Powermatic 31A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Powermatic 31A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Powermatic 31A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Powermatic 31A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Powermatic 31A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Powermatic 31A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Powermatic 31A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Powermatic 31A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Powermatic 31A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Powermatic 31A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Powermatic 31A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Powermatic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Powermatic 31A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Powermatic 31A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Powermatic 31A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Opera ting Instructions and Parts M anual Combination Belt/Dis c Sand er M odel 3 1A Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-0460267 Ph.: 800-274-6848 Revi si on H1 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c This .pdf document is bookmarked[...]

  • Página 2

    2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s eve r y product t hey se ll against manufacture rs’ defe cts. I f o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l ease cont act Te chni ca l Se r vice by call ing 1-800 -274-6846, 8AM to 5PM CST , Monday thr o ugh Friday W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime[...]

  • Página 3

    3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2  Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3  Wa r [...]

  • Página 4

    4 Wa r n i n g As w i th al l m achines, t here i s a cert a i n amount o f hazard i n v olved wit h the use o f t h is sander. Use the m ach i ne w i th the r es pect and c aution dem anded w her e safet y precautions are conc erned. W hen nor m a l saf et y precauti ons are o v erlooked or i gnor ed, personal inj ury to the operator c an result .[...]

  • Página 5

    5 Hand safety. Keep fi nger s and hands away f rom the belt or di sc. DO NOT clear sawdust f ro m the t able with t he hands; use a brush. O n small or th i n par t s, use a pus h sti ck or jig t o k eep the hands f r om cont ac t ing the abrasiv e. If using the f ence, a v oid get ting f i ngers too close to t he fenc e t o pr ev ent pinchi ng. Ne[...]

  • Página 6

    6 Introduct ion Thi s manual i s pr o v i ded by Powerm ati c covering t he safe oper ation and m ai n tenanc e procedure s f or a Powerm atic M odel 31A Com b i nati on Belt/Di sc Sander. T h i s m anual contai ns instructi ons on instal lati on, saf ety precaut ions, gener al operat ing pr ocedure s , m aintenanc e instruc ti ons and part s break[...]

  • Página 7

    7 Grounding Instructions 1. All grounded, cord-connect ed tools: In t he e vent of a m alfunction or breakdow n, g rounding prov i d e s a path of l e ast resistance f or electric current to re duce the r isk of ele c tric shock . T hi s tool is e quippe d with an e l e ctric cord ha vi n g an e qui p m e nt-grounding conductor and a ground i ng p [...]

  • Página 8

    8 Dimens ions Figur e 2 On-Off Swit ch Padlock The si ngle-phase m odel of the 31A Sander is equipped with a push-but ton sw i tch that w i ll accept a safet y padloc k (not incl uded). T o saf eguard your m achine fr o m unaut horiz ed operat ion and acci dental starti ng by young chi ldren, t he use of a padlock is highl y recom m ended – see F[...]

  • Página 9

    9 Unpacking Open shi pping cont ainer and c heck for s hi pping dam age. Report any dam age immediatel y to your di stri butor and shippi ng agent. Do not discar d any shippi ng materi a l until the Sander i s assem bl ed and runni ng properly. Com pare t he content s of your cont ai ner with t he f o ll ow i ng parts l ist to make sure al l parts [...]

  • Página 10

    10 A ssem bl y Tools re quire d: wrenches – 10, 13 and 17m m hex (All en) wrench – 8mm Cross-poi nt screwdriv er I nstallin g Sander on Stan d Refer t o F igure 5: 1. If the m achine i s to be secured t o the f l oor, use hi gh quali ty lag scre w s t hrough the f our holes i nside the bot tom of the st and (see Fi gure 2 for hol e c enter dime[...]

  • Página 11

    11 I nstallin g and T r ackin g Abrasiv e Belt To i nstall t he abrasive bel t, proc eed as f ollows Refer t o F igures 7 and 8: 1. Loos en the knob (A) and sw ing t he belt end guard (B ) out o f position. 2. Rem ove the side cover by unscrew ing t he tw o knobs hol ding i t, and sli d i ng the t abs of the si de c ov er out of the slot s o f the [...]

