Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
Pioneer DEH-1630R
125 páginas 1.67 mb -
CD Player
Pioneer PDR-W37
52 páginas 1.69 mb -
CD Player
Pioneer CDJ-800
20 páginas 2.42 mb -
CD Player
Pioneer JD-M300
1 páginas 0.42 mb -
CD Player
Pioneer DRM-1004
52 páginas 1.06 mb -
CD Player
Pioneer PD-M550
20 páginas 1.52 mb -
CD Player
Pioneer PDR-04
102 páginas 16.22 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P2600
103 páginas 1.58 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer DEH-P75BT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer DEH-P75BT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer DEH-P75BT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer DEH-P75BT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer DEH-P75BT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer DEH-P75BT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer DEH-P75BT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer DEH-P75BT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer DEH-P75BT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer DEH-P75BT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer DEH-P75BT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer DEH-P75BT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer DEH-P75BT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Operation Manual Manual de instrucciones High power CD/MP3/WMA/A AC Pla yer with Bluetooth Wireless T echnology , RDS tuner and Multi-CD con trol Reproductor de CD/MP3/WMA /ACC de alta potencia con tecnología inal ámbrica Bluetoot h, sintonizador RDS y control de CD múlt iple DEH-P75BT English Español[...]
-
Página 2
En 2[...]
-
Página 3
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for future r eference . Before Y ou Start About this unit 7 Operating environment 7 P roduct registration 7 About th[...]
-
Página 4
Using disc title functions 30 – Entering disc titles 30 – Displaying disc titles 31 Using CD TEXT functions 31 – Displaying text information on CD TEXT discs 31 – Scrolling text information in the display 31 – Selecting tracks from the track title list 31 MP3/WMA/AAC/W AV Player Playing MP3/WMA/AAC/W AV files 33 Selecting a track directly[...]
-
Página 5
Echo canceling and noise reduction 53 Changing the ring tone 53 Setting the automatic rejecting 54 Setting the automatic answering 54 Displaying BD (Bluetooth Device) address 54 – Displaying BD address of your cellular phone 54 – Displaying BD address of this unit 54 Displaying system version for repair 55 Selecting the incoming call screen 55 [...]
-
Página 6
DVD Player Playing a disc 75 Selecting a disc 75 Selecting a folder 75 Introduction of advanced DVD player operation 76 Repeating play 76 P ausing disc playback 77 Playing tracks in random order 77 Scanning tracks of a CD/MP3/WMA 77 Using ITS playlist and disc title functions 77 Using disc title functions 77 – Entering disc titles 78 Audio Adjust[...]
-
Página 7
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling. Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Nor way may return their used electr[...]
-
Página 8
About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and op- eration. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanator y . This operation manual will help you benefit fully from this unit ’ s potential and to maximize your listening enjoyment. W e r[...]
-
Página 9
About WMA The Windows Media ™ logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Windows Media and the Windows logo are tra[...]
-
Página 10
% Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Clearing all memory T o protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MUL TI-CONTROL and hold until Language select appears in the display . 3 T urn MUL TI-CONTROL to s[...]
-
Página 11
Removing the front panel 1 Press and hold EJECT to open the front panel. 2 Slide and remove the front panel to- ward you. T ake care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma- nent damage. 3 Put the front panel into provided pro- tective case for safe keeping. Attac[...]
-
Página 12
Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the batter y with the plus (+) and minus ( – ) poles pointing in the proper di- rection. ! When using for the first time, pull out the film protruding from the tray . WARNING Keep the batter y out of the reach of children. Sho[...]
-
Página 13
Fader (balance adjustment) — PWRFL (graphic equalizer adjustment) — 50Hz (7-band graphic equalizer adjustment) — LOUD (loudness) — Sub W .1 (subwoofer on/off setting) — Sub W .2 (subwoofer setting) — Bass (bass boost) — HPF (high pass filter) — SLA (source level adjust- ment) — ASL (automatic sound levelizer) Note Refer to Introdu[...]
-
Página 14
Head unit 1 BAND button Press to select among three FM bands and MW/L W bands and to cancel the control mode of functions. 2 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 3 LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list[...]
-
Página 15
d VOLUME buttons Press to increase or decrease the volume. e FUNCTION button Press to select functions. f Joystick Move to per form manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. F unctions are the same as MUL TI-CONTROL except for volume con- trol. g DIRECT button Press to directly select [...]
-
Página 16
T ur ning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source, the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 27). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following s[...]
-
Página 17
! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play , check that the label side of the disc is up. P ress EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again. ! When the CD loading or ejecting function does not operate properly , you can eject the CD by pressing and holding EJEC[...]
-
Página 18
Listening to the radio 6 6 6 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. This unit ’ s AF (alternative frequencies search) function can be turned on and off . AF should be off for normal tuning operation (refer to page 22). 1 Band in[...]
-
Página 19
Introduction of advanced tuner operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display . 3 T urn MUL [...]
-
Página 20
Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under 0-9 (1 – 6) on the remote contorl and once stored there you can tune in to those frequencies with the touch of a but- ton. 1 Use MUL TI-CONTROL to select BSM in the function menu. BSM appears in th[...]
-
Página 21
Introduction of RDS operation 9 9 9 6 6 6 5 5 5 8 8 8 7 7 7 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 RDS (radio data system) is a system for provid- ing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such fea- tures as program ser vice name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning, and is intended to aid radi[...]
-
Página 22
Selecting alternative frequencies If you are listening to a broadcast and the re- ception becomes weak or there are other pro- blems, the unit will automatically search for a different station in the same network which is broadcasting a stronger signal. ! The default setting for AF is off . 1 Use MUL TI-CONTROL to select Alternative FREQ in the fun[...]
-
Página 23
Receiving traffic announcements T A (traffic announcement standby) lets you re- ceive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. T A can be activated for both a TP station (a sta- tion that broadcasts traffic information) or an enhanced other network ’ s TP station (a station carr ying information which cross[...]
-
Página 24
# T o cancel the search, press MUL TI-CONTROL again. Notes ! The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY . ! If no station is broadcasting the type of pro- gram you searched for , Not found is dis- played for about two seconds and then the tuner returns to the original station. Using news program interruption [...]
-
Página 25
3 Push MUL TI-CONTROL up or down to scroll. Push MUL TI-CONTROL up to go to the begin- ning. P ush MUL TI-CONTROL down to scroll the radio text data. Storing and recalling radio text Y ou can store data from up to six radio text transmissions for buttons 1 – 6 . 1 Display the radio text you want to store in memory . Refer to Displaying radio text[...]
-
Página 26
PTY list General Specific T ype of program News&INF NEWS News AFFAIRS Current affairs INFO General information and advice SPORT Sports WEA THER Weather reports/meteorological informatio n FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc. Popular POP MUS P opular music ROCK MUS Contemporar y modern music EASY MUS Easy listening music OTH MUS[...]
-
Página 27
Playing a CD 2 2 2 1 1 1 1 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track number currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Press SOURCE to select the[...]
-
Página 28
Introduction of advanced built-in CD player operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display .[...]
