Pioneer DCS-FS303K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DCS-FS303K. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DCS-FS303K o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DCS-FS303K se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DCS-FS303K, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DCS-FS303K debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DCS-FS303K
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DCS-FS303K
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DCS-FS303K
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DCS-FS303K no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DCS-FS303K y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DCS-FS303K, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DCS-FS303K, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DCS-FS303K. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    D C S - F S 3 0 3 K | X V -D V 3 0 3 F S K | S - D V 3 0 3 F S | ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO NEDERLANDS ESP AÑOL P/NO: MFL62755785[...]

  • Página 2

    2 Safety Information Safety Information 1 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK DO NOT REMOVE C OVER (OR BACK) NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE REFER SER VICING TO QU ALIFIED SER VICE PERSONNEL. This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the [...]

  • Página 3

    3 Safety Information 1 Safety Information CAUTION c oncerning the P ower C ord Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; That is, a single outlet circuit which pow ers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specication page of this owner ’ s manual to be certain. Do not overload[...]

  • Página 4

    4 Safety Information Safety Information 1 These symbols are only valid in the E uropean Union. For c ountries outside the European Union: If you wish to discard these items, please contact your local au thorities or dealer and ask fo r the correct method of disposal.This device is equipped with a portable batter y or accumulator . Safe way to r emo[...]

  • Página 5

    5 Safety Information 1 Safety Information Notes on Copyrigh ts • Many DVD discs are encoded with copy protection. Because of this, you should only connect your player directly to your T V , not to a VCR. Connecting to a VCR r esults in a distor ted picture from copy-prot ected discs. • Under the U.S. C opyright laws and Copyright laws of [...]

  • Página 6

    6 Contents 1 2 3 4 5 6 7 1 Safety Information 2 CAUTION 4 Copyrights 2 Prepar ation 8 Unique Features 8 Playable Discs 9 Supplied Accessories 10 Playable le Requirement 12 Front panel 13 Rear panel 14 Remote control 3 Installation 16 Assemble the speakers 18 W all mounting the speakers 19 Additional notes on speaker 20 Positioning the S ystem 21[...]

  • Página 7

    7 Contents 1 2 3 4 5 6 7 34 Viewing a PHOTO le 34 Viewing photo les as a slide sho w 34 Listening to music during slide show 35 Radio Operations 35 Listening to the Radio 35 Presetting the Radio stations 35 Deleting all the saved stations 35 Improving poor FM r eception 36 Seeing information about a radio station 37 Sound adjustment 37 Settin[...]

  • Página 8

    8 Prepar ation Prepar ation 2 2 Pr epara tion Unique F eatures P ortable I n Listens to music from y our portable de vice. (MP3, Notebook, etc) USB Direct Recording Records music from CD to y our USB device. Play able D iscs This unit plays DVD±R/RW and CD -R/R W that contains audio titles, DivX, MP3, WMA and/or JPEG les. Some DVD±R W/DVD±R o[...]

  • Página 9

    9 Prepar ation 2 Prepar ation Supplied Ac cessories Please check and identify the supplied accessories. VIDEO cable (1) Remote Control (1) Battery (1) FM Antenna (1) Acc essories of speaker box (S-DV303FS) Colour-coded Speaker Cables (3) Large screws(4) Samll screws(8) Large non-skid pads(1) Speaker stand bases(2) Gasket(2) Poles (2)[...]

  • Página 10

    10 Prepar ation Prepar ation 2 About the  Symbol Display “  ” may appear on your T V display during operation and indicates that the function explained in this owner ’ s manual is not available on that disc. Symbol Used in this Manual NO TE Indicates special notes and operating features . CAUTION Indicate cautions for preventing possibl[...]

  • Página 11

    11 Prepar ation 2 Prepar ation DivX le requirement DivX le compatibility with this unit is limited as follows : • Availableresolution: within 720x576 ( W x H) pixels. • ThelenameoftheDivXsubtitleshouldbe entered within 45 characters. • Ifthereisimpossiblecodetoexpressin?[...]

  • Página 12

    12 Prepar ation Prepar ation 2 a Disc Tra y b Operation buttons 1 ST ANDBY/ON Z OPEN/CL OSE FUNCTION Changes the input source or function. B / X (PLA Y/P AUSE) x (STOP) .> (SKIP) - TUNE + (R adio tuning) c USB port d MIC e PORT ABLE IN f Remote Sensor g Display window h Volume control F ront panel[...]

  • Página 13

    13 Prepar ation 2 Prepar ation Rear panel a AC P ower cord Plug into the power sour ce. b Speakers connectors c FM Antenna connector d SCART connector e VIDEO OUT f AUX (L/R) INPUT g HDMI OUT (type A, V ersion 1.3) Connects to T V with HDMI inputs. h COMPONENT VIDEO ( Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) a b c d e f h g[...]

  • Página 14

    14 Prepar ation Prepar ation 2 Remote C ontrol Remote control a b c d e f • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • FUNCTION : Selec ts the function and input source. (DVD/CD , USB, AUX, T V AUDIO , PORT ABLE, FM) SLEEP : Sets the system to turn o automatically at a specied time. ST ANDB[...]

  • Página 15

    15 Prepar ation 2 Prepar ation Remote control a b c d e f • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • REPEA T/RANDOM : Selec ts a play mode.(Random, repeat) MUTE : Mutes the sound. VOL ( V olume) (+/-) : Adjusts speaker volume. EQ (EQU ALIZER eect) : Chooses sound impressions. CLEAR : Removes a t[...]

  • Página 16

    16 Installation Installation 3 Assemble the speakers (S-D V303FS) F or subwoof er: Use the supplied adhesive to attach f our large pads to the base of subwoof er. Assembling the speaker stands and securing your front speakers 1. Inser t the pole from the holes behind the base and secure with the 4 screws . 2. Ax the gasket to the pole . Ax th[...]

  • Página 17

    17 Installation 3 Installation 4. Secure the speaker and the pole with 2 screws . Ensure that the speaker wire does not get pinched between the speaker and the pole. 5. After connecting, put the speaker wire in the back of the base of the stand. 6. Connect the wires to the player . Connect the white wire with gray line int o (+) side and the other [...]

  • Página 18

    18 Installation Installation 3 W all mounting the speakers Befor e mounting Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling . Make sure that the wall you intend t o mount the speakers on is strong enough to support them. [...]

  • Página 19

    19 Installation 3 Installation Additional note s on speaker Install the main front left and right speak ers at an equal distance from the T V . Precautions: Make sure that all the bare speaker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of the bare speaker wire touches the back panel it may cause the power to cut o[...]

  • Página 20

    20 Installation Installation 3 P ositioning the Sy stem The following illustration sho ws an example of positioning the system. Note that the illustrations in these instructions dier from the actual unit f or explanation purposes. F or the best possible sur round sound , all the speakers other than the subwoofer should be placed at the same dist[...]

  • Página 21

    21 Installation 3 Installation C onnec tions to Y our T V Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing equipment. NO TE • Dependingonyour T Vandotherequipment you wish to connect, there are various ways you could connect the player . Use only one of the connections described in this[...]

  • Página 22

    22 Installation Installation 3 HDMI Out Connection If you have a HDMI T V or monitor , you can connect it to this unit using a HDMI cable. Connect the HDMI OUT jack on the unit to the HDMI IN jack on a HDMI compatible T V or monitor . Set the T V ’ s source to HDMI (r efer to T V ’ s Owner ’ s manual). HDMI Connection TIP Y ou can fully enjoy[...]

  • Página 23

    23 Installation 3 Installation V ideo Connection Connect the VIDEO OUT (MONITOR) jack on the unit to the video in jack on the T V using a video cable. Y ou can hear the sound through the system ’ s speakers. Video Connection SCART Connection Connect the SCART jack on the unit to the SCART in jack on the TV using a video cable. Y ou can hear the s[...]

  • Página 24

    24 Installation Installation 3 Optional Equipment C onnec tion A UX IN Connection Connect an Output of auxiliar y device to the AUX Input (L/R) Connector . If your T V has only one output for audio (mono), connect it to the left (white) audio jack on the unit. A UX IN Connection PORT ABLE IN Connection Connect an OUTPUT of por table device (MP3 or [...]

  • Página 25

    25 Installation 3 Installation USB Connection Connect the USB por t of USB Memor y (or MP3 player , etc.) to the USB port on the front of the unit. USB Connection Removing the USB Device from the unit 1. Choose a dier ent func tion mode or press ST OP ( x ) twice in a row . 2. Remove the USB device from the unit. Antenna C onnec tion Connect the[...]

  • Página 26

    26 Installation Installation 3 Adjust the Setup settings By using the Setup menu, you can make various adjustments to items such as picture and sound. Y ou can also set a language for the subtitles and the Setup menu, among other things. F or details on each Setup menu item, see pages 26 to 30. T o display and e xit the S etup Menu 1. Select the DV[...]

  • Página 27

    27 Installation 3 Installation LANGU A GE Menu Language Select a language for the Setup menu and then on screen display . Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu Select the language you prefer f or the audio track (disc audio), subtitles, and the disc menu. Original – Refers to the original language in which the disc was recorded . Other – T o s[...]

  • Página 28

    28 Installation Installation 3 A UDIO DRC (Dynamic Range Control) Make the sound clear when the volume is turned down (Dolby Digital only). Set to [On] for this e ect. V ocal Select [On] to mix k araoke channels into normal stereo . This function is eective for multi-channel karaok e DVDs only . HD A V Sync Sometimes Digital T V encounters a [...]

  • Página 29

    29 Installation 3 Installation Speaker selection Select a speaker that you want to adjust. NO TE Certain speaker settings are prohibited by the Dolby Digital licensing agreement. Size – Since the speaker settings are xed , you cannot change the settings. V olume – Press I i to adjust the output level of the selected speaker . Distance – Af[...]

  • Página 30

    30 Installation Installation 3 Passw ord Y ou can enter or change password . 1. Select [Passwor d] on the [L OCK ] menu and then press i . 2. Input a password and press  ENTER T o change the password , press  ENTER when the [Change] option is highlighted. Input a passwor d and press  ENTER . Enter it again and press  ENTER to verify . 3[...]

  • Página 31

    31 Operation 4 Operation Basic Operations 1. Inser t the disc by Pr essing OPEN/CLOSE or connect the USB device to the USB por t. 2. Select the DVD/CD or USB func tion by pressing FUNCTION . 3. Select a le (or track/ title) you want to play by pressing U u I i . NO TE When playing a disc or USB Flash Drive containing with DivX, MP3/ WMA and JPEG[...]

  • Página 32

    32 Operation Operation 4 Other O pera tions Displaying Disc Information on- screen Y ou can display various information about the disc loaded on-screen. 1. Pr ess DISPLA Y to show various playback information. The displayed items di er depending on the disc type or playing status. 2. Y ou can select an item by pressing U u and change or select t[...]

  • Página 33

    33 Operation 4 Operation Starting play from selected time DVD DivX T o start playing at any chosen time on the le or title. 1. Pr ess DISPLA Y during playback . 2. Pr ess U u to select the time clock icon and “--:--:--” appears. 3. Input the required start time in hours, minutes, and seconds fr om left to right. If you enter the wrong number[...]

  • Página 34

    34 Operation Operation 4 V iewing a PHOT O le JPG This unit can play discs with photo les. 1. Select the DVD/CD or USB func tion by pressing FUNCTION . 2. Pr ess U u to select a folder , and then press  ENTER . A list of les in the folder appears. If you are in a le list and want to return to the previous f older list, use the U u bu[...]

  • Página 35

    35 Operation 4 Operation Radio Op er ations Be sure that F M aerial is connected. (Refer to the page 25) Listening to the Radio 1. Pr ess FUNCTION until FM appears in the display window . The last received station is tuned in. 2. Pr ess and hold TUNE(-/+) for about two seconds until the frequency indication starts to change, then release. Scanning [...]

  • Página 36

    36 Operation Operation 4 Se ei ng in f orm at io n ab out a r ad io st a ti on The FM tuner is supplied with the RDS (Radio Data System) facility . This shows information about the radio station being listened to . Pr ess RDS repeatedly to cycle through the various data types. : PS (Prog ramme S ervice Name) The name of the channel will appear in t[...]

  • Página 37

    37 Operation 4 Operation Sound adjustment Setting the surround mode This system has a number of pre-set surround sound elds. Y ou can select a desired sound mode by using EQ . Y ou can change the EQ using I i arrow key while the EQ information is displayed on. The displayed items f or the Equalizer may be dierent depending on sound sour ces a[...]

