. 1 Press HOME MENU and select ‘Initial Settings’. 2S e l e c t ‘ Spea[...]

  • Página 32

    Other connections 09 32 En Chapter 9 Other connections Connecting external antennas For an external AM antenna, use 5 m to 6 m of vinyl-insulated wire and se t up either indoors or outdoors. Leave the loop antenna connected. Only use the included AM loop antenna. For an external FM antenn a, use a PAL connector to hook up a n external FM antenna. C[...]

  • Página 33

    Other connections 09 33 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español SCART pin assignment The diagram below shows the SCART 21-pin connector assignment. This connector provides the video and audio sig nals for connection to a compat ible color TV/monitor. Line Out options The Line Out function allows you to dete rmine how sound from LI[...]

  • Página 34

    Other connections 09 34 En • Use an HDMI cable to connect t he HDMI OUT interconnect o n this player to an HDMI interconnect on a HDMI-c ompatible monitor. • The arrow on the cable connector body should be face up for corr ect alignment with the connector on th e player. You can also adjust the HDMI settings for resolution and color. For more o[...]

  • Página 35

    Other connections 09 35 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol About control out connections Many Pioneer components support SR CONTROL con nections, by which y ou can use the remote controls of any connected components by aimi ng them at the sensor of just one component. When yo u use a remote control, the co ntrol signa[...]

  • Página 36

    Additional information 10 36 En Chapter 10 Additional information Disc/content format playback compatibility This player is c ompatible wit h a wide range of disc types (media) and formats. Playable discs will generally feature one of the following logos on the disc and/or disc p ackaging. Note however that some disc types, such as recordable CD an[...]

  • Página 37

    Additional information 10 37 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol About DVD+R/DVD+RW c ompatibility Only DVD+R/DVD+RW discs recorded in ‘Video Mode (DVD Vide o Mode)’ which hav e been finalized, can be played back. However, some editing made during the rec ording may not be played back accurately. About DivX DivX is[...]

  • Página 38

    Additional information 10 38 En Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv) Group 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk), Slovenian (sl) Group 3: Bulgarian (bg), Byelorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru), Serbian (sr), Ukrainian (uk) Group 4: Hebrew (iw), Yiddis[...]

  • Página 39

    Additional information 10 39 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol DVD Video regions All DVD Video discs carry a re gion mark that indicates which region(s) of the world the disc is compatible with. Your DVD system also has a region mark (on the rear panel). Discs from incompatib le regions will not play in thi s player.[...]

  • Página 40

    Additional information 10 40 En Televisions also come in different aspect ratios; ‘standard’ 4:3 and widescreen 16:9. 1 TV system setting The defaul t setting of this system is AUTO , and unless you notice that the picture is distorted when playing some discs, you should leave it set to AUTO . If you find picture distortion with some discs, set[...]

  • Página 41

    Additional information 10 41 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Troubleshootin g Incorrect operations are of ten mistaken for troubl e and malfun ctions. If you think that there is something wrong with this compon ent, check the points below. Sometimes the trou ble may lie in another component. Investigate th e other componen[...]

  • Página 42

    Additional information 10 42 En DVD/CD/Video CD player Problem Remedy The disc is ejected automatica lly after loading. • Clean the di sc and ali gn the disc prope rly in the dis c guide. • If the region nu mber on a DVD-video disc doe s not match the nu mber on the player, the disc cannot be used ( see DVD Video regions on page 39). In this in[...]

  • Página 43

    Additional information 10 43 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol Tuner USB connection HDMI connection Problem Remedy Considerable noise in radio broadcast s. • Connect the AM ant enna (refer to t he Setup Guide) and adjust the directio n and position for best reception . You may al so connect an a dditional in ternal[...]

  • Página 44

    Additional information 10 44 En Error Messages Resetting the system Use the front panel controls to reset al l system settings to the factory d efault. • With the system on, press  STANDBY/ ON while holding down  USB. The next time you switch on, all the system settings should b e reset. Setting the Key Lock You can disable the fr ont panel[...]

  • Página 45

    Additional information 10 45 En Engli s h Françai s Deut s ch Nederland s Italiano E s pañol Language co de list Language (Language code le tter), Language code Country/Area code list Country/Area, Co untry/Area code, Country/Area code letter Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es[...]

  • Página 46

    Additional information 10 46 En Specifications • Amplifier section RMS Power Output: Front, Center, Surround . . . 60 W per channel (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω ) Subwoofer . . . 60 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω ) • Disc section Digital audio characteristics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD fs: 96 kHz, 24-bit Type . . . . . . . DVD s[...]

  • Página 47

    Additional information 10 47 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español S-DV370 T Speaker system • Front/surround speakers Enclosure . . . . . . . Clo sed-box floorstanding type (magnetically shielded) System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-way system Speakers: Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 cm cone [...]

  • Página 48

    Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]

  • Página 49

    A TTENTION Cet a pp a r eil est un pr oduit lase r de Classe 1, mais la diode lase r qu’il r enfe r me est su p é r ieu r e à la Classe 1. Po u r ga r anti r une s é cu r it é constante, ne r eti r ez aucun des couve r cles et n’essayez p as d’avoi r acc è s à l’int ér ieu r de l’a pp a r eil. Confiez toute rép a r ation à un p e[...]

