Remington HC6550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington HC6550. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington HC6550 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington HC6550 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington HC6550, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Remington HC6550 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington HC6550
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington HC6550
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington HC6550
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington HC6550 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington HC6550 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington HC6550, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington HC6550, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington HC6550. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HC6550 V acuum Hair Clipper[...]

  • Página 2

    2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . F IMPO RT AN T SAFEGU AR DS 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi ldre n age d fr om 8 yea rs an d abo ve and pe rso ns wi th red uce d physi cal , sens or y o r ment al[...]

  • Página 3

    3 C KEY FEA TURES 1 On /o switc h 2 Blade set 3 Vacuum i ntak e 4 1 1 at tac hmen t guid e comb s 5 Charging indicator 6 Eas y rem ovab le v acuu m cham ber 7 Vacuum c hamb er re lea se bu tt on 8 T ravel p ou ch (not sh own) 9 Adap tor (not s hown) 1 0 C leaning brush (not shown ) 1 1 Oil bot tle (not shown) ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK[...]

  • Página 4

    4 C V ACUUM F E A TURE Th e Vacuum te chn olo gy c apt ures th e maj ori ty o f hea d hair as it is c ut. T he ha irs a re vac uum ed int o an eas y emp t y vac uum cha mbe r lo cate d on th e fro nt of th e clip pe r. It is reco mme nde d tha t you em pt y the v acuu m cham ber o ne i t be come s ful l by pus hing t he va cuum ch amb er re lea se [...]

  • Página 5

    5 F INS TRUC T ION S FOR USE • Forcor de duseco nne ctt hepr odu cttot head apto r,thentoth emains . , Cau tion : Ex te nde d mai ns onl y use w ill re sult in t he re duc ti on of th e bat te r y life. • Cord lessu se–wh enth epro duc tiss witc hedo nandf ull ychar ge[...]

  • Página 6

    6 , INSTRUCTIONS FOR CUTTING HAIR , Vacuum Feature • T o m ax imis e the a moun t of hai r clip ping s coll ec te d in the v acuu m, pl eas e do no t move th e clip pe r too qu ick ly wh en cli ppi ng fr om th e side s to the crow n of th e hea d. • Thi s vacu um cha mbe r is ca pab le of co lle ct ing 2 .2 5g of ha ir, this equ ates to 6mm o f[...]

  • Página 7

    7 , ST EP 4 – Top of the h ead • Wit h the 18mm or 2 2mm gui de com b at tach ed , cut ha ir on to p of th e hea d against the directi on in which the hair normally grows. , Note: F or longer desired length s of mor e than 22mm, p lace nger ov er hair and g uide i nto the g uid e comb a nd bl ade to b et ter g uid e the ha irs trimmings into[...]

  • Página 8

    8 • Th emeshp ane lishin ge dandc anbes wun gop enwh enth echam beri s removed from the clipper. • Ensur ethem eshp ane lisdr ybe fo rere -u singt hecli ppe r. • We reco mme nd oil ing th e bla des a f ter cl eani ng wi th a lit tl e sew ing ma chin e oil. , WASH[...]

  • Página 9

    9 H ENVIRONMENT AL PROTECTION T o avoid environmental and health pr oblems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but recover ed, reused or recycled . ENGLISH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA[...]

  • Página 10

    10 Vi ele n Dank , da ss Sie si ch fü r den K auf d ies es Re ming ton® Pro duk t s ent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rksam durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vol lständig. F WICHTIGE SICHERH EITSHINWEISE 1 Die ses G er ät ist f ür di e Nut zu ng von K ind ern a b 8 Jahr[...]

  • Página 11

    11 C HAUPTME RKM ALE 1 Ein - / Aussc halt er 2 Klingenblock 3 Vakuu m-Sa ugs yst em 4 1 1 Kammaufsätze 5 Ladekontrol lanzeige 6 Einfach abzunehmende Vakuumkammer 7 Vakuumkammer-Fr eigabetas te 8 Aufbewahrungstasche (Nicht abgebildet) 9 Adapt er (Ni cht abgebildet ) 1 0 Reinigungsbü rste (Nic ht abgebildet ) 1 1 Ölasche ( Nicht abgebildet) C V[...]

  • Página 12

    12 • Das L ade ge rät is t für e ine n Spa nnun gsbe rei ch z wis chen 100 V u nd 240 V ausgelegt und passt sich automatisch an. • Sch ließ en Si e den L ad eada pter a n das G erä t und an schl ieß end a n das Stromnetz an. , Ladestandanzeigen Ladestand Anzeige Ladevorgang LED-Licht blinkt langsam auf Akku leer LED-Licht blinkt schnell au[...]

  • Página 13

    13 Führungskämme Schnittlänge 0 (Stufe 0) 1.5 mm 1 (Stufe 1) 3 mm 2 (Stufe 2) 6 mm 3 (Stufe 3) 9 mm 4 (Stufe 4) 12 mm 5 (Stufe 5) 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm • Diee nts pre chen de nSchn it tlän gens indau fjed emAu fs teck ka mmauß en angegeben. • Fürein eSchn it tlän gevo n1mmver we [...]

  • Página 14

    14 • Um die Vak uum leis tun g zu er halt en, a chten Si e be im Sch nei den s tet s auf d ie Haa rme nge im B ehä lter. Entle er en Sie d en Be hälte r, bevor er g anz vo ll ist , um sich er zug ehe n, da ss die H aar res te ee k tiv in d er Vaku umk amm er aufgefangen werden. • Las sen S ie de n Haar sch nei der s tet s ein ges chal tet [...]

  • Página 15

    15 , Hinwei s: F ür eine optimale Vakuu mleistung des Haarschneiders, bürsten oder spülen S ie regelmäß ig die feinen Haare vom Gitterboden an der Unterseite der Vakuumkammer ab. • Be ginn enSiei mme ramHin terko pfzus chn eid en. , 5. SCH RI T T - Der l et z te Sch li • Verwenden S ie den Haa rschneider für ei n p[...]

  • Página 16

    16 • DerG it ter bo deni stb eweg lichu ndka nnauf gek la pptwe rde n,wen ndie Kammer aus dem Gerät en tnommen wird. • Vergew isse rnSi esich ,dassd erGi tt erb ode ntro ckeni st,b evorS iede n Haarschneider wieder verwenden. • Wire mpf ehl endieK lin ge n[...]

  • Página 17

    17 • Löse nSied ieDr ähteanb eid enEn dend esAk kusu ndent f ern enSied en Akku. • DerA kk umussvo rs chri f tsm äßige nts org twerd en. H UMWEL TSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten um welt- und gesundheitsschädigenden Stoe dür fen G[...]

  • Página 18

    18 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewaar deze op een vei lige plaa ts, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. V er wijder alle verpakkingsmateria len voor ge bruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 Dit appa raat mag alleen gebruikt wo[...]

  • Página 19

    19 4 1 1 opzetkammen 5 Oplaadindicator 6 Gemakkelijk te verwijderen vacuüm- haarkamer 7 Ontgr endelingsknop afzuigbak 8 Opbergetui ( Ge en afbeelding) 9 Adapt er ( Geen afbeelding) 1 0 Rein igi ngsborst el (Geen af beeldin g) 1 1 Flesje o lie ( G een afbeelding) C V ACUÜMF UNCTIE De af z uigt echn ol ogi e vang t he t mee ste h oof dhaa r op na h[...]

  • Página 20

    20 , BA TTERIJ -INDICA TOREN Batterijniveau Indicator Opladen Led knippert langzaam Leeg Led knippert snel Volledig opgeladen Led brandt vast • Als de b at ter ij voll edi g is op ge lade n, ku nt u he t app araa t tot we l 60 min . gebruiken. • Als de b at ter ij voll edi g is ont lad en, du ur t he t opl ade n 4 uur. • Om de lev ensduur van[...]

  • Página 21

    21 4 (Niveau 4) 12 mm 5 (Niveau 5) 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm • Dele ng tevani ede reopz etk amisaa nge gev enaand ebui tenz ijd e. • Ge bru ikdeto nde usezo nde ropz etk amomh ethaa rtotdi chtbijd ehui dte trimmen. Hierdoor is de haarlengte 1 mm. Al s u de snijbladen in[...]