  • Página 12

    12 2. Insert the two M10x 25 socket head cap scre ws ( AA), w i th t w o M 10 f lat w asher s (EE ), thr ough the fenc e bas e an d into t he thr eaded holes on t he piv ot plate, as s hown in F igur e 9. 3. Ti ghten the screws wit h an 8mm he x wrench. 4. Check t hat the gap between f ence and sanding b elt is about 1/ 16”. If it i s greater tha[...]

  • Página 13

    13 Dust Ou tlet and Cord Pla te Refer t o F igure 12: 1. I ns tal l the dust out let using the f our M6 x 12 pan head flanged s c r ew s (F F) . 2. Single Phase m odel: Feed the el ectr ical plug t hrough t he hol e in t he stand, and sli de the c ord pl ate t hrough al so. Secure t he cor d plat e to t he s tand usi ng the two M5x 12 pan head scr [...]

  • Página 14

    14 Converting f rom 230 Vol t to 46 0 Vol t (Thre e Ph as e On l y ) Consult t he wir i ng diagr am inside t he starter box cov er. A sim ilar di agram i s also incl uded at t he back of thi s manual . The sander m us t com ply with al l loc al and nat ional codes af ter bei ng wired. 1. Replac e the c urrent contac tor wit h the 460V m agnetic con[...]

  • Página 15

    15 Ad j u s t m e n t s Bef ore put ting power to the sander, inspect the m ach i ne thoroughl y. Check to ensure that all scre ws ar e ti ght, al l m echanical functi ons w or k fr eely, bel t runs f reely and t racks prop erly , and the di sc runs f reely, does not c ome int o c ontact with t he guard or tabl e, and the abr as iv e rem a i ns f i[...]

  • Página 16

    16 A zer o-degree stop scre w ( D, Fi gure 17) i s loc ated behi nd the disc. T he bl ock s houl d be set f or quick pl acement o f the tabl e to the z ero posit ion (90 degr ee table) . The bl ock m ust be swung out of posi ti on f or the t able to be t ilt ed downward. If m ajor adjustment o f t he zero- degree s top i s necessary , l oos en t he[...]

  • Página 17

    17 Operation The bel t and disc sander can be equi pped w i th a v ar i ety of abrasiv es and gri t siz es to h andle a wide v ariety o f materi als, fr o m so f t woods to hardened st eel . I t can be used t o r api dl y r em ove m a t eri a l and produce a m i rror fi nish. Using v ar i ous types of fixtur es , t hey can be us ed to sand t em pla[...]

  • Página 18

    18 The c hart on page 20 l ists the v ari ous grit s and m a t eri a l s used and l ists the gri t sym bols. It is general ly bet ter t o start wit h a sli ghtl y coarser abrasiv e than would s eem pr actical because it w ill g i ve fa s ter mate r ia l re mo va l, gener ate less heat, and w ill s and m ore f reel y. As i t dull s, i t will tend t [...]

  • Página 19

    19 M a intenance Be fore doin g main tena nce on t he sa nder , disc onne ct it f r om the elect rical su pply by pul ling out t he pl ug or switchin g off th e ma in s w itc h! Failure to comp ly may cause seriou s inju ry. Make per iodic or regu l ar inspecti ons to ensure that your sander is proper ly adjusted, that all scre ws ar e ti ght, the [...]

  • Página 20

    20 Guide to S and ing Belts and D i scs[...]

  • Página 21

    21 Tr oubleshoot ing Trou ble Proba ble Ca use Re medy Sander wil l not star t. Disconnec t ed from power source. Check c onnec t ion to source. Incor rect v oltage. Make sure power source m at c hes v ol t age o f sander, as shown on m ot or nam e pl at e. Swit c h i s not activati ng. Repair or replace switc h. Mot or is f aulty. Repair or replac[...]

  • Página 22

    22 Par t s L ist : 31A S tand A ssembly (1P H) Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... 31A- 78 .....................St and .................................................................................................... 1 2 ............... 31A- 79 .....................Du st Outle t ........................................[...]