  • Página 50

    4 Fr Sommaire 01 Command es et écrans Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 02 Pour commencer Installation du son Home Cinema . . . . . . . . . 10 Réglage des niveaux de voie . . . . . .[...]

  • Página 51

    5 Fr Français Français Deutsch 06 Autres fonctions du syntoniseur : le système RDS Présentation du système RDS . . . . . . . . . . . . 25 Affichage des informations du système RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Recherche de programmes RDS . . . . . . . . 25 07 Menus Audio Settings et Video Adjust Menu Audio Setti ngs . . . .[...]

  • Página 52

    6 Fr Chapitre 1 Commandes et écrans Panneau avant 1  STANDBY/ON Met le système sous tension ou en veille. 2 Touches PLAY LIST Elles permettent d’ajouter des pistes (pendant la lecture) ou de sélectionner un e liste de lecture (pendant l’arr ê t) (page 18). 3  OPEN/CLOSE Cette touche ouvre/ferme le tiroir d’insertion de disqu e. 4 ?[...]

  • Página 53

    7 Fr Français Français Deutsch Télécomman de 1  STANDBY/ON Met le système sous tens ion ou en veille. 2 Touches de sélect ion des fonctions Ces touches sélectionnen t la source à écout er ( DVD/CD , TUNER , USB , LINE ). 3 Touches numérotées, commandes CLEAR , DISPLAY , SLEEP et DVD CLEAR Cette touche efface une entrée. DISPLAY Perme[...]

  • Página 54

    8 Fr 8 Commandes de lecture Reportez- vous aux se ctions Commandes de base pour la lecture page 11, Fonctions de lecture de disque page 16 et Lecture USB page 23 pour une ex plication sur ces commandes. 9 Touches TV CONTROL Ces touches permettent de commander les écrans plasma Pioneer. 10 SHIFT Appuyez sur cette touche pour accéder aux commandes [...]

  • Página 55

    9 Fr Français Français Deutsch Écran 1 DTS S’allume pendan t la lecture d’une source DTS (page 14). 2 SOUND S’allume lo rsque les m odes SFC ou les commandes de tonalité (aigus, graves ou augmentation des graves) sont actives (page 15). 3 F.SURR. S’allume lo rsque le mode Ex tra Power est sélectionné (page 14). 4 RPT et RPT -1 RPT s?[...]

  • Página 56

    10 Fr Chapitre 2 Pour commencer Installation du son Home Cinema Pour obtenir le m eilleur son d’a mbiance possible, installez vos enc eintes comme indiqué ci-dessous (rep ortez-vous au Guide d’installatio n des encei ntes pou r plus d’informati ons). • Installation sta nda rd des enceintes d’ambiance – Ins tallation sta ndard des encei[...]

  • Página 57

    11 Fr Français Français Deutsch Note • Le guide de touches situé en bas de chaque écra n OSD indique les to uches à utiliser pour cet écran. Lecture d’un disque Cette section traite des c ommandes de base pour la lecture de DVD, CD, Vidéo CD/Super VCD, vidéo DivX et de disques WMA/MP3/ MPEG-4 AAC. D’autres fonctions sont détaillées [...]

  • Página 58

    12 Fr Reprise de la lecture et mémoire de la dernière image Lorsque vous interrompez la lecture d’un disque, la mention RESUME s’affiche et signale que la reprise de la lectu re à partir du point d’arr ê t est possible. Avec les DVD, Vidéo CD et Super VCD, la position de lecture est mise e n mémoire, m ê me s’ils sont éjectés. 1 Lo[...]

  • Página 59

    13 Fr Français Français Deutsch Amélioration d’une réception FM de mauvaise qualité Si vous écoutez une station FM en stéréo e t si la réception est de mauvaise qualité, vous pouvez améliorer la qualité sonore en p assant en mono. 1 Réglez une station de radi o FM, puis appuyez sur SETUP . 2U t i l i s e z / pour sélect ionner[...]

  • Página 60

    14 Fr Chapitre 3 Écoute de votre système Mode d’écoute Auto Le mode d’écoute Auto représente le m oyen le plus simple d’écouter une source pu isqu’il a été masterisé : la sortie des enceintes reflète les voies de l’app areil sourc e. • Appuyez sur SURROUND pour sélectionner le mode d’écoute AUTO. 1 Écoute de sonorités d?[...]

  • Página 61

    15 Fr Français Français Deutsch Écoute en stéréo Vous pouvez écouter n’importe quelle sour ce (stéréo ou multivoies) en stéréo. Lors de la lecture d’une source multivoies, to utes les voies sont réduites aux encein tes avant gauche et droite et au caisson de graves. • Appuyez à plusieurs reprises sur SURROUND jusqu’à ce que STE[...]

  • Página 62

    16 Fr Chapitre 4 Fonctions de lecture de disque Important • De nombreuses fonctions traitées dans ce chapitre s’appliquent aux disques DVD, Vidéo CD, Super VCD, CD, vidéo DivX et aux disques WMA/MP3/MPEG -4 AAC/ JPEG, bien que les effets exacts de certaines d’e ntre elles varient légèrement selon le type de disque chargé dans l’appare[...]

  • Página 63

    17 Fr Français Français Deutsch Pendant la lecture du diaporama : Examen du con tenu d’un DVD ou d’un Vidéo CD/Super VCD avec Disc Navigator Utilisez Disc Navi gator pour exam iner le contenu d’un DVD ou d’un Vidéo C D/Super VCD et trouver le passage souhaité. 1 Pendant la lecture, appuyez sur HOME MENU, puis sélec tionnez ‘Disc Nav[...]