  • Página 22

    22 Als het haar ver boven de opening van de haarverz amelbak uitkomt, plaatst u uw vinger op de bak bij de opening. • Voorge lijk mat igk nipp enm oetd ekam /h etm esdo orhe thaars nijd en. Bewe eg n iet t e snel d oo r het h aar. Als u voo r he t eer st k nip t, be gin t u met de kam v oor de maximale lengt[...]

  • Página 23

    23 • Do ehet ze lfd evand eond erk antto tdeb ovenk antv anhe thoo fd.Trimhe t haar d an te gen d e gro eiri chtin g in en m aak he t ge lijk m et de z ijk anten . • Voore en“ attop”l oo kmoe the thaarb oveno pheth oof dme tbeh ulpva n een kam[...]

  • Página 24

    24 • Houd niet het gehele apparaat onder de kraan, alleen de snijbladen mogen onder water ge dompeld worden. • Plaat s ee n paa r drup pe ls naa imac hine ol ie op d e snijb lad en. Ver w ijde r de overtollig e olie. DE BA T TERIJ VERWIJDEREN • De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit. • Het apparaat moet worden losge[...]

  • Página 25

    25 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Avant l ’utilis atio n, veu ille z lire attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 L ’utilis atio n, le n et toy age o u la mai ntena nce de l ’appar eil p ar de s enf ants d’a[...]

  • Página 26

    26 4 1 1 guid es de co up e inté grés 5 T é moi n de cha rge 6 Réser voir facile à retirer 7 Bouton de déverr ouillage d u réservoir 8 T rous se de voy age ( Non i llus tré) 9 Adaptateur (Non ill ustré) 10 Br osse d e net toy ag e (Non i llus tré) 1 1 Bouteill e d’huile (Non illustré) C SYS TEME D’ ASP IRA TION Le sy stè me d ’asp[...]

  • Página 27

    27 , INDICA TEURS DE NIVEA U DE CHARGE Niveau de charge Indicateur En cours de chargement T émoin LED clignote lentement Vide T émoin LED clignote rapidement Entièrement chargé T émoin LED reste allumé • Ladu réed 'auton omi eavecu necha rgeco mpl ètep eutal lerj usqu' à60 minu tes. • La[...]

  • Página 28

    28 Guides de c oupe Longueur de coupe 0 (Niveau 0) 1.5 mm 1 (Niveau 1) 3 mm 2 (Niveau 2) 6 mm 3 (Niveau 3) 9 mm 4 (Niveau 4) 12 mm 5 (Niveau 5) 16 mm 6 18 mm 7 22 mm 8 25 mm • Chaque g uide de c oup e est m arqué de sa taille correspondan te sur l ’ e xtérieur . • Util ise zlaton deus eàche veuxs ansg uid edec[...]

  • Página 29

    29 Vi dez l e rés er voir av ant qu ’il n e soit p le in an d e vous as sure r que l es chev eux co upé s conti nue nt à êtr e aspir és e cace me nt dans l e rés er voir. • Lor s de la co upe d es ch eveu x, ve ille z touj our s à mai nteni r l’app arei l allum é lorsque vous tenez la tondeuse à l’ envers. • Pour d es pe r [...]

  • Página 30

    30 , ÉTAPE 5 – Les t ouc hes  nale s • Uti lise z la ton deu se sa ns gui de de co up e pou r une co upe p lus p réci se de s conto urs e t des cô tés. • Posit ionn ezlat ond euser eto urn éeena ngl edroi tparr app or tàlatê te,ave c les extrémités des lames légèrement en c ontact ave[...]

  • Página 31

    31 , NE T TOY AGE À L ’ EAU , REM ARQ UE : Se uls le s lam es et l e gril lage d u rés er voir d e cet te to nde use peuvent être nettoy és sous l’ eau c ourante. • Pourre tire rlesl ame s,vér ie zquel ’appa reile stét eint .Sais isse zlapa r tie inf éri eure d e la lam e avec vo tre p ouc[...]

  • Página 32

    32 H PROT ÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d’ éviter des problèmes en vironnementaux ou de santé occasion nés par les s ubstances dangereuses c ontenues dans les apparei ls électriques et électroniques, les appareils marqués de ce symbole ne doi vent p as êtr e jet és avec l es dé che ts mu nici pau x non t rié s. Ils d oive nt êtr e tr[...]

  • Página 33

    33 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. F INSTRUC CIONES DE SE GURIDAD IM PORT ANTES 1 Los ni ños m ayore s de 8 añ os y pe rso nas s in el co noc imie nto o la e xp eri enc ia necesarios o con d[...]

  • Página 34

    34 9 Adap tad or (no se m ues tra e n la ima gen) 1 0 Cepillo de limpieza ( no se muestra en la imagen) 1 1 B ote lla de a ceite (no se mu est ra en l a imag en) C TECN OLOGÍ A DE ASPIRA CIÓN La te cno lo gía de a spir aci ón re cog e la mayo r par te d el pe lo a me dida q ue se v a cor ta ndo. L os pe los co r tad os so n aspirados y deposita[...]

  • Página 35

    35 • El tiempo de funcionamiento del aparato completamente cargado es de has ta 60 m in. • El tie mpo d e car ga con e l apa rato d esc arga do es d e 4 hor as. • Para co nse r var la v ida ú til d e la bate ría , dej e que s e agot e comp let ame nte cad a sei s mes es y lue go r ecá rgue la du rante 4 h ora s. F INS TRUCCIO NES D E USO ?[...]

  • Página 36

    36 • Util ice el co r tap el o sin aco pla r ning ún pe ine p ara r ecor t ar el p el o al ras . El pe lo qu eda rá re cor ta do a un a altu ra de 1 m m. Ma nteni end o las cu chil las pe rpe ndi cula res a la p iel e l pe lo qu eda rá re cor ta do a 0, 5 mm . , PARA COLOC AR U N PEI NE GU ÍA • Eng anch e el e xt rem o del anter o del p ein[...]

  • Página 37

    37 , PA S O 1: n u c a • Fije e l pe ine gu ía a 3 mm o 6 mm . • Suje teelap ar atoconl osdie ntesdel acuc hillaa punt and ohac iaarr iba . • Empi ececo r tan dopo relce ntrod elacab ez aalaal tur adelab ased el cuello. • Sub alent ame nteela[...]

  • Página 38

    38 • Util ice un p ein e guía d e cor te má s pe queñ o par a que e l cor te d e pel o se vaya reduc iendo hasta el contorno del cuello se gún s us preferenci as. C ADVERTENC IAS DE LIMPIEZA • Para a seg ura r un ren dimi ento d ura dero d el ap ara to, limp ie la s cuch illas y e l aparato de forma periódica. • Antes d e com enz ar la l[...]

  • Página 39

    39 • Apl ique u nas go tas d e acei te par a máq uina s de cor te o d e cose r en las cuch illa s. Eli mine e l exce so de a ceite . C AM BI O DE L A BA TE RÍA • La b ater ía de be re tira rs e del ap ar ato ante s de de sec har se. • El ap arato d eb e est ar de scon ec ta do de l a corr ien te al re tira r la bat ería . • Asegúrese d[...]

  • Página 40

    40 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Prim a del l’uso, leggere attentament e le i struzioni e c onservarle. Rimuov ere tutto l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MISURE DI SIC UREZZ A 1 L ’appare cchi o può e sse re uti liz z ato so lo da b amb ini di e tà ug ual e o sup eri ore ag li ot[...]

  • Página 41

    41 1 1 B occe t ta di o lio lu bri ca nte (No n visu aliz z ato) C FUN ZIONE DI ASPIRAZIONE La te cno lo gia di a spir azi one c at tur a la ma ggio r par t e dei capelli man mano che vengono tagliati. I cap elli v engono aspi rati i n un se mpli ce ser bato io ra ccog li- c ape lli si tuato nel la pa rt e anter ior e del t agl iaca pe lli. Si c[...]

  • Página 42

    42 • La du rat a del la bat te ria co mpl eta men te car ica è d i 60 mi n. • Qua ndol 'appa recc hioèsc ari co,iltem podic ari caèdi4o re. • Per pr eservare la vita delle bat terie, l asciarle scari care com pletamente ogni 6 mes i e quin di ric ari car le p er 4 ore . F IST RUZIO NI PER L ’US O [...]