  • Página 23

    23 31A Stand A ssembl y (1PH)[...]

  • Página 24

    24 Par t s L ist : 31A S tand A ssembly (3P H) Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... 31A- 78-3 ..................St and (3PH) .......................................................................................... 1 2 ............... 31A- 79 .....................Du st Outle t .............................................[...]

  • Página 25

    25 31A Stand A ssembl y (3PH)[...]

  • Página 26

    26 Par ts List: 31A Sander Body A ssembly Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... 31A- 1 .......................Ca st Bas e......................................................................... ..................... 1 2 ............... 31 A-2 .......................Du st C hu te (Dis c) ....................................[...]

  • Página 27

    27 Ind ex No. Part No . Descrip t ion Siz e Qty 58 ............. 31 A-52 .....................Lo ck W as he r ......................................................M1 6 ............ ................ 2 59 ............. 31 A-53 .....................Hex H ead Fl ange Bolt .........................................M6 x 2 0 ...................... 4 60 ..[...]

  • Página 28

    28 31A Sander Body A ssembly[...]

  • Página 29

    29 El ectri cal Connections (1 P h ase)[...]

  • Página 30

    30 El ectri cal Connections (3 P h ase) 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14N O A2 17 4T2 6T3 2T1 13N O 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    32 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 www.p ower mat ic.com[...]

  • Página 33

    M anu al de In st ruccio nes d e Opera ción y Partes Lijadora de Combina ción Disco/Cinta Model o 31 A Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte Nro . M-0460267 Tel é f: 800-274-6848 Revi si ón H1 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 34

    2 Gar antía y Servic io T écnic o JET, W ilton y Po we rmatic gara nti za todos los produ ct o s que vende n cont r a de f ectos de f abricación . Si a l guna de nue str as he r r amien tas ne cesit a se r vici o técnico o reparación , Com u n í qu es e c o n el Ser vi ci o Té c ni c o ll am a n do al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de l[...]

  • Página 35

    3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias ..[...]

  • Página 36

    4 Com o en todas la s m áquinas, existe un cie rto riesgo involucrado con el uso de esta lijadora. Use esta m áquina con el re s peto y precaución debidos, en don de l as preca u c i o n es de s eg u r i dad s o n considerada s . Cu ando las precauciones n orm ales de seguridad so n s ob repasadas o ig n o radas, esto p u ede re sultar e n lesio[...]

  • Página 37

    5 Descuidos. Preste su m a atención a su trabaj o. Mi rar a lrededor, co nv er sar y h acer “pa y a sadas” son actos i mpr u d en t es qu e pu ed en r esu lt ar en s eri as les i on es . Desconecte la máquina antes de realizar algún servicio o m an tenimiento. Seguridad de las Ma n os Ma n te n ga lo s dedos y manos alej ados de la correo o [...]

  • Página 38

    6 Introducc ión Este m anual es s um i n i s t rado por Powerm atic cubri endo los procedim ient os de operaci ón y m antenimient o s eguros para una Li jadora de Com binaci ón Disco/Ci nta Modelo 31A. E s t e m anual cont iene l os procedim i en t os de operación gen eral , de segur idad, precauci ón e instr ucciones sobre l a inst alac ión [...]

  • Página 39

    7 Instrucci o nes de P uesta a Tierra 1. Todas las herramientas con puestas a tierr a con ect ad as con cab les: En el caso de mal funcionamien t o o cortocircu it o, la puesta a tierra prove e e l t r ayecto de m enor resiste nci a para la corriente eléc trica e vit ando el ri esgo de descarga eléctrica. Esta he r r amien ta está e qui pada con[...]

  • Página 40

    8 Dimens iones Figur a 2 Candado para Llave de A p agado E ncendido El m odel o m onof ás i co de l a lij adora 31A está equipado c on un int erruptor de botonera que acept a un candado de seguri dad (no inc luido). Para ase gurar su m áquina c ontra operac iones acci dental es no autorizadas por part e de niños pequeños, el uso del candado es[...]

