Remington F4800 Dual-X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington F4800 Dual-X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington F4800 Dual-X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington F4800 Dual-X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington F4800 Dual-X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Remington F4800 Dual-X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington F4800 Dual-X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington F4800 Dual-X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington F4800 Dual-X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington F4800 Dual-X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington F4800 Dual-X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington F4800 Dual-X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington F4800 Dual-X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington F4800 Dual-X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Dual-X F oil Shav er F4800[...]

  • Página 2

    2 3 ENGLISH Thank you for choosing Remington®. Our products are desig ned to meet the highest standard of quality, functionality and design. We hope y ou enjoy using your new Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place f or future refer ence. A CAUTION • Useth isap plia nceo nlyf or[...]

  • Página 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH • Ho ldth eshav ingh eads othatt hefo ilsto uchy ourf ace • Usesh or t,c ircu lars tro kes . , TRIMMING • Whi leyo ursha veriss witc he don,s lid etheo n/osw itchu pwa rdstoa ct iva tethe trimmer. • Pusht hetr imm err[...]

  • Página 4

    6 7 ENGLISH ENGLISH Inte rna tio nalS er vi ceCent res .  Don ott wis tork inkt hec abl e,andd on’ twr apitar oun dthea ppl ian ce. • Stor ethep rod uc tatatem pe rat ureb et wee n15°Cand35° C. • Onl yuset hep ar tssu ppl ie dwi[...]

  • Página 5

    8 9 DEUTSCH DEUTSCH Vi ele nDan k,d assSi esichf ürd enKa ufIh resn eue nRem ing ton®Pr odu kt esent sc hie den haben. Les enSi edie seBe die nun gsa nle itu ngvo rderVer we ndu ngde sPro duk tsa ufm er ks amdu rch undb ew ahre nSies iefü rspä terau f.E[...]

  • Página 6

    10 11 DEUTSCH DEUTSCH • DieS che r fol ieni chtmi tein erBü rs terei nig enSe t zenSi edenR asi erko pfw ied erau f. C NASSREINIGUNG • Achte nSied ara uf,das sderR asi ere rabg esc hal tetis tundd erSte cke rausde rStec kdos e gezogen wurde. • Zie henS [...]

  • Página 7

    12 13 DEUTSCH NEDERLANDS ^ AKKU ENTFERNEN • De rAkk umus svorde rEnt sor gun gdesG er ätsa usdemG er äten tf ern twerd en . • DasG er ätmus svomNe t zget ren ntwer den ,wäh ren dderA kk uentn omm enw ird . • Dr ücke nSiemi thi lfee ine skl ein en[...]

  • Página 8

    14 15 NEDERLANDS NEDERLANDS • Ho uddes che erk opope end erg elij keman ierd atdef oli euwge zic htra ak t • Maa kkor te,r ond dra aie ndeb ewe gi nge n. , TOND EUSE • Sch uifd eaan /uitk nopn aarb oveno mdetr imm ertea ct iver en,t er wij lhets che e[...]

  • Página 9

    16 17 NEDERLANDS NEDERLANDS • Ge bru ikenb ewa arhe tapp ar aatbi jeent emp er atuu rtuss en15°Cen35° C. • Ge bru ikge enan de reacce sso ire sofhul pst uk kenan der sdand iewe lkedo or Remington® zi jn/worden geleverd • Dita pp araa t,in clus iefh et[...]

  • Página 10

    18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS No usvousr em erci onsd ’avoirac quisc epro duitR em ing ton . Avantu til isat ion ,veu ille zlir eat tent ivem entl esin str uc tio nsd ’utili sat ione tlesco nse r ver dansu nen droi tsûrp ourt outec onsu lta tio nulté rie ure .Ret ire z?[...]

  • Página 11

    20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS • La mese tton deu ses–U tili sezl abro ssed enet toy ag epo urenl eve rlesp oil srési due lsde lala meetd elato nde use.R in cez- le sàl’eauf roi deouc haud e.N ’utili sezp asdel ’eau bouillante. • Apr ès?[...]