  • Página 43

    43 • Util iz za reilt agli acap el lisen zau npe tt inem ont atope rrin ireic ape lli vic ino al la pe lle. I n que sto mo do, s i rin iran no i ca pe lli a 1mm. T ene ndo l e lam e per pe ndi colar i alla p el le si ri nir ann o i cap ell i a 0. 5mm. , PER MONT ARE UN P ETTIN E • Agganciare il bo[...]

  • Página 44

    44 , PASSAGGI O 1 – Nuc a • Re gol are il p et tin e a 3mm o a 6 mm. • T e ne rel’app are cchioco niden tide llalam ariv oltive rs ol’alto.In izi areda lla par te ce ntr ale de lla te st a, all ’altez z a de lla nu ca. • Sol lev arele nta mentel ’appa recc hio,f acen dol osco [...]

  • Página 45

    45 • Util iz za reunp et tin eperl ungh ez zem ino ripe rasso tt igli areic ape lliver sol a parte bassa del c o llo nel modo desiderat o. C PULIZI A E MANUTEN ZIONE • Anc hè le p res taz ion i del t agl iac ape lli si m anten gan o inte gre ne l temp o, è  ne cess ariop ulir ereg ola rme [...]

  • Página 46

    46 • Dis tri buir e sull e lame a lcun e go cce di ol io pe r lam e o per m acch ina da cu cir e. • Eliminare l’ olio in eccesso. R IMO ZIONE DELLA B A TTERIA • La batteria dev e essere rimossa da ll’ apparecchio prima dello smaltimento. • L ’appare cchi o deve e sse re sco lle gato da lla pr esa d i corr ente qu and o si rimuove la b[...]

  • Página 47

    47 T a k for at h ave kø bt di t nye pro duk t f ra Re ming ton®. Læs ven ligs t den ne vejledning omhyggel igt før brug o g bevar den godt. F jern al em ballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 Ap par atet k an anve nde s af bø rn fr a 8 år o g dero ver og p er son er hvi s fysiske, sansemæssige eller mentale evner er ned[...]

  • Página 48

    48 C V AKUUM FUNKTION Vakuu mteknologien opfanger st ort set alle ho vedhår , når de kli pp es af. Hår ene s uge s ved hjæ lp af v akuu m ind i e t vakuumkammer, som nemt kan tømmes. Kammeret sidder for res t på k lipp er en. V i anb ef ale r, at du tømme r vak uumk amm ere t, nå r det e r f yl dt ved a t skub be vakuumkammeret s udløserkn[...]

  • Página 49

    49 F INS TRUK TIO NE R FOR BRU G • Anvend t med ledning kobles pr oduktet til adap teren og dernæst til elnettet. , Forsigtig: Anvendes enheden i længere tid kun med ledn ingen i stikkontakten, afkortes batteriets levet id. • Bru gude nle dnin g-nårpr odu kt etert ænd toghe ltop lad et ,kand etbr ug[...]

  • Página 50

    50 , AFMONTERING AF K AMMEN • Skub forsigtigt op ad bagerst på kammen, indtil den klikker af klipperbladet. , VE JLEDNI NG I HÅRKLIPNIN G , Vakuumfunktion • For at o psa mle  est mu lig e hårr est er ved h jælp a f vak uum, m å kli pp eren ikke bevæges for hur tigt under klipning fra s iderne og op mod issen. • Vakuu mka mme re[...]

  • Página 51

    51 , TR IN 4 – Toppe n af hove de t • Pås æt 18 mm elle r 22 mm af st and ska mme n og k lip hå ret p å topp en a f hovedet imod hårets normale vokseretning. , Bemærk: Hvis du ønsker længere længder på over 22 mm, skal du anbringe en nger oven på hårene og guide dem ind i afstandskammen og bladet, for b ed re at fø re hår res t[...]

  • Página 52

    52 • T råd net pan ele t har hæ ngs ler o g kan s vi nge s op og å bne s, når k amm ere t er taget af klipperen. • Sørg for , at trådnetpanelet er tørt, inden d u bruger klipperen igen. • Vi anbefaler , at bladene smøres me d olie efter rengøring med en smule symask ineoli e. , RE NG ØR ING M ED VAND , BEM ÆR K: Kun b la den e og v[...]

  • Página 53

    53 H V Æ RN O M MIL J ØE T For at undgå sundheds- og m iljøproblemer gru ndet farlige st oer i elektriske og elektronisk e forbrugsgoder , må apparater mærket med det te s ym bol i kke b or tk ast es sa mme n med u sor te ret husholdningsaald, men skal genanvende s eller gen bruges. DANSK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO [...]

  • Página 54

    54 T a ck fö r at t du köpt e n ny Rem ing ton®-p rod uk t. L äs fö ljan de br uk sa nvisn inga r nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara d em på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial före användn ing. F VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNING AR 1 Den na ap par at ka n använ das av ba rn öve r åt ta år, och p ers on er me [...]

  • Página 55

    55 C V AKUUMFUNKTIO N Vakuu mtek nike n sam lar in s tör re de len av hå ret s amti dig t som d et k lipp s. Hår en sug s in i en to m vak uumb ehå llar e som n ns i hårklipparens framdel. Vi rekom menderar att du tömmer behållaren när den är full genom att trycka på behållarens lossningsknapp, dra loss behållaren från hårklipparen[...]

  • Página 56

    56 • För at t ök a ba tte rie rna s hållb arh et b ör de l add as ur f ulls tän dig t en gån g var je hal vår o ch la ddas u pp ig en i 4 tim mar. F BRUKSANVISNING • Använ dni ngme dsla dd–ans lutpr odu k tentil ladap ter nochs eda ntill elnätet . , Var för sik ti g: Om ap par aten a nvän ds m[...]

  • Página 57

    57 , T A BOR T EN K A M • T r yck up p bak si dan av k amm en til ls den k lic kar l oss f rån t rimm erb lad et. , INSTRUKTIO NER FÖR HÅRTRIMNING , Vakuummekanism • För at t ma xim er a mäng den h år so m sam las i va kuu mbe håll aren b ör du i nte för a hår kli ppa ren fö r sna bbt nä r du kl ipp er f rån si dor na til l huv [...]

  • Página 58

    58 , STEG 4 – överdelen av huvudet • Kl ipp hå ret u ppe p å hjäs san m ed di sta nsk amme n på 18 mm ell er 22 mm . • Kli ppimo ts at trik tn ingavde nnor mal ahår vä x ten . , Obs : För län gd p å över 22 mm , pla cer a ngr et över h åre t och f ör in de t i guidekammen och blade t, för att bättre [...]

  • Página 59

    59 , Obs : För at t be var a hårk lip par ens e ek ti va va kuum mek ani sm, b ör du reg elb und et bo rs ta e ller s kölj a av småhå r som s aml as i nät pan ele n på vakuumbehållarens bot ten. • Nätpanelen är förse dd med gångjärn och kan öppnas när behållaren avlägsnas från trimmern. • Kontrollera att nätpanelen är to[...]

  • Página 60

    60 • Skä r ell er br y t av l edn inga rna i b at teri ern as bå da än dar oc h ta b or t batterierna. • Bat te rie t ska k ass eras p å et t s äker t s ätt . H MILJÖSK YDD För at t un dvi ka p robl em, r ela tera de til l milj ö och h älsa o rs aka de av farliga ämnen i elek triska och elektroniska produkter , får apparater som är[...]

  • Página 61

    61 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. L ue ohjeet h uolellisesti ja pi dä ne t alle ssa . Pois ta k aik ki p ak kau smate riaa li enn en k äy tt öä. F T ÄRKEIT Ä TUR V ALLIS UUSOHJEI T A 1 La pse t joid en ik ä on 8 v uot ta t ai y li ja he nk ilöt , joi lla on r ajo itet tu f y ysin en, ais tinva rain en, h enk ine [...]

  • Página 62

    62 C IMUTOIMINTO Imutekniikan avulla kerätään suurin osa irtokar voista leikkauk sen aikana. Kar vat imetään help osti tyhjennet tävään imusäiliöön, jok a sijaitsee leikk urin etuosassa. Suosittelemme, et tä ty hjennät imukammion heti, kun se tulee täy teen painamalla imusäiliön vapautuspainiket ta ja vet ämäl lä sä iliö n ir t[...]

