Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington XR1390. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington XR1390 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington XR1390 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington XR1390, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Remington XR1390 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington XR1390
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington XR1390
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington XR1390
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington XR1390 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington XR1390 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington XR1390, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington XR1390, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington XR1390. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
XR1390 Register online for £10,000 prize dra w EXTRA year guarantee FREE rewards gallery Visit www.productreg ister .co.uk/remington . Y ou must register within 28 days of purchase. Hyper ex V erso[...]
-
Página 2
2 Tha nk you fo r buyin g your ne w Remin gton® pro duct . Please r ead the se inst ruc tions c arefu lly and ke ep them s afe. Re move all p ackag ing be fore us e. F IMPORT ANT S AFETY INSTR UCTIONS WARNIN G – TO REDUCE T HE RISK O F BURNS , ELEC TROCU TION , FIRE, O R INJURY TO PERSO NS: 1 This a pplia nce can b e used by ch ildren a ged fr o[...]
-
Página 3
3 C KEY FEA TURES 1 On/ o swit ch 9 Charging stand 2 Head and C utter assembly 10 Adaptor ( not shown ) 3 Individual exing heads 11 He ad guard (no t shown) 4 Hairpocket 12 Cleani ng brush ( not s hown) 5 LED dis play 13 Grooming st yler head 6 Detail trimmer 14 Ad justable comb for grooming styler 7 T rimmer relea se button head ( not shown [...]
-
Página 4
4 C GET TING ST ARTED It is re comme nded th at you use yo ur new shave r daily fo r up to fou r week s to allo w time fo r your bea rd and sk in to bec ome accus tome d to the new s having sys tem. , CHARGING ST AND • Rotateopenthechargestandfullytostandrmlyonaatsurfacewhile charging. F or tr[...]
-
Página 5
5 • Th e adapto r automat ically a djust s to a mains vol tage b etw een 100V and 24 0 V. • This a pplia nce shou ld be char ged by ap proved s afet y isol ating ad aptors P A- 051 0E(K ) with th e outpu t capa city o f 5.0 dc; 1.0A. F INS TRUC TIONS FO R USE , SHA VING , Not e: This shave r is for cor dless us e only. • Makes ureyou[...]
-
Página 6
6 , GROOMING • Useth egroom inghea dwitho uttheadj ustab lecombfo rtrimm inghair clos e to the sk in. Thi s will tri m hair to 1mm, hold ing the b lades pe rpen dicular t o the ski n will tri m hair to 0.4 mm. • Useth esnaponad justa blecombtot rimhaira tdesire dleng th?[...]
-
Página 7
7 • Pulltherotaryshavefaceothehairpocket(F ig.1and2). • T apoutexcesshairshavingsfromthehairpocket(Fig .3).Hairclippingscan also be washed out of the hair pocket and or shave face by rinsing these under the tap. • Oncedry,snaptheshav eface[...]
-
Página 8
8 E SERVICE AND GU ARANTEE Defects aecting product functionality appearing within the guarantee period will be corrected by replacement or r epair at our option provided the product is used and maintained in accordance with the instructions. Y our statutor y rights ar e not aected. Consumables are ex cluded. Defects from repair by an unauthor[...]
-
Página 9
9 Model No. XR1390 14/UK/ XR1390 T22-0002172 V ersion 03 / 14 Remington® is a Registered T rade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries. Spectrum Brands (UK) Ltd Fir Str eet, F ailsworth, Manchester M35 0HS www.remington.c o.uk © 2014 SBI[...]
-
Página 10
10 HINWEIS: • V er wenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen T yps, gleicher Marke und gleicher Kapazität. • V er wenden Sie keine wiederaufladbar en Akkus. • V er wenden Sie schwermetallfreie Batterien. 11. Gerät r einigen und pflegen V on Zeit zu Zeit sollt e das Gerät ger einigt werden. Benutzen Sie zur Reinigung ein feuch[...]