  • Página 12

    22 23 FRANÇAIS ESP AÑOL E SER VICE E T GAR ANT IE  Cepro dui taétéco ntr ôlée tnep rés entea ucund éf aut .  No usgar anti sso nscepr odu itcon treto utdé fa utdef abr ica tio nouma téri elp end antl aduré e dega ran tie,àco mpt erdel adated [...]

  • Página 13

    24 25 ESP AÑOL ESP AÑOL • Uti licem ovi mie ntosco rt osycir cul ares . , RE COR TE • Cuan doela par atoe stée ncen did o,de slicee lint err upto ron/o haci aarr ibap ar a activarlo • Puls eelin ter rup tordel ib era ció ndelb arb er o. • Sos ten ga?[...]

  • Página 14

    26 27 ESP AÑOL ESP AÑOL lim piar lonic ons er var lo,yd eb emante ne rsee ntod omo men tofu erad esualc an ce. Elus o,lalim pie z aolacon ser v ació nde lapa ratop orp ar teden iño smayor esdeo ch o año sopo rcual qui erp ers onas [...]

  • Página 15

    28 29 IT ALIANO IT ALIANO Gr azi epe raverac quis tat oilvos tron uovop rod ot toRe min gto n® . Pri made ll’us o,le gge reat te ntam ent eleis tru zio niecon ser v arl e.Ri muov eret ut to l’i mb alla ggi opri made ll ’uso. A A T TENZIONE • No nusa rel’ap par ecch io?[...]

  • Página 16

    30 31 IT ALIANO IT ALIANO A A T TENZIONE  No nimm erg erel ’appa rec chioi nacqu a. C RIFINITORE  Lub ri car eident inid elri ni toreo gnis eim esico nunag occ iadiol iop erma cchin edacu cir e. , SOSTITUZIONELAMINEELAME  Perave rese mpr epre st azi oni?[...]

  • Página 17

    32 33 IT ALIANO DANSK E ASSISTE NZA E GAR ANZIA  Ilpr odo t toèst atocon tro llat oedèpr ivod idif et ti.  O ria moga ran zias ulpre se ntepr odo tt operq ual siasid ife t todov utoam ater ial eo lavo raz ion eca rent ipe rilpe rio dodid ura tade lla?[...]

  • Página 18

    34 35 DANSK DANSK • Ho ldba rb erh oved ets åle desa tfol ienb er øre rditan sig t • Bru gkor te ,cirk ulæ rest rø g. , TRIMMING • Ime nsba rb erm ask ine nert ænd tgli dest ænd /slukk ont ak teno padf orata kt ive re trimmeren. • Trykp åtri mme r fri g?[...]

  • Página 19

    36 37 DANSK DANSK • App ara tet ,ink lus ivele dn ing ,måik kebr uge s,le ge sme d,ren gø rese lle rved lige ho lde s afp ers one rpåu nde rot teår,ogb øral tidh old esud enfo rde resr æk kevi dde . Bru g,re ng øri ngel lerve dli ge hol de[...]

  • Página 20

    38 39 SVENSKA SVENSKA T ack f ör at t du kö pt en ny R emi ngt on®- pro duk t. Lä sfölj and ebru k sanv isni nga rno ggr antfö reanv änd nin gochf ör va rade mpås äkerp lat s. T abo rta lltf örp ack nin gsm ater ialf örea nvän dnin g. A OB SERVERA • Anvä ndin teapp ara t[...]

  • Página 21

    40 41 SVENSKA SVENSK A C TRIMMER Smö rjtr imm ern stän dere ngån gihal vår etme dend rop pes yma ski nso lja . , BYTEAVBLADOCHSKÄR Förat tg aran ter abäs tak va lite toc hpre sta ndah osdi nrak app ar atrek omm end er arviat tb lad ochs kärb y tsut?[...]