  • Página 63

    63 F KÄ Y T TÖOHJEET • Johdon kanssa kä ytet täessä yhdistä l aite en sin v erkkolaitteeseen ja sitten verk kovir taa n. , Huomautus: Jatkojohdot saattavat lyhentää akun kestoikää. • Joh dot onkäy t tö–k unlai teonk y tke t typ ääl lejala dat tut äy tee n,sit ä void aan k äy tt ää i[...]

  • Página 64

    64 , KAM MAN POIST AMINEN • Paina kamman takaosaa yl öspäin, kunnes se napsahtaa irti leik kurin terästä . , HIUSTENLEIKKU UOHJEET , Imutoiminto • Voit maksimoi da imuun k eräänty vien kar vojen määrän, kun et liikuta lei kk uria l iian n ope ast i lei kate ssas i siv uilt a koht i pääl akea . • Imus äil iöö n maht uu 2, 2[...]

  • Página 65

    65 , VAIHE 4 – Pä äla ki • Käy tä 1 8 tai 22 millimetrin ohjauskampaa ja leikkaa hiukse t päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vastaan. , Huo maut us: J os halu at yli 2 2 mm pi tuuk si a, as eta s orm esi h iust en pää lle j a ohjaa ne ohjauskampaan ja terään, jott a leikatut karvat päät y vät helpommin imusäiliö ön. , VAIH[...]

  • Página 66

    66 • Verkk opa nee liss a on s ara nat, j a sen vo i kää ntää a uk i sillo in, k un sä iliö o n irrotettu leik kurista . • Varmi sta , et tä ve rk kop ane eli o n kui va enn en k uin käy t ät le ik kur ia uudelleen. • Suosittelemme voitelemaan terät puhdistuk sen jälkeen pienellä määrällä ompelukoneöl jyä , VEDELLÄ PUHDIS T[...]

  • Página 67

    67 H YMP ÄRISTÖNSUOJELU Jot t a vält et täi siin y mpä ris töll e ja ter ve ydel le koi tuv at hai tat , jotk a johtuvat vaar allisista aine ista sähkölai tteiss a ja elek tronisissa laitteissa, tällä sy mbolilla varustetut laittee t on hä vitett ävä erillään kotit al ousjä tte ist ä, ja n e on ot et tava t alt een , uud ell een k [...]

  • Página 68

    68 Obrigado por adqui rir este novo produto Rem ington ® . Leia o ma nual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. Ret ire to do o mat eria l de em bal age m antes d o uso. F MEDID AS DE PRE CAUÇÃ O IMPORT ANTES 1 Es te apa relh o po de se r uti liz ado p or c rian ças a p ar tir d os 8 ano s incl usive e pes soa s com ca pac ida [...]

  • Página 69

    69 10 E scova d e limp ez a (não m ostr ad o) 1 1 G arr af a de ól eo (não m ost rad o) C FU NÇ ÃO VÁCUO A tec nol ogi a de vá cuo c aptu ra a mai ori a dos c abe los à me dida q ue sã o cor ta dos . Os c abe los s ão asp ira dos p ara o interior de um compartimento de vácuo, facilmente esv az iável, s itua do na p ar te f ront al do a [...]

  • Página 70

    70 • Uma c arga to tal f orn ece at é 60 mi nutos d e temp o de f unc iona men to. • Qua ndo s em ca rga , o temp o de c arre gam ento é d e 4 hor as. • Para p res er var a v ida ú til da s bate rias , de ixe -as d esc arr ega r a cad a 6 mes es e depois recarregue-as na totalidade. F INSTRUÇ ÕES DE UTILI ZAÇÃ O • Parau soco[...]

  • Página 71

    71 • Useoap ara dord ecab el osemu mpen teenc aix adop araa par arca bel o rent e à pel e. Es ta a ção a par ará o c abe lo em 1 m m. Se gur ar as lâ mina s perpen dicularmente à pele aparará o cabelo em 0,5 mm. , EN CAI XA R UM PEN TE GU IA • Enganche a e xtremidade frontal do p ente nos dent es[...]

  • Página 72

    72 , PA S S O 1: n u c a • De na o p ente p ara 3 mm o u 6 mm. • Se guren oapa rad orcomo sdente sdalâm inap araci ma.Co me cedocent ro da ca be ça na b ase d o pes coço. • Ergal ent ame nteoapa rad or,trab alha ndoe msen tidoa scen den teepar a fora ao lon[...]

  • Página 73

    73 C PRECA UÇÕES DE LIMPEZA • Para assegurar o desempenho duradouro do aparador, limpe as lâminas e a unidade com regularidade. • Certique-se de que o aparelho está desligado e desc onectado da corrent e elé tri ca ant es de p roce der à s ua lim pez a . • Não u se ag entes d e limp ez a ag ressi vos ou co rro sivos n as uni dad es [...]

  • Página 74

    74 R EM OÇÃO DA BA T ERIA • A bate ria d eve se r reti rad a do ap arel ho ant es de o m esmo s er inu tili za do. • O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remov er a bateria. • Certique-se de que o aparador se e ncontra completamente descarregado. • Rem ova a lâ mina e o co mpa r time nto de v ácu o. • Com um a chave d[...]

  • Página 75

    75 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k znač k y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si p ozo rne p reč íta li tento n ávod a o dlož ili h o na be zpe čn é mies to. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA 1 Používan ie, či stenie alebo údržba prístroja deť mi starší[...]

  • Página 76

    76 7 Tlačidlo na uvoľ nenie vákuov ej k omory 8 Cest ovné p uzd ro (b ez v yo bra zen ia) 9 Adap tér (b ez v yo bra ze nia) 1 0 Čistiaca kefka (bez v yobraze nia) 1 1 Fľa štič ka s o lejo m (be z v yob ra zeni a) C FUNKCIA ODSÁ VANIA Vákuov á tec hno lóg ia z achy táv a pri s tri haní v äč šinu v lasov. Vla sy sú v y sáva né do[...]

  • Página 77

    77 • Čas p revá dzk y p ri pl nom n abit í je až 6 0 min út. • Čas na bíj ania p ri úp lno m v ybi tí sú 4 ho diny. • Aby s te za chov ali ži votn osť b atér ií, ne cha jte ich k až dých 6 m esia cov úp lne v yb iť a po tom ich n abí jajt e 4 hod iny. F NÁV OD NA PO UŽÍVANIE • Pre p ouži tie s k ábl om p rip ojte v ?[...]

  • Página 78

    78 , NASADEN IE / ZALO ŽENIE HREBEŇO VÉHO NADST A VCA • Za kv ač te pr edný o kr aj hre beň a na pre dn é zuby ši rokej č epe le z ast riháv ača . Potom z atl ač te za dnú s tra nu hre beň a nado l, a ž k ým ne za c vak ne na m ies to. , DEMONT ÁŽ / ODSTRÁNENIE HR EBEŇOVÉHO NADST AV C A • Tl ač te za dnú s tran u hreb eň[...]

  • Página 79

    79 , KR OK 3 – p o str anác h hlav y • S hre beň om nas tave ným na 3 m m ale bo 6 mm z as trih ávaj te bok ombr ad y. • Potomz am eňtez adlhš í9mmvod iacih reb eňapo kr ačuj tevst riha ní  vrchnej časti hlav y. , KR OK 4 – v rchn á čas ť hlav y • Spri poj ený mvodi acim[...]

  • Página 80

    80 , PO KAŽD OM POU ŽITÍ • Nah roma de né vl asy o dst ráňte z č epe lí kef ko u. • Prístrojo vú jednotku utrite vlh kou utier kou a okamžite os ušte. , Pozn. : Na u drž an ie ef ek tív ne ho v ýk onu z ast riháv ača p ravi de lne čis tit e či  opl achu jteje mnév las y/ chĺp k yzmrie žk yum ies tne nej?[...]

