Princess 182103 Classic Castel manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 40 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Deep fryer
Princess 182004 Classic
40 páginas -
Deep Fryer
Princess 182050 - Family Aerofryer
4 páginas 0.56 mb -
Deep fryer
Princess Classic Double Castel 182123
40 páginas -
Deep Fryer
Princess 182019 - Aerofryer XL
4 páginas 0.65 mb -
Deep Fryer
Princess 183001
5 páginas 0.53 mb -
Deep fryer
Princess 180726 Super
40 páginas -
Deep fryer
Princess 182024 Classic
40 páginas -
Deep fryer
Princess 182648 Digital
36 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 182103 Classic Castel. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 182103 Classic Castel o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 182103 Classic Castel se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 182103 Classic Castel, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 182103 Classic Castel debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 182103 Classic Castel
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 182103 Classic Castel
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 182103 Classic Castel
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 182103 Classic Castel no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 182103 Classic Castel y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 182103 Classic Castel, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 182103 Classic Castel, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 182103 Classic Castel. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 182103 Classic Fryer 3 L SUPER PRO TYPE 182123 Classic Fryer 2x3 L SUPER PRO[...]
-
Página 2
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
3 PRINCESS CLASSIC FR YERS SUPER PR O V OOR HET GEBR UIK Lees deze gebruiksaanwijzing eerst volledig door . Bew aar de handleiding om deze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. V erwijder voor het eerste gebruik het v erpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm water .[...]
-
Página 4
4 BAKT ABEL GERECHT BAKTEMPERA TUUR Frites voorbakken 170 °C Frites afbakken 175 °C Fondue parmesan 170 °C Kaaskroketten 170 °C Vlees- / vis- / aardappelkroketten 175 °C V is 170 °C V issticks 180 °C Kaasbeignet 180 °C Oliebollen 175 °C Frikandel 190 °C Kip 170 °C Garnalenbeignet 180 °C Om het ontstaan van acrylamide te minimaliseren, m[...]
-
Página 5
5 REINIGING EN ONDERHOUD Dompel het apparaat nooit onder in water! Haal de stekker uit het stopcontact. - Alle onderdelen, behalve het elektrische deel, kunnen in een warm sopje w orden schoongemaakt. Droog ze goed af voor her gebruik. - Het is af te raden om de onderdelen in de vaatw asser te reinigen. - Reinig de friteuse regelmatig aan de binnen[...]
-
Página 6
6 OPERA TING THE FR YER This type of fryer is only suitable for use with oil or liquid fat, and not for solid fat. Using solid fat entails the risk of trapping water in the fat which will cause it to spatter violently when heated up. Also ensure that the oil/fat is not contaminated with water , for example from frozen products, as this will cause e[...]
-
Página 7
7 SAFETY FIL TER FOR DEEP FRYERS The deep fryer has a ’cold zone’ at the bottom of the appliance. The ’cold zone’ is a zone where larger food particles sink and the lo wer temperature keeps them from being burnt by the oil or the liquid f at. Deep fryers with a ’cold zone’ have man y adv antages, but also require special attention. Deep[...]
-
Página 8
8 - Do not use the appliance if the cord is damaged. Send it to our service department to minimise any risk. With this type of appliance, a damaged cord should only be replaced by our service department using special tools. - Make sure the thin pipes running along the heating element are not damaged (do not dent or bend). - The electrical part come[...]
-
Página 9
9 - Posez la friteuse sur une surface stable et sèche. Ne pas poser d'autres ustensiles près de la friteuse car celle-ci devient très chaude. - Ouvrez le couvercle de la friteuse. - Remplissez la friteuse av ec la quantité souhaitée de graisse ou d'huile végétale. V eiller à ne pas remplir plus que le niv eau maximum ni moins que [...]
-
Página 10
10 - La plupart des aliments, spécialement les pommes de terre, contiennent naturellement de l’eau. - Condensation de vapeur chaude. - Particules de glace sur les aliments sur gelés. - Les aliments sont nettoyés mais pas suf fisamment séchés a v ant utilisation. - La cuve amo vible n’est pas suff isamment séchée après le nettoyage. - Un[...]
-
Página 11
11 - V eillez à ce que les fins tuyaux qui longent la résistance ne soient pas endommagés (ni tordus ni courbés). - La partie électrique est pourvue d'un dispositif de sécurité qui fait en sorte que la résistance ne peut fonctionner que lorsqu'elle est en place correctement dans la friteuse. - Ne jamais utiliser des produits conge[...]