  • Página 22

    42 43 SUOMI SUOMI Ki itä mme ,et täva lit sitt ämä nuud enRe min gto n®-tu ot tee n. Luen ämäo hje ethu ole llis es tien nent uot te enk äy ttö äjas äil yt änet ur val lise ssap aik ass a. Pois tak aik kip ak kau smat eri aalie nne nkäy t tö ä. A HUOMIO • Äläk ?[...]

  • Página 23

    44 45 SUOMI SUOMI C R A JA IN Voite lera jai menh amp aatti pal laom pel uko neö ljy äkuu de nkuu kau denv äle in. , TERÄ VERKKOJENJALEIKKUUTERIEN VAIHT O  Suo sit tel em meter äver kk ojenj alei kk uut eri ensä änn öll ist ävai htam ist a,j ot tatr imm erip ysy isi pit kää n[...]

  • Página 24

    46 47 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Ob rig adop ora dqui rire sten ovopr odu toRe min gto n® . Ante sdeut ili zaroa par elh o,le iaoman uald eins tru çõesec ons er ve -oe mlug arse gu ro. Re tiret odoom ater iald eemb ala gema ntesd ouso . A C UID ADO • Nãou [...]

  • Página 25

    48 49 PORTUGUÊS PORTUGUÊS • Ap ósalim pe za ,volt eacol oca roconj untod ecab eç as A C UIDA DO Nãom er gulh eoapa rel hoemá gua . C AP ARELHO Lub ri queo sdent esdoa par elh oacad a6mes esco mumag otad eól eodem áqu inad e costura. , SUBSTI[...]

  • Página 26

    50 51 PORTUGUÊS SL OVENČINA E ASSISTÊ NCIA E GARAN TIA  Es tepro dut ofoit est adoen ãoco ntémq uais que rde fei tos.  Es tepro dut opos suium agar ant iacont raqu ais que rdef eit osdem ater ialo udefa bri cope lo pe río dodeg ara ntiaap ar ti rdadat[...]

  • Página 27

    52 53 SL OVENČINA SL OVENČINA , ZASTRIHÁV ANIE • Naz apn uto mhol iaco mstr ojče kup osuňt espí načo n/osm ero mnah or,abyst estr ojče k aktivovali. • Stla čtet lač idl onauvo ľne niez as tri háva ča. • Zas tr iháv ačdr ž tevspr ávn omuh lekpo kožk[...]

  • Página 28

    54 55 SL OVENČINA SL OVENČINA Použ ív anie ,čist eni eale boú drž bap rís troj adeť mist ar šímia koose mrok ovale bo k ýmk oľ veksn edo st atoč ným ived omo sťa mi,sk úse nos ťa mial eboz níž ený mif y zick ý mi, zmys lov ý mial eb oment áln ymi?[...]

  • Página 29

    56 57 ČESKY ČESKY Děk uje me,ž ejst esiza koup ilin ov ýpr odu ktR emi ngt on®. Pře dpou žit ímsi ,pros ím,p eč livěp řeč tě tet yt oins tru kceaulo žt ejenab ez pe čném ísto.P řed po uži tímo dst raňt eveške r ýob al. A POZO R • Tentos[...]

  • Página 30

    58 59 ČESKY ČESKY A POZO R Ne pon ořu jtes troj ekd ovod y. C ST ROJČ EK Ka ždý chšes tmě sícůp rom až tezu byz astř iho vaček ap kouo lej edošic íchs troj ů. , VÝMĚNAPLANŽETABŘITŮ  Proz ach ová nínej v yšš íkv ali tyv ý kon uvaš ehoh oli cíh ost[...]

  • Página 31

    60 61 ČESKY POLSKI Dz ięk uje myzaz ak upnow egop ro duk tuR emi ngto n®. Pr zedu ż ycie mza poz najsi ęuwa żni ezins tru kcjąob sł ugiiz ach owa jjąnapr z ys zło ść.P rz ed uż yci em w yj mij z op ako wani a. A O STROŻ NIE • Nig dyni euż y waju rz ąd zen iani[...]