  • Página 81

    81 • Obvo dov á dosk a a ba téri e sú umi est nen é po d t ýmto p ane lom . • Prestrihnit e alebo odlom te k ontakt y na oboch stranách batérií a batérie v ybe rte. • Batériu je potrebné zl ikvidovať bezpečným spôsobom. H OCHRANA ŽIV OTNÉHO PRO STREDIA Aby ne do chá dz alo k o hroze niu zd ravi a a živo tné ho pro str edi [...]

  • Página 82

    82 Děkujeme, že jste si zakoupili nov ý výrobek značky Remington® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ 1 T e nto př íst roj mo hou p ou žív at dět i ve věku o d 8 le t a oso by se sní žený mi[...]

  • Página 83

    83 10 Čis tic í kar t áček (N ení z obr aze no) 1 1 Lahvička s olejem ( Není zobrazeno ) C FUNK CE ODSÁ V ÁNÍ Dí k y vak uové te chn olo gii s e vět šina v lasů p ři st říh ání za chy tí. V las y jso u ods ávány d o vak uové ko mor y, kt erá s e snadno vy prazdňuje a je umístěna na přední straně strojku. Doporučuje s[...]

  • Página 84

    84 • Aby si b ater ie uc hova ly dl ouho u živo tno st, n ech te je k ažd ých 6 mě síců úpl ně v yb ít a pa k je zn ovu 4 h odiny n abí jejt e. F INSTRUKC E PRO POUŽITÍ • Chce te -lip ou žív atpřís tro jsnap áje cíšňůrou ,při poj tepro duk tkad apté rua pot é do nap áje cí sít ě[...]

  • Página 85

    85 , NASAZO V ÁNÍ HŘEBENE • Hřeben zahákněte předním ok rajem za přední zoubk y širokého za stř ihov ací ho bř itu . Pak na z adn í str anu hř ebe ne z atla čt e, až z ac vak ne n a mís to. , SNÍMÁNÍ HŘEBENE • Zat áhn ěte z a za dní s tra nu hře ben e, až s e z bři tu st rojk u v yc vak ne. , PO K YNY PR O ST ŘÍH[...]

  • Página 86

    86 , KR OK 3 – B očn í str ana h lav y • Hře ben s n ast avení m na 3 mm n ebo 6 m m, sl ouží k ú pravě ko tle t. Poto m změň te nas taven í vodí cí ho hře ben u na 9 mm a p ok raču jte ve s tří hán í na hor ní čá sti hl av y. , KR OK 4 – Vrš ek h lav y • Vodíc í hřeb en s na stave ním n a 1 8 mm, 22 m m slo uží[...]

  • Página 87

    87 , Pozná mka: A by byl o ods áván í str ojku s tá le úči nné, p ravi de lně om etej te či opl achu jte je mné ch lou pk y z mř ížk y u místě né ve spo d vak uové ko mor y. • Mří žka j e na pa ntec h a lze ji z cela o tevř ít, kd y ž je kom ora z e str ojku v y ňat á. • Před tím , než s troj ek zn ovu p ouž ije te[...]

  • Página 88

    88 H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PRO STŘEDÍ Aby ne do šlo k oh rože ní ži votní ho p ros tře dí a zdr aví vl ivem neb ez pe čných lát ek obs až ených v e lek tr ick ýc h a ele k tron ick ých pro duk te ch, n esmě jí bý t př ístr oje oz nače né tím to sy mbo lem lik vi dov ány jako s měsný o dpa d, al e je nu tno je t říd it, [...]

  • Página 89

    89 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uw ażn ie z ins tr ukcją ob sł ugi i z ach owaj ją n a pr z ys złoś ć. Prz ed u ży ciem w y jmij z o pako wani a. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA 1 Nini ejs z y spr zęt n ie je st pr ze zna cz ony do u ż y tkowa nia pr ze z oso b[...]

  • Página 90

    90 8 Etui podróżne (Nie pokazano) 9 Ładowarka ( Nie pokazano) 10 Sz cz otec zk a c z ysz cz ąc a (Nie p ok az ano) 1 1 B utel ec zk a z ol eje m (Nie p ok az ano) C TECHNIKA PRÓ ŻNI Funkcja p różn iowa w t rakci e st rz y że nia ef ek t y wn ie od sys a ob cięte w ło sy. Włos y są o ds ysa ne do p uste j komo r y próż niow ej znaj du[...]

  • Página 91

    91 • Cz as p rac y ur z ądz enia c ał kowic ie na ład owa neg o w yn osi do 6 0 minu t. • Czas ładowania ro zładowanego akum ulatora wynosi 4 godziny . • Dla zachowania ży wotności akumulatorków, r az na sześć miesięcy należ y je całkiem rozładować i następnie ładować przez 4 godzin. F INSTRUKCJA OBSŁUGI • Prz y z asi lan[...]

  • Página 92

    92 • Do pr z yci nani a wło sów b lisko sk ór y uż y wa j mas zy nk i do s tr z yż enia b ez nas adk i gr zeb ien iowej . Poz woli to p r zy ciąć w łos y na 1 mm . Prowa dz ąc ost rz a pr osto pad le do s kór y mo żna pr z yci ąć wł osy n a 0,5 m m. , MOCO WANIE GRZEBIENIA • Za cz ep pr ze dnią k raw ędź g rz ebi enia n a pr ze[...]

  • Página 93

    93 • Powoli p r zesu waj ma sz yn kę do gó r y i na zew nątr z p rze z wł osy, każdorazowo przycinając je tylko trochę . , KR OK 2 - Tył gło w y • Uż yj 12 mm lub 1 8 mm gr zeb ien ia pr owad zą cego d o ści nania w ło sów na t y l e g ł o w y. , KR OK 3 - B ok gł ow y • Ust aw nas adkę g rz ebi enio wą 3 mm lu b 6 mm, ab y [...]

  • Página 94

    94 C CZYSZ CZENIE I P IELĘGNACJ A • Aby zapewnić długotr wałe dzia łanie maszy nki, należ y regularnie cz yścić ost rz a i kor pus . • Prz ed ro zpo c zęc iem c z ys zc zeni a upe wnij s ię, że u rz ąd zeni e jes t w ył ąc zon e i od łąc z od g nia zdk a ele k tr yc zne go. • Do c z ys zc zeni a ur zą dze nia ni e woln o uż [...]

  • Página 95

    95 W YJMOWANIE AKU MUL A TO RKÓW • Przed złomowaniem urządzenia trzeba z niego wyjąć akumulat orki. • Podcz as wyjmowania akumulatorków urządzenie musi być odłączon e od sieci. • Upe wnij s ię, że m asz y nka j est r ozła dow ana. • Wy jmij ko morę p różn iową i o str ze . • Za p omo cą m ałe go śr ubo kr ęta w y k r?[...]

  • Página 96

    96 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Remi ngt on® term éke t vála sz tot ta . Kérj ük , ol vass a el és őri z ze me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. F FONT OS BIZTONS ÁGI EL ŐÍR ÁSOK 1 Ez t a ké szü léke t 8 éven f elül i gye reke k, v alam int c sök kent  zik ai, s[...]

  • Página 97

    97 10 T isz tí tóke fe (A z ábr án ne m láth ató) 1 1 Olajpalack (Az ábrán nem látható) C V ÁKUUMOS FUNK CIÓ A vák uum te chno ló gia a l evág ot t haj na gy ré szé t be gy űjti . A hajszálak a hajvágó elején lév ő, könny edén kiüríthető tartályba kerülnek a vákuum hatására. Ha megtelik, ajánlatos a vákuumtar tá[...]

  • Página 98

    98 • T e lje sen f eltö ltöt t á llap otb an a kés zül ék k b. 60 p erc mű ködé sre kép es . • Lem erü lt áll apo tbó l a fel tölt és 4 órá t vesz i gény be. • Az akkumulátor élet tar tamának megőr zéséhez hat havonta hagyja teljesen lem erü lni, m ajd tö lts e újr a 4 órá n át. F HASZN ÁLA TI UT ASÍT ÁSOK •[...]

  • Página 99

    99 , A VEZETŐFÉSŐ FELILLES ZTÉSE • Cs atla koz tass a a fés ű elül ső vé gét a s zél es tr imme lő p eng e elü lső fog az atá hoz . Ez t köve tően ny omja a f ésű hát só fe lé t lef elé, m íg az a h ely ére nem p at tan . , A VEZET ŐFÉSŐ EL T ÁV OLÍT ÁSA • T olja f elf el é a fésű h áts ó fel ét ad dig , mí[...]