-
Página 12
12 FRITTIER TIPPS • Tiefkühlprodukte über der Spüle abschütteln, um überschüssiges Eis zu entfernen. • Bei der Zubereitung von Pommes frites aus frischen Kartoffeln: Die Pommes frites nach dem W aschen abtrocknen, so dass kein W asser ins Öl gelangt. • Die Pommes frites zweimal frittieren. Erster Frittiergang (V orfrittieren) 5 bis 10 [...]
-
Página 13
13 • Setzen Sie die herausnehmbare W anne (1) in das Gerät ein. • Legen Sie den Sicherheitsf ilter (2) auf den Boden der herausnehmbaren W anne (1). • Bringen Sie die elektronische Steuereinheit (3) am Gerät an. • Setzen Sie den K orb (4) in die herausnehmbare W anne (1) ein. • Bringen Sie den Deckel (5) auf dem Gerät an. ERNEUERN DES [...]
-
Página 14
14 PRINCESS CLASSIC FR YERS SUPER PR O ANTES DE USARLA Primero lea en su totalidadestas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior . Conecte este aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. Antes del primer uso, retire el material de embalaje y lav e los accesorios y la olla interior en agua calien[...]
-
Página 15
15 T ABLA P ARA FREÍR PLA TO TEMPERA TURA P ARA FREÍR Prefreír patatas 170 °C Fritura final patatas 175 °C Fondue parmesano 170 °C Croquetas de queso 170 °C Croquetas de carne/pescado/patatas 175 °C Pescado 170 °C V aritas de pescado 180 °C Buñuelos de queso 180 °C Buñuelos 175 °C Salchichas congeladas 190 °C Pollo 170 °C Buñuelos [...]
-
Página 16
16 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO jNo sumerja nunca el aparto en el agua y desenchúfelo de la toma de corriente! - T odas las partes no eléctricas se pueden limpiar con agua jabonosa caliente. Séquelas bien antes de volver a usarlas. - No recomendamos el lav ado de las piezas en el lav avajillas. - Limpie la freidora con regularidad por el interior y [...]
-
Página 17
17 FUNZIONAMENT O DELLA FRIGGITRICE Questo tipo di friggitrice è indicato esclusiv amente per l’uso con olio o grasso per friggere liquido e non per l’uso con grasso solido. Utilizzando grasso in forma solida è possibile che molecole d’acqua vengano imprigionate nel grasso che tende così a schizzare con violenza quando viene riscaldato. Pe[...]
-
Página 18
18 FIL TRO DI SICUREZZA PER FRIGGITRICI La friggitrice è dotata di una ’zona fredda’ sul fondo dell’apparecchio. La ’zona fredda’ è un’area in cui si depositano le particelle di cibo di dimensioni maggiori e dov e la temperatura inferiore impedisce che vengano bruciate dall’olio o dal grasso liquido. Le friggitrici dotate di una ’[...]
-
Página 19
19 • Non spostate mai la friggitrice durante l’uso. L ’olio diventa caldo e potete correre il rischio di ustionarvi. Attendete che l’olio si sia raffreddato prima di spostare l’apparecchio. • Non immergete mai l'apparecchio in acqua. • Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è acceso. Sorvegliate sempre bene la frigg[...]
-
Página 20
20 - L yft korgen igen när bakningstiden har gått och häng den vid fästet i pannan så att oljan kan rinna ut. - T ag alltid ut kontakten ur vägguttaget. - När apparaten har kallnat helt kan du ställa undan den. Förvara pannan med stängt lock på en torr och mörk plats. Oljan och korgen kan stå kv ar i pannan. FRITERINGSTIPS - Skaka ut f[...]
-
Página 21
21 FÖRSIKTIG! - Byt regelb undet oljan eller det flytande fettet. - Rengör säkerhetsf iltret regelbundet. K ontrollera att öppningarna i säkerhetsfiltret inte är tilltäppta. • Placera den löstagbara pannan (1) i apparaten. • Placera säkerhetsf iltret (2) på botten av den löstagbara pannan (1). • Montera den elektroniska styrenheten[...]
-
Página 22
22 PRINCESS CLASSIC FR YERS SUPER PR O FØR BRUG Læs først denne brugsan visning godt igennem og gem den til ev entuel senere brug. Apparatet må kun tilsluttes en jordforbundet stikkontakt. Fjern emballagen før den første ibrugtagning og vask tilbehøret samt den indv endige gryde af i varmt v and. Tør dem godt af før brug. Sørg for at de e[...]