-
Página 29
Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Scan mode in the function menu. Scan mode appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n scan play on. The first 10 seconds of each track is played. 3 When you find the desired track press MUL TI-CONTROL to turn scan[...]
-
Página 30
Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When a disc contains many tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method Rough search. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Push and hold MUL TI-CONTROL left or right to[...]
-
Página 31
6 Move the cursor to the last position by pushing MUL TI-CONTROL right after enter- ing the title. When you push MUL TI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in mem- or y . 7 Press BAND to return to the playback display . Notes ! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the unit, and are re- called when [...]
-
Página 32
1 Press LIST to switch to the track title list mode. 2 Use MUL TI-CONTROL to select the de- sired track title. T urn to change the track title; press to play. # Y ou can also change the track title by pushing MUL TI-CONTROL up or down. # If you do not operate the list within about 30 seconds, the track title list mode is canceled automatically . Bu[...]
-
Página 33
Playing MP3/WMA/AAC/ WA V files 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 5 5 5 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/AAC/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/AAC/WA V operation is explained starting on the next page. 1 MP3/WMA/AAC/WA V indicator Shows the type of file currently playing. 2 Folder number indicator Shows th[...]
-
Página 34
! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! There is no sound on fast forward or reverse. ! When the display setting is switched to the text information by pressing DISPLA Y , folder name and file name automatically begin to scro[...]
-
Página 35
Repeating play F or MP3/WMA/AAC/WAV playback, there are three repeat play ranges: Folder repeat (folder repeat), T rack repeat (one-track repeat) and Disc repeat (repeat all tracks). 1 Use MUL TI-CONTROL to select Play mode in the function menu. Play mode appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to select the re- peat range. Press MUL TI-CONT[...]
-
Página 36
Pausing MP3/WMA/AAC/ WA V playback P ause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/AAC/WA V . 1 Use MUL TI-CONTROL to select Pause in the function menu. Pause appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n pause on. Playback of the current track pauses. # T o turn pause off , press MUL TI-CONTROL again. Using compression and BMX U[...]
-
Página 37
# If the current folder contains less than 10 tracks, pushing and holding MUL TI-CONTROL left recalls the first track of the folder . Also, if the remaining number of tracks af ter searching ever y 10 tracks is less than 10, pushing and holding MUL TI-CONTROL left recalls the first track of the folder . Displaying text information on MP3/WMA/AAC/WA[...]
-
Página 38
Selecting tracks from the file name list File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback. 1 Press LIST to switch to the file name list mode. Names of files and folders appear in the dis- play . 2 Use MUL TI-CONTROL to select the de- sired file name (or folder name). T urn to change the name of[...]
-
Página 39
Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology 7 6 8 3 5 2 4 1 If your cellular phone features Bluetooth wir e- less technology , you can connect to this unit for hands-free, wireless calls, even while driving. Important Since this unit is on standby to connect with your cellular phones via Bluetooth wireless techno[...]
-
Página 40
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro- file) — AVRCP (Audio/V ideo Remote Control Pro- file) ! When phone is selected as a source, volume and equalizer curve are automatically chan- ged to suitable settings for the phone source. When the source is returned to another source, volume and equalizer settings auto- matically return to the original[...]
-
Página 41
Making a phone call Dial a number The most basic way to make a call is to simply dial the number . 1 Press DIRECT on the remote control and dial a phone number by pressing 0-9. 2 Press JOYSTICK on the remote control to confirm the number . 3 Press OFF HOOK on the remote control to call the number . # Y ou can also dial a phone number in the func- t[...]
-
Página 42
# If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per- formed. 2 T o end the call, press PHONE. The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time). # Y ou may hear a noise when you disconnect the phone. # Y ou can also per form this operation by press- ing ON HOOK[...]
-
Página 43
Introduction of advanced hands-free phoning operation 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO , ENTERT AINMENT and RECEIVING MOVIE appear in the display. 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. F unction names for hands-fre[...]
-
Página 44
! Connection is normally established by HFP , which gives you a full control of functions available on the telephone source. How- ever , in some cases when you make con- nection from your cellular phone, the connection may be made by HSP and sev- eral functions may not be available. ! A phone may be connected via Bluetooth wireless technology but n[...]
-
Página 45
# The link code is set to 0000 as default. Y ou can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 89. Disconnecting a cellular phone When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con- nection. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Disconnect phone i[...]
-
Página 46
2 Push MUL TI-CONTROL up or down to select a registration assignment. Each time MUL TI-CONTROL is pushed up or down, the registration assignment is switched in the following order: P1 (user phone 1) — P2 (user phone 2) — P3 (user phone 3) — G1 (guest phone 1) — G2 (guest phone 2) # If the assignment is empty , No data is dis- played and the[...]
-
Página 47
1 Use MUL TI-CONTROL to select Auto connect in the function menu. Auto connect appears in the display . 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n auto- matic connection on. ON appears in the display . If your cellular phone is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established. # T o turn automatic conn[...]
-
Página 48
1 Use MUL TI-CONTROL to select PH.B.Name view in the function menu. Invert Names YES appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to change the name view order . Inverted is displayed and the name view order is changed. Pressing MUL TI-CONTROL repeatedly changes the name view order between first name and last name. Calling a number in the Phone B[...]
-
Página 49
5 Press MUL TI-CONTROL to assign the genre to the phone number . The selected genre is assigned to the phone number , and the display reverts to the detailed list. Editing the name of a Phone Book entry Y ou can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 40 characters long. 1 Press LIST to display the Phone Book. 2 Use MUL TI-CONT[...]
-
Página 50
4 T urn MUL TI-CONTROL clockwise or counterclockwise to switch to the number input screen. T urning MUL TI-CONTROL switches input screens in the following order: Edit genre (genre input screen) — Edit name (name input screen) — Edit number (number input screen) — Clear memory (clear memor y screen) 5 Push MUL TI-CONTROL left or right to move [...]
-
Página 51
3 Press and hold one of 0-9 on the remote control to store the selected phone number in that preset. Press 1 to store in P1 ; 4 to store in P4 , etc. Press 0 to store in preset P10 . Hold the button down until you hear a beep. # Up to 50 phone numbers (10 phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in m[...]
-
Página 52
3 Push MUL TI-CONTROL right to display the detailed list. Calling time and date, and phone number are displayed in the detailed list. # If the number is already in the Phone Book then the name is also displayed. # T urning MUL TI-CONTROL clockwise or coun- terclockwise switches to the previous or next phone number diplayed in the detailed list. # I[...]
-
Página 53
Making a call by entering phone number Y ou can make a call by directly entering phone numbers on this unit. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Number dial in the function menu. Number dial appears in the display. # Y ou can also enter in this menu from the standby display by pressing DIRECT on the re- mote control. 2 Push MUL TI-CONTROL up or down to [...]
-
Página 54
Setting the automatic rejecting If this function is on, this unit automatically re- jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different user phone. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Refuse calls in the function menu. Refuse calls appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n auto- matic call rejection on. ON appears in [...]