-
Página 11
11 13. W as tun bei Problemen? Stellt die W aage bei der Messung einen F ehler fest, wird folgendes angezeigt: Displayanzeige Ursache Behebung „ “ Unbekannte Messung, da außerhalb Grenz e Benutzerzu - ordung oder keine eindeutige Zuor dung möglich ist. Unbekannte Messung in App zuweisen oder Benutzerzuweisung wiederholen. „ “ läuft durch[...]
-
Página 12
12 ENGLISH Dear customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly tested pr oducts for applications in the areas of heat, weight, blood pr essure, body t emperatur e, pulse, gentle therapy, massage, beauty, baby and air . Please read these instructions for use car efully and keep them for later use[...]
-
Página 13
13 2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions. Warning Warning instruction indicating a risk of injury or damage to health. Important Safety note indicating possible damage to the unit/accessory . Note Note on important information. 3. Safety notes Please read these instructions for use car efully and keep them for late[...]
-
Página 14
14 Storage and maintenance The accuracy of the measur ements and ser vice life of the device depend on its careful handling: IMPORT ANT • The unit should be cleaned occasionally . Do not use abrasive deter gents and never immerse the unit in water . • Ensure that no liquid gets on the scale. Never dip the scale into wat er. Never wash it under [...]
-
Página 15
15 5. Unit description Rear reset 2 1 1. Reset button 2. Battery compartment Display 5 6 4 a 4 b 3 5 3. Bluetooth ® symbol for connection between scale and smartphone 4a. Initials of the user , e.g. T om 4b. Unknown measurements “ ” 5. Body weight 6. Body data e.g. BMI, body fat etc. 6. Initial use of the scale Inserting batteries Remove the b[...]
-
Página 16
16 Degrees of activity Selection of the degree of activity must r efer to the medium and long term. Degree of activity Physical activity 1 None. 2 Low: A small amount of light physical effort (e.g. short walks, light garden work, gymnastic ex ercises). 3 Medium: Physical effort for 30 minutes at least 2 to 4 times a week. 4 High: Physical effort fo[...]
-
Página 17
17 Note: Only the measurements displayed on the scale may be used for further observations. Switching off the scale The scale will then switch itself off automatically . 9. Evaluation of results Body fat percentage The following body fat percentages ar e guide values (contact your physician for further information). Man Woman Age low normal high ve[...]
-
Página 18
18 Bone mass Like the rest of our body, our bones ar e subject to the natural development, degener ation and ageing pro - cesses. Bone mass increases r apidly in childhood and reaches its maximum between 30 and 40 years of age. Bone mass reduces slightly with incr easing age. Y ou can reduce this degener ation somewhat with healthy nutrition (parti[...]
-
Página 19
19 10. Other functions User assignment It is possible to assign up to 8 scale users for a weight-only measur ement (with shoes) and for a diagnosis measurement (bar e feet). F or a new measurement, the scale assigns the measurement to the user whose most r ecently saved measurement falls within +/- 2 kg of this and, if a diagnosis was possible, +/-[...]
-
Página 20
20 F or environmental reasons, do not dispose of the scale with the batteries in the household wast e at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Observe the local regulations for material disposal. Please dispose of the device in accordance with EC Dir ective – WEEE (Wast e Electrical and[...]
-
Página 21
21 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Nous vous remer cions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notr e société est r éputée pour l’ex cellence de ses produits et les contr ôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos pr oduits couvrent les domaines de la chaleur , du poids, de la pression sanguine, de la tempér ature corpor elle,[...]
-
Página 22
22 Conditions du système Un smartphone/une tablette, compatible Bluetooth ® 4.0 par ex. iPhone 4S, 5. Liste des appareils compatibles: 2. Symboles utilisés V oici les symboles utilisés dans la notice d’utilisation : A VERTISSEMENT Ce symbole vous aver tit des risques de blessures ou des dangers pour votr e santé. A TTENTION Ce symbole vou[...]
-
Página 23
23 • Les r ésultats de mesure du taux de gr aisse corporelle, de masse hydrique et de masse musculaire s’affichent par incréments de 0,1 %. • Le nombr e de calories nécessaires s’affiche par incr éments de 1 kcal. • À la livraison du pèse-personne, le r églage des unités est en «cm» et «kg». Lors de la mise en serv[...]