  • Página 64

    18 Fr Parcourir les fichiers WMA, MP3, MPEG-4 AAC, vidéo DivX et JPEG avec Disc Nav igator Utilisez Disc Navigator pour locali ser un fichie r ou un dossier dont vous co nnaissez le nom. 1 Appuyez sur HOM E MENU, puis sélectionne z ‘Disc Navigator’ dans le me nu affiché. 2 Utilisez les touche s ///  et ENTER pour parcourir le con[...]

  • Página 65

    19 Fr Français Français Deutsch Note • Pour ajouter des fichiers sans utiliser l’affichage sur l’écran, appuyez simplement sur PLAY LIST 1 , 2 ou 3 pendant la lecture nor male du fichier souhaité (sauf lorsqu’un diapo rama JPEG s’affiche en m ê me temps que la lecture audio). Écoute des listes de lecture • La lecture étant arrêt[...]

  • Página 66

    20 Fr 2 Sélectionnez ‘Random’, puis une option. • Pour les DVD, sélectionnez Random Title ou Random Chapte r . • Pour les CD, les Vidéo CD et les Super VCD, sélectionnez On ou Off pour activer ou désactiver la lecture au hasard. Note • Utilisez les touche s suivante s pour la lecture au hasard : • La fonction de lecture a u hasard [...]

  • Página 67

    21 Fr Français Français Deutsch Recherche sur un disque Vous pouvez effectuer un e recherche sur un DVD par numéro de titre ou de chapitre ou pa r indication d’une durée. Pour les CD, Vidéo CD et Super VCD, la recherche peut se faire par numéro de plag e ou par indi cation d’une durée. Pour un disque vidéo DivX, la rech erche peut se fa[...]

  • Página 68

    22 Fr Choix de l’angle de prise de vues Certains DVD comportent des scènes filmées sous différents angles (deux ou plu s), consultez le coffret du disque pour plus de détails. Pendant la lecture d’une scène filmée sous plusieurs angles, une icône ap para î t sur l’écran (pour désactiver cette fonction, reportez-vous à la sectio n R[...]

  • Página 69

    23 Fr Français Français Deutsch Chapitre 5 Lecture USB Utilisation d e l’interface USB L’interface USB située à l’avant de cet appare il permet d’écouter un contenu audio stéréo 1 et de visualiser des fichiers JPEG. Pour cela, connectez un périphérique de stockage de masse USB 2 , comme indiqué ci-dessous. 1 L’appareil étant en[...]

  • Página 70

    24 Fr Exploration rapide des fichiers Vous pouvez parcourir r apidement le contenu d’une source vers le début ou vers la fin à différentes vitesses. • Pendant la lecture, appuyez sur  ou  pour lancer l’examen du disque. Appuyez à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse d’examen (indiquée sur l’écran). • Pour reprendre l[...]

  • Página 71

    25 Fr Français Français Deutsch Chapitre 6 Autres fonctions du syntoniseur : le système RDS Présentati on du système RDS Le système RDS (système de radiocommuni cation de données) est utilisé par la plupa rt des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d’informations, notammen t le nom de la station et le type d?[...]

  • Página 72

    26 Fr Chapitre 7 Menus Audio Settings et Video Adjust Menu Audio Settings Le menu Audio Settings prop ose des fonctions de réglage des caractéristiques audio des disques. 1 Appuyez sur HOME MENU , puis sélectionnez ‘Audio Settings’ sur l ’écran. 2 Sélectionnez et modifiez les réglages à l’aide des touches de dépl acement //[...]

  • Página 73

    27 Fr Françai s Françai s Deut s ch Chapitre 8 Menu Initial Settings Utilisation du m enu Initial Settings Le menu Initial Settings permet notamment de régler la sortie audio et vidéo, la restriction parentale et l’affichage. Si une option est grisée, vous ne pouvez pas la modifier. C’est généralement parce que le disque est en cours de [...]

  • Página 74

    28 Fr Réglage du paramètre Language (langue) HDMI Color (Reportez-vous à Connexion au moyen d e l’interface HDMI page 33.) * Les valeurs par défaut dépendent de l’appareil connecté. Full range RGB Si les couleurs affichées sont p â les, cette option permet d’obtenir des couleurs plus vive s et des noirs plus profonds (option par défa[...]

  • Página 75

    29 Fr Françai s Françai s Deut s ch Réglage du paramètre Display (affichage) Réglage du paramètre Options (options) Réglage du param ètre Speakers (enceintes) Parental Lock • Niveau par défaut : Off ; Mot de passe par défaut : none ; Code de pays/région par défaut : us (2119) Pour que vous puissiez contrôler ce que vos enfants regard[...]

  • Página 76

    30 Fr Sélection et modification du nivea u de restriction parentale 1 Sélectionnez ‘Level Change’. 2 Utilisez les touches numérotées pour taper votre mot de passe, puis app uyez sur ENTER . 3 Sélectionnez un nouveau niveau, puis appuyez sur ENTER . • Appuyez plusieurs fois sur la touche  pour augmenter le niveau de restriction d’acc[...]