-
Página 55
2 Push MUL TI-CONTROL left to switch to the BD address. 12-digit hexadecimal string is displayed. # P ushing MUL TI-CONTROL right returns to the device name. Note When you push MUL TI-CONTROL down while the BD address (or the device name) of this unit is displayed, the system version of this unit ap- pears. About the system version, refer to Displa[...]
-
Página 56
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player) 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 Y ou can use this unit to control a separately sold portable audio player featuring Bluetooth wireless technology (Bluetooth audio player). Even though your audio player does not con- tain a Bluetooth module, you can still control it from this unit via Bluetooth wireles[...]
-
Página 57
1 Activation Refer to Activating the BT Audio source on page 89 for instructions on how to turn the BT Audio on. 2 Connection Refer to Connecting a Bluetooth audio player on this page on how to connect your Blue- tooth audio player to this unit. # Once connected via Bluetooth wireless tech- nology , “ Play ” , “ Stop ” and “ P ause ” on[...]
-
Página 58
Function operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. Once connected via Bluetooth wireless tech- nology , “ Play ” , “ Stop ” and other functions on Bluetooth audio player can be controlled from this unit ’ s function menu. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the[...]
-
Página 59
Stopping playback 1 Use MUL TI-CONTROL to select Stop in the function menu. Stop appears in the display . 2 Press MUL TI-CONTROL to stop the play- back. Playback of the current song stops. Disconnecting a Bluetooth audio player When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection. 1 Use[...]
-
Página 60
Playing a CD 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Y ou can use this unit to control a multi- CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc number currently playing. 2 T rack number indicat[...]
-
Página 61
3 Press DIRECT. The track of entered number will play. Note After entering the number input mode, if you do not per form an operation within about eight sec- onds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported by 50-disc multi- CD players. This unit is not designed to operate[...]
-
Página 62
Notes ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player , you cannot switch to disc title input. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the playback display. Repeating play There are three repeat pl[...]
-
Página 63
4 When you find the desired track (or disc) press MUL TI-CONTROL to turn scan play off. The track (or disc) will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display , select Scan mode again by using MUL TI-CONTROL . Note After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausi[...]
-
Página 64
2 Use MUL TI-CONTROL to select ITS play mode in the function menu. ITS play mode appears in the display. 3 Press MUL TI-CONTROL to tur n ITS play on. ITS play mode appears in the display. Play- back begins of those tracks from your playlist within the previously selected M-CD repeat or Disc repeat ranges. # If no tracks in the current range are pro[...]
-
Página 65
1 Play the CD that you want to enter a title for . Push MUL TI-CONTROL up or down to select the CD. 2 Use MUL TI-CONTROL to select TitleInput "A" in the function menu. TitleInput "A" appears in the display. 3 Press DISPLA Y to select the desired character type. Press DISPLA Y repeatedly to switch between the following character [...]
-
Página 66
# If no title has been entered for a disc, No D.Title will be displayed. # No disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine. Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs m[...]
-
Página 67
Using compression and bass emphasis Y ou can use these functions only with a multi- CD player that supports them. Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions lets you ad- just the sound playback quality of the multi- CD player . Each of the functions has a two - step adjustment. The COMP function balances the output of loud[...]
-
Página 68
Listening to songs on your iPod 2 2 2 1 1 1 1 Y ou can use this unit to contr ol an iP od adapter , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to operate an iP od adapter . More advanced iP od adapter operation is explained starting on Intr oduction of advanced iP od adapter operation on page 70. 1 Song number indicator Shows t[...]
-
Página 69
3 Use MUL TI-CONTROL to select a song, album, artist or genre. T urn to change the item; press to select. List from the selected item is displayed. # If you select SONG (songs), playback starts in- stantly from the selected one. 4 Repeat step 3 to find a song you want to listen to. Selecting a playlist Y ou can select a playlist from your iPod play[...]
-
Página 70
Introduction of advanced iPod adapter operation 1 1 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display . 3 T u[...]
-
Página 71
Pausing a song P ause lets you temporarily stop playback of a song. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Pause in the function menu. Pause appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n pause on. Playback of the current song pauses. # T o turn pause off , press MUL TI-CONTROL again. Playing songs on iPod En 71 English Section 11[...]
-
Página 72
W atching the television 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Y ou can use this unit to control a TV tuner , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the TV tuner ’ s operation manual. This section pro - vides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuner ’ s operation manual. 1 Ban[...]
-
Página 73
Introduction of advanced TV tuner operation 1 1 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. BSSM appears on the display . # T o return to the channel display , press BAND . Note If you do not opera[...]
-
Página 74
# If you do not operate the list within about 30 seconds, the preset channel list mode is can- celed automatically . Note Storing broadcast stations with BSSM may re- place broadcast stations you have saved using P1 — P12 . Selecting stations from the preset channel list The preset channel list lets you see the list of preset stations and select [...]
-
Página 75
Playing a disc 5 5 5 1 1 1 1 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 Y ou can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the DVD player ’ s or multi-DVD player ’ s operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that d[...]
-
Página 76
Introduction of advanced DVD player operation 1 1 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display . 3 T urn [...]
-
Página 77
! During video CD or CD playback, if you per- form track search or fast forward/reverse dur- ing T rack repeat , the repeat play range changes to Disc repeat . ! During MP3/WMA playback, if you select an- other folder during repeat play , the repeat play range changes to Disc repeat . ! During MP3/WMA playback, if you per form track search or fast [...]
-
Página 78
Entering disc titles Disc title input lets you input CD titles up to 10 letters long into the DVD player . For details concerning operation, refer to Entering disc ti- tles on page 64. ! Y ou can operate this function only when a DVD player is connected to this unit. ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible DVD player , you cannot swit[...]
-
Página 79
Introduction of audio adjustments 1 1 1 1 Audio display Shows the audio adjustment status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select AUDIO. T urn to change the menu option; press to se- lect. The audio function name appears on the dis- play . 3 T urn M[...]
-
Página 80
Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve Powerful Powerful Natural Natural V ocal V ocal Cus[...]
-
Página 81
! A Custom2 cur ve can be created common to all sources. If you make adjustments when the Custom2 curve is selected, the Custom2 cur ve will be updated. 1 Recall the equalizer curve you want to adjust. See Recalling equalizer cur ves on the previous page. 2 Use MUL TI-CONTROL to select 7-band graphic equalizer adjustment. F requency and the level ([...]
-
Página 82
# When the subwoofer output is on, you can se- lect Sub W .2 . 2 Push MUL TI-CONTROL left or right to select cut-off frequency . Each time MUL TI-CONTROL is pushed lef t or right, cut-off frequencies are selected in the following order: 50Hz — 63Hz — 80Hz — 100Hz — 125Hz Only frequencies lower than those in the se- lected range are outputte[...]
-
Página 83
1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. 2 Use MUL TI-CONTROL to select SLA. SLA appears in the display . 3 Push MUL TI-CONTROL up or down to adjust the source volume. Each time MUL TI-CONTROL is pushed up or down, source volume increases or decreases. SLA +4 to SLA – 4 is displayed as the source volu[...]
-
Página 84
Adjusting initial settings 1 1 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MUL TI-CONTROL and hold until Language select appears in the display . 3 T urn MUL TI-CONTROL [...]