  • Página 100

    10 0 , 2 . LÉPÉ S – A fej há tsó r és ze • 1 2 v agy 18 mm -re á llíto tt f ésűt olda tt al vá gj a le a haj at a fej há ts ó rész én. , 3. LÉ PÉS – A fe j old als ó rés ze • A 3 vag y 6 mm - es vez etőf ésű se gí tsé gév el vég ez ze e l a paj esz ny írá sát . • Ez utá n a hoss z abb, 9 mm - es ve zető fés?[...]

  • Página 101

    101 • Tis z tít ás el őt t ell enő riz ze, h og y ki kap cs olt a a kés zülé ket é s kih úz ta a hálózat i aljzatb ól. • Ne ha szn áljo n dur va v ag y korr ozív ti sz tí tósz er t az a lkat rés zek v agy a ké sek tisztí tásához. • A tis zt ítá shoz c sak a k ész ülé kh ez ta r tozó, va gy ah hoz ha sonl óan p uha [...]

  • Página 102

    102 • A vák uumt ar tá ly és a p eng e elt ávolí tás a. • Egy k ism ére tű cs avar húzó val ve gye k i a haj vág ó tetej én t alál ható c sava rok at a vákuum tartály helyéről. • A kis mér etű c sav arhú zóva l távol íts a el a ké t cs avar t a ké szü lék a ljáró l, a hát só fel éhe z köze l eső r ész ről[...]

  • Página 103

    103 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пере д исп ольз ов ание м вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . F ?[...]

  • Página 104

    10 4 7 Кно пка ф иксат ора в ак у ум ной к аме ры 8 Доро жный ч ехо л (На рис у нке не п ока зано) 9 Пер еход ник (На р ис унке н е пок аза но) 10 Ще тка д л я чис тк и (На ри су нке не п ока зан о) 1 1 Масло для ле?[...]

  • Página 105

    105 , ИНДИКА ТОРЫ У РОВНЯ З АРЯДКИ Уровень зарядки Индикатор Зарядка Светодио дный индикатор медленно мигает Разряжен Свет одиодный индикатор быстро мигает Полностью заряжен Светодиодный инд[...]

  • Página 106

    10 6 Направляю щих насадок длина стрижки 0 (деление 0) 1.5 мм 1 (деление 1) 3 мм 2 (деление 2) 6 мм 3 (деление 3) 9 мм 4 (деление 4) 12 мм 5 (деление 5) 16 мм 6 18 мм 7 22 мм 8 25 мм • Ка ж да янаса дка - гре бен ьиме ет[...]

  • Página 107

    107 • Для максимально эффективного использования функции ваку ума с лед ует п ос тоян но отс л еж иват ь сос тоя ние к аме ры во в рем я с тр ижк и вол ос. О пус то шайт е кам еру пе ре д тем , как о н[...]

  • Página 108

    10 8 , При меча ние. Д ля п олу чен ия до полн ите льно й д лины (22 м м и бо лее) пол ожи те па лец по верх в оло с и напр ав ляй те их к на прав л яюще й наса дке и л езв иям и, чт обы о пти миз иро ват ь за х?[...]

  • Página 109

    10 9 • Рекомендуем после чистки смазывать лезвия небольшим кол ичеством масла д ля швейных машин. , При меча ние. Д ля п од держ ани я эф фек т ивно й раб оты в ак у ум ной технол огии машин ки сле?[...]

  • Página 110

    11 0 • Отде лит еверх нююча ст ькорп уса ,начина ясза дне йпов ерхн ос ти  (конец к абе ля со ш теп селе м). Зах ват ы пом ога ют удерж ива ть кор пус на бок овы х заж им ах , расп олаг [...]

  • Página 111

    111 Y eni Reming ton® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fe n bu ta limat ları d ik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRL ER 1 Bu cih az , 8 yaş ve ü zer i çocu kla r ve yete rli  zik se l, du [...]

  • Página 112

    112 7 Vakum h azn esin i bır akm a düğm esi 8 Seyahat çantası (Gösterilme miş) 9 Adapt ör ( Gösterilmemiş ) 1 0 T emizleme fırçası (Gösteril memiş) 1 1 Y ağ şişesi ( G österilmemiş ) C V AKUM ÖZELLİĞİ Vakum teknolojisi, kesim sırasında baştaki saçların büyük çoğunluğunu yakalar . Saçlar , sa ç kesme makinesinin ?[...]

  • Página 113

    113 • T a m dol u şar jdan i tib aren ç alış ma süre si, en f az la 60 d aki ka dır. • Boş durumdan itibaren şarj süresi 4 saattir. • Pille rin izin ö mrü nü kor umak i çin, o nlar ı he r 6 ayda bir ke z ta m olar ak boş alt ın, so nra 4 s aat k ada r yeni den ş arj e din . F KULL ANIM T ALİ MA TL ARI • Kab lo lukul [...]

  • Página 114

    114 , T ARAĞI EKLEMEK İÇİN • T ar ağın ön kenarını, geniş düzeltme bıçağın ın ön dişine takın. Sonra tar ağın ark a kı smını , bir tı kla ma se si ile y erin e otu rana d ek aş ağı d oğr u itin . , T AR AĞI ÇIK ARTMAK İÇİN • T arağ ın ark a k ısmın ı, sa ç kesme m ak ines inin b ıça ğını b ir tık la[...]

  • Página 115

    115 , ADI M 2 – Ba şın ar kas ı • 1 2 mm veya 1 8 mm’ye ayarlanmış tarakla, başın arkasındak i saçı kesin. , ADIM 3 – Başın yan kısımları • 3 mm vey a 6 mm’l ik tar ak se tiy le f avori ler i düze lti n. So nra o nu dah a uzun ola n 9 mm’li k kıl avuz t ara kl a değ işti rin ve b aşın te pe k ısmı nda ke sime de[...]

  • Página 116

    11 6 , HER KULL ANIM DAN SONRA • Bıçak larda biriken saçları fırçayla t emizleyin. • Ciha zı te mizl eme k içi n, ne mli bi r bez le si lin ve de rha l kur ulayı n. , Not : Saç ke sme m aki nesi nin et ki li vak um pe r for mans ını muh afa za e tme k için , vakum haznesinin tabanında yer alan ağ paneldek i ince tüyleri düzenli[...]

  • Página 117

    117 • Üst y uvay ı, ar ka k ısım dan (ş u cu) başl ayar ak man ivel a gücü yl e kal dırı n. H er iki yandaki yan kavramalarda, yuv ayı tutmaya yardımcı olan sürgüler bulunur . Sürgüler ayrıldığı nda yuvayı yukarı doğru dönd ürün; bu işlem panelin ön kısmın (bıçak ucu) yanındaki mandallardan ayrılmasına olana[...]

  • Página 118

    11 8 Vă mulţ umim c ă aţi ac hizi ţio nat no ul dv s. pr odus R emi ngto n® . Î nain te de util iz are, ci tiţi c u atenţ ie aces te ins tr uc ţiun i şi păs traţ i- le în tr-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMPORT ANTE 1 Aces t apar at p oate  f olos it de co pii î n v?[...]

  • Página 119

    119 10 Per ie de c urăţ are (nu es te pre zen tat) 1 1 St iclă d e ule i (nu este p reze nta t) C FUNC ȚIA D E ASPI RA RE T e hno lo gia Vacu um ca ptea ză m ajor ita tea re lor d e păr d e pe c ap, în ti mp ce ace stea s unt tun se. Fir ele d e păr s unt aspi rate î ntr-un co mpa r time nt de as pir are go l, lo ca liz at în par te a [...]

  • Página 120

    12 0 • Ti mpuld eînc ărca redup ăgo lired esc ărca rees tede4or e. • Pentr uaodur atădev iaț ămailu ngăab ater iilo r,lăsați -l esăsec onsum e  comp letod atăl a6luni,a po ireîn cărc ați -l etimpd e4ore. F INSTRUCȚIU[...]