  • Página 32

    62 63 POLSKI POLSKI , TR YM OWA NI E • Pr zyw łą czo ne jgol arce,p rz esu ńpr ze łąc zn ikOn /Od ogór y,abyu ruc hom ićtr y mer. • Nac iśni jpr zy ciskz wa lni aniat r yme ra . • Trz yma jtr ym erpo dką temp ros ty mdop owi er zchn iskór y • Abys cho[...]

  • Página 33

    64 65 POLSKI POLSKI  Gwa ran cjaob ow iąz ujewew sz ys tk ichk raj ach ,wkt ór ychp rod uk tzos ta łzak up ionyu auto r yz owa neg ody str y but oran asz ejr my.  Nin iejs z agwa ran cjani eob ejmu jepr z yp adk ow ychus zko dze ńpro duk t u,us zko dze ń w yni kaj ąc y[...]

  • Página 34

    66 67 Kös zönj ük ,ho gye gyújR emi ngto n®ter mék etvá sár olt . Has zná late lőt tg yel mes eno lva ssae lez tazú tmu tató tésőr iz zem eg.H asz nál atel őt t távo lít sae lacs oma gol ást . A V I G YÁ Z AT • Akés zül éke tazut así tás ok b[...]

  • Página 35

    68 69 A V I G YÁ Z AT Nem erí tset elj ese navíza láabo rot v át. C P A JESZ- ÉS BA J USZVÁGÓ Hat havon tao lajo zz ame gapa jes z vág ófog aite gyc se ppva rró gép ol ajj al. , ASZIT ÁKÉSKÉSEKCSERÉJE  Ahh oz,h og ybiz to sít val eg yenab oro tv afol ya m[...]

  • Página 36

    70 71 kárt alanítjákÖnt.  Gar anc iál ispro bl émae set éneg ys zer űenh ívj aarég iój ánakm eg fel el őügy f élkö zpo ntot .  Ez taga ran ciáta zÖn tmeg ill etőal apve tőjo go konfe lülny újt juk .  Agar anc iamin de nors zá gb anér vé nyes ,a[...]

  • Página 37

    72 73 • Бре ющу югол овк ус ле ду етде ржат ьтак ,ч тоб ыфол ьгак аса ласьл ица • Вып олн яйт екор отк иекр уго выед виж ени я , ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕР А • Когдаб ри твав к л[...]

  • Página 38

    74 75 досягаем ости. Исп ольз ов ани е,чис тк а,о бс лу ж ива ниеус тр ой ст ваде тьм ис тар шево сьм иле тили лиц ам и,нео бла даю щи мидо ст ато чны мизн ани ямиио пыт ом ,ли?[...]

  • Página 39

    76 77 YeniRem ing ton®ür ünü nüz üsat ınald ığın ıziç inteş ek küre de riz . Kull anm adanö nce ,lüt fe nbuta lim atla rıdik k atleo ku yunv egüve nlib iryer des akl ayın . Kullanmadanönce ürünün tümambalajlarını çıkarın. A D I K K AT • Cih az?[...]

  • Página 40

    78 79 A D I K K AT Tıraşma kin eni zisu yada ldı rmay ın. C TÜY KESİCİ Tüyke sici nindi şle rin ialtıay dabi rbird amlad ik işmak in esiy ağı ylay ağl ayın . , FOL YOLARI VEBIÇAKLARIDEĞİŞTİRME  Tıraşma kin eni zde nsür ek lieny ük sekk al ite depe r for [...]

  • Página 41

    80 81  Buga ran ti;ür ünek az a,y anlı şveyak ötük ulla nım ,ürün dey apı lande ğiş ik likvey age rek li tek nikv e/ve yagü ven likt alim atla rın aayk ırık ull anımn ed eni ylev eri lenh asa rla rıka psa maz .  Buga ran ti,ür ünta raf ımı zcay[...]

  • Página 42

    82 83 • Fol osiț imiș căr iscu rt e,cir cula re. , TUNDERE • Cuapa rat ulder aspo rni t,co mut ațib uton ulon /o(p orn ire /oprir e)însusp ent ruaac ti va funcția de tundere . • Apă saț ibuto nuld eeli be rarea lpr iete nul ui. • Ți neț ipie pte ne[...]