-
Página 85
3 Push MUL TI-CONTROL up or down to set the date. Pushing MUL TI-CONTROL up will increase the selected day, month or year . Pushing MUL TI-CONTROL down will decrease the se- lected day , month or year . Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Clock. Clock appears in the display . 2 Push MUL TI-CONTR[...]
-
Página 86
Note The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning. Switching Auto PI Seek The unit can automatically search for a differ- ent station with the same programming, even during preset recall. 1 Use MUL TI-CONTROL to select Auto PI. Auto PI appears in the display. 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n Auto PI seek on. ON appears in the display . # T[...]
-
Página 87
Switching the dimmer setting T o prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car ’ s headlights are turned on. Y ou can turn the dimmer on or off . 1 Use MUL TI-CONTROL to select Dimmer. Dimmer appears in the display . 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n dimmer on. ON appears in the display . # T o[...]
-
Página 88
Switching the sound muting/attenuation Sound from this system is muted or attenu- ated automatically when the signal from the equipment with mute function is received. ! The sound is muted or attenuated, MUTE or AT T are displayed and no audio adjust- ment is possible. ! Sound from this system returns to normal when the muting or attenuation is can[...]
-
Página 89
Activating the BT Audio source Y ou need to activate the BT Audio source in order to use a Bluetooth audio player . 1 Use MUL TI-CONTROL to select BT AUDIO. BT AUDIO appears in the display . 2 Press MUL TI-CONTROL to tur n the BT Audio source on. ON appears in the display . # T o turn the BT Audio source off , press MUL TI-CONTROL again. Entering P[...]
-
Página 90
Using the AUX source This unit can control up to two auxiliar y equip- ments such as VCR or portable devices (sold separately). When connected, auxiliar y equip- ments are automatically read in as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2 . The relationship between AUX1 and AUX2 sources is explained below . About AUX1 and AUX2 Y ou have two methods [...]
-
Página 91
4 Push MUL TI-CONTROL right to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, push MUL TI-CONTROL right to move the cursor to the next position and then select the next let- ter . P ush MUL TI-CONTROL left to move back- wards in the display . 5 Move the cursor to the last position by pushing MUL TI-CONTROL ri[...]
-
Página 92
Understanding built-in CD player error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition O[...]
-
Página 93
! If the heater is used in cold weather , moist- ure may form on components inside the CD player . Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con- densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dr y out and wipe any damp discs with a sof t cloth to remove the moisture. ! Road shocks may in[...]
-
Página 94
! Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! There may be a slight delay when starting playback of WMA/AAC files encoded with image data. ! This unit allows playback of MP3/WMA/ AAC/WA V files on CD-ROM, CD-R and CD - RW discs. Disc recordings c[...]
-
Página 95
! The sound quality of MP3 files generally be- comes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using only discs recorded with a bit rate of at least 128 kbps. WMA additional information ! This unit plays back WMA [...]
-
Página 96
1 2 3 1 First level 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user cannot assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/AAC/W AV files. (These folders will be skipped without displaying the folder number .) ! MP3/WMA/AAC/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played [...]
-
Página 97
T erms A2DP A2DP is short for Advanced Audio Distribution Profile. This profile allows the high quality audio data of either stereo or monaural to be transmitted via Bluetooth wireless technology . AAC AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. A VRCP AVRCP is short for[...]
-
Página 98
Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation This stands for linear pulse code modulation, which is the signal recording system used for music CDs and DVDs. m3u Playlists created using the “ WINAMP ” soft- ware have a playlist file extension (.m3u). MP3 MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an audio compression standard set by a working group ([...]
-
Página 99
Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (12.0 V to 14.4 V allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 6 1 m m Nose .........[...]
-
Página 100
Gracias por adquirir este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, con ser ve este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 105 Ambiente de funcionamiento 105 Regi[...]
-
Página 101
Uso de las funciones de títulos de discos 129 – Ingreso de títulos de discos 129 – Visualización de los títulos 130 Uso de las funciones CD TEXT 130 – Visualización de información de texto de discos CD TEXT 130 – Desplazamiento de información de texto en el display 131 – Selección de pistas de la lista de títulos de las pistas 13[...]
-
Página 102
– Borrado de una entrada del Directorio de teléfonos 151 – Uso de números prefijados 152 Borrado de la memoria 152 Uso del Historial de llamadas 153 – Visualización del Historial de llamadas 153 – Llamada a un número desde el Historial de llamadas 153 – Asignación de números prefijados 154 Realización de una llamada ingresando el n[...]
-
Página 103
Uso de la compresión y del enfatizador de graves 170 Para repro ducir canciones en el iPod P ara escuchar canciones en su iP od 171 P ara buscar una canción 171 – P ara buscar una canción 171 – Selección de una lista de reproducción 172 Visualización de información de texto en el iP od 172 Introducción a las funciones avanzadas del adap[...]
-
Página 104
Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 192 Cambio del silenciamiento/atenuación del sonido 192 Cambio de la demostración de características 192 Cambio del modo inverso 193 Cambio del desplazamiento continuo 193 Activación de la fuente BT Audio 193 Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth 194 Reajust[...]
-
Página 105
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamien to, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la [...]
-
Página 106
Registro del producto Visítenos en el siguiente sitio: ! Registre su producto. Conser varemos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com- pañía de seguros por pérdida o robo. Acerca de este manual Esta unidad viene con diversas funciones so- fisticadas que garant[...]
-
Página 107
Función de teléfono de manos libres Con esta unidad se puede utilizar sin proble- mas la función de teléfono de manos libres, gracias a la tecnología inalámbrica Bluetooth. Compatibilidad con reproductor de audio Bluetooth Cuando utilice este equipo con un reproductor de audio Bluetooth provisto de tecnología ina- lámbrica Bluetooth, puede [...]
-
Página 108
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de conectividad por radio de corto alcanc e, desa- rrollada para sustituir los cables de los teléfo - nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a velocidades de hasta 1 megabit por segundo. Bluetooth fue lanzado [...]
-
Página 109
5 Pulse MUL TI-CONTROL para borrar la memoria. T odos los datos de la fuente de teléfono, inclui- das las entradas en el Directorio de teléfonos, los números preajustados y el Historial de lla- madas, se borrarán. Protección del producto contra robo La carátula puede extraerse de la unidad prin- cipal y almacenarse en la carcasa protectora pr[...]
-
Página 110
Acerca del modo demo Esta unidad ofrece dos modos de demostra- ción. Uno es el modo inverso y el otro es la ca- racterística de modo demo. Importante El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co- nectar al terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encend ido del automóvil. En caso contrario, se puede des- [...]
-
Página 111
Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para utilizarlo. ! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! No deje caer el mando a distancia al piso, [...]
-
Página 112
Unidad principal 1 Botón BAND Pulse este botón para seleccionar entre tres bandas FM y las bandas MW/L W , y para cancelar el modo de control de funciones. 2 Botón SOURCE Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Pulse este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. 3 Botón LIST Pulse este botón para visualizar la lista de [...]