-
Página 24
24 • Seules les tendances à long terme compt ent. Des écarts de poids de courte durée enr egistrés en l’es - pace de quelques jours ne sont généralement dus qu’à une simple pert e de liquides. L ’eau corporelle joue cependant un rôle important pour le bien-êtr e. Restrictions Dans certains cas, la détermination de la gr aisse corp[...]
-
Página 25
25 D urant la mise en service, laissez le smartphone à proximité du pèse-personne pour que la connexion Bluetooth ® puisse rester active. – Activer l e Bluetooth ® dan s les paramètres du smartphone. Remarque: Les appar eils Bluetooth Smart, comme cette balance, ne sont pas visibles dans les paramètr es généraux de la liste des périphé[...]
-
Página 26
26 Si un utilisateur a été affecté, l‘IMC, la BF, la masse de l‘eau, des muscles, des os, le BMR et l‘AMR sont affichés. C‘est le cas quand les initiales sont affichées. Les éléments suivants s’affichent: 1. Poids en kg avec IMC 2. Masse graisseuse en % avec int erprétation BF 3. Masse hydrique en % 4. Masse musculaire en % 5. [...]
-
Página 27
27 La graisse corpor elle contient relativement peu d’eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de graisse corpor elle est élevé, le taux de masse hydrique soit inférieur aux données de référence. P ar contre, chez les personnes pr atiquant des sports d’endurance, le taux de masse hydrique peut être supérieur aux don[...]
-
Página 28
28 miné pendant une assez longue période, il ne peut consommer ce surplus d’énergie qu’il emmagasine sous forme de graisse et le poids augment e. Corrélation des résultats dans le temps Seule compte la tendance à long t erme. Des écarts de poids de courte durée enr egistrés en l’es - pace de quelques jours ne sont généralement dus [...]
-
Página 29
29 Changer les piles Votre pèse-personne comporte un témoin de remplacement des piles. En cas d’utilisation du pèse- personne avec des piles déchargées, le message « Lo » s’affiche et l'appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, les piles doivent être remplacées (3 piles AAA 1,5V). Remarque : • Utilisez pour cha[...]
-
Página 30
30 13. Que faire en cas de problèmes ? L ’affichage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une err eur lors de la mesure. Affichage Cause Remède « » Mesure inconnue car elle se situe hors de la limite d’affecta - tion utilisateur ou bien aucune affectation unique n’est pos - sible. Affectez la mesur e inconnue dans l’appl[...]
-
Página 31
31 ESP AÑOL Chère cliente, cher client, Nos alegramos de que haya decidido adquirir un pr oducto de nuestra colección. Nuestro nombr e es sinó - nimo de product os de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor , peso, tensión san - guínea, temper atura corpor al, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y air e. [...]
-
Página 32
32 Requisitos del sistema Un smartphone/una tablet, compatible con Bluetooth ® 4.0 equipos compatibles, como p. ej. el iPhone 4S, 5. Lista de los aparat os compatibles: 2. Aclaración de las ilustr aciones En estas instrucciones de uso se utilizan los símbolos siguientes. ADVERTENCIA Nota de advertencia sobre peligr o de lesiones o riesgo para su[...]
-
Página 33
33 • En el estado de suministro, en la báscula están ajustadas las unidades “ cm” y “kg” . Durante la puesta en funcionamiento con la aplicación puede modificar los ajustes de las unidades. • Coloque la báscula sobre una superficie r ecta y estable; esta es una condición previa par a garan - tizar una medición correcta. • Pr ote[...]
-
Página 34
34 Limitaciones La determinación de la gr asa corporal y el est o de valores puede dar r esultados discordantes y poco fia - bles en: • Niños menores de apr ox. 10 años, • Deportistas de competición y culturistas, • Embarazadas, • P ersonas con fiebre, en tratamiento de diálisis, con sínt omas de edemas u osteoporosis, • P ersonas b[...]