  • Página 77

    31 Fr Françai s Françai s Deut s ch Speaker Dista nce • Réglage par défaut : 3.0m Pour une restitution optimale des sonorités d’ambiance de votre système, vous devez tenir compte de la distance entre les enceintes et votre positi on d’écoute . 1 Appuyez sur HOME MENU, puis sélectionnez ‘Initial Setti ngs’. 2 Sélectionnez ‘ Spea[...]

  • Página 78

    32 Fr Chapitre 9 Autres connexions Connexion d’antennes extérieures Pour une antenne AM extérieure, utilisez un c â ble avec protection vinyle de 5 m à 6 m e t installez-la à l ’intérieur ou à l’ex térieur. Ne débranchez pas l’antenne cadre. Utilisez uniquement l’antenne cadre AM fo urnie. Pour raccorder une anten ne FM extérieu[...]

  • Página 79

    33 Fr Françai s Françai s Deut s ch Rôle des broches péritel Le schéma ci-après indique le rôle des 21 broches de la prise péritel. Ce connecteur transfère les signaux audio et vidéo à un téléviseur/moniteur couleur compatibles. Options Line Out La fonction Line Out vous permet de déterminer comment le son en provenance de LINE OUT et[...]

  • Página 80

    34 Fr • Utilisez uni quement un câble HDMI pour relier la prise HDMI OUT de cet appareil à la prise HDMI d’un moniteur compatible HDMI. • La marque en forme de flèche sur le connecteur du c â ble doit ê tre orientée vers le haut pour correspondre a vec le connecteur de l ’appareil. Vous pouvez ajuster la ré solution et la couleur au [...]

  • Página 81

    35 Fr Françai s Françai s Deut s ch À propos des connexions de commande de sortie De nombreux appareils Pion eer prennent en charge les c onnexions SR CONTROL, qui permettent d’utiliser la télécommande de tout appareil connecté en la dirigea nt vers le capteur d’un seul a ppareil. Lorsque vous utilisez une tél écommande, le s ignal de c[...]

  • Página 82

    36 Fr Chapitre 10 Informations complémentaires Compatibilité de lecture des disques et du format du contenu Ce lecteur est compatible avec une vaste gamme de disques (supports) et de formats. Les disques que cet appareil peut lire et/ou leur coffret présentent en général l’un des logos suivants. Sachez toutefois que le format de certains typ[...]

  • Página 83

    37 Fr Françai s Françai s Deut s ch À propos de la compatibilité des disques DVD+R/DVD+RW Seuls les disques DVD+R/DVD+RW enregistrés en ‘mode vidéo (mode vidé o DVD)’ et ayant été finalisés peuvent ê tre lus sur cet appareil. En outre, certaines modif ications effectuées durant l’enregistrement peuv ent ne pas ê tre lues correcte[...]

  • Página 84

    38 Fr Groupe 1 : Albanian (sq), Basque (eu), Catalan (ca), Danish (da), Dutch (nl), English (en), Faroese (fo), Finnish (fi), French (fr), Ge rman (de), Icelandic (is), Irish (ga), Italian (it), Norwegian (no), Portuguese (pt), Rhaeto-Romanic (rm), Scottish (gd), Spanish (es), Swedish (sv) Groupe 2 : Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungar[...]

  • Página 85

    39 Fr Françai s Françai s Deut s ch Régions DVD Vidéo Tout DVD Vidéo présente une m arque indiquant la ou les ré gions du monde avec lesquelles il est compat ib le. Ce systèm e DVD présente également une marque de région (sur le panneau arrière). Les disques présentant une marque de région différente de celle du lecteur ne son t pas [...]

  • Página 86

    40 Fr Les téléviseurs existent également en différents formats, du 4/3 ‘standard’ à l’écran large 16/9. 1 Réglage du systèm e TV Par défaut, ce système est réglé sur AUTO . À moins que vous ne remarquiez une déformation de l’image au c ours de la l ecture de certains disques, vous devriez conserver ce réglage AUTO . Si vous c[...]

  • Página 87

    41 Fr Françai s Françai s Deut s ch Guide de dépannage Les erreurs de commande sont souvent prises po ur une anomalie et un dysfon ctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne f onctionne pa s co nvenablement, vérif iez les points suivants. L’anomalie est parfois causée par u n autre appareil . Vérifiez les autres appare ils et le matér[...]

  • Página 88

    42 Fr Lecteur DVD/ CD/Vidéo CD Anomalie Action corrective Le disque est éjecté automatiquement après son chargement. • Nettoyez le disque et alig nez-le correc tement dans l’alvéole correspondante. • Si le code de région figurant sur le DVD -vidéo ne correspond pas à celui du lecteur, vous ne pouvez pas utiliser le disqu e (reportez-v[...]

  • Página 89

    43 Fr Françai s Françai s Deut s ch Syntoniseur Connexion USB Connexion HDMI Anomalie Action corrective Présence d’un bruit considérable dans les émissions de radio. • Branchez l’antenne AM (reportez-vous au manuel d’insta llation) et réglez-en la direction et la position pour bénéficier d’une réception optimale. Vous pouvez éga[...]

  • Página 90

    44 Fr Messages d’erreur Réinitialisation du système Utilisez les commandes du panneau avan t pour restaurer toutes les con figurations par défaut du système. • L’appareil étant en marche, appuyez sur la touche  STANDBY/ON tout en actionnant la touche  USB. À la prochaine mise sous tension, to us les réglages du système doivent ?[...]

