Rosieres RHD6PN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rosieres RHD6PN. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rosieres RHD6PN o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rosieres RHD6PN se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rosieres RHD6PN, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Rosieres RHD6PN debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rosieres RHD6PN
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rosieres RHD6PN
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rosieres RHD6PN
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rosieres RHD6PN no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rosieres RHD6PN y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rosieres en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rosieres RHD6PN, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rosieres RHD6PN, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rosieres RHD6PN. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Y UTILIZAÇÃO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE[...]

  • Página 2

    ENGLISH DESCRIPTION The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using filtering hoods, both charcoal filters and a baffle must b[...]

  • Página 3

    Fig. 13: if the halogene bulbs need changing, slacken the ring nut in an anticlockwise direction and remove the bulb itself. Replace with a bulb of the same type. Fig. 14: to change the rectangular halogene bulbs open the cover and remove the bulb without touching it with bare hands. Replace with a bulb of the same type. DEUTSCH BESCHREIBUNG Das Ge[...]

  • Página 4

    SCHALTUNG DES GERÄTS Bedienung (Abb. 10): A = Schalter für die Beleuchtung. B = ON/OFF Schalter für die 1. Geschwindigkeitsstufe des Motors. C = Schalter für die 2. Geschwindigkeitsstufe. Bei erneuter Betätigung dieses Schalters wird der Timer aktiviert, der nach 10 Sek. den Motor stoppt: die betreffende Led blinkt während der ganzen Zeit. D [...]

  • Página 5

    tuyau souple et bloquez-le sur la bouche de sortie d’air de la hotte à l’aide d’un collier métallique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis). Effectuez le raccordement électrique de la hotte. Prendre les tuyaux télescopiques et vérifier s’ils sont accouplés correctement: les ouvertures, qui sont utilisée pour la version recycla[...]

  • Página 6

    Fissaggio con pannello posteriore (Fig. 5): Il pannello posteriore metallico sarà posizionato a parete nella parte superiore del piano cottura. Appoggiate il bordo inferiore del pannello dietro al piano cottura ed ancorate il bordo superiore alla parete tramite i due fori appositamente previsti sul pannello, inserendo le viti e i tasselli in dotaz[...]

  • Página 7

    necesario el uso de filtros de carbón. INSTALACIÓN Antes de proceder a las operaciones de montaje, para que se pueda maniobrar el aparato con mayor facilidad es necesario desconectar los filtros antigrasa . La remoción de los filtros antigrasa (Fig. 3), se realiza moviendo el predispuesto retén, empujando los filtros hacia el interno y girándo[...]

  • Página 8

    Sustituir con bombillas del mismo tipo. Fig. 13: para sustituir las lámparas alógenas , destornillar la abrazadera en sentido antihorario y sacar la bombilla. Sustituir con lamparillas del mismo tipo. Fig. 14: para sustituir las lámparas alógenas rectangulares abrir la puertecilla y desmontar la lámpara teniendo la precaución de no tocarla di[...]

  • Página 9

    Levantar o tubo inferior mantendo-o fixo com adesivo e ligar o tubo flexível à boca de saída de ar do exaustor. Fazer a ligação eléctrica do exaustor. Baixar de novo o tubo inferior, apoiando-o suavemente em cima do exaustor. FUNCIONAMENTO Comandos (Fig. 10): A = interruptor da luz. B = interruptor, ON/OFF, que põe o motor a funcionar com ve[...]

  • Página 10

    beneden zitten. Afzuigversie: verbind de luchtafvoerpijp met de luchtafvoeropening van de kap; gebruik een buigzame leiding en zet deze aan de luchtuitgang van de wasemkap vast met een metalen bandje (leiding en bandje worden niet bijgeleverd). Breng de elektrische aansluiting van de kap tot stand. Neem de telescopische buizen en controleer of ze o[...]

  • Página 11

    A B C 6 7 8 A A[...]

  • Página 12

    04306664 - K39elettr. sen.nor. 9 10 11 B 13 12 14 E D C B A[...]