  • Página 41

    9 Desempaque Abra el contenedor de transport e y v erifi que s í exi s ti eron daños durante el tr ans por te. A nte cual quier daño, report e el hecho inm ediatament e a s u di s tri bui dor y agente de tr ans por te. No descart e ningún m aterial de tr ansporte ha sta que l a l i jador a sea ensam blada y esté f unc i onando apropi ada m ent[...]

  • Página 42

    10 Montaje Herramien t as Requerid as: Llav es – 10, 13 y17mm Llav e (Allen) – 8mm Destorni ll ador Phill ips I nstalación de la Lijadora sobr e la Base Refiér as e a la F igura 5: 1. Si la má qui na v a a se r a seg ur ada al pi so, use torn illos de alta ca li da d a través de l os cuatro or ificios en e l fondo de la base. Si utiliza una[...]

  • Página 43

    11 I nstalación y A juste de la Cinta A brasiv a Para i nstalar la cint a abrasiv a, proceda com o sigue, Refiérase a la F iguras 7 y 8: 1. Afl oje l a perill a (A ) y gire l a guar da (B) de l a corr ea f uera de su pos ic i ón 2. Ret ire l a cubiert a lateral , des ator nill ando las dos peril las qu e la sosti enen, y de sli zando las orej er[...]

  • Página 44

    12 1. Incli ne el braz o de la ci nta a su posi ción hori zontal, y coloque l a guía cont ra la placa en la posi ción que se muestr a. 2. Insert e los do s torni llos de cabez a hueca de M10x 25 (AA), con dos Arandelas Pl anas M10 (E E), a trav és de la base de l a guía y en los orif icios roscado s en la placa piv o te. 3. Ajuste l os tornill[...]

  • Página 45

    13 Salida de P olvo y Cable de A limentación Refiér as e a la F igura 12: 1. Instal e la sali da de pol v o, usando cuatro tor nil los de cabez a r edonda M 6x 12 (FF ). 2. A liment e el enc hu f e a t ra v és del orifi cio en la base y desl ice el cable de alim entación. Asegure el cable de al im entación con dos tor nill os de cabeza redonda[...]

  • Página 46

    14 El enchu f e accesori de 115V s um i nistr ado con la l ijadora se debe substi tuir por un enchu f e li stado UL/CS A conveni ente para su oper aci ón 230V. E ntre en cont acto c on s u centro de serv icio aut orizado l ocal del P ow er mati c o un elec tricist a califi cado para que reali zar los procedim i entos apropiados para l a instal aci[...]

  • Página 47

    15 Aju s t e s Antes de energiz ar la l ij adora, inspecci one la m áqu i na por com plet o. Verifi que para cerc iorar s e de q ue los t ornill os est én ajustad os , todas l as f unc iones m ecánicas f unc i onan li bremente, l a corr ea circul e li brement e y esté ajust ada apropiadam ente y el d i sco gir e li bremente, y no haga contac to[...]

  • Página 48

    16 Un tor nillo de t ope (D, Figur a 17) de cero gr ado, está l ocalizado por detrás del di s c o. El bloque deberí a s er prepar ado para un aj uste rápi do de la m esa a la posici ón cero (m esa a 90 grados). El b l oque debe piv otar de la posi ción para que la m esa sea incl inada par a abaj o. S i se necesi t a de un ajust e mayor de top[...]

  • Página 49

    17 Operación La li jadora a disco y c inta puede ser equipada con una v ari edad de abrasiv os y t amaños de li jas para manej ar una v ari edad de m ateri a l es que v an de des de m aderas blandas hasta aceros endur eci dos , pueden ser usado s para ret irar rápi da m ent e m aterial y produci r una term inaci ón f ina. Us ando v ari os t ipo[...]

  • Página 50

    18 La tabl a en l a pág i na 20, lista vari as li jas y m a t eri a l es usados y l ista l os sím bolos de l as li jas. Es m ejor por lo general empezar con una li ja de grano suav e m ás allá de lo pr áctico debido a que per mite una elimi nación más rápi da de mat eri a l , gener ar menos cal or y li jar á m ás li bre m ente. A m edida [...]