-
Página 113
c Botón A TT Pulse este botón para bajar rápidamente el nivel de volumen, aproximadam ente el 90%. Pulse una vez más para volver al nivel volu- men original. Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad princ ipal. d Botones VOLUME Pulse este botón para aumentar o disminuir el volumen. e B[...]
-
Página 114
Encendido de la unidad % Pulse SOURCE para encender la unidad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 126). % Pulse SOURCE para seleccionar una fuente. Puls[...]
-
Página 115
Notas ! El reproductor de CD incorporado reproduce un CD estándar de 12 cm u 8 cm. No utilice un adaptador cuando reproduzca un CD de 8 cm. ! No coloque ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de carga de CD. ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un CD y la emi- sión del sonido. Durante la lectura [...]
-
Página 116
Para escuchar la radio 6 6 6 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador . Se puede activar y desactivar la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de esta unidad. Se debe desactivar[...]
-
Página 117
Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción de me[...]
-
Página 118
Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes La función BSM (memoria de las mejores emi- soras) le permite almacenar automáticamente seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones 0-9 (1 – 6) en el mando a distan- cia. Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas frecuencias pulsando un solo botón. 1 Utilice MUL TI-CONT[...]
-
Página 119
1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Local en el menú de funciones. Local aparece en el display . 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., Level 2 ) aparece en el display . # V uelva a pulsar MUL TI-CONTROL para desac- tivar la sintonización por búsqueda local. [...]
-
Página 120
Introducción a la operación RDS 9 9 9 6 6 6 5 5 5 8 8 8 7 7 7 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 La función RDS (sistema de datos de radio) es un sistema que ofrece información junto con las transmisiones FM. Esta información no au- dible brinda funciones tales como nombre del ser vicio de programa, tipo de programa, espe- ra por anuncio de tráfic[...]
-
Página 121
! Es posible que no todas las emisoras suminis- tren el ser vicio RDS. ! Las funciones RDS como AF y T A sólo se acti- van cuando la radio está sintonizada en una emisora RDS. Selección de frecuencias alternativas Si está escuchando una transmisión y la re- cepción se debilita o se producen otros proble- mas, la unidad buscará automáticamen[...]
-
Página 122
2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la función regional. ON aparece en el display . # P ara desactivar la función regional, vuelva a pulsar MUL TI-CONTROL . Notas ! La programación regional y las redes regiona- les se organizan de distinta manera según el país (es decir , pueden cambiar de acuerdo con la hora, el estado o la provincia de que s[...]
-
Página 123
Uso de las funciones PTY Se puede sintonizar una emisora usando la in- formación PTY (tipo de programa). Búsqueda de una emisora RDS por información PTY Se pueden buscar tipos generales de progra- mas, tales como los que se indican en la pági- na 125. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar PTY search en el menú de funciones. PTY search ap[...]
-
Página 124
! T ambién se puede cancelar un anuncio de emergencia, pulsando SOURCE , BAND o MUL TI-CONTROL . Uso del radio texto Este sintonizador puede mostrar los datos de radio texto transmitidos por emisoras RDS, como por ejemplo, información de la emisora, el nombre de la canción que se está transmi- tiendo y el nombre del artista. ! El sintonizador m[...]
-
Página 125
Lista PTY Generales Específico Tipo de programa News&INF NEWS Noticias AFFAIRS T emas de actualidad INFO Información general y conse jos SPORT Programas deportivos WEA THER Informes del tiempo/Info rmación meteorológica FINANCE Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc. Popular POP MUS Música popular ROCK MUS Música mo[...]
-
Página 126
Reproducción de un CD 2 2 2 1 1 1 1 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD incorporado. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor de CD. 1 Indicador de número de pista Muestra el número de pista que se está re- produciendo actualmente. 2 [...]
-
Página 127
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar[...]
-
Página 128
2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la reproducción aleatoria. Las pistas se reproducirán en un orden aleato- rio. # V uelva a pulsar MUL TI-CONTROL para desac- tivar la reproducción aleatoria. Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Utilice MUL [...]
-
Página 129
Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Search mode en el menú de funciones. Search mode aparece en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL para seleccionar el método de búsqueda. Pulse MUL TI-CON[...]
-
Página 130
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos — Alfabeto (minúsculas) — letras de idiomas eu- ropeos, tales como aquéllas con acentos (p. ej., á , à , ä , ç ) — Números y símbolos 4 Pulse MUL TI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una letra del alfabeto. Cada vez que se pulsa MUL TI-CONTROL arri- ba, se visualizan las letras del al[...]
-
Página 131
% Pulse DISPLA Y. Pulse DISPLA Y repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción — : título del disco y tiempo de reproducción — : nombre del artis- ta del disco y tiempo de reproducción — : tí- tulo de la pista y tiempo de reproducción — : nombre del artista de la pista y tiempo de re- producción — [...]
-
Página 132
Reproducción de ficheros MP3/WMA/AAC/WA V 4 4 4 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 5 5 5 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ AAC/WA V con el reproductor de CD incorpora- do. A partir de la página 134 se explican las funciones más avanzadas de MP3/WMA/AAC/ WAV . 1 Indicador MP3/WMA/AAC/WA V Muestra el tipo de[...]
-
Página 133
Notas ! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/ AAC/WA V y datos de audio (CD-DA), tales como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos se pueden reproducir sólo si se cambia el modo entre MP3/WMA/AAC/WA V y CD-DA con BAND . ! Si se cambia entre la reproducción de fiche- ros MP3/WMA/AAC/WA V y datos de audio (CD-DA),[...]
-
Página 134
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/AAC/WA V) 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el [...]
-
Página 135
Reproducción de las pistas en orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reprodu- cir las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición Folder repeat y Disc repeat . 1 Seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Random mod[...]
-
Página 136
Uso de la compresión y BMX El uso de las funciones COMP (compresión) y BMX le permiten ajustar la calidad de repro - ducción de sonido de este reproductor . Cada una de las funciones tiene un ajuste de dos pasos. La función COMP equilibra la salida de los sonidos más fuertes y más suaves a volú- menes altos. La función BMX permite contro - [...]
-
Página 137
Visualización de la información de texto de un disco MP3/WMA/AAC/WA V Es posible visualizar la información de texto grabada en un disco MP3/WMA/AAC/WAV . Al reproducir un disco MP3/ WMA/AAC % Pulse DISPLA Y. Pulse DISPLA Y repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción — : nombre de car- peta y tiempo de repro[...]
-
Página 138
! Si se activa la función de desplazamiento con- tinuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por el display . Consulte Cambio del desplaza- miento continuo en la página 193. Selección de pistas de la lista de nombres de fichero s Esta función le permite ver la lista de los nom- bres de los ficher[...]
-
Página 139
Función manos libres con teléfonos móviles provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth 7 6 8 3 5 2 4 1 Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri- ca Bluetooth, puede conectarse a esta unidad para hacer llamadas inalámbricas de manos li- bres, incluso al conducir . Importante P uesto que esta unidad se encuentra en espera para cone[...]