  • Página 91

    45 Fr Françai s Françai s Deut s ch Liste des codes de langue Langue (Code alphabétiqu e de la langue), Code numérique de la langue Liste des codes de pays/région Pays/Région, Code de pays/région, Lett re de code de pays/région Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 D[...]

  • Página 92

    46 Fr Caractéristiques techniques • Section amplificateur Puissance de sortie RMS : Frontale , centrale et d’ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 W par voie (1 kHz, 10 % T.H.D., 4 Ω ) Caisson de graves . . . . . . . . . . . . 60 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 4 Ω ) • Section disque Audio numérique caractér istiques[...]

  • Página 93

    47 Fr Françai s Françai s Deut s ch Système d enceintes S-DV370T • Enceintes avant/d’ambiance Bo î tier . . . type installation au sol à bo î tier fermé (protégé contre les ondes magnétiques) Système . . . . . . . . . . . . . . système bidirectionnel Enceintes : Graves . . . . . . . . . . . . . . . .type de cône 7,7 cm x2 Haut-parl[...]

  • Página 94

    Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. D3-4-2-1-1_Ge Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, be[...]

  • Página 95

    ACHTUNG Bei diesem Ge r ät handelt es sich zwa r um ein Lase rpr odukt de r Klasse 1, doch enthält es eine Lase r diode eine r höhe r en Klasse als 1. Um einen stets siche r en Bet r ieb zu gewäh r leisten, wede r i r gendwelche Abdeckungen entfe r nen, noch ve r suchen, sich zum Ge r äteinne r en Zugang zu ve r schaffen. Wa r tungsa r beiten [...]

  • Página 96

    4 Ge Inhalt 01 Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 02 Die ersten Schritte Aufbau Ihrer Heimkinoanlage . . . . . . . . . . . . 10 Einstellen der Kanallautst?[...]

  • Página 97

    5 Ge Français Français Deutsch 06 Weitere Tuner- Funktionen: RDS Eine Einführung zu RD S . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Anzeigen von R DS-Informationen . . . . . . . . 25 Suche nach RDS-Sendu ngen . . . . . . . . . . . 25 07 Audio- und Video-Einstellmenüs Menü ‘Audio Settings’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Audio DRC . . . . . [...]

  • Página 98

    6 Ge Kapitel 1 Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite 1  STANDBY/ON Schaltet die Anlage ein oder auf Standby (Bereitschaft). 2 PLAY LIST-Tasten Fügen Tracks hinzu (während der Wiederga be) oder wählen eine Play-Liste aus (bei angehaltener Wiedergabe) (Seite 18). 3  OPEN/CLOSE Öffnet/schließt den Disc-S chlitten. 4  DVD/CD Wählt die [...]

  • Página 99

    7 Ge Français Français Deutsch Fernbedienung 1  STANDBY/ON Schaltet die Anlage ein oder auf Standby (Bereitschaft). 2 Funktionswahltasten Wählen die Signalquelle aus, die Sie hören möchten ( DVD/CD , TUNER , USB , LINE ). 3 Zifferntasten, CLEAR, DISPLAY , SLEEP und DVD-Funktion stasten CLEAR Löscht einen Eintrag. DISPLAY Zeigt bzw. ändert[...]

  • Página 100

    8 Ge 8 Wiedergabefunktionen Siehe Grundlegende Wiede rgabefunktionen auf Seite 11, Wiedergab efunktio nen für Dis cs auf Seite 16 und USB-Wiedergabe auf Seite 23 für eine Erläuterung dieser Funktion en. 9 TV CONTROL-Tasten Zur Bedienung der Pioneer -Plasma fernseher . 10 SHIFT Drücken Sie diese Taste für Zugriff auf die grü n hervorgehobenen [...]

  • Página 101

    9 Ge Français Français Deutsch Display 1 DTS Leuchtet während der Wiedergabe einer DTS- Signalquelle (Seite 14). 2 SOUND Leuchtet, wenn die SFC-Betriebs arten oder die Tonbedienungselemente (Höhen, Bässe oder verstärkte Bässe) aktiv sind (Seite 15). 3 F.SURR. Leuchtet, wenn der Extra Power-Modus ausgewählt ist (Seite 14). 4 RPT und RPT -1 R[...]

  • Página 102

    10 Ge Kapitel 2 Die ersten Schritte Aufbau Ihrer Heimkinoa nlage Stellen Sie Ihre Lautsprecher für einen optimalen Surroundklang wie unten dargestellt auf (weitere Tipps zur Lautsprecheraufstellung siehe Lautsprecher- Aufstellanleit ung). • Standard-Surroun d-Aufbau – Dies ist eine standardisierte Lautsprecheraufste llung für die mehrkanalige[...]

  • Página 103

    11 Ge Français Français Deutsch Tipp • Die Tastenführung unten in jeder Bildschirmanzei ge zeigt an, welc he Tasten Sie in diesem Menü benutzen können. Wiedergeben von Discs Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Wiedergabefunktionen für Discs der Forma te DVD, CD, Video CD/Super VCD, DivX Video und WMA/MP3/MPEG-4 AA C. Weitere Funkti[...]

  • Página 104

    12 Ge Resume- und Last Memory-Funktion Wenn Sie die Wiede rgabe einer Disc s toppen, erscheint RESUME im Display, um anzuzeigen, dass Sie die Wiedergabe ab diesem Punkt fortsetzen können. Bei DVDs und Video CD/Super VCDs, wird die Wiedergabeposi tion auch über den Zei tpunkt des Auswerfens hinaus gespeichert. 1 Beim nächsten Einlegen der Disc er[...]