  • Página 51

    19 M anteni m iento Antes de real izar t areas de ma ntenim ient o en la lija dora , d escon éctela de l a red de energ ía eléctrica est irando el ench ufe o acci o nan do el in terrupto r princ ipal ! E l no cum plim ient o de esta paut a pu ede resultar en serio s d a ñ os. Reali ce inspecci ones periódi cas o regular es para asegurar que su[...]

  • Página 52

    20 Guía para Cintas L i jadoras y Discos[...]

  • Página 53

    21 Diagnóstic o de Pr oblemas Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución Lij adora no arr anc a. Está desconect ada de l a red de energí a el éctri ca. Verif icar l a c onex i ón a la f uent e. Tensi ón i ncorr ec t a . Asegúre se de que l a t ensión de de l a red de energí a eléctr i ca s e corr espond a c on l a placa de dat os del mo to r[...]

  • Página 54

    22 Lista de P artes : Conjun to d e B ase 31A (1 Ø) Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 31A- 78 .....................Ba s e ...................................................................................................... 1 2 ............... 31 A-7 9 .....................To m a d e Po lvo ......[...]

  • Página 55

    23 Conju nto de Base 31A (1Ø)[...]

  • Página 56

    24 Lista de P artes : Conjun to d e B ase 31A (3 Ø) Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 31A- 78-3 ..................Bas e (3Ø) .......................................................................... .................... 1 2 ............... 31 A-7 9 .....................To m a d e Po lvo .........[...]

  • Página 57

    25 Conju nto de Base 31A (3Ø)[...]

  • Página 58

    26 Lista de Par tes : Con jun to del C uer po de L ijador a 3 1A Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... 31 A-1 .......................Ba s e d e F undic ión ................................................................................. 1 2 ............... 31 A-2 .......................Du cto de Pol v[...]

  • Página 59

    27 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 58 ............. 31 A-52 .....................Ar andela de Pr esi ón ...........................................M16 ............................ 2 59 ............. 31 A-53 .....................Pern o Bri dado de Cabeza Hexagonal .................M6 x 20 ...................... 4 6[...]

  • Página 60

    28 Con jun to del Cu erpo de Lija dora 3 1A[...]

  • Página 61

    29 Conexiones E léctri cas (Monofá sica)[...]

  • Página 62

    30 Conexiones Eléctricas (Trifásica) 95 R ManAut o 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13N O 5L3 3L2 A1 1L1 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T 3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 63

    31[...]

  • Página 64

    32 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Tel é f: 800-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]

  • Página 65

    Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Co urr oi e de c ombi nai son/ Po nce use à di sque Modèl e 31 A Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Pièce N° . M-0460267 Tél. : 800-274-6848 Révi si on H1 01/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]

  • Página 66

    2 1.0 Garantie et entretien JET, W ilt on e t Po wermati c ga r an t i t tous les produ its qu'i ls ve nde nt contre les défau t s de fabrication . S i l ’un de nos outils né cessi te un e ntretien ou des ré par ations, veuille z cont actez l e Servic e t echnique e n appelant le 1-800-274- 6846, 8AM à 5P M CS T, du lundi au vendre di. P[...]

  • Página 67

    3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s mat ière s ............................................................................................................ ...................... 3 A v er tis[...]

  • Página 68

    4 Comme c’es t le cas de tou tes les machin e s , l’ u tilisation de la po n ce us e e x pose à un certa in degr é de risque. Utilisez l’engin avec le respect et le s préca u t ions e xigées dans le cadre des règles de s éc urité. Lorsque les précautions sécuritaires so n t ignorées ou ne s ont co nsidérées, cel a peu t provoquer [...]

  • Página 69

    5 Actes d’inatte n tio n . S oy ez très attentif au trava il que v o us eff ectu ez . Regarder au tour, converser et "chahuter" sont des actes d'inattentio n q u i peuvent entraîner des blessures graves. Déconnectez la mac h i n e avant d'eff ectuer tous tra v aux d'entretien ou de main tenan ce. Sécurité des mains. [...]