  • Página 38

    38 Operation Operation 4 Adv anced Operations Sleep Timer Setting Pr ess SLEEP one or more times to select delay time between 10 and 180 minutes, after the unit will turn o. T o check the remaining time, pr ess SLEEP . T o cancel the sleep function, press SLEEP repeatedly until “SLEEP 10” appears, and then press SLEEP once again while “SLE[...]

  • Página 39

    39 Operation 4 Operation Recording t o USB 1. Connect the USB device to the unit. 2. Select a function by pressing FUNC TION. Play back a sound source rst. 3 Star t the recording by pr essing z USB REC . 4 T o stop recording, pr ess x ST OP . Recording Music le in disc sourc e to USB One track recording - Y ou can record to USB after play you[...]

  • Página 40

    40 Maintenance Maintenance 5 Notes on Discs Handling Discs Never stick paper or tape on the disc. Storing Discs After playing, stor e the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight. Cleaning Discs Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, th[...]

  • Página 41

    41 T roubleshooting 6 T roubleshooting 6 T roubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION No Power The power cord is disconnected. Plug the power cord into the wall outlet secur ely. No Picture The T V is not set to receive the DVD signal. Select the appropriate video input mode on the TV so the picture from the DVD Receiver appears on the T V screen. The[...]

  • Página 42

    42 Appendix Appendix 7 7 Appendix C ontrolling a T V with the Supplied Remote C ontrol Y ou can control your PIONEER T V using the buttons below . T V Control Buttons Button Operation 1 ( T V P ower) T urn the T V on or o . INPUT Switc h the T V ’ s input sour ce between the T V and other input sources. CH +/- Scan up or down thr ough memorize[...]

  • Página 43

    43 Appendix 7 Appendix Language C odes Use this list to input your desired language f or the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu. Language Code Language Code Language Code Language Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 [...]

  • Página 44

    44 Appendix Appendix 7 Area C odes Choose a area code from this list. Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria A T Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV Ethiopia ET Fiji F J Finland FI Fra[...]

  • Página 45

    45 Appendix 7 Appendix HDMI, the HDMI Logo and High-Denition Multimedia Inter face are trademarks or register ed trademarks of HDMI Licensing, LL C in the United States and other countries. is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby ” and the double -D symbol are tradem[...]

  • Página 46

    46 Appendix Appendix 7 Specications General • Pow er requirements: AC 220-240 V, 50/ 60 Hz • Pow er consumption: 30 W In Standby mode: Less than 1.0 W • Dimensions ( W x H x D): 360 x 66 x 327 mm • Net Weight ( Approx.): 2.5 kg • Operating temperature: 41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C) • Operating humidity : 5 % to[...]

  • Página 47

    47 Appendix 7 Appendix Speakers for DCS-FS303K S-DV303FS • Fr ont speak er (Left/ Right) T ype: 2 W ay Impedance Rated: 4 Ω Net Dimensions ( W x H x D): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm Net Weight: Without speaker stand 1.0 kg With speaker stand 1.3 kg • Subwoofer T ype: 1 W ay Impedance Rated: 8[...]

  • Página 48

    2 Safety Information Safety Information 1 A T TENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE P AS OUVRIR A T TENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLEC TRIQUE, NE RETIREZ P AS LE BOÎTIER (NI L ' ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APP AREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉP ARÉE P AR L 'UTILISA TEUR. CONFIEZ L 'ENTRETIEN DE L &a[...]

  • Página 49

    3 Safety Information 1 Safety Information PRÉCAUTION c oncernant le cor don d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un cir cuit comportant une pr ise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la pa[...]

  • Página 50

    4 Safety Information Safety Information 1 Ces symboles valent uniquemen t pour l’Union européenne. Pour les pa ys ne faisant pas partie de l’Union européenne : Si vous souhaitez vous débarrasser de ces produits , contactez votre mairie ou votre r evendeur local pour connaître la marche à suivr e. Cet appareil est équipé d’une batterie [...]

  • Página 51

    5 Safety Information 1 Safety Information Remarques sur les droits d’ auteur • De nombreux DVD sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence , vous devez raccorder votr e lec teur directement à votre téléviseur , et non à un magnétoscope. Le raccordement à un mag nétoscope génère en eet une image déformée p[...]

  • Página 52

    6 T able des matières 1 2 3 4 5 6 7 1 Consignes de sécurit é 2 A T TENTION 4 Droits d’aut eur 2 Pr éparation 8 Fonctionnalités uniques 8 Disques pouvant être lus 9 Accessoir es fournis 10 Fichiers compatibles 12 Panneau avant 13 Panneau arrièr e 14 Télécommande 3 Installation 16 Reglage des parametres 16 Montage mural du haut-parleur cen[...]

  • Página 53

    7 T able des matières 1 2 3 4 5 6 7 34 Lecture d’un chier photo 34 Visualisation de chiers image en tant que diaporama 34 Écoute de musique pendant un diaporama 35 Utilisation de la radio 35 Ecouter la radio 35 Prér églage des stations de radio 35 Suppression de toutes les stations mémorisées 35 Amélioration d’une mauvaise récepti[...]

  • Página 54

    8 Prepar ation Prepar ation 2 2 P répar ation F onc tionnalités uniques Entrée appar eil por table Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinat eur portable, etc.) Enregistr ement direct sur un périphérique USB Enregistr ement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Disques pouvant êtr e lus Ce t a p[...]

  • Página 55

    9 Prepar ation 2 Prepar ation Ac cessoires f ournis Votr e appareil est fourni avec les accessoires suivants. câble vidéo (1) T élécommande (1) Pile (1) Antenne FM (1) Acc essoires du système d’ enceintes (S-DV303FS) Câbles d’ enceinte à code couleur (3) Grandes vis (4) Petit es vis (8) Grand tampon antidérapant (1) Socles d’ enceinte[...]

  • Página 56

    10 Prepar ation Prepar ation 2 Conc ernant l’achage du symbole  “  ” peut apparaître à l’ écran de votre téléviseur , indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n ’ est pas disponible pour ce disque DVD en par ticulier . Symboles utilisés dans ce Guide Remarque Indique des remarques et fonctionnalités[...]

  • Página 57

    11 Prepar ation 2 Prepar ation Conditions nécessair es des chiers DivX La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit : • T aillederésolutiondisponible: 720x576 (L x H) pixels • Lenomdechierdessous-titr esDivXest limité à 45 caractères. • Siaucun?[...]

  • Página 58

    12 Prepar ation Prepar ation 2 a Plateau du disque b T ouches de fonction 1 ST ANDBY/ON Z OPEN/CL OSE FUNCTION Permet de modier la f onc tion ou la source d’ entrée. B / X (Lire/P ause) x (STOP) .> (Saut) - TUNE + (Réglage de la radio) c Port USB d MIC e PORT ABLE IN f Capteur de la télécommande g Acheur h Contrôle du volume P annea[...]

  • Página 59

    13 Prepar ation 2 Prepar ation P anneau arrière a Cordon d’alimentation CA Branchez-le dans la source d’alimentation. b Connecteurs des enceintes c Connecteur de l’antenne FM d Connecteur péritel e VIDEO OUT f AUX (L/R) INPUT g Sortie HDMI (type 1, ver sion 1. 3) : rac corde z cette sortie à un téléviseur doté d’ entrées HDMI. h COMP[...]

  • Página 60

    14 Prepar ation Prepar ation 2 T élécommande T élécommande a b c d e f • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • FUNCTION : permet de sélec tionner la fonction et la source d'entr ée. (DVD/CD , USB, AUX, T V AUDIO , PORT ABLE, FM) SLEEP : Congure l'arrêt automatique du syst[...]

  • Página 61

    15 Prepar ation 2 Prepar ation T élécommande a b c d e f • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • REP EA T/R AND OM : p erme t d e s éle ctio nne r u n mod e d e l ectu re . (L ecture répé tée o u aléa toir e. ) MUTE : permet de mettre le son en sourdine. VOL ( V olume) (+/-) : Ajuste le v[...]

  • Página 62

    16 Installation Installation 3 Assemblage des enceint es (S-D V303FS) P ou r le c ai ss on d e ba ss e : Ut il is ez l ’a dh és if f ou rn i po ur  x er q ua tr e gr an ds t a m p o n s à l a ba se d u ca is so n de b as se .. Assemblage des supports des enceintes et xation des enceintes avant 1. Insérez le montant dans l’ orice sou[...]

  • Página 63

    17 Installation 3 Installation 4. Fix ez l’ enceinte au montant à l’ aide de deux vis. Assurez-v ous que le l de l ’ enceinte n’ est pas pincé entre l’ enceinte et le montant. 5. Insérez ensuite le l de l’ enceinte dans la rainure à la base du socle . 6. Branchez les ls sur le lecteur . Branchez le l blanc avec la ligne [...]

  • Página 64

    18 Installation Installation 3 Montage mural du haut-p arleur central A vant le montage Ra pp el ez -v o u s q u e l e s ys t èm e de h au t- pa rl eu rs e s t l o u r d et q ue s on p oi ds p ou rr a i t f r a g il is er l a  x a t i o n d es v is a u mu r , ou q ue l e ma té ri au d u mu r p o u rr ai t ne p as r é si st er a u po id s du h[...]

  • Página 65

    19 Installation 3 Installation Notes supplement aires sur haut-parleur Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance de votr e téléviseur . Précautions : Veillez à bien t orsader ensemble tous les ls nus des haut-parleurs et de les insérer complètement dans la borne du haut-parleur . Si un des ls nus de[...]

  • Página 66

    20 Installation Installation 3 Installation du système L ’ illustration suivante montre un exemple d’installation du syst ème. Notez que les illustrations dans ces instructions dièrent de l’unité r éelle, pour faciliter l’ explication. Pour un son surr ound optimal, tous les haut- parleurs autres que le caisson de basses doivent êt[...]

  • Página 67

    21 Installation 3 Installation Raccor dement à v otre téléviseur Eectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votr e appareil existant. Remarque • Selonvotretéléviseuretlesautreséquipements que vous souhaitez brancher , vous pouvez raccorder le lecteur de diér entes façons. Ne proc[...]

  • Página 68

    22 Installation Installation 3 Conne xion de la sor tie HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appar eil à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rep[...]

  • Página 69

    23 Installation 3 Installation Conne xion vidéo Raccordez la prise de sor tie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’ entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. V ous pouvez entendre le son à travers les enceintes du syst ème. Connexion vidéo Conne xion péritel Raccordez la prise péritel de l’appareil à la p[...]

  • Página 70

    24 Installation Installation 3 Raccor dement d’ appareils auxiliaires Conne xion A UX IN Raccordez la sor tie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’ entrée audio A UX (L/R). Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil. Connexion A UX IN Conne x[...]

  • Página 71

    25 Installation 3 Installation Conne xion USB Raccordez le por t USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, et c.) au port USB à l’avant de l’appareil. Connexion USB Retrait du périphérique USB de l’ appareil 1. Choisissez un mode diér ent ou appuyez sur la touche ST OP ( x ) deux fois de suite . 2. Retirez le périphérique USB de [...]

  • Página 72

    26 Installation Installation 3 Réglage des paramètr es En utilisant le menu de réglage, v ous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’ image et le son. Vous pouv ez également dénir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage , entre autres possibilit és. P our plus de détails sur les options du menu[...]

  • Página 73

    27 Installation 3 Installation LANGUES Menu Sélectionnez une langue pour le menu Conguration et l'achage à l'écran. Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titr es et le menu du disque. Original – La langue originelle d'enregistr ement du disq[...]

  • Página 74

    28 Installation Installation 3 A UDIO DRC (C ontrôle d'Ecart D ynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet eet. V ocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaîneskaraok éenmodestéréonormal.C ette fonction est seulement ecace pour des DVD[...]

  • Página 75

    29 Opération 4 Opération Distance – une fois que vous a vez raccordé les enceintes à vot re récept eur D VD , si la distance de l’ enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votr e position d ’ écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simult[...]

  • Página 76

    30 Opération Opération 4 Mot De Passe Vous pouv ez saisir ou modier le mot de passe. 1. Sélectionnez l’ option [Mot de passe] dans le menu [ VERR OUILLAGE], puis appuyez sur la touche i . 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER . P our mo dier le mot de pa sse, sélecti onnez l’ optio n [Ch ang eme nt] et ap puy ez [...]

  • Página 77

    31 Opération 4 Opération F onc tions de base 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche OPEN/CL OSE ou raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION . 3. Sélectionnez un chier (ou piste/titre) que vous voulez lire à l’aide des t ouches U u I i . Remarque Lors[...]

  • Página 78

    32 Opération Opération 4 Autr es opérations Achage des inf ormations du disque à l’ écran Vous pouv ez acher à l ’ écran diverses informations sur le disque chargé. 1. Appuyez sur la touche DISPLA Y pour acher diérent es informations sur la lecture. Les éléments achés di èrent selon le type de disque ou l’ état[...]