  • Página 43

    84 85 subsu pr aveg her eaad ec vat ăaunu iadu ltres po nsa bil ,car esăsea sigu recăof acî n sig ura nțășic ăris cur ilep osi bil esuntî nțel eseș ievi tat e. • Nuin tro duce țiap ara tulînl ich id,nuî lut iliz aț ilâng ăapă ,?[...]

  • Página 44

    86 87 Σας ευ χαρι σ τούμ ε για τ ην αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊόν το ς Rem ing ton®. Πρι ν από τ η χρήσ η, δ ιαβ άσ τε πρ οσ εκ τι κά τις πα ρού σες οδ ηγίε ς και φυλάξ τε τ ις σε ασ φα λές μέρ ος . Αφα ιρέσ τ ε όλα[...]

  • Página 45

    88 89 C Κ ΑΘΑΡΙΣΜΑ ΜΕ ΠΛΥΣΙΜΟ • Βεβ αι ωθε ίτεό τιηξυρ ισ τι κήμη χαν ήείν αιαπ εν εργο ποιη μέ νηκαια ποσ υνδ εδε μέ νηαπ ό το ρεύμα. • Τ ραβή ξτετ ηδιά τα ξηε λασμ άτ ωνπρ [...]

  • Página 46

    90 91 ^ ΑΦΑΙ ΡΕ Σ Η Μ ΠΑΤ Α ΡΙ Ω Ν • Αφα ιρέσ τ ετιςμ πατ αρίε ςαπότ ησυσ κευ ήπριντ ιςαπ ορρίψ ετ ε. • Ησυ σκε υήπρέ πειν αείνα ιαπο συ νδεδ εμέ ν ηαπότορ εύμ ακατάτ η[...]

  • Página 47

    92 93 , PRIREZO V ANJE • Koima tevk lju čenbr iv nik ,pr ema kni test ika loz avk lop /iz kl opnav zg or,davk lo pit e strižnik . • Potis niteg umbs tr ižni ka . • Stri žni kdrž itep odp rav imkoto mnakož o • Čeže lites tri žni kumak ni ti,p riti sn[...]

  • Página 48

    94 95 E ODPR A VL JANJE NAP AK • Čejeb ater ijav aše gabr iv nik apop ol nom apra zn aaličeb riv nik adaljč as anist e up ora blja li,s ebri vni kmor daneb oz agn al,kog aza žen etesk abl om .Česetoz god i, bri vn ikpre dbr itj empus ti tep[...]

  • Página 49

    96 97 Zah valj uje monak upo vin iVaše gnovo gRem ing ton®p roiz vo da . Prij eup ora be,m oli moVasp ažl jivop roč ita jteup utez aup or abuič uva jteihn asigu rn om mje stu .Ot kl onit esvop ak ira njepr ijeu po rab e. A OPRE Z • Ne mojt ekor isti tiur eđa[...]

  • Página 50

    98 99 , ZAMJENAPODL OGAINOŽICA Zako ntin uir anuv iso kok vali tet nuuči nkov ito stVaše gbr ija ča,p otr ebn ajere dov it aizmj ena po dlo gein ožic a. , Znacidajevrijemezazamjenumrežicu/mrežiceioštrice/oštrica • Nad ra živ anje :Isku siće tena dra ži[...]

  • Página 51

    10 0 101 AE HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK[...]

  • Página 52

    102 10 3 AE AE[...]

  • Página 53

    10 4 105 AE AE[...]

  • Página 54

    10 6 107 AE AE[...]

  • Página 55

    10 8 109 AE AE[...]

  • Página 56

    11 0 111 AE AE[...]

  • Página 57

    112 11 3 GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p .m. Central Eur opean Time (free call) E-Mail: ser vice@remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 (Información al consumidor fi[...]

  • Página 58

    114 ModelNo.F4800 T aşımavenak liyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Произво?[...]