-
Página 140
! P ara utilizar la tecnología inalámbrica Blue- tooth, los dispositivos deben ser capaces de interpretar ciertos per files. Esta unidad es compatible con los siguientes perfiles. — GAP (Generic Access Profile) — SDP (Ser vice Discovery Protocol) — OPP (Object P ush Profile) — HSP (Head Set Profile) — HFP (Hands F ree Profile) — A2DP [...]
-
Página 141
# Antes de desconectar el teléfono móvil de esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado (nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si- lenciado incluso después de que desconecte el teléfono de esta unidad. Funciones básicas manos libres A continuación se indican las funciones bási- c[...]
-
Página 142
1 Mantenga pulsado BAND hasta que V oice dial aparezca en el display . V oice dial aparece en el display. Cuando se vi- sualiza V oice dial ON , se activa la función de reconocimiento de voz. # Si su teléfono móvil no tiene la función de re- conocimiento de voz, en el display aparece No voice dial y la operación no está disponible. 2 Pronunci[...]
-
Página 143
Rechazo de una llamada entrante Si desea no interrumpir su llamada actual para responder una llamada entrante, puede rechazarla y agregar el número a la lista de historial de llamadas perdidas. % Pulse PHONE para rechazar una llama- da entrante. # T ambién puede realizar esta operación pulsan- do ON HOOK en el mando a distancia. Introducción al[...]
-
Página 144
Search & Connect (buscar y conectar) — Connection open (conexión abierta) — Connect phone (conectar teléfono) — Delete phone (eliminar teléfono) — PH.B.T ransfer (transferencia del directorio de teléfonos) — Refuse calls (ajuste de rechazo automático) — Auto answer (ajuste de res- puesta automática) — Ring tone (selección d[...]
-
Página 145
Búsqueda de los teléfonos móviles disponibles Puede hacer que esta unidad busque los telé- fonos disponibles en el área que tengan tecno- logía inalámbrica Bluetooth, y luego seleccionar el teléfono al que desea conectar- se en una lista visualizada en la pantalla. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Search & Connect en el menú[...]
-
Página 146
1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Disconnect phone en el menú de fun- ciones. El nombre del dispositivo del teléfono conec- tado se visualiza en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL para desco- nectar un teléfono móvil de esta unidad. Una vez completada la desconexión, aparece Disconnected . Registro del teléfono móvil conectado Pued[...]
-
Página 147
3 Pulse MUL TI-CONTROL derecha para se- leccionar Delete YES. Se visualiza Delete YES . El borrado del teléfo- no se ajustará ahora en modo en espera. 4 Pulse MUL TI-CONTROL para eliminar el teléfono. Una vez que se borre el teléfono, se visualizará Deleted . Conexión a un teléfono móvil registrado Cuando su teléfono está registrado en es[...]
-
Página 148
2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la conexión automática. ON aparece en el display . Si su teléfono móvil está preparado para la co - nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad. # P ara desactivar la conexión automática, vuel- va a pulsar MUL TI-CONTROL . Uso del Directorio de teléfonos El [...]
-
Página 149
1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar PH.B.Name view en el menú de funcio- nes. Invert Names YES aparece en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL para cambiar el orden de visualización de nombres. Se mostrará Inverted y se cambiará el orden de visualización de nombres. Si presiona repetidamente MUL TI-CONTROL se cambiará el orden de visual[...]
-
Página 150
Asignación de géneros a números de teléfono Si hay muchas entradas en el Directorio de te- léfonos, puede resultar útil asignarlos a géne- ros (categorías) específicos para que la búsqueda sea más fácil. Existen cuatro géne- ros preajustados a los que puede asignar en- tradas: Home , Mobile , Office y Other . 1 Pulse LIST para visualiz[...]
-
Página 151
# Los caracteres europeos y los caracteres rusos no se pueden combinar . 6 Pulse MUL TI-CONTROL arriba o abajo para seleccionar una letra. # P ara eliminar un carácter y dejar un espacio, seleccione “ _ ” (subrayado). 7 Pulse MUL TI-CONTROL derecha para mover el cursor a la siguiente posición de carácter . Cuando visualice la letra deseada, [...]
-
Página 152
3 Mantenga pulsado MUL TI-CONTROL para visualizar la pantalla de ingreso de gé- nero. Se visualiza Edit genre . 4 Haga girar MUL TI-CONTROL hacia la de- recha o hacia la izquierda para cambiar a la pantalla de borrado de memoria. Al girar MUL TI-CONTROL se cambiarán las pantallas de entrada en el siguiente orden: Edit genre (pantalla de ingreso d[...]
-
Página 153
# Si selecciona All clear , se borrará toda la me- moria, con independencia de los elementos. 3 Pulse MUL TI-CONTROL derecha para se- leccionar el elemento que desea eliminar de esta unidad. Se visualiza Clear memory YES . El borrado de memoria se ajustará ahora en modo en espe- ra. # Si no desea borrar la memoria que ha selec- cionado, pulse MUL[...]
-
Página 154
3 Pulse MUL TI-CONTROL para hacer una llamada. 4 Para finalizar la llamada, pulse PHONE. El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real). Llamada a un número inter nacional desde el Historial de llamadas Cuando llame a un número internacional al- macenado en el Historial de llamad[...]
-
Página 155
3 Pulse MUL TI-CONTROL derecha para mover el cursor a la siguiente posición. Cuando visualice el número deseado, pulse MUL TI-CONTROL derecha para mover el cur- sor a la siguiente posición y seleccione el nú- mero siguiente. P ulse MUL TI-CONTROL izquierda para mover el cursor hacia atrás en el display . # Se puede ingresar hasta 24 dígitos. [...]
-
Página 156
Ajuste de la respuesta automática Si esta función está activada, la unidad con- testará automáticamente todas las llamadas entrantes. ! Esta función no se puede configurar para cada teléfono de usuario distinto. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Auto answer en el menú de funciones. Auto answer aparece en el display. 2 Pulse MUL TI[...]
-
Página 157
Nota Si pulsa MUL TI-CONTROL abajo mientras se vi- sualiza la dirección BD (o el nombre del dispositi- vo) de esta unidad, aparece la versión del sistema de esta unidad. P ara obtener información sobre la versión del sistema, consulte Visualización de la versión del sistema para tareas de r eparación en esta página. Visualización de la ver[...]
-
Página 158
Escuchar canciones en BT Audio (reproductor de audio Bluetooth) 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 1 1 P uede utilizar esta unidad para controlar un r e- productor portátil de audio, vendido por separa- do, provisto de tecnología inalámbrica Bluetooth (reproductor de audio Bluetooth). Aunque su reproductor de audio no esté pro- visto de un módulo Bluetooth, [...]
-
Página 159
Ajuste del reproductor de audio Bluetooth Antes de utilizar su reproductor de audio Blue- tooth, debe configurar la unidad para su uso. 1 Activación Consulte Activación de la fuente BT Audio en la página 193 para obtener instrucciones sobre cómo activar BT Audio . 2 Conexión Consulte Conexión de un repr oductor de audio Bluetooth en esta pág[...]
-
Página 160
Función 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. Cuando esté conectado a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, las funciones “ Repro- ducir ” , “ P arar ” y otras funciones del reproduc- tor de audio Bluetooth se pueden controlar desde el menú de funciones de la unidad. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para vis[...]