  • Página 105

    13 Ge Français Français Deutsch Schlechten FM-Empfang verbessern Wenn Sie einen FM-Sender (UKW) in Stereo hören, der Empfan g jedoch zu schwa ch ist, können Sie die Tonqualität verbessern, indem Sie auf Mo no umschalten. 1 Stellen Sie einen FM-Radiosender ein und drücken Sie SETUP . 2 Benutzen Sie / zur Auswahl von FM MODE und drücken [...]

  • Página 106

    14 Ge Kapitel 3 Hören der Anlage Hörbetriebsart ‘Auto’ Die Hörbetriebsart ‘Auto’ ist die einfachste Art, jede Signalquelle so anzuhören, wie sie gemastert wurde: Die Ausgangssignale der Lautsprecher geben die Kanäle im Quellmaterial wie der. • Drücken Sie SURROUND zur Auswahl der Hörbetriebsart AUTO. 1 Mit Surround Sound hören Sie[...]

  • Página 107

    15 Ge Français Français Deutsch Hören in Stereo Sie können jede beliebige Signalquelle — stereophon oder mehrkanalig — in Stereo hören. Bei Wiedergabe einer mehrkana ligen Signalquelle werden alle Kanäle f ür die Frontlautsprecher links und rechts sowie den Subwoofer zusammengemischt. • Drücken Sie mehrfach SURROUND , bis STEREO im Di[...]

  • Página 108

    16 Ge Kapitel 4 Wiedergabefunktionen für Discs Wichtig • Viele der in diesem Kapitel behandelten Funktionen gelten für DVD-D iscs, Video- CDs/Super-VCDs, CDs, D ivX-Video- und WMA/MP3/MPEG-4 AAC/JPEG-Discs, die genaue Bedienung ist jedoch je na ch Disc unterschiedlich. • Einige DVDs schrä nken den Gebrauc h bestimmter Funktionen (z. B. Zufal[...]

  • Página 109

    17 Ge Français Français Deutsch Während der Dias how stehen folgende Funktionen zur Verfügung: Durchsuchen einer DVD oder Video-CD/Super-VCD mit dem Disc Navigator Mit dem Disc Navigator können Sie die DVD oder Video-CD/Super-VCD-Disc nach einem gewünschten Teil durchsuchen. 1 D rücken Sie während der Wiedergabe HOME MENU, und wählen Sie i[...]

  • Página 110

    18 Ge Durchsuchen von WMA-, MP3-, MPEG-4 AA C-, DivX-Video- und JPEG-Dateien mit dem Disc Navigator Mit dem Disc Navigator können Sie eine bestimmte Datei oder einen Ordner nach Namen a ufsuchen. 1 Drücken Sie HOME MENU und wählen Sie im Bildschirm menü die Option ‘Disc Navigator’. 2 Benutzen Sie /// und ENTER, um zu navi gieren[...]

  • Página 111

    19 Ge Français Français Deutsch Tipp • Um Dateien ohne das Bildschirmmenü hinzuzufügen, drücken Sie ein fach PLAY LIST 1 , 2 oder 3 während der normalen Wiedergabe der gewünschten Datei (es sei denn, zur gleichen Zeit wird au ch eine JPEG-Diashow wiedergegeben). Play-Listen hören • Bei angehaltener Wie dergabe d rücken Sie PLAY LIST 1,[...]

  • Página 112

    20 Ge 2 Wählen Sie ‘Random’ und wählen Si e dann eine Option aus. • Bei DVD-Discs wählen Sie Random Title oder Random Cha pter . • Bei CDs und Video-CDs/Super VCDs wählen Sie On oder Off , um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten . Tipp • Folgende Bedienungselemente können während der Zufallswiedergabe verwendet werden: • [...]

  • Página 113

    21 Ge Français Français Deutsch Durchsuchen einer Disc Sie können DVD-Discs nach Titel- bzw. Kapitelnummer oder Zeit, CDs und Video-CDs/ Super-VCDs nach Tracknummer oder Zeit un d DivX-Video-Discs nach Zeit durchsuchen. 1 Drücken Sie HOME MENU und wählen Sie ‘ Play Mode ’. 2 Wählen Sie ‘Search Mode’. Die erscheinenden Suchoptio nen h?[...]

  • Página 114

    22 Ge Umschalten des Kamerawinkels Manche DVDs enthalten Szenen, die mit verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen wurden — Einzelheiten dazu fin den Sie auf der DVD-Hülle. Wenn eine Szene mit mehreren Kamerawinkeln wiedergeben wird, erscheint ein -Symbol auf dem Bildschirm (das Sie deaktivieren können — sieh e Display - Einstellungen auf Seite[...]

  • Página 115

    23 Ge Français Français Deutsch Kapitel 5 USB-Wiedergabe Verwenden der USB-Schnittstelle Die Benutzung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses Ge räts ermöglicht es, Zweikanal-Audio 1 zu hören und JPEG-Da teien anzusehen. Schließen Sie ein USB- Massenspeichergerät 2 wie unten gezeigt an. 1 Drücken Sie bei eingeschaltetem Player auf [...]