  • Página 79

    33 Opération 4 Opération Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps DVD DivX Pour démarr er la lecture à partir d ’un instant choisi dans le chier ou le titre 1. Appuyez sur la touche DISPLA Y pendant la lecture. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner l’icône r eprésentant une horloge et voir apparaître “--:-[...]

  • Página 80

    34 Opération Opération 4 Lecture d’un chier photo JPG Cet appareil lit les disques contenant des chiers photo. 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION . 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner un dossier , puis appuyez sur ENTER . Une liste des chiers contenus dans le dossier apparaît. Si v[...]

  • Página 81

    35 Opération 4 Opération Utilisation de la r adio V ériez que le s ant ennes FM soien t conne c tées . (Repor tez-v ous à la page 25.) Ecouter la r adio 1. Appuyez sur la touche FUNC TION jusqu ’à ce que FM apparaisse dans l’acheur . L ’appar eil se règle sur la dernière station reçue . 2. M aintenez enf oncée la touche TUNE ([...]

  • Página 82

    36 Opération Opération 4 A c hag e de s inf orm a ti on s su r un e st at io n de r ad io Le syntoniseur F M est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle- ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alt erner parmi les divers types de données : PS (Nom du Ser vice Emission) Le n[...]

  • Página 83

    37 Opération 4 Opération Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un cer tain nombre de champs acoustiques surround préréglés . V ous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l' EQ . Vous pouvez modier l’ équaliseur EQ en utilisant les èches I i lorsque les informations de l’ équalise[...]

  • Página 84

    38 Opération Opération 4 F onc tions av ancées Réglage de la v eille pro gra mmée Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Pour v ér ier la durée r estante, appuyez sur la touche SLEEP . Pour annuler la f onc tion de veille p[...]

  • Página 85

    39 Opération 4 Opération Enregistr ement sur un périphérique USB 1. Vous pouv ez enregistrer diér entes sources sonores sur un périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en appuyant sur la touche FUNCTION . 3 D émarrez l’ enregistrement en appuyant sur la touche z USB REC . 4 Ar rêtez l’ enregistrement en appuyant sur la [...]

  • Página 86

    40 Entretien Entretien 5 Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Rangement des disques Après la lecture , rangez le disque dans son boîtier . N’ exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture gar ée en plein solei[...]

  • Página 87

    41 Dépannage 6 Dépannage 6 Dépannage PROBLEME CAUSE CORRECTION Pas alimentation Le câble d’alimentation est débr anché. Branchez le câble d’alimentation à la prise murale av ec certitude. Pas image Le téléviseur n ’ est pas réglé pour recevoir le signal du DVD . Sélectionnez le mode d’ entrée vidéo approprié sur le télévis[...]

  • Página 88

    42 Annexe Annexe 7 7 Anne xe C ommande d’un téléviseur à l’ aide de la téléc ommande fournie Vous pouv ez commander votre téléviseur PIONEER à l’aide des touches ci-dessous. T ouches de commande du téléviseur T ouche F onc tion 1 ( T VPow er) Allumer ou éteindre le téléviseur . INPUT Choisir la source d’ entrée entre le [...]

  • Página 89

    43 Annexe 7 Annexe C odes langue Aidez-vous de cette liste pour entr er votre langue préfér ée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu . soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue C ode Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymar[...]

  • Página 90

    44 Annexe Annexe 7 C odes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Afghanistan AF Argentine AR Australie A U Autriche A T Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République T chèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG[...]

  • Página 91

    45 Annexe 7 Annexe HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Inter face sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LL C aux États-Unis et dans d’autres pays. est une marque de commerce de DVD F ormat/Logo Licensing Corporation. F abriqué sous licence de D olby Laboratories. “Dolby ” et le logo représen[...]

  • Página 92

    46 Annexe Annexe 7 Spécifications Général • Alimentation: AC 220-240 V, 50/ 60 Hz • Consommation électrique : 30 W En mode veille : inférieure à 1,0 W • Dimensions (L x H x P): 360 x 66 x 327 mm • Poids net (En viron.): 2.5kg • T empérature de fonctionnement : 41°Fà95°F(5°Cà35°[...]

  • Página 93

    47 Annexe 7 Annexe Enceintes pour le modèle DCS-FS303K S-DV303FS • Enceintes avant (gauche/droite) T ype: 2 voies Impédance nominale : 4 Ω Dimensions nettes (L x H x P):  Withoutspeakerstand 77x395x55mm  Withspeakerstand 126x462x126mm Poids net:  Withoutspeakerstand 1.0[...]

  • Página 94

    2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 1 VORICHT GEF AHR VON STROMSCHLÄ GEN NICHT ÖFFNEN VORSICHT : ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG (BZW . RÜCKW AND) NICHT ABNEHMEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU W ARTENDEN BAUTEILE IM INNERN. W ARTUNGSARBEITEN NUR VON F ACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. Das Blitzsymbol innerhalb eines[...]

  • Página 95

    3 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden. D. h. eine einz elne Steck dose, an die ausschließlich das jeweilige Gerät angeschlossen wird und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreise besitzt. Beachten Sie hierzu die technische[...]

  • Página 96

    4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 1 Diese Symbole sind ausschließlich in der Europäischen Gemeinschaft gültig. Länder außerhalb der Europäische Gemeinschaft: Bitte wenden Sie sich zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Altgeräten und v erbrauchten Batterien an die jeweilige Stadtver waltung oder an Ihren Händler . Dieses G erät besit[...]

  • Página 97

    5 Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Hinweise zu C opyrights: • Viele DVD-Discs sind mit einem Kopierschutz versehen. Der Player sollte aus diesem Grund stets direkt am F ernseher angeschlossen werden, und nicht über einen Videorekorder . Beim Anschluss über einen Videorekorder kann das Bild kopiergeschützter Discs verzerrt dargestel[...]

  • Página 98

    6 Inhalt 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Sicherheitshinw eise 2 VORSICHT 4 Copyrights 2 V orbereitung 8 Einzigartige Funktionen 8 Spielbare Discs 9 Mitgeliefertes Zubehör 10 Voraussetzungen zur Dateiwiedergabe 12 Bedienungsfeld 13 Rückseite 14 Fernbedienung 3 Installation 16 Montage der Lautsprecher 18 W andmontage des M ittel- Lautsprechers 19 Zusätzliche Hi[...]

  • Página 99

    7 Inhalt 1 2 3 4 5 6 7 8 34 Bilddateien anzeigen 34 F otodateien als Diaschau anzeigen 34 W ährend einer Diaschau Musik hören 35 Radiobetrieb 35 Radio hören 35 Speichern von Radiosendern 35 Alle gespeicherten Sender löschen 35 Schlechten UKW-Empfang verbessern 36 Hinweise über Radiosender anzeigen 37 Klangeinstellungen 37 Surround-Modus festle[...]

  • Página 100

    8 V or bereitung V or bereitung 2 2 V orber eitung Einzigar tige F unktionen Anschluss für tragbar e Geräte Wiedergabe von Musik auf Ihrem tragbar en Gerät. (zum Beispiel für MP3s oder Notebooks) USB-Sofor taufnahme Aufnahme von Audio-CDs auf ein USB-Gerät. Spielbare Discs Des Weit eren können mit diesem Gerät DVD±R/R W- und CD-R/R W-Discs [...]

  • Página 101

    9 V or bereitung 2 V or bereitung Mitgelief er tes Z ubehör Bitte prüfen Sie den Lief erumfang auf Vollständigkeit. VIDEO-K abel (1) Fernbedienung (1) Batterie (1) UKW-Antenne (1) Lautsprecherzubehör (S-DV303FS) F arbig mark ier te Lautsprecherkabel (3) Große Schrauben (4) Kleine Schrauben (8) Große rutschfest e Unterlagen (1) Lautsprecher st[...]

  • Página 102

    10 V or bereitung V or bereitung 2 Über das Anzeigesymbol  W ährend des Betriebs erscheint auf dem F er nsehbildschirm u. U . das Symbol “  ” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuter te F unktion für diese DVD-Video-Disc nicht ver fügbar ist. In diesem Handbuch verwendete Symbole Hinweis W eis t a uf bes ond er e F unk tio[...]

  • Página 103

    11 V or bereitung 2 V or bereitung V oraussetzungen für DivX-Dateien Die Kompatibilität dieses Pla yers mit DivX -Discs unterliegt folgenden Einschränkungen: • MöglicheAuösung: 720x576 Bildpunkte (B x H) • DieLängedesDateinamenseinesDivX - Untertitels dar f 45 nicht überschreiten. • F allsderDivX-[...]

  • Página 104

    12 V or bereitung V or bereitung 2 a Disc-F ach b B edienungstasten 1 ST ANDBY/ON Z OPEN/CL OSE FUNCTION Auswahl einer Eingangsquelle oder F unktion. B / X ( Wiedergabe/Pause) x (STOP) .> (SKIP) - TUNE + (R adiosender einstellen) c USB-Anschluss d MIC e PORT ABLE IN f F er nbedienungssensor g Anzeigefenst er h Lautstärkeregelung Bedienungsfeld[...]

  • Página 105

    13 V or bereitung 2 V or bereitung Rückseite a Netzk abel Anschluss an eine Steckdose. b Lautsprecheranschlüsse c UKW-Antennenanschluss) d SCAR T -Anschluss e VIDEO OUT f AUX (L/R) INPUT g HDMI OUT ( Typ A, Version 1.3) für Anschluss an ein F er nsehgerät mit HDMI- Eingängen. h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN). a b c d e f h[...]

  • Página 106

    14 V or bereitung V or bereitung 2 F ernbedienung F ernbedienung a b c d e f • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • FUNCTION : Auswahl der F unktion und Eingangsquelle. (DVD/CD , USB, A UX, T V-A UDIO, PORT ABLE, FM) SLEEP : Das Gerät k ann zu einer fest gelegten Zeit automatisch ausgescha[...]

  • Página 107

    15 V or bereitung 2 V or bereitung F ernbedienung a b c d e f • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • REPEA T/RANDOM : Wieder gabemodus auswählen. (ZUF ÄLLIG, WIEDERHOL UNG) MUTE : T on stummschalten. VOL ( V olume) (+/-) : Einstellen der Lautstärke. EQ (EQU ALIZER-Eekt) : Sie können zwis[...]

  • Página 108

    16 Installation Installation 3 Montage der Lautsprecher (S-D V303FS) F ür Subwoof er: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier gr oße Unterlagen am Standfuß des Subwoofers . Montage der vorderen Lautspr echer an den Lautsprecherständern. 1. F ühren Sie den Ständer durch die Önung des Standfußes und befestigen Sie ihn mit vie[...]

  • Página 109

    17 Installation 3 Installation 4. Befestigen Sie Lautsprech er und Ständer mit zwei Schrauben. Das Lautsprecherkabel dar f dabei nicht z wischen Lautsprecher und Ständer eingeklemmt werden. 5. Verlegen Sie das Lautspr echerk abel nach dem Anschluss an der Rückseite des Ständers entlang. 6. Connect the wires to the player . Connect the white wir[...]

  • Página 110

    18 Installation Installation 3 W andmontage des Mittel- Lautsprecher s V or der Montage Da s L aut spr ec he rsy ste m i st seh r s ch wer . Das Ge wi cht kan n z u e ine r L oc ke ru ng der Sc hra ube n fü hr en , u nd die Wa nd mus s d as Gew ich t d er La uts pr ec her tr age n k ön nen . A nso nst en kön nte n di e L aut spr ec he r h eru nt[...]

  • Página 111

    19 Installation 3 Installation Zusä tzliche Hinweise zum Standort der Lautspr echer Stellen Sie die vorder en Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum F er nsehgerät auf . V orsichtshinweise: Blanke Lautsprecherk abel müssen zusammengedreht und vollständig in die Lautsprecheranschlüsse eingeführt werden. Sollten die blanken[...]

  • Página 112

    20 Installation Installation 3 Sy stem positionieren In der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie das System P ositionier t werden kann. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen System abweichen. F ür einen optimalen Sur round-Sound sollten alle Lautsprecher mit Ausnahme des SubWoof ers im[...]

  • Página 113

    21 Installation 3 Installation Anschluss an einen F ernseher Nehmen Sie, abhängig von den F ähigk eiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor . Hinweis • AbhängigvomF ernseherundanderenGeräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Player . Verwenden Sie nur einen der in dieser Anleitung angegebe[...]

  • Página 114

    22 Installation Installation 3 HDMI-Ausgangsanschluss Ein HDMI-F er nseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an dieses G erät angeschlossen werden. Verbinden Sie die HDMI OUT -Buchse des Gerätes mit der HDMI IN-Buchse eines HDMI-kompatiblen Fernsehers oder Monitors. Stellen Sie die T V-Quelle des Fernsehgerätes auf HDMI ein (siehe Bedienung[...]