-
Página 35
35 – Instale “Beurer Healthmanager” en el App Store. – Inicie la aplicación y siga las instrucciones. – Seleccione en la aplicación BF 700. – Introduzca los datos relativos a BF 700. En la aplicación “Beurer Healthmanager” deben estar configurados o especificarse los siguient es ajustes: Datos de usuario V alores de ajuste Inicia[...]
-
Página 36
36 Se muestran las siguient es indicaciones: 1. Peso en kg con IMC 2. Grasa corpor al en % con interpretación BF 3. Agua corporal en % 4. Masa muscular en % 5. Masa ósea en kg 6. Metabolismo basal calórico en Kcal (BMR) 7. Metabolismo activo en Kcal (AMR) Si el usuario no es identificado, solo se puede indicar el peso, sin que se muestre ninguna[...]
-
Página 37
37 La determinación del agua corpor al realizada con esta báscula no es adecuada par a mostrar conclusiones médicas como la ret ención de líquidos debida a la edad. Pr egunte a su médico en caso necesario. P or regla gener al hay que intentar tener una alta propor ción de agua corporal. Propor ción muscular La propor ción muscular (en %) s[...]
-
Página 38
38 Relación temporal de los resultados T enga en cuenta que sólo posee importancia la tendencia a largo plazo. Las difer encias de peso en el espacio de pocos días suelen ser consecuencia de la pérdida de líquidos. La interpr etación de los resultados depende de los cambios del peso total y el por centaje de músculo, grasa y agua corpor ales[...]
-
Página 39
39 Cambiar las pilas Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas. Al utilizar la báscula con unas pilas agotadas aparece en la pantalla “ Lo ” y la báscula se apaga automáticamente. En este caso, deben sustituirse las pilas (3 pilas de 1,5 V AAA). A viso: • Al cambiar las pilas, utilice siempre pilas del mismo tipo, de l[...]
-
Página 40
40 13. Resolución de problemas Si la báscula encuentra un err or en la medición, se muestra el siguiente mensaje: Indicación en pantalla Causa Reparación “ “ Medición desconocida, ya que la asignación de usuarios está fuera del límit e o no es posible una asignación inequívoca. Asignar medición desconocida en la aplica - ción o rep[...]
-
Página 41
41 IT ALIANO Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelt o un prodotto del nostr o assortimento. Il nostro marchio è gar anzia di pro - dotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, r elativi ai settori calor e, peso, pressione, temper atura corpo - rea, pulsazioni, t erapia dolce, massaggio, Beauty, Baby e aria. Legger e attentamente [...]
-
Página 42
42 2. Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni d’uso sono utilizzati i seguenti simboli. PERICOL O Segnalazione di rischi di lesioni o pericoli per la salute. A TTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all’apparecchio. A vvertenza Indicazione di importanti informazioni. 3. Norme di sicurezza Legger e attentamente quest o manuale d’[...]
-
Página 43
43 • C on la present e garantiamo che il pr odotto è conforme alla dir ettiva europea R&TTE 1999/5/CE. P er ulteriori informazioni, ad esempio per richiedere la dichiarazione di conformità CE, rivolgersi al servizio di assistenza indicato. Pulizia e cur a La precisione dei valori misurati e la durata dell‘apparecchio dipendono da un utili[...]
-
Página 44
44 5. Descrizione dell’apparecchio Retro reset 2 1 1. Pulsante Reset 2. Vano batterie Display 5 6 4 a 4 b 3 5 3. Simbolo Bluetooth ® per il collegamento fra bilancia e smartphone 4a. Iniziali dell'utente, es T om 4b. Misurazioni sconosciut e „ " 5. Peso 6. Dati corporei come IMC, BF, ... 6. Messa in servizio della bilancia Inseriment[...]
-
Página 45
45 Le seguenti impostazioni devono esser e impostate o inserite nella app “Beurer HealthManager” . Dati personali V alori impostati Iniziali / Abbreviazione del nome massimo 3 lettere o numeri Altezza 100 - 220 cm (da 3‘ 3,5“ a 7‘ 2,5“) Età da 10 a 100 anni Sesso maschio ( ), femmina ( ) Grado di attività da 1 a 5 Gradi di attività N[...]