-
Página 161
# P ara desactivar la pausa, vuelva a pulsar MUL TI-CONTROL . Para detener la reproducción 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Stop en el menú de funciones. Stop aparece en el display . 2 Pulse MUL TI-CONTROL para detener la reproducción. Se detiene la reproducción de la canción actual. Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth[...]
-
Página 162
2 Pulse MUL TI-CONTROL abajo para cam- biar a la versión del sistema de esta uni- dad. Se muestra la versión del sistema (micropro - cesador) de esta unidad. # Si se pulsa MUL TI-CONTROL izquierda apare- ce la versión del módulo Bluetooth de esta uni- dad. Si se pulsa MUL TI-CONTROL derecha para regresar a la versión del sistema de esta unidad[...]
-
Página 163
Reproducción de un CD 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Se puede usar esta unidad para contr olar un re- productor de CD múltiple, que se vende por se- parado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el re- productor de CD múltiple. En la página si- guiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor [...]
-
Página 164
Selección directa de una pista Al utilizar el mando a distancia, se puede se- leccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada. 1 Pulse DIRECT. Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista. 2 Pulse los botones 0-9 para ingresar el número de la pista deseada. # Se puede cancelar el número ingresa[...]
-
Página 165
Notas ! Al reproducir un disco CD TEXT en un repro- ductor de CD múltiple compatible con CD TEXT , no se podrá cambiar al ingreso de títu- los de discos. El título del disco estará ya gra- bado en un disco CD TEXT . ! Si no se utiliza la función en unos 30 segun- dos, el display volverá automáticamente a la visualización de reproducción. [...]
-
Página 166
3 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la reproducción con exploración. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista del disco actual (o la primera pista de cada disco). 4 Cuando encuentre la pista (o el disco) deseada(o), pulse MUL TI-CONTROL para desactivar la exploración. La pista (o el disco) se continuará reprodu- ciendo. # Si el d[...]
-
Página 167
Nota Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más anti- guos. Reproducción de la lista de reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha ingresado en su lista de repro- ducción ITS. Cuando activa la reproducción ITS, se comenz[...]
-
Página 168
3 Pulse MUL TI-CONTROL abajo para bo- rrar todas las pistas del CD que se está re- produciendo de la lista de reproducción ITS. T odas las pistas del CD que se está reprodu- ciendo se borran de la lista de reproducción y se visualiza Memory deleted . 4 Pulse BAND para volver a la visualiza- ción de reproducción. Uso de las funciones de títul[...]
-
Página 169
! Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más antiguos. Visualización de los títulos Puede visualizar la información de texto en cualquier disco al cual se le haya ingresado un título. % Pulse DISPLA Y. Pulse DISPLA Y repetidamente para cambiar entre los[...]
-
Página 170
% Mantenga pulsado DISPLA Y hasta que la información de texto comience a despla- zarse por el display . Se desplazan los títulos. Nota Si se activa la función de desplazamiento conti- nuo en el ajuste inicial, la información de texto se desplazará de manera ininterrumpida por el dis- play . Consulte Cambio del desplazamiento conti- nuo en la p[...]
-
Página 171
Para escuchar canciones en su iPod 2 2 2 1 1 1 1 Se puede utilizar esta unidad para contr olar un adaptador de iPod, que se vende por separado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar un iPod. En Introducción a las funciones avanzadas del adaptador de iP od en la página 173 se explica el funcionamiento más a[...]
-
Página 172
2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar GENRE, ARTIST, ALBUM o SONG de entre las categorías. Haga girar el control para cambiar la catego- ría y pulse para seleccionarla. Se visualiza la lista de la categoría selecciona- da. 3 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar una canción, álbum, artista o género. Haga girar el control para cambia[...]
-
Página 173
Introducción a las funciones avanzadas del adaptador de iPod 1 1 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción [...]
-
Página 174
! Shuffle Songs – Reproduce canciones en un orden aleatorio dentro de la lista selec- cionada ! Shuffle Albums – Selecciona un álbum de manera aleatoria y luego reproduce todas las canciones en el orden en que se en- cuentran en el álbum ! Shuffle OFF – Cancela la reproducción aleatoria Para poner en pausa una canción La pausa le permite [...]
-
Página 175
Uso del televisor 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 2 Se puede utilizar esta unidad para contr olar un sintonizador de TV , que se vende por separado. P ara obtener más información, consulte el manual de instrucciones del sintonizador de TV . Esta sección proporciona información acerca de las funciones de TV con esta unidad que difieren de las descritas en e[...]
-
Página 176
Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador de TV 1 1 1 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. BSSM aparece en el display . # P ara volv[...]
-
Página 177
3 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar la emisora y pulse para seleccionarla. # T ambién puede cambiar la emisora pulsando MUL TI-CONTROL arriba o abajo. # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, el modo de lista de canales presintonizados se cancelará automáticamente. Nota Al al[...]
-
Página 178
Reproducción de un disco 5 5 5 1 1 1 1 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 2 2 Se puede utilizar esta unidad para contr olar un reproductor de DVD o un repr oductor de DVD múltiple, que se vende por separado. P ara obtener más información sobre el funcio- namiento, consulte el manual de funciona- miento del reproductor DVD o del reproductor de DVD múltiple. E[...]
-
Página 179
Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de DVD 1 1 1 1 Visualización de función Muestra los nombres de las funciones. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opc[...]
-
Página 180
Notas ! Si se seleccionan otros discos durante la repe- tición de reproducción, la gama de repetición cambia a Disc repeat . ! Durante la reproducción de un vídeo CD o un CD, si se realiza una búsqueda de pistas o el avance rápido/retroceso durante la repetición T rack repeat , la gama de repetición cambia a Disc repeat . ! Durante la repr[...]
-
Página 181
Uso de la lista de reproducción ITS y las funciones de títulos de discos ! Se pueden utilizar estas funciones sólo si un reproductor de DVD múltiple está co- nectado a esta unidad. ! Esta función es ligeramente diferente de la reproducción ITS con un reproductor de CD múltiple. En el caso del reproductor de DVD múltiple, la reproducción I[...]
-
Página 182
Introducción a los ajustes de audio 1 1 1 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 1 Pulse MUL TI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION , AUDIO y ENTERT AINMENT apa- recen en el display. 2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Haga girar el control para cambiar la opción de menú y pulse para [...]
-
Página 183
3 Pulse MUL TI-CONTROL izquierda o de- recha para ajustar el balance entre los alta- voces izquierdos/derechos. Cada vez que se pulsa MUL TI-CONTROL iz- quierda o derecha, se mueve el balance entre los altavoces izquierdos/derechos hacia la iz- quierda o hacia la derecha. Se visualiza L1 5 a R1 5 mientras el balance entre los altavoces izquierdos/d[...]
-
Página 184
# La gama real de ajustes difiere de acuerdo con la cur va de ecualización seleccionada. # No se puede ajustar una cur va de ecualiza- ción con todas las frecuencias definidas en 0 . Ajuste del ecualizador gráfico de 7 bandas P ara la curva Custom1 o Custom2 , se puede ajustar el nivel de cada banda. ! Se puede crear una cur va Custom1 separa- d[...]