  • Página 70

    6 Introduct ion Ce m anuel, o f f ert par Po w er mati c couvr e les procédu res d'ut ili sati on et de m aintenance san s risqu e du Modèl e 31A de c ourroie de co m bi na ison/ponc euse à disque de Powerm atic. Il cont ient égal e m ent l es inst ructi ons relativ es à l’i ns tall ation, aux précautions de sécur it é, au x procédu[...]

  • Página 71

    7 Instructi ons de mise à la terre 1. Tous l es outils reliés à un co rdon d'alimentation mis à la terre : En cas de défa illan ce ou de pa nne , la mise à la te rre per me t un che m in à r ésis tance minimale du cou ran t éle c trique per m e t tant d e di minu er l e risq ue d e comm otion él ectri qu e . Cet outi l est éq uip é[...]

  • Página 72

    8 Dimens ions Figur e 2 Cadenas du co m mutateur marche-arrêt Le m odèle m onophasé de la ponc euse 31A est équipé d' un comm utat eur à bouton poussoi r qui accept e un cadenas de sécuri té (non i nclus). Pour pr otéger v otre appar eil cont re une util isation non- autori sée et un dém arr age acci dent el par de jeunes enf ants, [...]

  • Página 73

    9 Débal lage Ouv rez le cont eneur et v ér if iez les dégât s d’ex péditi on. A v isez imm édiatem ent v otre f ournisseur ou v o tr e agent maritim e au sujet du dégât. Ne m et tez au rebut aucun m atériel d’achem inement tant que l a ponceuse n’e st pas m ont ée e t f onct ionne c or rectem ent. Fait es une Com parai s on ent re l[...]

  • Página 74

    10 A ssem blage Out ils re quis : cl és – 10, 13 et 17 mm cl é hex agonale (All en) – 8 mm Tour nev i s à pointe crucif orme I nstallation de la po nceuse su r le su pport Refer e z -v ous à la f igure 5 : 1. Si l a ma c h i n e doit ê tre immob ili sé e au sol, insére z des tire-fo nds de qua lit é supér i eure à t rav er s l e s qua[...]

  • Página 75

    11 I nstallation et traça g e de la cou rr o ie abrasiv e Pour i nstall er l a courroi e abrasiv e, procédez comme s uit . Refer ez-vous aux f igures 7 et 8. 1. Des s er rez l e bouton (A) et tour nez la prot ecti on de l 'extrémi té de la courroi e (B ) pour l a déplacer. 2. Dépos ez le c ou v ercle l atér a l en dévi s sant les deux [...]

  • Página 76

    12 1. Inc linez l e bras de la cour roie en po sit ion hori zontal e et placez l e gui de contre l e roul eau dans l a posi t ion illustr ée. 2. I ns ér ez les deux v is à chapeau à têt e creuse M10x 25 (AA ) à l'ai de de deux rondel les plat es M10 (E E), à t rav ers le support du guide et à l 'i ntérieur des tr ous fil etés de[...]

  • Página 77

    13 Sortie des po u ssièr es et plaq u e de la rallonge Refer e z -v ous à la f igure 12 : 1. Instal lez l a sortie des poussière à l 'ai de d quatr e v is à br ide à têt e cylindr ique M6 x 12 (FF) . 2. modèle monophasé: Insérez la pr i s e de électr i que à tra v ers l e trou dans le suppor t et glisse z -y éga l e ment la plaque[...]

  • Página 78

    14 Rem p l acez l a fiche de branchem ent 115 V f ournie avec la ponc eus e par une f i che appropri ée, réf érencée UL/ CSA pour un f onctionnem ent sous 230 V. Cont actez le départ ement d’entreti en Pow erm atic agrée le plus proc he ou un élect r i c i en qualifi é pour la procédur e d’instal lati on appropri ée de l a f iche. La [...]

