Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Barbecue
Princess 162350
68 páginas -
Barbecue
Princess 102203
20 páginas -
Barbecue
Princess Table Chef Fun
56 páginas -
Barbecue
Princess Table Chef & Grill 162243
47 páginas -
Barbecue
Princess 162240
72 páginas -
Barbecue
Princess Panini Grill Comfort Pro Turbo 117201
56 páginas -
Barbecue
Princess 110404
60 páginas -
Barbecue
Princess 110412
56 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 112325. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 112325 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 112325 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 112325, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 112325 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 112325
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 112325
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 112325
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 112325 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 112325 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 112325, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 112325, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 112325. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Nederlands 2 V eiligheidsinstructies English 4 Safety instructions Français 6 Instructions de sécurité Deutsch 8 Sicherheitsanweisungen Español 1 1 Instrucciones de seguridad Italiano 13 Istruzioni per la sicurezza Svenska 16 Säkerhetsinstruktioner Dansk 18 Sikkerhedsinstruktioner Norsk 20 Sikkerhetsinstruksjoner Suomi 22 T urvallisuusohjeet P[...]
-
Página 2
2 Gefeliciteerd! U he eft ee n hu ishoude lijk a ppar aat va n Princess aangeschaft. Ons doel is om kwal iteitsp roduct en met een sm aakv ol ontw erp en teg en een betaal bare prijs te bied en. W e hopen dat u ged urende vel e jare n plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nstruct ies vo or gebr uik zi jn v erzame ld in[...]
-
Página 3
3 NL Zorg ervoo r da t er v oldo ende r uimt e rond om het appara at i s voor het onts nappen van de wa rmte en vo or voldoende ventilatie. Zorg ervoo r da t het appa raat n iet in con tact komt met brandbaar materiaal. Houd het ap paraat uit de bu urt van warmtebronnen. Domp el de t hermos taa t ni et ond er i n wate r [...]
-
Página 4
4 Care fully g uide t he m ains c able to ma ke sure that i t does not hang ove r th e edge of a workto p and can not be cau ght accidentally or tripped over . Neve r pull the mains cable to d isconn ect the mains plug from the mains. Kee p the main s cable away from heat, oi l an d shar p edges. Do n ot remo ve any par t or a cces so[...]
-
Página 5
5 EN Caut ion: H ot g rease can splash fro m the gril l plate when the thermo stat is se t hi gher than 165 °C. Do n ot pour cold wate r onto the hot g ril l plat e. Th e water will spla sh and dam age the grill plate. Alwa ys be care ful wh en t ouching the appl iance. Use oven glov es if y ou nee d t o touc h the a pplian ce[...]
-
Página 6
6 N’ut ilisez pas l’app arei l avec les mains moui llées. N’e mploye z pa s l’ap pare il si vous êtes pieds nus. Guid ez ave c so in le cord on d’a lime ntatio n pour vous a ssurer qu’ il ne pend pas s ur le b ord d’u n plan de tra vail et qu’il ne peut pas êt re hap pé o u fair e tr ébuche r quelqu’un accidente[...]
-
Página 7
7 FR Assu rez-vou s que l’ap pareil n’ entr e en contact avec aucune matière inflammable. Main tenez l ’appar eil à l’éc art des so urce s de chaleur . Ne p longez pas le th ermo stat d ans l’ea u ou a utre s liqu ides . Ne r etir ez pas le t hermos tat de l’e au a vec vos mains . Débr anchez imm édiatem ent la[...]
-
Página 8
8 Kind er müs sen stets beau fsichti gt wer den , um s icherzu stelle n, d ass si e ni cht mi t de m Gerät spielen. Gebrauch Gehe n Sie beim Gebra uch des Ge räts stets vorsichtig vor . Schü tzen S ie d as Ger ät s tets vo r W asser oder übermäßiger Feuchtigkeit. Betr eiben Sie das Ger ät nic ht m it nas sen Hä[...]
-
Página 9
9 DE Schl ießen S ie das Ge rät an ein e ge erdete W andste ckdose an. V erwend en Sie nöti genfall s ein geer detes V erlä nge run gsk abe l mi t eine m ge eignet en Durchmesser (mindestens 3 x 1 mm 2 ). Stel len Si e si cher , da ss kein Wa sse r i n d ie Stec kkonta kte des Ne tzka bels u nd d es V erlängerungskabels eindringe[...]
-
Página 10
10 Die heiße G rillpl att e ni cht ber ühren! Fass en Sie nur die H andg riffe an, we nn die Grillplatte heiß ist. V ersichern Sie sich, dass Ihre Hände troc ken si nd, bevor Sie das Ge rät berühren. Bewe gen Si e da s Gerä t ni cht, s o la nge es e ingesch altet oder noch heiß ist. Zieh en Sie den Ne tzst ecker aus der[...]
-
Página 11
11 ES Uso T enga si empre cuid ado cu ando utili ce e l aparato. Prot eja sie mpre e l ap arato del agua o de la humedad excesiva. No u tilice el apa rato con l as mano s moja das. N o ut ilice e l apar ato si se encuentra descalzo. Guíe con cu idado el c able e léct rico p ara aseg urarse de que no cuelgu e po r enci [...]
-
Página 12
12 Aseg úrese de q ue el a parato no entre en contacto con materiales inflamables. Mant enga e l ap arato alej ado de fuente s de calor . No s umerja el termos tato en ag ua n i otro s líqu idos. N o saqu e el termo sta to d el agu a con las man os. Re tire inmed iata mente el ench ufe elé ctrico de la tom a de pared . Si el[...]