-
Página 46
46 Misurazione solo peso Posizionarsi sulla bilancia indossando le scarpe. Rimanere fermi ripartendo uniformement e il peso sui due piedi. La bilancia inizia immediatamente la misur azione. Compare il peso e sull‘LCD scorre „ ". Se è stato assegnato un utente, vengono visualizzati IMC, BMR e AMR. Ciò avviene quando vengono visualizzate l[...]
-
Página 47
47 Massa muscolare La massa muscolare in % di norma rientr a nei seguenti valori: Uomo Donna Edad Poca Normal Mucha Edad Poca Normal Mucha 10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 % 10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 % 15 –19 <43 % 43 – 56 % >56 % 15 –19 <35 % 35 – 41 % >41 % 20 – 29 <42 % 42 - 54 % >54 % 20 – 29 <34 [...]
-
Página 48
48 guere tr a le variazioni nell’ambito di qualche giorno e quelle a medio (nell’ambito di qualche settimana) e lungo termine (mesi). Come regola fondamentale si può valer e che le variazioni di peso a breve t ermine sono da imputare quasi esclusivamente alla variazione della quantità di acqua pr esente nel corpo, mentre le variazioni a medio[...]
-
Página 49
49 A TTENZIONE • Non utilizzare mai solventi o pr odotti di pulizia aggressivi! • Non immerger e mai l’apparecchio nell’acqua! • Non lavare l’appar ecchio nella lavastoviglie! 12. Smaltimento Batterie e accumulatori non sono rifiuti domestici. La legge impone di r estituire le batterie usate. L e vec - chie batterie possono esser e cons[...]
-
Página 50
50 TÜRK ÇE Sayın müşterimiz, Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak ter api, masaj, güzellik, bebek ve hava k onularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında t ercih edilmekt edir . Lütfen bu kulla[...]
-
Página 51
51 2. Sembol Açıklaması Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır . UY ARI Y aralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili t ehlikelere yönelik uyarılar . DIKKA T Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik güvenlik uyarıları. Not Önemli bilgilere yönelik notlar . 3. Güvenlik Uyarıları Lütfen[...]
-
Página 52
52 Saklama ve bakım Ölçüm değerlerinin hassasiyeti ve cihazın kullanım ömrü itinalı kullanıma bağlıdır: DIKKA T • Cihaz zaman zaman temizlenmelidir . T emizleme için kesinlikle cihazın üzerine su dökmeyin ve kes - kin temizlik maddeleri kullanmayınız. • Baskülün içine sıvı kaçmadığından emin olunuz. Baskülü hiçbi[...]
-
Página 53
53 5. Cihaz Açıklaması Arka taraf reset 2 1 1. Sıfırlama düğmesi 2. Pil yuvası Ekran 5 6 4 a 4 b 3 5 3. Terazi ve akıllı telefon arasındaki bağlantı için Bluetooth ® sembolü 4a. Kullanıcının baş harfleri, örneğin T om 4b. Bilinmeyen ölçüm „ “ 5. Vücut ağırlığı 6. Örn. BMI, BF, ... gibi vücut bilgileri 6. T erazi[...]
-
Página 54
54 Aktivite der eceleri Aktivite der ecesi seçiminde orta ve uzun süreli gözlem belirleyicidir . Aktivite derecesi Vücut aktivit esi 1 Y ok. 2 Düşük: Az ve hafif bedensel yorgunluklar (örneğin yürüyüş yapmak, hafif bahçe işi, jimnastik hareketleri). 3 Orta: Bedensel yorgunluklar , ortalama haftada 2 ila 4 defa, her defasında 30 daki[...]
-
Página 55
55 Baskülün kapatılması Terazi ardından otomatik olarak kapanır. 9. Sonuçların değerlendirilmesi Vücuttaki yağ or anı % olarak verilen aşağıdaki yağ or anları size yol gösterir (daha fazla bilgi için lütfen doktorunuza başvurun!). Erkek Kadın Ya ş Düşük Normal Y üksek Çok yük - sek Ya ş Düşük Normal Y üksek Çok y?[...]
