Roblin Visière 9740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roblin Visière 9740. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roblin Visière 9740 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roblin Visière 9740 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roblin Visière 9740, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roblin Visière 9740 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roblin Visière 9740
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roblin Visière 9740
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roblin Visière 9740
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roblin Visière 9740 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roblin Visière 9740 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roblin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roblin Visière 9740, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roblin Visière 9740, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roblin Visière 9740. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Libretto d i Istruzion i Instructions Manua l Manuel d’Instruct ion s Bedienungsa nleitung Gebruiksaanwijzing[...]

  • Página 2

    2 2 INDICE GENER ALITÀ – AVVERTE NZ E P ER LA SICUREZZA ....................................................................................... ..................3 INSTALLAZ IONE ....................................................................................................................................................................4 US[...]

  • Página 3

    IT 3 3 GENERALITÀ – AVVERTENZE PER LA SICUREZZA GENERAL ITÀ Que sta capp a è pred isposta per ess ere in stalla ta a mu ro, so pra un pian o di cottu ra posi zionato a ridos so di una pa rete. Può esse re u tilizz ata in v ersio ne aspirante (ev acu azione este rna), opp ure in versio ne filtrante (ric iclo i nter no). Le migl iori pres tazio[...]

  • Página 4

    IT 4 4 INSTALLAZIONE 2 - INSTA LLA ZIONE Alcuni sistem i di installa zione pre vedon o l'apertu ra e la ri mozione del la gri glia di aspirazione . 2.1 - Apertura e rimo zione della g riglia di aspirazion e Per aprire l a grigl ia, far sc orrere verso il centro i ta stini p osti nell a parte infe riore d ella ca ppa. La gri glia scenderà ruot[...]

  • Página 5

    IT 5 5 USO S V1 V2 V3 L L Luci Accende e sp egne l’Impiant o di Illuminazi one. S Led Led accen sione Motore. V1 Moto re Accende e sp egne il moto re Aspirazio ne a veloci tà mini ma, adatta ad un ricam bio d’aria conti nuo par ticola rmente silenz ioso, in prese nza di pochi vapori di cott ura. V2 Velocità Velocità m edia, a datta alla m ag[...]

  • Página 6

    IT 6 6 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI AN TIGRASSO METALLICI AUTOPORTAN TI • Sono lava bili anche in lav astoviglie , e necessitano di e ssere lavati og ni 2 mesi c irca di utilizzo o più fr equentem ente , per un uso pa rticolarm e nte intenso. • Tog liere i Filtri uno alla v olta, spinge ndoli v erso la pa rte poste- riore d el[...]

  • Página 7

    EN 7 7 GENERAL INFORMATION - S AFETY WAR NINGS GENERAL INFORMATION This canopy ho od is designe d to be fix ed to any rigid ve rtical su rface, over a gas or elect ric hot plate and can be used either in th e extraction m ode (ducted to t he outside) or i n the reci rcu-lation m ode (internal recycling). Al l cooke rs hood pe rform better w hen use[...]

  • Página 8

    EN 8 8 INSTALLATION 2 - IN STALLA TI ON IN STRUC TION S Som e installa tion sy ste ms re quire the o penin g and remov al of th e me tal gril le p anel. 2.1 - Instruction s for op ening and removing the metal gr ille panel To o pen the grille panel, p ress inward ly on the two slid er cat ches a t each side o f the grille panel an d the gril le wil[...]

  • Página 9

    EN 9 9 USE S V1 V2 V3 L L Light Switche s the lighting system on and off . S Led Motor ru nning led. V1 Motor Switche s the extrac tor motor on a nd of f at low speed. U sed to provide a contin-u os and silent a ir c hange in the pre sence of lig ht cooki ng v apour s. V2 Speed Medium speed, s uitable f or most oper ating c onditio ns giv en the op[...]

  • Página 10

    EN 1 0 10 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG ME TAL S ELF- SUPP OR TING GR EASE FIL TERS • The filters must be c leaned ev ery 2 months of ope ration, or more frequently for pa rticular ly hea vy usa ge, and c an be washed in a dish washer. • Rem ove the f ilters one at a tim e by pushing t hem towa rds the back of the group a nd pul ling d o[...]

  • Página 11

    FR 1 1 11 GENERALITES - CONSEILS CONCERNA NT LA SECURITE GENERAL ITES Cette hot te est dest inée à êtr e instal lée a u mur, a u dessus d’un p lan de cuis son. Elle pe ut être util isée e n ve rsion évacua tion (racco rde men t extérie ur) o u recy clag e (re cyclag e intern e). Le s m eilleu res pe rform ances s'o btien ne nt d ans [...]

  • Página 12

    FR 1 2 12 INSTALLATION 2 - MONT AGE Quelques systèmes d'installation prév oient l'ouvert ure et l'e nlèvement de l a grill e d'aspiration. 2.1 - Ouverture et enlèvem ent de l a grille d' aspiration Pour ouvrir la grille déplacer vers le centr e les boutons situés dans la partie infé rieure de la hotte. La grille glis[...]