-
Página 13
13 IT Uso Siat e semp re c auti ne ll’uti lizz are l’apparecchio. Prot eggere sempre l’a pparec chio dall’acqua o dall’eccessiva umidità. Non usare l ’appar ecc hio con le mani bagn ate. N on a zionare l’app arec chio a piedi nudi. Acco mpagna re s empre c on cur a il cavo dell a rete di alimen tazi one, p[...]
-
Página 14
14 V erif ica te che l’ acqu a non p enetri neg li spin otti de l cavo di ali mentaz ione e del cavo di prolunga. Srot olate semp re com plet amente il cav o di alimentazione e il cavo di prolunga. Per azionar e l’ap pare cchio non utiliz zat e un timer esterno o un telecomando. Coll ocate l ’appar ecch io su una superf i[...]
-
Página 15
15 IT Non utilizz ate l’ appa recchi o vi cino a ucce lli (ad es. u ccel li tro pica li com e papp agalli) . La p iast ra è d otat a di u n rive stiment o anti ader ente a bas e di P TFE. Dopo il ris caldam ento il ri vest imento potr ebbe ri lascia re picc ole qua ntità di g as comp letamen te inn ocui per l e pe rsone. T uttavi a, il s[...]
-
Página 16
16 Anvä nd int e ap parate n om dina h änder är b löta. Använ d i nte app araten om du är barfota. Håll i strö mkabel n fö r att säke rställ a at t den inte hänger över arbe tsytan s ka nt så du kan snubbla över den. Dra aldrig i s trömka beln för a tt k oppla u r strö mkonta kten från näts pännin gen. Hål[...]
-
Página 17
17 SV Sänk inte ned apparaten i vatten eller någo n annan vätsk a. T a in te bort term ostaten ur va ttne t med händ erna. Drag omede lbar t ut n ärko ntakten ur vägg uttaget . Om t ermo staten ham nar i va tten el ler nå gon annan väts ka får int e apparaten användas igen. Täck inte över apparaten. Anvä nd int e tr äkol[...]
-
Página 18
18 Appa ratet m å ikke bet jenes med våde hænd er . Appar ate t m å ik ke bet jene s hvis du er barfodet. Hold øje m ed n etledn inge n, og sørg for at den ikke hænger over kanten af bordpladen, og at den ikke sætter sig i klemme eller snublet over . Der må ikk e tr ækkes i ne tledni ngen for a t kobl e nets tikk et f[...]
-
Página 19
19 DA Undlad at dække apparatet til. Brug aldrig kul eller lignende brændstoffer . Pas på damp og st ænk, når d u læ gger mad på den varme grillplade. Fors igtig: V armt fed t kan sprø jte af gril lplade n, n år term ostate n er sat h øjer e end 165 °C. Hæld aldri g ko ldt va nd p å den varm e gril lp[...]
-
Página 20
20 Ikke bruk appa ratet h vis du er våt på hend ene. Ik ke bru k ap parate t h vis du er barfot. Hånd ter net tkabel en f orsikt ig, slik a t de n ikke henger over kan ten på arb eids platen og k an fang es i d en e ller a t du snubl er o ver den. T rekk a ldri i nettkab elen f or å dra nett pluggen ut av net tkonta kten .[...]
-
Página 21
21 NO Fors iktig: V armt fet t kan spru te fra gril lplate n nå r term osta ten se ttes høyer e enn 165 °C. Ikke hell kald t vann på grillp late n. V annet vil sprute og skade grillplaten. Vær alltid forsik tig når du ber ører appa ratet. Bru k vott er h vis du må ta på apparatet under eller rett etter bruk. Ikke berø[...]
-
Página 22
22 Sijo ita vi rtaj ohto h uole llises ti n iin, e ttä se ei roik u työta solta eikä siihe n vo i take rtua tai kompastua. Älä vedä vi rtajoh toa ver kkopis tokk eesta, kun irrota t si tä ver kkov irrast a. Pidä virtaj ohto l oito lla ku umu udes ta, öl jyst ä ja terävistä reunoista. Älä irrota laitte en osia tai v arus [...]
-
Página 23
23 FI Noud ata ain a varo vais uutta kosk iessas i lait teeseen . Käyt ä pa talapp uja, jos a iot kosk ea lait etta s en käyt ön aik ana tai pi an sen jälkeen. Älä koska kuum aan gr illi levyyn . Gril lilevy n ol lessa k uuma k oske ainoa staa n kahvoihin. V armis ta, että k ätes i ovat kui vat en nen laitteeseen koske[...]
-
Página 24
24 Utilização T enha se mpre c uida do dur ante a uti liza ção do aparelho. Prot eja sem pre o apa relh o de ág ua ou humidade excessiva. Não utilize o apa relh o com as mãos húmi das. Nã o util ize o apar elho com o s pés descalços. Orie nte cu idad osamen te o cabo d e alim entação de mo do a ga rantir que[...]
-
Página 25
25 PT Cert ifique- se de que existe esp aço sufi ciente à volt a do apare lho para p ermi tir a sa ída do calor e f acul tar uma venti laçã o adequada. Cert ifique- se de que o apar elho não e ntra em contacto com materiais inflamáveis. Mant enha o apa relho afas tado de fonte s de calor . Não mergulh e o te rmós tato [...]
-
Página 26
26 Χρήση [...]
-
Página 27
27 EL [...]
-
Página 28
28 ?[...]
-
Página 29
29 AR n [...]
-
Página 30
30 ?[...]
-
Página 31
31[...]
-
Página 32
Nederlands 4 English 8 Français 12 Deutsch 16 Español 20 Italiano 24 Norsk 28 Deutsch 16 Svenska 32 Dansk 36 Suomi 40 Português 44 © 2009 Princess Household Appliances B.V . 02/09[...]