  • Página 116

    24 Ge Datei-Suchlauf Sie können eine n Vorwärts- oder Rückwärts-S uchlauf mit verschie denen Geschwindigke iten durchführen. • Drücken Sie während der Wiedergabe  oder  , um den Suchlauf zu starten. Drücken Sie mehrmal s, um die Suchges chwindigkei t zu erhöhen (im Bild angezeigt). • Drücken Sie  (Wiedergabe), u m auf normale[...]

  • Página 117

    25 Ge Français Français Deutsch Kapitel 6 Weitere Tuner-Funktionen: RDS Eine Einführung zu RDS Das Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten FM-Radiosendern verwendet wird, um die Hörer mit verschiedenen Arte n von Information zu versorgen — zum Beispiel dem Namen des Senders und der Art der ausgestrahlten Sendung. Eine Mög[...]

  • Página 118

    26 Ge Kapitel 7 Audio- und Video-Einstellmenüs Menü ‘Audio Settings’ Das Menü Audio Settin gs ermöglicht verschiedene Toneinstellungen. 1 Drücken Sie HOME MENU , und wählen Sie im Bildschirmmenü die Optio n ‘Audio Settings’. 2 Wählen und ändern Sie die Einstelloptionen mit ///  und ENTER . Audio DRC • Einstellunge n: [...]

  • Página 119

    27 Ge Françai s Françai s Deut s ch Kapitel 8 Menü ‘Initial Settings’ Verwendung des Menüs ‘Initial Settings’ Das Menü Init ial Settings ermöglicht u . a. Audio- und Videoausgangs-Einstellun gen, Kindersicherungs-Einstellungen und Anzeige- Einstellungen. Wenn eine Option ausgegra ut ist, kann sie gegenwärtig nicht geändert werden. D[...]

  • Página 120

    28 Ge Spracheinstellungen HDMI Color (Siehe auch Anschluss unter Verwen dung von HDMI auf Seite 33.) * Standardeinstellungen ändern sich in Abhängigkeit von den angeschlossenen Geräten. Full range RGB Falls Farben blass sind, ergibt dies kräftigere Farben und ein tieferes Schwarz (Standardeinstellung für HDMI-kompatible DVI-Geräte). RGB Benut[...]

  • Página 121

    29 Ge Françai s Françai s Deut s ch Display-Einstellungen Optionseinstellungen Lautsprechereinstellungen Parental Lock (Kindersicherung) • Voreingestellte Stufe: Off ; Voreingestelltes Passwort: keins ; Voreingestellter Länder-/ Regionscode: us (2119) Die Kindersicherung einiger DVD-Video-Discs gibt Eltern eine gewisse Kontrolle darüber, was [...]

  • Página 122

    30 Ge Einstellen/Ändern der Kindersicherungsstufe 1 Wählen Sie ‘Level Change’. 2 Geben Sie Ihr Passwort mit den Zifferntasten ei n und drücken Sie dann ENTER . 3 Wählen Sie eine neue Stufe und drücken Sie ENTER . • Drücken Sie wiederholt  , um weitere Stufen zu sperren (die meisten Discs erfordern ein Passwort); drücken Sie  , um[...]

  • Página 123

    [...]

  • Página 124

    32 Ge Kapitel 9 Andere Anschlüsse Anschluss externer Antennen Für eine externe AM-Antenne verwenden Sie 5 m bis 6 m vinylummantelten Draht un d bringen Sie diesen innen oder außen an. Lassen Sie die Ringante nne angeschlossen. V er wenden Sie nur die beiliegende AM-Ringantenne. Für den Anschluss einer exte rnen FM-Antenne benutzen Sie einen PAL[...]

  • Página 125

    33 Ge Françai s Françai s Deut s ch SCART-Pinbelegungen Die Abbildung u nten zeig t die Pinbelegung der SCART-21-Buchse. Diese Buchse liefert die Video- und Audiosignale für den Anschl uss an einen kompatiblen Farbfernseher oder Monitor . Line Out-Optionen Mit der Line Out-Funktion können Sie festlegen, wie der Ton ü ber die Ausgänge LINE OUT[...]

  • Página 126

    34 Ge • Benutzen Sie ein HDMI-Kabel zur Verbindung zwis chen dem HDMI OUT- Ausgang an diesem Spiel er und dem HDMI- Anschluss eines HDMI-kompatiblen Monitors. • Für eine korrekte Verbindung mit dem Anschluss des Players muss der Pfeil auf dem Kabelanschlussstecker nach oben weisen. Sie können auch die HDMI-Ein stellungen für Auflösung und F[...]

  • Página 127

    35 Ge Françai s Françai s Deut s ch Die Steuerausgangsanschlüsse Von vielen Pioneer-Komponenten werden SR CONTROL-Anschlüsse unterstützt, wodurch Sie die Fernbedienungen jeder der angeschlossenen Komponenten verwenden können, indem S ie sie auf den Sensor der jeweiligen Komp onente richten. Bei V er wendung ein er Fernbedienung wird das Steue[...]

  • Página 128

    36 Ge Kapitel 10 Zusätzliche Informationen Formate und Wiedergabekom patibilität der Discs/Inhalte Dieser Player ist mit verschiedenen Disctypen (Medien) und Formaten kompatibel. Abspielbare Discs sind im Allgemeinen mit einem der folgenden Logos auf der Disc und/ oder Verpackung gekennzeich net. Beachten Sie jedoch, dass einige Disctypen, wie z.[...]