-
Página 185
Uso de la salida de subgraves Esta unidad está equipada con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar . 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Sub W .1. Sub W .1 aparece en el display. 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar la salida de subgraves. Normal aparece en el display . Se activa la sali- da de subgraves. # P ara desactiv[...]
-
Página 186
Uso del filtro de paso alto Cuando no desea que se generen los sonidos bajos de la gama de frecuencias de salida de subgraves a través de los altavoces delanteros o traseros, active el filtro de paso alto (HPF). Sólo las frecuencias más altas que aquéllas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros. 1 Uti[...]
-
Página 187
Uso del nivelador automático de sonido Al conducir su automóvil, los ruidos en el ve- hículo cambian de acuerdo con la velocidad de conducción y las condiciones de la carrete- ra. El nivelador automático de sonido (ASL) controla los niveles variables de estos ruidos y aumenta el volumen automáticamente, si los ruidos alcanzan niveles más alt[...]
-
Página 188
Configuración de los ajustes iniciales 1 1 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Mantenga pulsado SOURCE hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga pulsado MUL TI-CONTROL hasta que Lang[...]
-
Página 189
Ajuste de la fecha La visualización de calendario ajustada en este modo aparece cuando la fuente del telé- fono está seleccionada y las fuentes o la de- mostración de características están desactivadas. 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Calendar. Calendar aparece en el display . 2 Pulse MUL TI-CONTROL izquierda o de- recha para sele[...]
-
Página 190
Activación y desactivación de la visualización del reloj de apagado Si la visualización del reloj de apagado está activada, cuando las fuentes y la demostra- ción de características están desactivadas, la visualización de calendario y reloj aparece en el display . 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar Off clock. Off clock aparece en [...]
-
Página 191
2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar el tono de advertencia. ON aparece en el display . # P ara desactivar el tono de advertencia, vuelva a pulsar MUL TI-CONTROL . Cambio de la apertura automática de la cara P ara brindar protección contra robo, la carátu- la se abre automáticamente y se extrae con fa- cilidad. Normalmente, se deja activada la f[...]
-
Página 192
Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves La salida posterior de esta unidad (salida de cables de altavoces traseros y salida RCA pos- terior) se puede usar para la conexión de alta- voces de toda la gama ( Rear SP :F .Range )o subgraves ( Rear SP :S/W ). Si se cambia el ajuste de la salida posterior a Rear SP :S/W , se podrá c[...]
-
Página 193
Notas ! Recuerde que si este modo de demostración sigue funcionando cuando el motor del ve- hículo está apagado, se puede descargar la batería. ! T ambién puede activar o desactivar la demos- tración de características, pulsando DISPLA Y mientras la unidad está apagada. P ara obte- ner más detalles, consulte Modo de demostra- ción de cara[...]
-
Página 194
Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth P ara conectar su teléfono móvil a esta unidad a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe ingresar el código PIN en su teléfono para verificar la conexión. El código predefini- do es 0000 , aunque puede cambiarlo en esta función. ! En algunos reproductores de audio B[...]
-
Página 195
Uso de la fuente AUX Esta unidad puede controlar hasta dos com- ponentes auxiliares, como VCR o dispositivos portátiles (se venden por separado). Cuando están conectados, los componentes auxiliares son identificados automáticamente como fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2 .L a relación entre las fuentes AUX1 y AUX2 se ex- plica a continuaci?[...]
-
Página 196
4 Pulse MUL TI-CONTROL derecha para mover el cursor a la siguiente posición de carácter . Cuando visualice la letra deseada, pulse MUL TI-CONTROL derecha para mover el cur- sor a la siguiente posición y seleccione la letra siguiente. P ulse MUL TI-CONTROL izquierda para mover el cursor hacia atrás en el display . 5 Mueva el cursor a la última [...]
-
Página 197
Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Cuando contacte con su concesionario o con el centro de ser vicio Pioneer más cercano, asegúrese de anotar el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15,[...]
-
Página 198
! P ara limpiar un CD, pásele un paño suave desde el centro hacia afuera. ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, se puede condensar humedad en las pie- zas internas del reproductor de CD. La hu- medad condensada puede causar una mal funcionamiento del reproductor de CD. En caso de que esto ocurra, apague el repro - ductor de CD durante alre[...]
-
Página 199
Ficheros MP3, WMA, AAC y WA V ! MP3 es la abreviatura de “ MPEG Audio Layer 3 ” y alude a una norma de tecnología de compresión de audio. ! WMA es la abreviatura de Windows Media ™ Audio, y se refiere a la tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corpo ration. Los datos WMA se pueden cifrar con la versión 7 o posterio[...]
-
Página 200
! Esta unidad reproduce ficheros con extensio- nes (.mp3, .wma, m4a o .wav) como ficheros MP3/WMA/AAC/W AV , respectivamente. P ara evitar ruidos y fallas de funcionamiento, no use estas extensiones para ficheros que no sean MP3/WMA/AAC/W AV . Información adicional sobre MP3 ! Los ficheros son compatibles con los for- matos de etiqueta ID3 Ver . 1[...]
-
Página 201
! La calidad del sonido de los ficheros WAV suele ser mejor cuando se utiliza una gran cantidad de bits de cuantificación. Esta unidad puede reproducir grabaciones con 8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con 4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero para poder disfrutar de una determinada calidad de sonido, se recomienda utilizar discos graba[...]
-
Página 202
Glosario A2DP A2DP es la abreviatura de Advanced Audio Distribution Profile. Este perfil permite realizar la transmisión de los datos de audio de alta calidad estéreo o monoaural a través de tecno- logía inalámbrica Bluetooth. AAC AAC es la abreviatura de “ Advanced Audio Co - ding ” y alude a una norma de tecnología de compresión de aud[...]
-
Página 203
HSP HSP es la abreviatura de Head Set Profile (Per- fil de audífono), el que se usa para conectar los audífonos con un terminal de comunica- ción mediante la tecnología inalámbrica Blue- tooth. m3u Las listas de reproducción creadas con el pro - grama “ WINAMP ” tienen la extensión (.m3u). MP3 MP3 es la abreviatura de “ MPEG Audio Laye[...]
-
Página 204
V elocidad de grabación Expresa el volumen de datos por segundo o unidades bps (bits por segundo). Cuanto mayor sea la velocidad, más información habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el mismo método de codificación (tal como MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali- dad del sonido será superior . WA V WA V es la abreviatu ra de[...]
-
Página 205
Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n ta c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 2 , 0 V a 1 4 , 4 V permisible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e ga t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ×[...]
-
Página 206
Relación de señal a ruido .... 6 5 d B ( re d I E C -A ) Bluetooth V ersión .......................................... Certificada para Bluetooth 1.2 P otencia de salida ................... + 4 d B m Máx. (Clase de potencia 2) Características del diodo de láser Longitud de onda .................... 7 8 5 n m a 8 1 5 n m Salida máxima .......[...]
-
Página 207
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU, T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01, [...]