-
Página 23
23 STEGET ABEL RET STEGETEMPERA TUR Pommes fritter forstegning 170 Pommes fritter efterstegning 175 Parmesanfondue 170 Ostekroketter 170 Kød/fisk/kartof felkroketter 175 Fisk 170 Fiskef ingre 180 Ostebeignets 180 Klejner 175 Forårsruller 190 Kylling 170 Rejebeignets 180 For at formindske dannelse af akrylamid bør produkter der indeholder me get [...]
-
Página 24
24 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Nedsænk aldrig apparatet i vand! T ag stikket ud af kontakten. - Alle dele undtagen den elektriske del kan v askes af i v armt sæbev and. Tør dem godt af, før de bruges igen. - Det frarådes at vask e de forskellige dele i opv askemaskinen. - Rengør frituregryden regelmæssigt, både indv endigt og udvendigt. -[...]
-
Página 25
25 - Frityrgryten må aldri slås på uten olje, ellers vil den bli ødelagt. Bruk heller ikke andre stof fer eller væsker (f.eks. vann) i gryten. - Sett frityrgryten på en tørr og stabil b unn. Frityrgryten blir v arm når du bruker den. Sør g for at den ikke står i nærheten av andre gjenstander . - Åpne lokket på frityrgryten. - Fyll gryt[...]
-
Página 26
26 - Ispartikler i frossenmat. - Matvarer som v askes, men som ikke tørk es grundig før bruk. - Den uttakbare beholderen ikke tørkes grundig etter rengjøring. - Det brukes feil type olje eller flytende fett. Bruksan visningen inneholder instruksjoner om hvordan du hindrer at det kommer v ann i oljen eller det flytende fettet. Hvis det kommer v [...]
-
Página 27
27 - Bruk av dette apparatet a v barn eller personer med et fysisk, sensorisk, mentalt eller motorisk handikapp, eller med manglende erfaring og kunnskap, kan medføre fare. Personer som er ansv arlig for deres sik- kerhet bør gi spesif ikke instrukser eller ov ervåke bruken a v apparatet. V ed ov eroppheting vil den termiske sikkerhetsinnretning[...]
-
Página 28
28 FRITEERA TT A V ANN TUO TTEEN MAKSIMIMÄÄRÄ MALLI Litraa maksimi gr maksimi gr 182103 3 900 600 182123 2 x 3 2 x 900 2 x 600 KYPSENNYST AULUKK O RUOKALAJI KYPSENNYSLÄMPÖTILA Ranskalaisten perunoiden esikypsennys 170 Ranskalaisten perunoiden loppukypsennys 175 Parmesan-fondyy 170 Juustokuorukat 170 Liha/kala/perunakuorukat 175 Kala 170 Kalapu[...]
-
Página 29
29 jälkeen. V aihda öljy yhdellä kertaa, älä sekoita käytettyä ja tuoretta öljyä keskenään. Käytetty öljy saastuttaa luontoa. Älä heitä sitä koskaan talousjätteisiin, v aan noudata paikkakuntasi jätehuolto-ohjeita. PUHDISTUS JA HOIT O Älä koskaan upota laitetta veteen! Irrota pistotulppa pistorasiasta. - Kaikki osat, sähköosa[...]
-
Página 30
30 FUNCIONAMENT O D A FRIT ADEIRA Este tipo de fritadeira serve unicamente para fritar com óleo ou gordura líquida, nunca de vendo usar gordura sólida. Quando utilizar gordura sólida, pode-se reter água na gordura e por isso, pode esguichar com força toda a gordura quando for aquecida. Dev e também ter o cuidado de evitar que o óleo/gordura[...]
-
Página 31
31 Para reduzir ao máximo a ocorrência de amido acrílico, não se de ve fritar os produtos que contêm fécula ou amido em demasia, especialmente os produtos com batata ou cereais, a uma tempereatura superior a 175° C. FIL TRO DE SEGURANÇA P ARA FRIT ADEIRAS A fritadeira possui uma ’zona fria’ na parte inferior do aparelho. A ’zona fria?[...]
-
Página 32
32 - Nunca desloque a fritadeira enquanto se encontra em funcionamento. O óleo aquece e você pode queimar -se. Dev e esperar que o óleo tenha arrefecido antes de o fazer . - Nunca mergulhe o aparelho em água. - Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto se encontra em funcionamento. T enha especial atenção quando utilizar a fritadeira co[...]
-
Página 33
33[...]
-
Página 34
34[...]
-
Página 35
35[...]
-
Página 36
36 PRINCESS CLASSIC FR YERS SUPER PR O[...]
-
Página 37
37[...]
-
Página 38
38[...]
-
Página 39
39[...]
-
Página 40
© PRINCESS 2010[...]