  • Página 79

    15 Réglages Av ant d'alim enter la ponceuse en éner gie élec trique, inspect ez à f ond la machine. Vérifiez le serr age de tout es l es v is, l e bon f onctionnem ent de tout es les f onctionnali tés m écan i ques , de l a courroie, des tr acés et du disque. Vérif iez également que le di sque ne touc he pas la prot ecti on ou l a ta[...]

  • Página 80

    16 Une v is d'arrêt de zéro degré (D, F igure 17) es t sit uée derri ère le di sque. Le bloc doit être régl é pour l 'install ation r apide de l a table sur l a posit ion zéro (t able de 90 degré) . Faites piv oter la c ale pour l a sort ir pour que la t able s'incl i ne v ers le bas. S'il est nécessaire d' effec[...]

  • Página 81

    17 Fonctionne ment La courr oie et l a ponceuse à di s que peuv ent êtr e équipées d'une v ariét é d'abrasi f s et de diff érent es tailles de grès po ur la m ani pulati on de div ers mat ér i au x , allant du bois tendr e à l' ac i er trem pé. La ponceuse peut être ut ili sée pour ret irer rapidem ent l es m atériaux e[...]

  • Página 82

    18 grès, l es matéri au x utili s és et les sym boles de grès. G énéralem ent, il est préf érable de comm encer par un abrasif légèrement p l us grossi er (ce sui sem bl e m oins prati que) car cel a perm et de reti rer pl us rapidem ent le m atériau, produi re m o i ns de chaleur et cet te m é t hode perm et de poncer plus f acil e m e[...]

  • Página 83

    19 Entre tien Avant d’ effectu er des travau x de main tenance su r la ponceuse, déco nnectez- la de l’ alimentat ion él ectrique en ret irant la pri se o u en désactivan t le commu tateur prin cipale ! Le non respect d e ce tte c onsi gne r isq ue de prov oq uer de graves b lessures. Eff ectuez des i ns pec ti ons péri odiques ou régul i?[...]

  • Página 84

    20 Guide de ponçage des c ourroie s de des dis ques[...]

  • Página 85

    21 Diagnostic des a nomalies A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La ponceuse ne dém ar re pas. Ponceuse débra nchée de la sourc e d’énergi e. Vérif ier l e br anc hem ent du di spos i tif à la sourc e d’éner gi e. Tensi on i ncorr ec t e . Assurez-v ous que l a t ension de la source d'énergi e corr espo nd à c el l e de la ponc[...]

  • Página 86

    22 Liste des pi èces : 31A Disposi tif du s uppor t (1 P hase) N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... 31A- 78 .....................S upport ................................................................................................. 1 2 ............... 31A- 79 .....................So rtie de s pous s[...]

  • Página 87

    23 31A Dispo sitif du su pport (1 Phase)[...]

  • Página 88

    24 Liste des pi èces : 31A Disposi tif du s uppor t (3 P hase) N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... 31A- 78-3 ..................S upport ( 3P H) ....................................................................................... 1 2 ............... 31A- 79 .....................So rtie de s pous s i?[...]

  • Página 89

    25 31A Dispo sitif du su pport (3 Phase)[...]

  • Página 90

    26 Liste des pièces : 31A Dispositif du corps de la ponceu se N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... 31 A-1 .......................Ba s e d u moule .................................................................... .................. 1 2 ............... 31A- 2 .......................Ch ute de pous si è[...]

  • Página 91

    27 N° d’in di ce N° de la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 58 ............. 31 A-52 .....................R ondell e de sécurit é ...........................................M16 ............................ 2 59 ............. 31 A-53 .....................Bou lon à br ide à tê te he x agonal e ........................M6 x 20 .............[...]

  • Página 92

    28 31A Dispo siti f d u corp s de la p o n ceuse[...]

  • Página 93

    29 Branchements électriques (1 Phase)[...]

  • Página 94

    30 Branchements électriques (3 Phase) 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1 95 R ManAuto 96 97 98 O R 14NO A2 17 4T2 6T3 2T1 13NO 5L3 3L2 A1 1L1[...]

  • Página 95

    31[...]

  • Página 96

    32 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Téléphone : 800-274-6848 www.p ower mat ic.com[...]