  • Página 115

    23 Installation 3 Installation V ideo-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT -Buchse des Gerätes über das Videok abel mit der Video - Eingangsbuchse des F er nsehers. Der T on wird über die Systemlautsprecher ausgegeben. Video-Anschluss SCART -Anschluss Verbinden Sie die SCART -Buchse des Gerätes über das Videok abel mit der SCART - Eingangsbuc[...]

  • Página 116

    24 Installation Installation 3 Anschluss v on Zusa tzgerät en A UX IN-Anschluss Verbinden Sie den A usgang des Zusatzgerätes mit dem Eingangsanschluss AUX A UDIO (L/R). F alls Ihr Fernseher nur einen Audio-Ausgang (Mono) besitzt, schließen Sie nur den linken (weiß) Audio-Stecker am Gerät an. A UX IN-Anschluss Anschluss PORT ABLE IN Verbinden S[...]

  • Página 117

    25 Installation 3 Installation USB-Anschluss Verbinden Sie den USB-Anschluss des USB- Speichergerätes (z. B. MP3-P layer) mit dem USB-Anschluss auf der Vorderseite des Gerätes . USB-Anschluss USB-G erät v om Gerät trennen 1. Wählen Sie einen anderen Betriebsmodus aus oder drücken Sie z weimal auf ST OP ( x ). 2. Ziehen Sie das USB-Gerät ab. [...]

  • Página 118

    26 Installation Installation 3 Setup -Einstellungen vornehmen Im Setup -Menü können verschiedene Einstellungen vorgenommen w erden, z. B. für Bild und T on. In diesem Menü k ann neben weiteren Einstellungen ebenfalls die Untertitelsprache festgelegt w erden. Weitere Informationen zu den einzelnen Einträgen im Setup-Menü nden Sie auf den Se[...]

  • Página 119

    27 Installation 3 Installation SPRACHE Menüsprache Sprache für das Einstellungsmenü und für die Bildschirmmenüs festlegen. Disc-Audio/Disc-Untertitel/Disc-M enü W ählen Sie die gewünschte Sprache für Audiotracks (Disc-Audio), für Unt ertitel und für die Disc-Menüs aus. V oreinstellung – Originalsprache, in der die Disc erstellt wurde.[...]

  • Página 120

    28 Installation Installation 3 A UDIO DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) F ür einen k laren Klang bei geringer Lautstärk e (nur Dolby Digital). Stellen Sie diese Option auf [Ein], um die F unktion zu aktivieren. V ocal W ählen Sie die Einstellung [Ein], um die Karaok e- Kanäle in nor malen Stereot on umzuwandeln. Diese F unktion ist nur für M[...]

  • Página 121

    29 Installation 3 Installation Lautsprecherauswahl W äh l en Si e e i ne n e i nz u st e ll e nd e n L au t sp r e c he r a u s . Hinweis Bestimmte Lauts precherkongurationen sind laut Dolby Digital-Lizenzvereinbarung nicht zulässig. Größe - Diese Lautsprecher-Einst ellungen sind voreingestellt und können nicht geändert werden. Lautstärke[...]

  • Página 122

    30 Installation Installation 3 Kennw or t Ein Kennwort k ann wie folgt eingegeben oder geändert werden. 1. W ählen Sie im Menü [SPERRE] die Option [Kennwort] und drück en Sie die T aste i. 2. Geben Sie dieses Kennwort ein und drücken Sie ENTER . Um das Ken nw or t zu änd ern, ma rkier en Sie die Op tio n [ Ändern ] un d drüc ken Sie ENTER .[...]

  • Página 123

    31 Bedienung 4 Bedienung Grundfunktionen 1. Drücken Sie auf OPEN/CL OSE und legen Sie die Disc ein oder schließen Sie das USB- Gerät am USB-Anschluss an. 2. Drücken Sie zur Auswahl der F unktion D VD/ CD oder USB die T aste FUNC TION . 3. W ählen Sie mit den T asten U u I i die gewünschte Datei (oder einen T rack/Titel) zur Wiedergabe aus. Hi[...]

  • Página 124

    32 Bedienung Bedienung 4 W eitere F unktionen A nz ei ge n v on D is c-I nf or ma ti on en au f de m Bil ds ch ir m Es können verschiedene Informationen zur eingelegten Disc angezeigt wer den. 1. Drücken Sie auf DISPLA Y , um verschiedene Wiedergabeinf or mationen anzuzeigen. Je nach Disc- Typ oder Wiedergabestatus werden verschiedene Einträge a[...]

  • Página 125

    33 Bedienung 4 Bedienung W iedergabe ab einer gewählt en Zeitposition DVD DivX Wiedergabe ab einem gewünschten Z eitpunkt einer Datei oder eines Titels. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe die T aste DISPLA Y . 2. W ählen Sie mit den T asten U u das Uhrsymbol aus, sodass die Anzeige “--:--:--” erscheint. 3. Geben Sie die gewünschte Star[...]

  • Página 126

    34 Bedienung Bedienung 4 Bilddateien anzeigen JPG Mit diese m Gerät können D iscs mit F otodat eien wiedergegeben werden. 1. Drücken Sie zur Auswahl der F unktion D VD/ CD oder USB die T aste FUNC TION . 2. W ählen Sie mit den T asten U u einen Ordner aus und drücken Sie ENTER . Daraufhin wird eine Liste der Dateien im Ordner angezeigt. Um von[...]

  • Página 127

    35 Bedienung 4 Bedienung Radiobetrieb Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. (Siehe Seite 25.) Radio hören 1. Drücken Sie die T aste FUNCTION auf der F er nbedienung, bis das Symbol F M bz w . AM im Anzeigef enster erscheint. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. 2. Halten Sie die T aste TUNE (-/+) ca. z wei Sekunden gedrückt, bis di[...]

  • Página 128

    36 Bedienung Bedienung 4 Hi n we is e üb er Ra di os en der a nz ei ge n Der UK W- T uner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die T aste RDS , um die verschiedenen Datentypen zu durchlauf en: PS (Name des Programmdienstes) [...]

  • Página 129

    37 Bedienung 4 Bedienung Klangeinstellungen Surround-Modus festlegen Dieses System besitzt eine Reihe voreingest ellter Surround- Klangeekte. Über die T aste EQ kann der gewünschte Klangmodus eingestellt werden. W ährend der Anzeige der EQ Informationen können die Einstellungen für EQ mit den Pfeiltasten I i geändert werden. Die angezeigte[...]

  • Página 130

    38 Bedienung Bedienung 4 Er weit er te F unktionen Einstellen des Sleep- Timers Drücken Sie einmal oder mehrmals die T aste SLEEP , um die Zeit bis zum Ausschalt en des Gerätes z wischen 10 und 180 Minuten einzustellen. Drücken Sie zur Anzeige der verbleibenden Zeit die T aste SLEEP . Um die Einschlaunktion abzubrechen, drücken Sie mehrmals [...]

  • Página 131

    39 Bedienung 4 Bedienung USB-Aufnahme 1. Schließen Sie das USB-Gerät am G erät an 2. Drücken Sie zur Auswahl der F unktion D VD/ CD die T aste FUNC TION . 3 Drück en Sie zum Starten der Aufnahme die T aste z USB REC . 4 Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie die T aste x ST OP . Aufnahme v on Musikdateien auf einer Disc auf ein USB- Gerät E[...]

  • Página 132

    40 W ar tung W ar tung 5 Hinw eise zu Discs Umgang mit Discs Keine Etiketten oder K lebeband aufkleben. Aufbewahrung v on Discs Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen und nicht in einem direkt in der Sonne geparkten F ahr zeug liegen lassen. Reinigung von Discs [...]

  • Página 133

    41 F ehlersuche 6 F ehlersuche 6 F ehlersuche STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Kein Strom Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an. Kein Bild Der Fernseher ist nicht für den Empfang von DVD- Signalen eingestellt. Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus des Fernsehers, so dass das Bild des DVD-[...]

  • Página 134

    42 F ehlersuche F ehlersuche 6 7 Anhang Bedienung eines F ernsehgerät es üb er die mitgelief er te F ernbedienung Dieser PIONEER F er nseher wird mit f olgenden T asten bedient. Steuertasten für das F er nsehgerät T aste F unktion 1 ( T V P ower) F er nseher ein-/ausschalten. INPUT E i n g a n g sq ue ll e de s F e rns eh er s zwi sc he n TV un[...]

  • Página 135

    43 Anhang 7 Anhang Sprachc odes Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die f olgenden Vor einstellungen: Disc-Audio, Disc-Untertitel, Disc-Menü. Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanisch 8381 Amharisch 6577 Arabisch 6582 Armenisch 7289 Assamesisch 6583 Aymara 6588 Aserbe[...]

  • Página 136

    44 Anhang Anhang 7 Länderc odes W ählen Sie einen Ländercode aus der Liste. Afghanistan AF Argentinien AR Australien AU Österreich A T Belgien BE Bhutan BT Bolivien BO Brasilien BR Kambodscha KH Kanada CA Chile CL China CN Kolumbien CO Republik Kongo CG Costa Rica CR Kroatien HR T schechische R epublik CZ Dänemark DK Ecuador EC Ägypten EG El [...]

  • Página 137

    45 Anhang 7 Anhang HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Inter face sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing, LL C in den V ereinigten Staaten und ander en Ländern. ist ein Markenzeichen von DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Hergestellt mit Genehmigung von Dolby Laboratories. “Dolby ” und das Do[...]

  • Página 138

    46 Anhang Anhang 7 Specications Allgemein • Stromversor gung: AC 220-240 V, 50/ 60 Hz • Stromverbrauch 30 W Im Bereitschaftsmodus: Unter 1,0 W • Äußere Abmessungen (B x H x T ): 360.x 66 x 327 mm • Gesamtgewicht (Ca.): 2.5 kg • Betriebstemperatur: 41 °F bis 95 °F (5 °C bis 35 °C) • Luftfeuchtigkeit während de[...]

  • Página 139

    47 Anhang 7 Anhang Lautsprecher fürDCS-FS303K S-DV303FS • Vor dere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) T yp: 2-Wege Nennimpedanz: 4 Ω Gesamtabmessungen (BxHxT ): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm Gesamtgewicht Without speaker stand 1.0 kg With speaker stand 1.3 kg • Subwoofer T yp: 1-Weg Impedan[...]

  • Página 140

    2 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza 1 A TTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON APRIRE A T TENZIONE : PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELET TRICA, NON RIMUO VERE IL COPERCHIO (O P ANNELL O POSTERIORE), ALL 'INTERNO NON CI SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE D A P ARTE DEL L 'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOL GERSI A PERS[...]

  • Página 141

    3 Informazioni sulla sicurezza 1 Informazioni sulla sicurezza PRECAUZIONI r elative al cav o di alimentazione La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicat o; Vale a dir e un circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specica e che non dispone di altre prese o cir cuiti di alimentazione.Contr[...]

  • Página 142

    4 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza 1 Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione Europea. Per i paesi e xtra-UE: Per gettar e questi prodotti, contattare l’ ente locale o il rivenditore e chiedere inf or mazioni sul metodo corretto di smaltimento . L ’apparecchio è dotato di batteria portatile o accumulatore. Mod[...]

  • Página 143

    5 Informazioni sulla sicurezza 1 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sul copyright • Molti dischi DVD sono codicati con la protezione per copia. Per quest o motivo collegare il lettor e direttamente al televisore e non a un VCR. La riproduzione di dischi protetti per la copia tramite collegamento con V CR prov oca immagini distor te. [...]

  • Página 144

    6 Indice 1 2 3 4 5 6 7 1 Informazioni sulla sicurezza 2 A T TENZIONE 4 Copyrights 2 Pr eparazione 8 Caratteristiche particolari 8 Dischi riproducibili 9 Accessori in dotazioni 10 Requisiti le riproducibile 12 Pannello anteriore 13 Pannello post eriore 14 Telecomando 3 Installazione 16 R e go l a r e l e i m p o s t a z i o n i d i i n s t a l l [...]

  • Página 145

    7 Indice 1 2 3 4 5 6 7 34 Visualizzazione di un le FO TO 34 Visualizzazione di le f oto come presentazione 34 Ascolto di musica durant e una presentazione 35 F unzionamento della radio 35 Ascoltare la RADIO 35 Preimpostazione delle stazioni radio 35 Eliminazione di tutte le stazioni salvate 35 Migliorare la ricezione FM 36 Visualizzazione del[...]