  • Página 13

    FR 1 3 13 UTILISATIO N S V1 V2 V3 L L Lumières Allume et éteint l ’inst allation de l’éclai rage. S Del Del allum age Moteur. V1 Moteur Met en m arche e t à l’arrêt le moteur a spiration à vitesse m inima le, pour un rechang e d’ai r perm antent pa rtic ulièrem ent s ilencieux en ca s de fa ibles va - peurs de cuis son. V2 Vitesse Vi[...]

  • Página 14

    FR 1 4 14 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTO YA GE FILTRE S ANTI- GRAISS E METALLI QUES AUTOPO RTE URS • Lava bles au la ve-vai sselle, ils doiv ent être lavé s envir on tous les 2 m ois d’em ploi ou plus fr équem ment e n cas d’em ploi pa r- ticulièrem ent intense . • Retirer les f iltres l’un aprés l’a utre, en les poussa nt v[...]

  • Página 15

    DE 1 5 15 A LLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE ALLG EMEI NES Diese Dunstabzug shaube ist zur Wand montage übe r einem Kochfe ld vorge sehen. Die Haube kann als Umlu ft- ode r Abluft- Haube verwende t werden. Die besten Leis tungen erhä lt man in Abluf tversion ; jeden Falls kan n die Haube im Winte r in Umluf tversion be- triebe n werden: man spa r[...]

  • Página 16

    DE 1 6 16 MONTAGE 2 - MONT AGE a - W andm ontage Unter Verwend ung der jeder H aube be iliegenden Boh r schablone w erden zwei 8 mm Dübel ein-gesetzt und die Sc hrauben 4, 2 x 44,4 m m eing e-dreht (Abstand vo n Schraube nkopf z ur Wand ca. 5 mm ). Das Fettfiltergi tter der D unstabzugs haube ( nach Betäti gen der sei tlichen K unststoffsc hieber[...]

  • Página 17

    DE 1 7 17 BEDIENUNG S V1 V2 V3 L L Beleuc ht. Schaltet die Beleuc htu ng ein und aus. S Led Betriebs anzeigela mpe. V1 Motor Schaltet de n G eblä sem otor m it m inimale r Gesc hw indigke it ein oder aus. Diese Stufe is t für eine n ständige n und beso nders le isen L uf taustausc h bei geri nger K ochdunste ntw ick lung gee ignet . V2 Geschw . [...]

  • Página 18

    DE 1 8 18 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAG END ER ME TALL FET TFI LTER R EINI GUN G • Sie m üsse n nach 2-m onatig em Betrieb bzw . be i stark em Ein- satz auch häuf iger g ereinigt w erden, was im Geschirrspüler möglic h ist. • Die Filte r nacheina nder aushake n, indem sie auf die Rückseite der G ruppe g eschobe n un d gle ichze itig nac h[...]

  • Página 19

    NL 1 9 19 ALGEMEEN - VEILI GHEIDSMAATREGEL EN ALGEM E EN Deze was emkap moet t egen de muur geïns tal leerd wor den, boven een k ookp laat die t egen de wand werd gep la atst . Ze kan gebru ikt w orde n in afzuigv ersie (me t uitl aat n aar bu iten ), ofwe l in filterv e rsie (m et in - terne recy cling ). U be kom t de beste pres tatie s in a fzu[...]

  • Página 20

    NL 2 0 20 INSTALLATIE 2 - AANWIJ Z INGEN VOOR DE INSTALLATI E 2.1 - Openen en verwijderen van h et rooster Om het rooste r te ope nen schruif t u de twee schruifj es, links e n rechts, naar d e richting va n het mi dden van de kap. H et roost er kan nu om -laag g eklapt wor den en blijft op de achterstifte n hang en. Om het rooster gehe el te verwi[...]

  • Página 21

    NL 2 1 21 GEBRUIK S V1 V2 V3 L L Lichten Hierme e schakelt u de verlic hting a an en uit. S Led Led m otorinsc hake ling. V1 Motor Inschake ling en ui tschak eling v an de a fz uigmotor o p minim ums nelheid, geschikt voor een con tinue en zeer stille luchtverversing, als er weinig kookda mpe n zijn. V2 Snelhei d Gemiddelde s nelhei d, ge schik t v[...]

  • Página 22

    NL 2 2 22 ONDERHOUD Vetfilters REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE ME TALEN VETFI LTERS • De filters moete n eens in de 2 maanden of , bij bijzon der inten- sief g ebruik , vak er ger einigd worde n, en ku nnen ook in de vaatwas machine worden gewassen. • V erwijde r de f ilters één v oor één door ze naar de a chterka nt van de g roep te duwe n e[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    436004575_v er1 Il si mbolo sul prod otto o s ull a confez ion e indi ca c he il pr odott o non d eve ess ere c onsi dera to co me un nor mal e ri fiuto dom es tico, ma dev e ess ere por tat o nel punt o di rac col ta ap propr iat o per i l ri cicl aggio di appar ecc hiatur e el ettri che e d ele ttroni ch e. Prov ve dend o a smal tire q uesto pro [...]