  • Página 121

    121 , PENT RU A AT AȘA U N PIE PT ENE • Fixa ţicap ătu lfro ntala lpie pten uluip edint elef ront alall ame ilateama şinii de tuns. Apoi împingeţ i uşor piep tenele în jos, până se xează prin tr -un clic. , PENTR U A ÎNDEP ĂRT A P IEPTENELE • Împ ing eţi în s us par te a din sp ate[...]

  • Página 122

    12 2 , P ASU L 2 - Par tea d in sp ate a ca pul ui • Cupie pten eler egl atla1 2mmsa u1 8mm,tu nde țipă ruld epep ar teadi n spate a capului. , P ASU L 3 - Par tea l ater ală a c apu lui • Cu pie pten ele r egl at la 3 mm s au 6 mm , tund eţi p erc iunii . Ap oi sch imb aţi cu pi epte nel e d[...]

  • Página 123

    12 3 • Înai ntedec urăţ are,as igur ați -văc ăapa ratu lesteo pri tșide cone c tatd ela sur sa de c uren t. • Nufo losi țiag ențid ecură țared uris aucoro ziv ipeun ităț isaup elam e. • Curăț areat reb uief ăcut ădo arcuop er[...]

  • Página 124

    124 • Scoateţi compartimentul de aspirare şi lama • Cu ajuto rul u nei şu rub eln iţe mic i, sco ateţ i cele 3 şu rub uri d in par te a de sus a maşinii de tuns, unde se aă compartimentul de aspirare. • Cu ajuto rul u nei şu rub eln iţe mic i, sco ateţ i cele 2 şu rub uri d in par te a de jo s a unităţii, de lângă spate (ca[...]

  • Página 125

    12 5 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσε ς οδηγί ες και φυλάξ τε τι ς σε ασφ α λές μέ ρος . Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ί?[...]

  • Página 126

    12 6 8 Θ ήκη τ αξιδι ού (Δε ν απ εικονίζ ε ται) 9 Προ σαρμογ έας (Δ εν α πεικον ίζε ται) 10 Β ού ρτσα κα θαρ ισμο ύ (Δε ν απε ικονίζ ετ αι) 11 Φ ιά λη λαδ ιού (Δε ν α πεικονίζ ε ται) C ΛΕΙΤΟΥ ΡΓΙΑ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΣΥΛΛΟ[...]

  • Página 127

    127 • Οχρό νοςλ ειτο υργία ςμε τάαπόπ λήρηφό ρτι σηεί ναιέω ς60λ επ τά . • Οχρό νοςφ όρτ ισηςα φούα δειά σειε ν τε λώςημ πατα ρίαεί ναι4ώ ρες . • Γ ιαναπαρ [...]

  • Página 128

    12 8 • Χρησι μοπο ιήσ τετ ηνκουρ ευτ ικήμ ηχα νήχωρί ςαποσ π ώμε νηχ τ έν αγιανα κόψε τε τρίχε ς που είν αι κον τά σ το δ έρμα . Με αυ τόν το ν τρόπο οι τρί χες κόβον τα ι σ το 1mm. Αν κρα τ[...]

  • Página 129

    12 9 κόβε τε γι α πρώ τη φο ρά , ξεκ ινήσ τε με τ η με γα λύ τερη α ποσ πώ με νη χ τέ ν α. , ΒΗΜΑ 1 - Αυ χέν ας • Θ έσ τ ε τη χ τ έν α σ τη ρύ θμι ση 3mm ή 6 mm . • Κρ ατ ήσ τετ ηνκουρ ευτ ικήμ ηχα νήμετα[...]

  • Página 130

    13 0 • Ακολου θήσ τετ ηνίδιαδ ιαδι κασίαα πότοκάτ ωπροςτ οπάνωμ έρ οςτου κεφα λι ού. Κατό πιν, κόψτε τα μ α λ λιά με φ ορά α ν τίθ ε τη απ ό αυτ ήν που με γα λών ουν και φ έρτ ε τ[...]

  • Página 131

    131 κάτ ω π τερύ γιο. Τ ραβ ήξτε τ η λε πίδα γ ια να τ ην αφα ιρέσ ετ ε από τ ην κουρευτική μ ηχανή. • Γ ια να τοπο θε τ ήσε τε ξα νά τι ς λε πίδες , αφ ού καθ αρισ τ ούν και σ τε γ νώσ ουν, ευθ υγρ αμμίσ τε [...]

  • Página 132

    132 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Prosi mo, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA V ARNOSTNA N A VODILA 1 T o n apr avo sme jo up ora blja ti otro ci, s ta ri naj manj 8 le t, in o seb e z zmanjšanimi zičnimi, čutnimi al i duševnimi sp[...]

  • Página 133

    133 C FUN KCI JA S ES AN JA Vakuumska tehnologija ujame večino la s med striženjem. T a tehn olo gij a pos esa l ase v s esa lno ko moro , ki jo j e mo goče pre pros to oč isti ti in s e nahaj a na sre dnj i str ani s triž nik a las . Prip oro čam o, da iz pra zni te ses aln o komo ro, ko s e nap olni , tako d a pri tisn ete gu mb z a spro st[...]

  • Página 134

    13 4 • Da oh rani te živ lje njsko d obo b ater ij, ji h pus tite, d a se vs ak ih 6 me sec ev do konc a izp ra znij o, nato p a jih p olni te 4 ur. F NAV ODI L A ZA UP OR ABO • Za up or abo s k ab lom i zde lek p ovež ite z na paja lnim p rik ljuč kom, k i ga na to priključite v električno vtičnico . , Po zor: Dalj ša uporaba z omrežni[...]

  • Página 135

    135 Nato p riti snit e za dnji de l nas tav ka nav zd ol, d a se z asko či na me sto. , ODSTRANJEV ANJE NAST A VK A • Potis kaj te za dnji d el nas tav ka n avzg or, dok ler n e sko či z rez ila s triž nik a las . , NA VODILA ZA STRIŽ ENJE LAS , Vacuum feature • Da bi k ar naj bo lje p oveč ali kol ičin o zbr anih l as v kom ori , str [...]

  • Página 136

    13 6 , KORA K 4 – vrh g lave • Z 18- ali 22- mil imet rsk im vo dil nim nas tav kom p ost rizi te las e na z adnj em del u glave v na spro tni sm eri o bič ajne r as ti las . , Opo mba: če ž eli te dalj šo do lžin o str iže nja, ve č kot 22 m m, dr žit e prs t nad lasm i in jih vo dit e v vodi lni nas tave k in re zilo , da bo do la hko[...]

  • Página 137

    137 • Mre žas tap loš čicav isin ateča jihinj ojemo go čeodp ret i,kokom oro  ods tra nite s s tri žnik a las . • Pred enb ostep on ovn oupo rab ilist riž nikla s,sep rep rič ajte,daj emre ža sta ploščic a suha. • Prip oro čam o,dare zil a[...]

  • Página 138

    13 8 H ZAŠČIT A OK OL JA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snov i v ele k tri čnih te r ele k tro nsk ih nap rava h napr ave s to ozn ako ni dovo ljen o zav reč i me d nes or tir ane g osp odin jske o dpa dke. Na mes to teg a jih je t reb a odd ati na z bir no me sto, z nova u por abi ti ali r eci kli rati . S[...]

  • Página 139

    13 9 Hva la vam n a kup nji Vaše g novo g Rem ing ton ® pr oiz vo da. M oli mo pa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije uporabe. F V A ŽNE SIGU RNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đ aj mo gu ko ris titi dj ec a st arij a od os am go din a i osob e sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalni[...]

  • Página 140

    14 0 C V AKUUMSK A FUNKC IJA Vakuu mska t ehn olo gija hv ata ve ćinu ko se do k se šiš a. Dla čice s e usis avaju u j edn ost avan p ra zni va kuu m odj elja k pos tav ljen n a pre dnjo j str ani ši šač a. Pre po ruč amo d a ispr az nite v akuu m odj elja k kad s e nap uni t ako št o ćete gur nuti ti pku z a ot puš tanj e vak uum o dje [...]

  • Página 141

    141 F UPUTE ZA UPORABU • Zaup or abusk abe lo m,pr ikl juči tepro iz vodn aadap terip otomn a  elek tričnu mrežu. , Oprez: Produžena uporaba isključivog napajanja putem elek trične mreže dovest ć e do reduciranja v ijeka traj anja ba terije. • Bež ičnau po rab a-kadj epro iz [...]