  • Página 146

    8 Prepar azione Prepar azione 2 2 P repar azione Car atteristiche par ticolari P or table In Ascoltare la musica sul lettor e por tabile (MP3, Notebook, ecc) Registrazione diretta USB Registrare musica da CD sul dispositivo USB . Dischi riproducibili Inoltre, questa unità è in grado di riprodurre DVD±R/ R W e CD-R/ R W , contenenti titoli audio [...]

  • Página 147

    9 Prepar azione 2 Prepar azione Ac cessori in dotazioni Controllar e e identicare gli accessori forniti. Cavo video (1) T elecomando (1) Batteria (1) Antenna FM (1) Acc essori box altoparlante (S-DV303FS) Cavi altoparlante con codica colori (3) Viti grandi (4) Viti piccole (8) Attenuatori antislittamento g randi (1) Basi di colonna per altopa[...]

  • Página 148

    10 Prepar azione Prepar azione 2 Informazioni sulla visualizzazione dei simboli  Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “  ” , questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto specico. Simboli usati in questo manuale Nota Denota note im[...]

  • Página 149

    11 Prepar azione 2 Prepar azione Requisiti le DivX La compatibilità disco DivX con questo lettore è limitata a quanto segue: • Risoluzionedisponibile: 720x576(LxA)pixel • IlnomediledelsottotitoloDivXdeve averemax45caratt eri. • Senonèpresenteuncodicecomp[...]

  • Página 150

    12 Prepar azione Prepar azione 2 a Vassoio del disco b Pulsanti di funzionament o 1 ST ANDBY/ON Button Z OPEN/ CL OSE FUNCTION Modica la sorgente d’ ingresso o la funzione. B / X (Riproduzione/ P ausa) x (STOP) .> (SKIP) - TUNE + (Sintonizzazione radio ) c Porta USB d MIC e PORT ABLE IN f Sensore telecomando g Display h Controllo volume P a[...]

  • Página 151

    13 Prepar azione 2 Prepar azione P annello posteriore a Cavo di alimentazione CA Viene inserito nella font e di alimentazione elettrica. b Connettori altoparlanti c Connettore ant enna FM d Connettore SCART e VIDEO OUT f AUX (L/R) INPUT g HDMI OUT (tipo A, Versione 1.3) Collega la T V agli ingressi HDMI. h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESS[...]

  • Página 152

    14 Prepar azione Prepar azione 2 T elecomando T elecomando a b c d e f • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • FUNCTION : Seleziona funzione e sorgente di ingresso . (D VD/CD , USB, AUX, T V-AUDIO , PORT ABLE, FM) SLEEP : imposta il sistema in modo da spegnersi automaticamente a un' ora[...]

  • Página 153

    15 Prepar azione 2 Prepar azione T elecomando a b c d e f • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • REPEA T/RANDOM : Per selezionare una modalità di riproduzione. (CASU ALE, RIPETIZIONE) MUTE : Per disattivar e l'audio. VOL ( V olume) (+/-) : Regola il volume dell'altoparlante. EQ (e[...]

  • Página 154

    16 Installazione Installazione 3 R e g o l a r e l e i m p o s t a z i o n i d i i n s t a l l a z i o n e ( S - D V 3 0 3 F S ) Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base . Assemblare i supporti degli altoparlanti e ssare gli altoparlanti anteriori. 1. Inserire la colonna dai fori dietro la[...]

  • Página 155

    17 Installazione 3 Installazione 4. Fissare l’ altoparlante e la colonna con 2 viti. Accertare che il lo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e la colonna. 5. Dopo il collegamento , inserire il lo dell’alt oparlante sul lato posterior e della base della colonna. 6. Collegare i cavi al lett ore. Collegare il cav o bianc[...]

  • Página 156

    18 Installazione Installazione 3 Installazione a pare te dell’altoparlan te centr ale Prima dell’ installazione Rico rd ars i c he il sis tem a di a ltopa rlan ti è pes ant e e il peso potre bbe al lentar e le viti o il mat eriale de lla par ete potre bbe no n esse re ade gua to a sorr egger e, p ro vocan do la caduta del l’a lto parlant e. [...]

  • Página 157

    19 Installazione 3 Installazione Note aggiuntiv e sugli altoparlanti Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla st essa distanza dal T V . Precauzioni: Vericar e che tutto il cavo scoperto dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi scoperti del[...]

  • Página 158

    20 Installazione Installazione 3 P osizionamento del sistema La gura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le gure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplicativi. Per il miglior e audio sur round , tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer dev ono esser co[...]

  • Página 159

    21 Installazione 3 Installazione C onnessioni alla propria T V Eettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti. Nota • Dipendendodalleapparecchiaturechesi desidera connettere, esist ono varie modalità di connessione del lettore. Usar e solo una delle connessioni descritte i[...]

  • Página 160

    22 Installazione Installazione 3 Connessione HDMI OUT Se disponete di una T V HDMI o monitor, li potete connetter e a questa unità con un cavetto HDMI. ConnettereiljackHDMIOUTsull’unitàaljack HDMI IN della T V o monitor compatibili HDMI. Impostare la sorgente T V su HDMI (vedere il manuale dell’utente della T V ). Conn[...]

  • Página 161

    23 Installazione 3 Installazione Connessione Video Connettere il connett ore VIDEO OUT (USCIT A VIDEO) del lettore al connettor e video sulla T V tramite il cavo video . Pot ete sentire l’audio attrav erso gli altoparlanti del sistema. Connessione Video Collegamen to SCART Connettere il connett ore SCART del lettore al connettore SCART sulla T V [...]

  • Página 162

    24 Installazione Installazione 3 C onnessione apparec chiature opzionale Connessione ( A) A UX IN Connettere un uscita del dispositiv o ausiliario al connettore di ingr esso AUX AUDIO (S/D). Se la T V ha solo un ’uscita audio (mono), connetterealjackaudiosinistr o(bianco)sull’ unità. Connessione A UX IN Connessione PORT ABLE [...]

  • Página 163

    25 Installazione 3 Installazione Connessione USB Collegare la porta USB di una unità di memoria USB (oppure lettor e Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte anteriore dell’apparecchio. Connessione USB Rimozione dell’appar ecchio USB dall’ unità 1. S elezionare una funzione di erente oppure premer e consecutivamente due volte il tasto ST OP[...]

  • Página 164

    26 Installazione Installazione 3 Regolare le impostazioni di installazione T ramite il menu di congurazione, potete eettuare r egolazioni di var i elementi come ad esempio immagine e audio. Pot ete, tra l’altr o, anche impostare la lingua dei sottotitoli e menu di congurazione. P er dettagli relativi ad ogni elemento del menu di impostaz[...]

  • Página 165

    27 Installazione 3 Installazione LINGU A Linguaggio Menu Selezionare una lingua per il menu di setup e display su schermo. Linguaggio Audio/ Sottotitoli Disc o/ Menu Disco Selezionare la lingua pref erita per la traccia audio (disco audio), sottotitoli e menu disco . Default – F a riferimento alla lingua originale di registrazione del disco . Alt[...]

  • Página 166

    28 Installazione Installazione 3 A UDIO DRC (C ontrollo range dinamico) Mantiene chiaro e limpido il suono quando si abbassa il volume (Solo Dolby Digitale). Impostare su [On] per attivare questo e etto. V ocal Selezionare [On] per miscelare i canali karaoke con lo stereo normale. Questa funzione ha ecacia solo per i DVD karaok e multicanale.[...]

  • Página 167

    29 Installazione 3 Installazione Selezione degli altoparlanti Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare . Nota Alcune impostazioni altoparlante sono proibite dall’accordo di licenza Dolby Digital. Dimensione – Poiché le impostazioni degli altoparlanti sono sse, è impossibile modicare le impostazioni. V olume – Premere I i [...]

  • Página 168

    30 Installazione Installazione 3 Passw ord Pot ete inserire o modicare la passw ord. 1. Selezionare [P assword] sul menu [BL OCCO] e premere i . 2. Immettere la password e pr emere ENTER . Per modicar e la password, premer e ENTER quando l’ opzione [Modicare] è evid enziata. Immettere la password e pr emere ENTER . Inserire nuovamente e[...]

  • Página 169

    31 F unzionamento 4 F unzionamento F unzionamento di base 1. Inserire il disco usando OPEN/CL OSE oppure connetter e il cavo USB alla porta USB. 2. Selezionare la funzione DVD/CD o USB premendo FUNCTION . 3. Selezionare un le (o traccia/le) da riprodurre premendo U u I i . Nota Quandosiriproduceundiscooun'unitàas[...]

  • Página 170

    32 F unzionamento F unzionamento 4 Altre oper azioni V isualizzazione delle informazioni disco sullo schermo Si possono visualizzare sullo schermo varie informazioni relative al disco caricato . 1. P re me re DI SPL A Y pe r v isu ali zza re le var ie in fo rma zi oni di ri pr od uz ion e. Gl i e lem ent i v isu ali zza ti di er is con o a se co[...]

  • Página 171

    33 F unzionamento 4 F unzionamento A v vio della riproduzione dal punto selezionat o DVD DivX Per a vviare la riproduzione a un qualsiasi tempo predenito sul le o tit olo. 1. Pr emere DISPLA Y durante la riproduzione. 2. Pr emere U u per selezionare l’ icona dell’ orologio e viene visualizzato “ -:--:--“ . 3. Inserire il tempo richies[...]

  • Página 172

    34 F unzionamento F unzionamento 4 V isualizzazione di un le FO TO JPG Questa unità p uò riprodurr e dischi con l e fot o. 1. Selezionare la funzione DVD/CD o USB premendo FUNCTION . 2. Pr emere U u per selezionare una cartella e poi premere  ENTER . Viene visualizzato un elenco dei le presenti nella cartella. Quando ci si trova in un[...]

  • Página 173

    35 F unzionamento 4 F unzionamento F unzionamento della radio Assicuratevi che le antenne F M siano connesse. ( Vedere a pagina 25) Ascoltar e la RADIO 1. P remere FUNCTION sul telecomando no a quando nella nestra del display compaiono FM. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta. 2. Pr emere e tener e premuto TUNE (-/+) per circ[...]

  • Página 174

    36 F unzionamento F unzionamento 4 V is ua li zz az io ne d ell e in fo rm az ion i su u na s taz io ne r ad io Il sintonizzatore F M è dotato di un servizio Radio Data System (RDS) che visualizza informazioni relativa alla stazione radio che si sta ascoltando Pr emere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi di dati : PS (Nome del ser vizio di [...]

  • Página 175

    37 F unzionamento 4 F unzionamento Regolazione audio Impostazione della modalità surround Questo sistema dispone di vari campi audio surround preimpostati. È possibile selezionare una modalità audio preferita mediante EQ . È possibile cambiare EQ con il tasto fr eccia I i mentre sono visualizzate le inf ormazioni EQ . Gli elementi visualizzati [...]

  • Página 176

    38 F unzionamento F unzionamento 4 F unzionamento av anzato Impostazione SLEEP del timer Pr emere SLEEP una o più volte per selezionar e il tempo di ritardo tra 10 e 180 minuti, dopodiché il lettore si spegnerà. Per contr ollare il tempo restante premer e SLEEP . Per annullar e la modalità sleep, premere il pulsante SLEEP ripetutamente no al[...]

  • Página 177

    39 F unzionamento 4 F unzionamento Registrazione su USB 1. Collegare il dispositivo USB all’unità. 2. Selezionare la funzione DVD/CD premendo il pulsante FUNCTION . 3 Avvia registrazione premendo z USB REC . 4 Per interrompere la r egistrazione, premere x ST OP . Registrazioni di le musicali in sorgente disc o su USB Registrazione di una trac[...]

  • Página 178

    40 Manutenzione Manutenzione 5 Note sui dischi Maneggiamento dei dischi Non toccare il lato di riproduzione del disco . Conservazione dei dischi Dopo la riproduzione riporre sempre il disco nella sua cust odia. Non esporre il disc o alla luce diretta del sole o fonti di calor e e non lasciare mai in un ’auto posteggiata alla diretta luce del sole[...]

  • Página 179

    41 Ricerca guasti 6 Ricerca guasti 6 Ricerca guasti PROBLEMA CAUSA CORREZIONE Il dispositivo non si accende Il cavo di alimentazione non è collegato Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete . Assenza di immagine L 'apparecchio T v non è stato impostato per la ricezione del segnale DVD . Selezionare il modo corretto di ingresso s[...]

  • Página 180

    42 Codici area Codici area 7 7 Appendic e C ontrollo del televisor e mediante il telec omando E’ possibile impartire comandi al T V PIONEER utilizzando i seguenti pulsanti. T asti di comando del televisore (FUNC.) F unzionamento 1 ( T V P ower) Accendere o speg nere il T V . INPUT Commutare la sorgent e di ingresso del T V tra T V e le altri sorg[...]