-
Página 56
56 Kemik kütlesi Kemiklerimizin de vücudumuzun geri kalanı gibi büyüme, küçülme ve yaşlanma pr osesleri vardır . Kemik kütlesi çocukken hızlı artar ve 30 – 40 yaşlarında maksimum seviyeye ulaşır . Y aş büyüdükçe kemik kütlesi tekr ar azalır . Sağlıklı beslenme (özellikle kalsiyum ve D vitamini) ve düz enli bedensel h[...]
-
Página 57
57 Bilinmeyen ölçümler Ölçümler hiçbir kullanıcıya atanamıyorsa terazi bu ölçüm değerlerini bilinmeyen ölçümler olarak kaydeder. Teraziye azami 20 bilinmeyen ölçüm kaydedilir. Uygulama ile bilinmeyen ölçümleri kullanıcınıza doğrudan atayabilirsiniz. Atanan ölçüm değerlerinin ter aziye kaydedilmesi Uygulama açıksa ve[...]
-
Página 58
58 13. Pr oblemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır? T artma sırasında baskül bir hata belirlerse, bu hatayı aşağıdaki şekilde göst erir . Ekran göstergesi Neden Giderme „ “ Bilinmeyen ölçüm, kullanıcı eşleştirme sınırı dışındadır veya bilinen bir eşleştirme mümkün değildir . Bilinmeyen ölçümü uyg[...]
-
Página 59
59 РУССКИЙ У важаемый покупате ль, благ одарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы произво дим современные, тщате льно прот ести-рованные, высококачественные изделия для измерения массы, ар [...]
-
Página 60
60 Сист емные требования Смартфон/планше тный компьют ер, совместимый с Bluetooth ® 4.0 например, iPhone 4S и 5. Список совместимых устройств: 2. Пояснения к символам В инструкции по применению испо льзуют[...]
-
Página 61
61 • У чтите, чт о возможны погрешности измерения, т . к. речь идет не о поверенных весах для профессионального, ме дицинского использования. • Преде льно допустимая нагрузка на весы сост авляе?[...]
-
Página 62
62 • Важно при измерении: Для опреде ления жировой массы обязате льно нужно быть босиком. При эт ом подошвы ст оп обязате льно должны быть слегка в лажными. Если по дошвы стоп бу дут полностью с [...]
-
Página 63
63 7. Ввод в эк сплуатацию при помощи прило жения Чтобы бо лее точно определять жировую масс у и другие параметры те ла, необходимо ввести некот орые персональные данные о пользоват еле. Весы ос?[...]
-
Página 64
64 8. Проведение измерения У становит е весы на прочный, ровный пол; прочное напольное покрытие являе тся ус ловием точных измерений. Измерение веса, проведение диагнос тики Встань те на весы бе[...]
-
Página 65
65 Мужчины Женщины Возраст мало норма много очень много Возраст мало норма много очень много 10 –14 <11 % 11–16 % 16,1– 21 % >21,1 % 10-14 <16 % 16 – 21 % 21,1– 26 % >26,1 % 15 –19 <12 % 12 –17 % 17,1– 22 % >22,1 % 15-19 <17 % 17– 22 %[...]
-
Página 66
66 Обратите внимание, чт о данные весы не показывают со держание кальция в костях, а опре деляют костную массу в це лом (органические вещества, неорг анические вещества и вода). Костная масса пр?[...]
-
Página 67
67 10. Прочие функции Назначение пользоват еля Назначение макс. 8 запрограммированных пользоват елей весов возможно при простом измерении массы те ла (в обуви) и при диагностической измерении (?[...]
-
Página 68
68 У казание: Эти знаки предупре ждают о наличии в э лементах питания с ледующих токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть. В интересах о храны окружающей сре ды отрабо тавшие весы с э лем[...]
-
Página 69
69 14. Г арантия Мы предост авляем г арантию на дефекты материалов и изго тов ления на срок 36 месяцев с момента продажи через розничную се ть. Г арантия не распространяется: - на случаи ущерба, выз[...]
-
Página 70
70 POLSKI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Dziękujemy, że wybr ali Państwo produkt z nasz ego asortymentu. Firma Beurer oferuje dokładnie prze - testowane, w ysokiej jakości produkty prz eznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a takż e przyrządy do łagodnej ter apii, masażu, inhalacji i ogrzewania[...]