  • Página 142

    142 , UKLANJA NJE ČE ŠLJA • Gur nite pre ma go re st raž nji di o češlj a dok s e ne sk ine s o štr ice šiš ača u z kl ik . , UPUTE ZA PODREZIVA NJE KO SE , Vakuumska funk cija • Kako b is te mak sim aln o pove ćal i količ inu oši šan ih dla čica s aku plj enih u vak uum o djel jku , ne po miči te šiš ač pr ebr zo k ad ši?[...]

  • Página 143

    143 , KORA K 4 – Tje me • S češlj em p ost avlj enim n a 1 8 mm ili 2 2 mm šiš ajte ko su na tje men u u smjeru s uprotnom od normalnog rasta k ose. , Napo me na: ako že lite d užin e koje p rel aze 22 m m, p ost avite p rs te pre ko kose i u vodi te je u če šalj i o štr icu k ako bis te b olje vo dil i ošiš ane d lačic e u vakuum o[...]

  • Página 144

    14 4 , Napo me na: ya o dr žav anje v akuu mske uč inkov itos ti šiš ača , red ovi to očet kaj te ili isp er ite nj ežn e dlači ce iz mr ež aste p lo če koja se n ala zi na dn u vak uum odjeljk a. • Mre žas ta p lo ča je p rek lo pna i mo že se z ak ren uti k ako bi s e ot vori la ka d se odj elja k sk ine s a šiša ča. • Prij e [...]

  • Página 145

    145 H ZAŠTIT A OK OLIŠA Kak o bi se i zbje gle š tet ne p oslj edi ce na oko liš i zd ravlj e zb og op asni h supstanci u elek tričnim i elek tronskim proiz vodima, svi ure đ a ji obi ljež eni ov im sim bo lom n e smiju s e zb rinjav ati k ao ne raz v rs tan i komunal ni otpad, već se mora ju prikupit i, ponovno k oristiti ili reciklirati. [...]

  • Página 146

    14 6 Дяк у є м о, що при дба ли пр од укц і ю ком пан ії Remington® . Уважно прочитай те наведен і і нс трукц ії т а збе р і га йте ї х у без печн ому м і сц і . Перед викорис танням виробу зн і м і ть вс і елеме[...]

  • Página 147

    147 2 Наб і р л ез 3 Вакуумне всмокт ування 4 1 1 напрямних греб і нцевих насадок 5 І ндикатор зарядк и 6 Лег козйо мна в ак у ум на ка мер а 7 Кно пка ф і ксатора вак у умно ї кам ери 8 До рожн і й чо хол ( н?[...]

  • Página 148

    14 8 • Під'єд найт езар ядн ийад апте рдопр ис тро ю,піс ляч огоув імк ніт ь  ад апте р у мер еж у ж ивл енн я. , І Н Д И К АТ О Р И Р І ВН Я ЗАРЯДУ Р і вень заряду І ндик атор Заряджан[...]

  • Página 149

    149 Напрямних гре бі н ц еви х насадок довжина стрижки 0 (позначка 0) 1.5 мм 1 (позначка 1) 3 мм 2 (позначка 2) 6 мм 3 (позначка 3) 9 мм 4 (позначка 4) 12 мм 5 (позначка 5) 16 мм 6 18 мм 7 22 мм 8 25 мм • Кожн угре бінчас[...]

  • Página 150

    15 0 • П і д ча с звича йно ї щом і с ячно ї с трижки (я ка в і дпов і да є в і дрос танню вол осс я на 1 2 мм) з а весь ч ас не обх і дно буде с пус тош ити бу нкер 2—3 раз и. • Для максим і зац ії е фектив[...]

  • Página 151

    151 , Прим і тка . Дл я отр им ання д одат ков о ї дов жини (2 2 мм і б і льше) пок лад і т ь палець зверху волосся та с прямовуйте його д о напрямно ї насад ки та л ез, щоб оптим і зувати потрапляння обр і[...]

  • Página 152

    152 • Д ля очи щенн я при ст рою й ого с л і д про тира ти во лого ю тка нино ю, одразу ж видаляючи за лишки вологи. , Прим і тка . Дл я п і дтр имання ефек тивно ї роботи вакуумно ї функ ц ії машинки с л [...]

  • Página 153

    153 • В і дд і л і т ь верхню частину корпусу, починаючи з задньо ї поверхн і (к і нець кабелю з і штепсе лем). За хв ати до пом ага ють т рим ати ко рпус н а б і чних затискачах, як і р озта шову ют ьс я [...]

  • Página 154

    15 4 ر ع αΑϘϣϟ΍Δϳ ΎϬ ϧϑ ϠΧϟ΍ϥϣ  ˱ ΍˯ΩΑϱϭϠ όϟ΍Εϳ Αϣϟ΍ ωί ϧ΍  ϲ ϓ Εϳ Αϣϟ΍ ΕϳΑ ΛΗϰϠ ϋΩϋΎ γΗ ϙΑΎηϣϙ Ύϧ ϫ ϥϳΑϧ ΎΟϟ΍ϼϛϰ ϠϋΔϳΑϧΎ Οϟ΍ϙΑΎηϣϟ΍ ϡϗ ϙΑ Ύηϣϟ΍ϙϓΩέΟ ϣΑ ?[...]

  • Página 155

    155 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA έ ϳλϘϟ΍ ΏΑΩϣϟ΍ϑϳϔλΗϟ ΍  ιϗϭΔ Σρ γϣ αϭ΅έ  έϳλϗ   ϕΣϠϣϝϳϟΩρηϣϝ ϭρ ΄Α΍˯Ω Α  Ν ΎΗϟ΍ ϰϟ·ΔΑϗέϟ΍ϑϠΧϥϣι Ϙϟ ΎΑ ϡϗ ˬ ϡϠ ϣ ?[...]

  • Página 156

    15 6 ر ع ιϗΕΎϣϳϠόΗ έό ηϟ ΍  ώϳέ ϔΗ ϟ΍ΔϳλΎ Χ  Δ ϋέ γΑ ιϘϣϟ΍ ϙέΣΗϻˬώϳ έϔΗϟ΍ ϑϳϭΟΗ ϲϓΎϬόϣΟϡΗ ϲΗ ϟ΍έ όηϟ΍ΕΎλΎ λ ϗΔϳ ϣϛΓΩΎϳί ϟ ΍ϥϣιϘϟ΍Ωϧϋ ˱ ΍ΩΟ Γέ ϳΑϛ α΃έϟ΍ ΝΎΗ[...]

  • Página 157

    157 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ر ع ˯ΩΑϝΑ ϗ ιϘϟ΍  Ώ ΍έΗϟ΍ϭ έ όηϟ΍ϥϣϝΎΧϪϧ΃ ϥϣΩϛ΄ΗϭιϘϣϟ΍ιΣϓ΍  Ύ Αϳ έϘ Η ϥϳ όϟ΍ ϯϭ ΗγϣϲϓϪγ΃έ ϥϭϛϳ Ι ϳΣΑιΧηϟ΍αϠΟ΃  Ύ ϓΎ Οϭ [...]

  • Página 158

    15 8 ر ع ώϳέ ϔΗ ϟ΍ΔϳλΎ Χ  ϪλϗΩϧϋα΃έ ϟ΍ έόηϡυόϣ ώϳ έϔ Ηϟ΍Ύϳ Οϭϟϭ ϧϛ ΗρϘΗϠ Η ώϳέ ϔΗϡ Ηϳ ιϘϣ ϟ΍ϡΎϣ΃ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝϬ γΔϏέΎϓώϳ έϔ Η ϑϳϭΟ Ηϲϓέόηϟ΍ Ί ϠΗϣϳϥ ΃ΩέΟϣΑ ώϳέϔ ?[...]

  • Página 159

    159 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ر ع ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q  ΩϳΩΟϟ΍ υ Ύϔ ΗΣ ϻ΍ϭΔϳ Ύϧ όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗϰΟέϳ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬΑ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍[...]

  • Página 160

    16 0 Model No HC 6 55 0 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : -  Ürünü düşürmeyiniz -  Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız -  Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömr?[...]