  • Página 181

    43 C odici area 7 Codici area C odici lingua Utilizzare questo elenco per inserire la lingua pref erita per le seguenti impostazioni iniziali : Audio, Sottotitoli, Menu. Lingua Codice Lingua C odice Lingua Codice Lingua Codic e Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Ba[...]

  • Página 182

    44 Codici area Codici area 7 C odici area Selezionare un codice area dall’ elenco. Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria A T Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia E T Fiji?[...]

  • Página 183

    45 C odici area 7 Codici area Marchi registr ati e licenz e HDMI , il logo HDMI e l’interfaccia multimediale ad alta denizione sono marchi commerciali o mar chi commerciali depositati di licenza HDMI, LL C negli Stati Uniti e in altri paesi. è un march io commerci ale di DVD F ormat/ Logo . F abbricati su licenza della D olby Laboratories. ?[...]

  • Página 184

    46 Codici area Codici area 7 Speciche tecniche Generale • Assorbimenti di energia : AC 220-240 V, 50/ 60 Hz • Consumo elettrico: 30 W Nella modalità Standby: meno di 1,0 W • Dimensioniesterne(LxAxP): 360x66x327mm • Peso nett o (Ca.): 2.5 kg • T emperatura di funzionamento: 41 °F a 95 °[...]

  • Página 185

    47 C odici area 7 Codici area Casse per DCS-FS303K S-DV303FS • Altoparlante anteriore (sinistro/destr o) Tipo: 2 Wa y Impedenza nominale: 4 Ω Dimensioninette(AxLxP):  Withoutspeakerstand 77x395x55mm  Withspeakerstand 126x462x126mm Peso nett o: Without speaker stand 1.0 kg[...]

  • Página 186

    2 V eiligheidsinformatie V eiligheidsinformatie 1 W AARSCHUWING RISICO OP ELEKTROCUTIE. NIET OPENEN. W AARSCHUWING : VERMINDER HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWIJDER DE ACHTERKLEP (OF ACHTERKANT NNIET ). ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN MOETEN WORDEN. LAA T ONDERHOUD OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL. Dit symboo[...]

  • Página 187

    3 V eiligheidsinformatie 1 V eiligheidsinformatie W AARSCHUWING betreende de Stroomkabel Het is aanbevolen voor de meeste apparaten dat ze worden aangesloten op toegew ezen circuit: Dat is een enkel circuit dat alleen dat toestel van stroom voorziet, zonder extra stopcontacten of stekkerdozen. Controleer de specicatiebladzijde in deze handlei[...]

  • Página 188

    4 V eiligheidsinformatie V eiligheidsinformatie 1 Deze symbolen gelden alleen in de Europese Unie. V oor landen buiten de Europese Unie: Als u deze apparaten wilt afdanken, neem dan contact op met het gemeentehuis van uw woonplaats of de leverancier ervan en vraag naar de juiste manier van wegdoen. Dit apparaat is voorzien van een draagbare batteri[...]

  • Página 189

    5 V eiligheidsinformatie 1 V eiligheidsinformatie Opmerkingen over auteursrechten (c opyrights) • Veel DVD-disks zijn gecodeerd met kopieerbeveiliging. Daarom moet u de speler rechtstreeks op uw tv en niet op een videorecorder aansluiten. Als u de speler op een videorecorder aansluit, wor dt het beeld van tegen kopiëren beveiligde disks vervo[...]

  • Página 190

    6 Inhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 7 1 V eiligheidsinformatie 2 W AARSCHUWING 4 Auteursr echten 2 V oorbereiding 8 Unieke eigenschappen 8 Afspeelbare disks 9 Meegeleverde toebehor en 10 V ereisten voor afspeelbare bestanden 12 Frontpaneel 13 Achterzijde 14 Afstandsbediening 3 Installeren 16 Luidsprekers aansluit en 18 De middenluidspreker aan de wand beve[...]

  • Página 191

    7 I nhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 7 34 Een PHO TO (F oto)-bestand bekijken 34 F otobestanden bekijken als diavoorstelling 34 Naar muziek luisteren tijdens een diavoorstelling 35 Radio bedienen 35 Naar de radio luisteren 35 Radiostations programmeren 35 Alle opgeslagen stations verwijderen 35 Slechte F M-ont vangst verbeter en 36 Informatie over een radi[...]

  • Página 192

    8 V oor bereiding V oor bereiding 2 2 V oorber eiding Unieke eigenschappen P or table -ingang Luister naar muziek van uw draagbar e apparaten. (Mp3-speler , notebook e.d.) Rechtstreeks opnemen op usb Muziek van cd’ s op uw usb-apparaat opnemen. Af speelbare disks Daarnaast k an dit toestel DVD+R/ RW en CD-R/ R W schijven met audiotitels, DivX, MP[...]

  • Página 193

    9 V oor bereiding 2 V oor bereiding Meegelever de toebehor en Controleer de meegelever de toebehoren en zorg ervoor dat u ze herkent. VIDEO-k abel (1) Afstandsbediening (1) batterij (1) F m-antenne (1) T oebehoren voor luidsprek erboxen (S-DV303FS) Kleur- gecodeerde speakerk abels (3) Grote schr oeven(4) Kleine schroeven(8) Grote antislip kussentje[...]

  • Página 194

    10 V oor bereiding V oor bereiding 2 W eergave van het  symbool “  ” ka n ti jd en s ge br ui k op h et TV- sc he rm v er sc hi jn en . Di t sy mb oo l be te ke n t d a t d e f u nc ti e d i e w or dt u i t ge le gd i n de ze g e b r u ike rs ha n d l e i d in g n i e t b e sc hi kb aa r is b ij d ie s pe ci e ke me di a. Gebruikte sym[...]

  • Página 195

    11 V oor bereiding 2 V oor bereiding V ereisten voor DivX -bestanden De compatibiliteit van DivX-schijv en met deze speler is als volgt beperkt: • Beschikbareresolutiegrootte:binnen 720x576 ( W x H) pixels • Debest andsna amvan deDiv Xonde rtiteling is beschikbaar op 45 k arakters. • Indienereen[...]

  • Página 196

    12 V oor bereiding V oor bereiding 2 a Disklade b B edieningsknoppen 1 ST ANDBY/ON Z OPEN/ CL OSE FUNCTION Hiermee wijzigt u de invoerbro n of –functie. B / X (Afspelen/ P auzeren) x (STOP) .> (OVERSLAAN) - TUNE + (Afstemmen op radiozenders) c USB Poort d MIC e PORT ABLE IN f Sensor afstandsbediening g Schermvenster h Volumeregeling F rontpane[...]

  • Página 197

    13 V oor bereiding 2 V oor bereiding Ach ter zijde a Net voedingskabel Steek deze kabel in een stopcontact. b Luidspr ekeraansluitingen c FM Antenneconnector d S cart-aansluiting e VIDEO OUT f AUX (L/R) INPUT g HDMI UIT (type A, versie 1.3); voor aansluiting op een tv met HDMI-ingangen. h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) a b c d [...]

  • Página 198

    14 V oor bereiding V oor bereiding 2 Af standsbediening Afstandsbediening a b c d e f • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • FUNCTION : Selec teert de functie en invoerbron. (DVD/CD , USB, AUX, T V-AUDIO , PORT ABLE, FM) SLEEP : Schakelt het systeem op een door u gekozen tijd automatisch ui[...]

  • Página 199

    15 V oor bereiding 2 V oor bereiding Afstandsbediening a b c d e f • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • REPEA T/RANDOM : Selec teer een afspeelmodus. (RANDOM, HERHAAL) MUTE : Om het geluid stilt e zetten. VOL ( V olume) (+/-) : Past het luidspreker volume aan. EQ (EQU ALIZER eect) : U kunt[...]

  • Página 200

    16 Installeren Installeren 3 In elkaar zetten van de speakers (S-D V303FS) V oor de subwoofer: Zet vier gr ote antislipk ussentjes met het meegeleverde hechtmiddel op de onderk ant van de subwoof er vast. Monteren van de speaker- standaarden en stevig vastzetten van uw frontspeakers 1. Plaats de palen boven de openingen in de voet en zet ze van ond[...]

  • Página 201

    17 Installeren 3 Installeren 4. Zet de speaker en de paal stevig vast met 2 schroeven. Zorg er v oor dat de speakerdraad niet beklemd raakt tussen de speak er en de paal. 5. Geleid na het verbinden de speakerdraad door de ach terkant van de voet van de standaar d. 6. Sluit de luidsprekerkabels op de speler aan. Sluit de witte kabel met de grijze li[...]

  • Página 202

    18 Installeren Installeren 3 De middenluidspreker aan de wand beve stigen V óór de montage D en k e r aa n d a t h et lu i ds p re k er s ys t ee m zw a ar is e n d at de sc h r o ev e n o f h et bo u wm a t e ri a al va n d e w an d d o or di t g e wi c ht lo s k u n ne n k om en w aa r d o or de lu i ds p r e ke r va l t. Co n tr ol e er al t i[...]

  • Página 203

    19 Installeren 3 Installeren Aanvullende inf ormatie over het ophangen v an luidsprekers Monter de linker en rechter hoofdluidspr ekers op gelijke afstanden van de televisie. V oorzorgsmaatregelen: Zorg ervoor dat de blote luidsprekerdraad in elkaar gedraaid en helemaal in het aansluitpunt is gestoken. Als namelijk een van de blote luidsprekerdrade[...]

  • Página 204

    20 Installeren Installeren 3 Het systeem positioner en De volgende illustratie toont een voorbeeld van hoe u het systeem opstelt. Bemerk dat de illustraties in deze instructies verschillen van de werkelijke eenheid om dingen goed uit te kunnen leggen. Vo or de best mogelijke surround sound di enen alle luidsprekers anders dan de subwoofer gezet te [...]

  • Página 205

    21 Installeren 3 Installeren Op uw tv aansluiten Maak een van de volgende verbindingen, afhankelijk van de mogelijk heden van uw bestaande apparatuur . Let op • Afhankelijkvandemogelijkhedenvande tv en andere apparaten kunt u de speler op verschillende manieren aansluiten. Kies één van de aansluitmogelijkheden die in deze h[...]

  • Página 206

    22 Installeren Installeren 3 HDMI-uitgang Als u een tv of monitor met een HDMI- aansluiting bezit, kunt u deze met een HDMI-kabel op deze speler aansluiten. Sluit het HDMI OUT -aansluitpunt van de speler aan op het HDMI IN-aansluitpunt van een voor HDMI geschikte tv of monitor . Stel het bronsignaal van de tv in op HDMI (zie de gebruikershandleidin[...]

  • Página 207

    23 Installeren 3 Installeren V ideoaansluiting Sluit de VIDEO OUT-stekkerbus op de speler met een videokabel op de video -in stekker bus van de tv aan. U kunt het geluid beluisteren via de luidsprekers van het systeem. Videoaansluiting Scar t-aansluiting Sluit de scart-aansluiting van het apparaat met een scart-videok abel aan op de scart- aansluit[...]

  • Página 208

    24 Installeren Installeren 3 Optionele apparatuur aansluiten A UX-ingang Sluit de uitgang van een hulpapparaat aan op de AUX A UDIO -ingang (L/R). Als uw tv maar één audio-uitgang (mono) heeft, moet u deze aansluiten op de linkse (witte) audiostekker bus van het receiversysteem. A UX-ingang PORT ABLE-ingang Sluit de uitgang van het draagbare appa[...]

  • Página 209

    25 Installeren 3 Installeren Usb-apparaten aansluit en Sluit de usb-poor t van een usb- geheugen (of mp3-speler e.d.) aan op de usb-poort aan de voorkant van het receiversysteem. Usb-apparaten aansluiten Een usb-apparaat van het apparaat loskoppelen 1. K ies een andere functiemodus of druk tweemaal achtereen op ST OP ( x ). 2. Maak het usb-apparaat[...]

  • Página 210

    26 Installeren Installeren 3 Installatie -instellingen aanpassen Met behulp van het installatiemenu kunt u verschillende onderwerpen zoals beeld en geluid aanpassen. Zo kunt u ondermeer ook een taal voor de ondertitels en het installatiemenu instellen. Zie pagina 26 tot 30 voor meer inf or matie over elke soor t installatiemenu. Het installatiemenu[...]

  • Página 211

    27 Installeren 3 Installeren T AAL Menutaal Kies een taal voor het Instellingenmenu en onscreen scherm. Schijf Audio/ Disc Subtitel/ Schijfmenu Selecteer de taal die u voor het audionummer (geluid op de disk), de ondertiteling en het diskmenu wilt gebruik en. Standaard – Verwijst naar de originele taal waarin de schijf opgenomen is. Overige – V[...]