-
Página 71
71 Lista kompatybilnych urządz eń: 2. Objaśnienia do rysunków W instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie prz ed niebezpieczeństwem obraż eń ciała lub utraty zdrowia. UWA GA Ostrzeżenie prz ed niebezpieczeństwem uszkodz enia urządzenia lub akcesoriów . Wskazówka Ważne informacje. 3. Wskazówki do[...]
-
Página 72
72 • Wagę ustawić na r ównej, twardej powierzchni. T warda powierzchnia jest warunkiem przepr owa - dzenia pr awidłowych pomiarów. • Chronić urządz enie przed uderz eniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami t empe - ratury or az nie stawiać zbyt blisko źródła ciepła (pieców, kaloryfer ów). • Naprawy mogą być p[...]
-
Página 73
73 • Osób, które przyjmują lekarstwa na r ozszerz enie lub zwężenie naczyń krwionośnych, • Osób ze znaczną dyspr oporcją nóg w stosunku do wzr ostu (nogi znacznie dłuższe lub krótsz e). 5. Opis urządzenia Strona tylna reset 2 1 1. Przycisk Reset 2. Przegroda na baterie Wyświetlacz 5 6 4 a 4 b 3 5 3. Symbol Bluetooth ® oznaczaj?[...]
-
Página 74
74 W aplikacji „Beurer Healthmanager” należy ustawić lub wprowadzić nast ępujące ustawienia: Dane użytkownika W artości nastawcze Inicjały/skrót nazwiska maksymalnie 3 litery lub liczby Wzrost 100 do 220 cm (3‘ 3,5“ do 7‘ 2,5“) Wiek 10 do 100 lat Płeć męska ( ), żeńska ( ) Stopień aktywności fizycznej 1 do 5 Stopień akt[...]
-
Página 75
75 Jeśli użytkownik nie zostanie rozpoznany, może zostać wyświetlona tylko waga, a inicjały nie zostaną pokazane „ ”. P omiar samej masy ciała Stań bez butów na wadze. Można t eraz stanąć na wadz e. Należy stać spokojnie, r ozkładając ciężar ciała równomiernie na obydwie nogi. W aga natychmiast ro zpocznie pomiar . Zostanie[...]
-
Página 76
76 Tkanka mięśniowa Pr ocentowa zawartość tkanki mięśniowej mieści się zazwyczaj w przedziale: Mężczyzna K obieta Wiek mało w normie dużo Wiek mało w normie dużo 10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 % 10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 % 15 –19 <43 % 43 – 56 % >56 % 15 –19 <35 % 35 – 41 % >41 % 20 – 29 <42 %[...]
-
Página 77
77 Wyniki zależą od zmian ciężaru ciała, pr ocentowych zmian zawartości tłuszczu, wody i mięśni or az czasu, w jakim doszło do tych zmian. Nagłe zmiany, następujące w ciągu kilku dni, należy odr óżniać od zmian średniej długości (w okr esie kilku tygodni) oraz od zmian długotrwałych (w okr esie kilku miesięcy). Jako r eguł?[...]
-
Página 78
78 11. Czyszczenie i k onser wacja urządzenia Od czasu do czasu należy czyścić urządzenie. Do czyszczenia używać wilgotnej ścier eczki, ewentualnie z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. UWA GA • Nigdy nie używać ro zpuszczalników ani żr ących środk ów czyszczących! • P od żadnym pozorem nie zanurzać urządzenia w wod[...]
-
Página 79
79 13. Co robić w przypadku problemów? Jeśli w trakcie pomiaru waga w ykaże błąd, na wyświetlaczu pojawiają się nast ępujące wskazania. Wyświetlacz Przyczyna Rozwiązanie „ ” Nieznany pomiar , ponieważ wynik jest poza gr anicą przyporządkowaną do użytkownika lub jedno znaczne przyporządkowanie nie jest możliwe. Przyporządk o[...]
-
Página 80
80 751.487-0614 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]