  • Página 129

    37 Ge Françai s Françai s Deut s ch Über DVD+R/DVD+ RW-Kompatibilität Nur im ‘Video Mode (DVD Video Mode)’ aufgenom mene DVD+R/DVD+ RW-Discs, die finalisiert wurden, können wiedergegeben werden. Jedoch werden bestimmte, während der Aufnahme vorgenommen e Änderungen möglicherweise nicht richt ig wiedergegeben. Hinweise zu DivX DivX ist e[...]

  • Página 130

    38 Ge Gruppe 2: Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs), Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian (ro), Slovak (sk), Slovenian (sl) Gruppe 3: Bulgarian (bg), By elorussian (be), Macedonian (mk), Russian (ru ), Serbian (sr), Ukrainian (uk) Gruppe 4: Hebrew (iw), Yiddish (ji) Gruppe 5: Turkish (tr) DivX, DivX C ertified und die zugehö rigen Logos sind[...]

  • Página 131

    39 Ge Françai s Françai s Deut s ch DVD-Video-Regionen Alle DVD-Video-Disc s besitzen einen Regionalco de, der an gibt, in wel che(r/n) Region(en) der Welt die DVD abgespielt werden kann. Ihr DVD-Player besitzt ebenfalls einen Regionalcode; er ist auf der Rückseite angegeben. Discs, di e aus einer anderen Region stammen, können nicht au f diese[...]

  • Página 132

    40 Ge Auch Fernsehgeräte gibt es mit unterschiedlichen Bildformaten: ‘Standard’ (4:3) und Breitbild (16:9). 1 Fernsehnorm-Einstellungen Die Sta ndardeinstel lung dieses Sys tems ist AUTO . Solange bei der Wiedergabe bestimmter Discs keine Bildstörungen auftreten, lassen Sie die Einstellung auf AUTO eingestellt. Treten dagegen Bildstörungen a[...]

  • Página 133

    41 Ge Françai s Françai s Deut s ch Störungssuche Häufig ist eine ver meintlich e Störung o der Fehlf unktion durch eine n Bedienungsf ehler bedi ngt. Wenn das Gerät nicht richtig arbeite t, gehen Si e zunächst die unten stehe nden Punkte durc h. Manchmal wird eine Stör ung auch durch ei n extern es Gerät verursacht. Über pr üfen Si e al[...]

  • Página 134

    42 Ge DVD-/CD-/Video -CD-Player Problem Abhilfe Die Disc wird nach dem Laden automatisch ausgeworfen. • Reinigen Sie die Disc und legen Sie die Disc rich tig in die Führun g ein. • Eine DVD-Video -Disc kann nicht abgespiel t werden, wenn d er Regionalcode von Disc und Player nicht übereinstimmen (siehe DVD-Video-Regionen auf Seite 39). In die[...]

  • Página 135

    43 Ge Françai s Françai s Deut s ch Tuner (Radiofunktionen) USB-Verbindung HDMI-Verbindung Dateien erscheinen nicht im Disc Navi gator/Photo Browser . • Die Dateien auf der Disc müssen die r ichti ge Dateinamener weiterung haben : .mp3 für MP3-Dateien; .wma für WMA-Dateien; .m4a für MPEG-4 AAC -Dateien; .jpg für JPEG -Dateien (Groß-/Klein[...]

  • Página 136

    44 Ge Fehlermeldungen Kein HDMI- Videoausg ang. • V ergewissern Sie sich, dass Sie diesen Player in den Einstellungen für die von Ihnen verwendete Komponente als HDMI-Eingangss ignalquelle gewählt haben (siehe Bedienungsanleitung der en tsprechenden Kompo nente). • Überprüfen Sie , ob das HDMI-Kabel ordnungsge mäß angeschlo ssen und nicht[...]

  • Página 137

    45 Ge Françai s Françai s Deut s ch Zurücksetzen der Anlage Mit den Bedienelementen auf der Vorderseite können Sie alle Systemeinstellungen in die werksseitige Standardeinstellung zurückversetzen. • Drücken Sie bei eingeschaltetem System  STANDBY/ON , während Sie  USB gedrückt halten. Beim nächsten Einschalten sollten alle Einstell[...]

  • Página 138

    46 Ge Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Liste der Länder-/Regionscodes Land/Region, Länder-/Regionscode, Bu chstabe für Länder -/Regionscode Japane se (ja ), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German ( de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Dutch (nl), 1412 Russian (ru), 1821 Chinese (zh), 2[...]

  • Página 139

    47 Ge Françai s Françai s Deut s ch Technische D aten • Verstärkereinheit RMS-Ausgangsleistung: Front, Center, Surround . . . . . 60 W pro Kanal (1 kHz, 10 % THD, 4 Ω ) Subwoofer . . . . 60 W (100 Hz, 10 % THD, 4 Ω ) • Disc-Player-Einheit Digital Audio Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD fs: 96 kHz, 24-Bit Typ . .[...]

  • Página 140

    48 Ge S-DV370T-La utsprec herSystem • Front/Surrou nd-Lautsprech er Gehäuse . . . . . . . . . . . . . Geschlossene Regalbox (magnetisch abgeschirmt) System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-Wege-System Lautsprecher: Woofer . . . . . 7,7 cm Konuslautsprecher Typ x2 Hochtöner . . . . . . . . . 2,6-cm-Kalottenhochtöner Nennimpedanz . . [...]

  • Página 141

    PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan [...]