  • Página 212

    28 Installeren Installeren 3 A UDIO DRC (Dynamic Range Control – Regeling dynamisch bereik) Zorgt dat het geluid helder blijft bij het verlagen van het volume (alleen Dolby Digital). Stel voor dit e ect in op [Aan]. V ocal ( Vokaal) Selecteer [Aan] om k araoke k analen met normale stereoweer gave te mengen. Deze functie is alleen geschikt voor[...]

  • Página 213

    29 Installeren 3 Installeren Luidsprek ers selecteren Selecteer een luidspreker die u wilt aanpassen. Let op Bepaalde luidsprekerinstellingen zijn door de Dolby Digital licentieovereenkomst niet toegestaan. Grootte – Omdat de luidsprekerinstellingen vast liggen, kunt u de instellingen niet veranderen. V olume – Druk op I i om het uit gangsnivea[...]

  • Página 214

    30 Installeren Installeren 3 W achtwoord U kunt een wachtwoord invoer en of veranderen. 1. Selecteer [ W achtwoord] in het [L OCK ]- menu en druk vervolgens op i . 2. Vo er een wachtwoord in en druk op ENTER . Om het wachtwoord te verander en, drukt u op ENTER wanneer de optie [ Wijzigen] gemarkeerd is. Voer een wachtwoord in en druk op ENTER . Voe[...]

  • Página 215

    31 Bediening 4 Bediening De eerste bediening- shandelingen 1. Plaats met behulp van OPEN/CL OSE een disk in de disklade van het apparaat of sluit een usb-apparaat op de usb -poort aan. 2. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op FUNCTION te druk ken. 3. Selecteer door op U u I i te drukken een bestand (of nummer of titel) dat u wilt afspelen. Le[...]

  • Página 216

    32 Bediening Bediening 4 Andere bediening- shandelingen Informatie ov er disks op het beeldscherm weer geven U kunt uiteenlopende informatie over een geladen disk op het beeldscherm weergeven. 1. Druk op DISPLA Y om gevarieerde informatie weer te geven. A fhankelijk van het disktype en de afspeelstatus kunnen de weergegeven onderwerpen verschillen.[...]

  • Página 217

    33 Bediening 4 Bediening Af spelen s tarten o p ges electeerd tijdstip DVD DivX Het bestand of de titel op elk gewenst moment afspelen 1. Druk tijdens het afspelen op DISPLA Y . 2. Druk op U u om het klok pictogram te selecteren en “--:--:--” verschijnt. 3. Voer de gew enste starttijd van links naar rechts in uren, minut en en seconden in. Druk[...]

  • Página 218

    34 Bediening Bediening 4 Een PHO TO (F oto)-bestand bekijken JPG Dit apparaat is geschikt voor het afspelen van disks met fotobestanden. 1. Selecteer de dvd/cd- of usb-functie door op FUNCTION te druk ken. 2. Druk op U u om een map te selecteren en druk vervolgens op ENTER . Er verschijnt een lijst met bestanden die zich in de map bevinden. Als u i[...]

  • Página 219

    35 Bediening 4 Bediening Radio bedienen Zorg dat z owel de F M antennes aangesloten zijn. (Zie pagina 25) Naar de radio luister en 1. Druk op FUNCTION tot FM (middengolf ) op het beeldscherm verschijnt. De radiotuner stemt nu af op het radiostation waarop u het laatst hebt afgest emd. 2. Druk ongeveer twee seconden op TUNE (-/+) totdefrequ[...]

  • Página 220

    36 Bediening Bediening 4 In fo rm at ie o v er e en r ad io st a ti on be ki jk e n De FM tuner wor dt geleverd wer d met RDS (Radio Data System). Dit toont informatie over het radiostation waarnaar geluisterd wor dt. Door herhaaldelijk op RDS om te bladeren door de verschillende gegevenstypes : PS (Programmaservice naam) De naam van het k anaal wo[...]

  • Página 221

    37 Bediening 4 Bediening Geluid aanpassen De surround-modus instellen Dit systeem heeft een aantal vooraf ingestelde surround sound-velden. U kunt kunt een gewenste geluidsmodus selecteren door EQ te gebruiken. U kunt de EQ wijzigen met behulp van de I i pijltoets terwijl de EQ informatie getoond wor dt. Deweergegevenitemsvoordeequal[...]

  • Página 222

    38 Bediening Bediening 4 Geavanc eerde bediening- smogelijkheden Slaapklok (Sleep Timer) instellen Druk eenmaal of meerdere malen op SLEEP om een tijd tussen 10 minuten en 3 uur te kiezen waarna het apparaat zichzelf automatisch uitschakelt. Om de rester ende tijd te controleren drukt u op SLEEP Om de inslaapfunctie te annuler en, drukt u een paar [...]

  • Página 223

    39 Bediening 4 Bediening Opnemen naar USB 1. Sluit het USB-apparaat op de eenheid aan 2. Druk op FUNCTION om een dvd- of cd- functie te kiezen. 3 Star t het opnemen door op z USB REC te drukk en. 4 Stop de opname door op x ST OP te drukk en. Muziekbestanden op disks naar usb - geheugensticks overzett en Eén nummer opnemen - Op kunt een bestand op [...]

  • Página 224

    40 Onderhoud Onderhoud 5 W at u ov er disks moet wet en Disks hanteren Plak nooit papier of plakband op een disk . Disks bewaren Doe de disk na het afspelen terug in de bijbehorende cassette. St el disks niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen (bijv . de verwar ming) en laat disks nooit in uw auto in de zon liggen. Disks reinigen Vingerafdr[...]

  • Página 225

    41 Problemen oplossen 6 Problemen oplossen 6 P roblemen oplossen PROBLEEM OORZAAK CORRECTIE Geen voeding De netkabel is losgekoppeld. Steek de netkabel in een stopcontact. Geen beeld De TV is niet afgesteld op het ontvangen van het het DVD signaal. Selecteer de juiste video inputmodus op de TV zodat het beeld van de DVD receiver op het T V scherm g[...]

  • Página 226

    42 Aanhangsel Aanhangsel 7 7 Aanhangsel Uw tv bedienen met de bijgelev erde afstandsbediening Met de hieronder afgebeelde toetsen kunt u uw PIONEER televisie bedienen. T v- bediening sknoppen Knop Gebruik 1 ( T V P ower) De tv in- en uitschak elen. INPUT De tv-broningang overschakelen tussen de tv en andere inv oerbronnen. CH +/- S cant op en neer [...]

  • Página 227

    43 Aanhangsel 7 Aanhangsel T aalcodes Gebruik deze lijst om de gewenste taal voor de volgende beg ininstellingen te selecteren : Schijfaudio, Schijfondertiteling, Schijfmenu. T aal Code T aal Code T aal Code T aal Code Afaars 6565 Afrikaans 6570 Albanees 8381 Amhaars 6577 Arabisch 6582 Armeens 7289 Assamees 6583 Aymara 6588 Azerbeidzjaans 6590 Bash[...]

  • Página 228

    44 Aanhangsel Aanhangsel 7 Regiocodes Kies een regiocode uit de lijst. Afghanistan AF Argentinië AR Australië A U Oostenrijk A T België BE Bhutan BT Bolivia BO Brazilië BR Cambodja KH Canada CA Chili CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Kroatië HR T sjechië CZ Denemarken DK Ecuador EC Egypte EG El Salvador SV Ethiopië ET Fiji Eilan[...]

  • Página 229

    45 Aanhangsel 7 Aanhangsel Handelsmerk en en licen ties HDMI, het HDMI-logo en de High-Denition Multimedia Inter face zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LL C in de V erenigde Staten en andere landen. is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.[...]

  • Página 230

    46 Aanhangsel Aanhangsel 7 Specications Algemeen • Vermogenseisen: AC 220-240 V, 50/ 60 Hz • Opgenomen vermogen: 30 W In standby-modus: minder dan 1,0 W . • Buitenmaatse afmetingen (B x H x D) 360 x 66 x 327 mm • Netto gewicht (Plm.): 2.5 kg • Werkingstemperatuur: 41 °F tot 95 °F (5 °C tot 35 °C) • Relatieve voc[...]

  • Página 231

    47 Aanhangsel 7 Aanhangsel Luidspr ekers voor DCS-FS303K S-DV303FS • Fr ont luidsprekers (links/rechts) T ype: tweeweg Gewogen impedantie: 4 Ω Netto afmatingen (B x H x D): Without speaker stand 77 x 395x 55 mm With speaker stand 126 x 462x 126 mm Netto gewicht: Without speaker stand 1.0 kg With speaker stand 1.3 kg • Subwoofer T ype: Ee[...]

  • Página 232

    2 Información de seguridad Información de seguridad 1 PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCAR GA ELÉCTRI CA NO ABRIR PRECAUCIÓN : NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERT A POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉC TRICAS. NO INTENTE REP ARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REP ARACIÓN AL PERSONAL DE MANTENIMIENT O CU ALIFICADO. E[...]

  • Página 233

    3 Información de seguridad 1 Información de seguridad CUIDADO en relación al cable de alimentación Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado; Es decir , en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de espec[...]

  • Página 234

    4 Información de seguridad Información de seguridad 1 Estos símbolos sólo tienen validez en la Unión Europea. Para países fuer a de la Unión Europea: Si desea eliminar estos productos, póngase en contacto con las autoridades locales o su distribuidor y solicite información acerca del método de eliminación correcto . Este aparato está eq[...]

  • Página 235

    5 Información de seguridad 1 Información de seguridad Notas sobre los Cop yrights • Muchos discos DVD están codicados con protección anticopia. P or esta razón, debe conectar el reproductor sólo a un televisor , no una grabadora de vídeo. La conexión a una grabadora de vídeo puede producir una imagen distorsionada en discos con pro[...]

  • Página 236

    6 Contenido 1 2 3 4 5 6 7 1 Información de seguridad 2 PRECAUCIÓN 4 Copyright 2 Pr eparación 8 Características únicas 8 Discos reproducibles 9 Accesorios incluidoss 10 Requisito del archivo reproducible 12 Panel frontal 13 Panel tr asero 14 Mando a distancia 3 Instalación 16 Monte los altavoc es 16 Conguración de altav oces para DCS-404K [...]

  • Página 237

    7 Contenido 1 2 3 4 5 6 7 34 Visualizar un archiv o de fotos 34 Visualización de archiv os fotogr ácos como presentación de diapositivas 34 Escuchar música durante la presentación de diapositivas 35 F uncionamiento de la radio 35 Escuchar la radio 35 Conguración de las emisoras de radio 35 Borrado de todas las emisoras guardadas 35 Mejo[...]

  • Página 238

    8 Prepar ación Prepar ación 2 2 P repar ación Car ac terísticas únicas P or tátil Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.) Grabación directa en USB Grabe música de un CD a su dispositivo USB. Discos r eproducibles Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD -R/ R W que contengan títulos de audio , archivos[...]

  • Página 239

    9 Prepar ación 2 Prepar ación Ac cesorios incluidos Revise e identique los accesorios facilitados. VIDEO cable (1) Mando a distancia (1) Pila (1) Antena FM (1) Acc esorios de caja de altavoces (S-DV303FS) Cables de altavoz con códigos de color (3) T ornillos grandes (4) T ornillos pequeños (8) Apoyos grandes antideslizantes (1) Altavoz y bas[...]

  • Página 240

    10 Prepar ación Prepar ación 2 Acer ca del símbolo  en pantalla “  ” puede aparecer visualizado en su T V durante el funcionamiento indicando que la función explicada en este manual del operario no está disponible en ese disco de DVD V ídeo, en concreto . Símbolos utilizados en este manual Nota Hace refer encia a anotaciones de int[...]

  • Página 241

    11 Prepar ación 2 Prepar ación Requisitos de archiv os DivX La compatibilidad de los discos DivX en este reproductor está limitada a : • Resolucióndisponible: 720x576 (An x Al) píxeles • Elnombredearchiv odelsubtítuloDivXno debe superar los 45 caracteres. • Sihayningúncódigoquen[...]

  • Página 242

    12 Prepar ación Prepar ación 2 a Bandeja de disco b B otones de operación 1 ST ANDBY/ON Z OPEN/ CL OSE FUNCTION Cambia la fuente de entrada o función. B / X (Play/P ause) x (STOP) .> (SAL T AR) - TUNE + (Sintonización de la radio) c Puerto USB d MIC e PORT ABLE IN f Sensor de mando a distancia g P antalla h Control del volumen P anel fronta[...]

  • Página 243

    13 Prepar ación 2 Prepar ación P anel trasero a Cable de alimentación CA Conecta la alimentación eléctrica. b Conectores de altavoces c Conector de antena FM d Conec tor SCART e VIDEO OUT f AUX (L/R) INPUT g HDMI OUT (tipo A, Versión 1.3) Se conecta al televisor con entradas HDMI. h COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) a b c d [...]

  • Página 244

    14 Prepar ación Prepar ación 2 Mando a distancia Mando a distancia a b c d e f • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada. (DVD/CD, USB , AUX, T V-A UDIO, PORT ABLE, FM) SLEEP : congura el sistema para que se apague automáticamente [...]

  • Página 245

    15 Prepar ación 2 Prepar ación Mando a distancia a b c d e f • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • REPEA T/RANDOM : Para seleccionar un modo de reproducción. (RANDOM ( ALEA TORIO), REPEA T (REPE TIR) MUTE : Desactiva el sonido. VOL ( V olume) (+/-) : ajusta el volumen del altavoz. EQ (Efect[...]

  • Página 246

    16 Instalación Instalación 3 Monte los alta voces (S-D V303FS) Par a subwoof er: Utilice el adhesivo incluido para colocar los cuatro apoyos g randes en la base del subwoofer . Montaje de los pies de los altavoces y jación de los altavoces delanter os 1 . I n tr od u zc a e l v ás t ag o d e sd e l o s o ri c i os si t ua d os d et r ás [...]

  • Página 247

    17 Instalación 3 Instalación 4. Fije el altav oz y el vástago con 2 tornillos. Asegúrese de que el cable del altav oz no quede enganchado entre el altavo z y el vástago. 5. T ras la conexión, ponga el cable del altavo z en la parte trasera de la base de soporte. 6 . Conecte los cables al repr oductor . Conecte el cab le blanco con e l lado de[...]

  • Página 248

    18 Instalación Instalación 3 Montaje mural del altav oz centr al Antes del montaje Recuerde que el sistema de altavoces es pesado y que su peso podría hacer que se aojen los tornillos, o que falle el material de la pared que los sujeta, con una posible caída de los altavoces. A segúrese de que la pared en la que desea montar los altavoces t[...]

  • Página 249

    19 Instalación 3 Instalación Notas adicionales sobre la colocación Instale los altavoces principales delanteros izquierdo y der echo a la misma distancia del televisor . Precauciones: Asegúrese de enr oscar el cable pelado del altavoz e insértelo completamente en el terminal del altavoz. Si alguno de los cables de altavoz pelados toca el panel[...]

  • Página 250

    20 Instalación Instalación 3 P osizionamento del sistema La gura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le gure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplicativi. Per il miglior e audio sur round , tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer dev ono esser coll[...]

  • Página 251

    21 Instalación 3 Instalación C onexiones a su T V Realice una de las conexiones siguientes, dependiendo de las opciones del propio equipo. Nota • Dependiendodesu T Vyotrosequiposque quiera conectar , hay varias formas de conectar el reproductor . Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. • Por[...]

  • Página 252

    22 Instalación Instalación 3 cone xión [HDMI OUT ] (SALIDA HDMI) Si usted tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a esta unidad utilizando un cable HDMI. Conecte la toma HDMI OUT del reproductor a la toma HDMI IN de un t elevisor o monitor compatible con HDMI. P onga la fuente del televisor en HDMI (consulteel manual del propietario[...]

  • Página 253

    23 Instalación 3 Instalación Cone xión del vídeo Conecte la toma de salida de vídeo ( VIDEO OUTPUT ) en la unidad a la toma de entrada (IN) de vídeo en el T V mediante el cable de vídeo. Puede que escuche el sonido a trav és de los altavoces del sistema. Conexión del vídeo Cone xión SCART Conecte la toma SCART en la unidad a la toma de e[...]

  • Página 254

    24 Instalación Instalación 3 C onexión de equipo opcional Cone xión a entrada auxiliar Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector (izquierdo “L ” o derecho “R ”) de entrada de audio auxiliar . Si su T V sólo tiene una salida para el audio (mono) conéctelo a la toma de audio izquierda (color blanco) en la unidad. Conexión[...]

  • Página 255

    25 Instalación 3 Instalación Cone xión USB Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3, etc .) al puer to USB, en la parte frontal de la unidad. Conexión USB Retirar el dispositivo USB de la unidad 1. Elija un modo de función diferente o pulse ST OP ( x ) dos veces seguidas. 2. Retire el dispositivo USB de la unidad. Cone [...]

  • Página 256

    26 Instalación Instalación 3 Ajuste de los v alores de congur ación Al utilizar el menú de conguración, puede realizar difer entes ajustes en los elementos como la imagen o el sonido. T ambién puede establecer un idioma para los subtítulos y para el menú de conguración, entre otras funciones. P ara información sobre cada elemento[...]

  • Página 257

    27 Instalación 3 Instalación IDIOMA Idioma del menú Seleccione un idioma para el menú de conguración y los mensajes en pantalla. Audio del disco/ Subtítulo del disc o/ Menú del disco Seleccione el idioma que preere para la pista de audio (audio del disco), subtítulos y menú del disco. Original – aplica el idioma original en el que [...]

  • Página 258

    28 Instalación Instalación 3 A UDIO DRC (C ontrol de rango dinámico) Posibilita un sonido limpio a v olúmenes bajos (sólo Dolby Digital) Ajústelo en [Encendido] para lograr este ef ecto. V ocal Seleccione [Encendido] para mezclar los canales de karaok e en estéreo normal. Esta función sólo está disponible en DVDs de karaok e multicanal. S[...]

  • Página 259

    29 Instalación 3 Instalación Selección de altavo z Seleccione un altavoz que quiera ajustar . Nota Ciertos valores del altavoz están prohibidos debido a un acuerdo de licencia de Dolby Digital. T amaño – ya que la conguración del altavoz es ja, no puede cambiar sus ajustes. V olumen – pulse I i para ajustar el nivel de salir del alt[...]

  • Página 260

    30 Instalación Instalación 3 Contr aseña Puede intr oducir o cambiar la contraseña. 1. Seleccione [Contraseña] en el menú de bloqueo [BL OQUEO] y después, pulse i . 2. Introduzca una contraseña y pulse ENTER . P ara cambiar la contraseña, pulse ENTER cuando aparezca mar cada la opción [Cambiar]. Introduzca una contraseña y pulse ENTER . [...]

  • Página 261

    31 F uncionamiento 4 F uncionamiento F uncionamiento básico 1. Inser te el disco utilizando OPEN/CL OSE o conecte el dispositivo USB al puerto USB. 2. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando FUNCTION . 3. Seleccione un archivo (o una pista o título) que quiera reproducir pulsando U u I i . Nota Al reproducir un disco o memoria F lash USB que[...]

  • Página 262

    32 F uncionamiento F uncionamiento 4 O tr as funciones Mostrar información del disc o en pantalla Puede mostrar en la pantalla diversa información sobre el disco insertado. 1. Pulse DISPLA Y para mostrar difer ente información de repr oducción. Los elementos mostrados variarán según el tipo de disco o el estado de reproducción. 2. Puede sele[...]

  • Página 263

    33 F uncionamiento 4 F uncionamiento Inicio de reproduc ción desde la hora seleccionada DVD DivX P ara iniciar la reproducción en cualquier momento elegido en el archiv o o título. 1. Pulse DISPLA Y durante la repr oducción. 2. Pulse U u para seleccionar el icono del reloj y aparecerá “--:--:--” . 3. Intr oduzc a la h ora r equeri da e n h[...]

  • Página 264

    34 F uncionamiento F uncionamiento 4 V isualizar un archiv o de fotos JPG Esta unidad puede reproducir discos que contengan archivos de f otos. 1. Seleccione la función DVD/CD o USB pulsando FUNCTION . 2. Utilice U u para seleccionar una carpeta y después, pulse ENTER . Aparece una lista de los archiv os de la carpeta. Si está en una lista de ar[...]

  • Página 265

    35 F uncionamiento 4 F uncionamiento F uncionamiento de la radio Asegúrese de que tanto la ant ena aérea de F M están conectadas. (Consulte la página 25) Escuchar la r adio 1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca en la ventana de la pantalla FM. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. Pulse durante apr ox. dos segundos en TUNE (-/+) hasta [...]

  • Página 266

    36 F uncionamiento F uncionamiento 4 V er i nf orm ac ió n ac er ca d e un a em is or a de r ad io El sintonizador de F M se incluye con la función RDS (Sistema de datos de radio). Muestra información acerca de la emisora de radio sintonizada. Pr esione repetidamente RDS para alternar entre los distintos tipos de datos : PS (Nombre del servicio [...]

  • Página 267

    37 F uncionamiento 4 F uncionamiento Ajuste de sonido Congur ación del modo envolv ente Este sistema tiene un número de ef ec tos de sonido surround predenidos. P uede seleccionar el efecto de sonido que desee con el EQ . Puede cambiar la opción EQ usando los cursores I i mientras se muestra en pantalla la información de EQ . Los elemento[...]

  • Página 268

    38 F uncionamiento F uncionamiento 4 F uncionamiento av anzado Congur ación de temporizador Pulse SLEEP una o más veces para seleccionar el tiempo de retardo entr e 10 y 180 minutos, después la unidad se apagará. P ara comprobar el tiempo restante , pulse SLEEP . P ara cancelar la función Sleep (Dormir), pulse varias veces en SLEEP hasta qu[...]

  • Página 269

    39 F uncionamiento 4 F uncionamiento Grabación a USB 1. Conecte el dispositivo USB a la unidad. 2. Seleccione una función CD pulsando FUNCTION . 3 I niciar la grabación pulsando z USB REC . 4 Para detener la grabación, pulse x ST OP . Grabación de archiv os de música de la fuente de disco a USB Grabación de una pista: Puede grabar en un USB [...]

  • Página 270

    40 Mantenimiento Mantenimiento 5 Notas en los discos Manipulación de los discos No toque el lado de repr oducción del disco. Guardar los discos T ras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche donde esté expuesto direct[...]

  • Página 271

    41 Solución de problemas 6 Solución de problemas 6 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Sin potencia El cable de alimentación está desconectado. Enchufe el cable de alimentación de forma segura en la toma de pared. No hay imagen La T V no está congurada para r ecibir la salida de señal de DVD. Seleccione el modo correcto de ent[...]

  • Página 272

    42 Apéndice Apéndice 7 7 Apéndic e C ontrol de un te le visor con el m ando a distancia incluido Puede contr olar su televisor PIONEER con los botones siguientes. Botones de control d e T V Botón F uncionamiento 1 ( T V P ower) En ci en de o ap ag a el t ele vi so r . INPUT C am bi a la f ue nt e de e nt ra da d e l t el ev i s o r e n t r e la[...]

  • Página 273

    43 Apéndice 7 Apéndice C ódigos de idioma Utilice esta lista para introducir el idioma deseado según los ajustes iniciales siguientes : Disco Audio , Disco Subtítulo, Disco Menú. Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amharic 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Az[...]

  • Página 274

    44 Apéndice Apéndice 7 C ódigos de país Elija un código de país de la lista. Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria A T Bélgica BE Bután BT Bolivia SB Brasil BR Camboya KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG El Salvador SV Etio[...]

  • Página 275

    45 Apéndice 7 Apéndice HDMI, el logotipo HDMI y High-Denition Multimedia Inter face son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing , LLC en Estados Unidos y otros países. es una marca comercial de DVD F ormat/ Logo Licensing Corporation. F abricado bajo licencia de D olby Laboratories. “Dolby ” y el símbolo Doble D son mar[...]

  • Página 276

    46 Apéndice Apéndice 7 Especicaciones Generalidades • Requisitos de potencia: AC 220-240 V, 50/ 60 Hz • Consumo de energía : 30 W En modo standby: M enos de 1,0 W • Dimensiones (An + Al + Pr): 360 x 66 x 327 mm • Peso net o (Aprox.): 2.5 kg • T emperatura de funcionamiento: 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C) • Hume[...]

  • Página 277

    47 Apéndice 7 Apéndice Altav oces para DCS-FS303K S-DV303FS • Altavoz delanter o / surround (Izquierdo/Derecho) Tipo: 2 vías Impedancia de régimen: 4 Ω Dimensiones netas (An + Al + Pr): Sin pedestal de altavoz 77 x 395x 55 mm con el altavoz pedestal 126 x 462x 126 mm Peso net o: Sin pedestal de altavoz 1.0 k g con el altavoz pedestal 1.3 [...]

  • Página 278

    http://www .pioneer .co.uk http://www .pioneer .fr http://www .pioneer .de http://www .pioneer .it http://www .pioneer .nl http://www .pioneer .be http://www .pioneer .es http://www .pioneer .eu Published by P ioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer C orporation. All rights reserved. Publication de P ioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corpor[...]