Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Receiver
Rotel RMB-1565 V2
26 páginas -
Stereo Receiver
Rotel RT-560L
4 páginas 1.14 mb -
Turntable
Rotel RP-860
4 páginas 1.22 mb -
Network Card
Rotel RDA-986
8 páginas 0.44 mb -
Stereo Receiver
Rotel RSP-976
24 páginas 0.48 mb -
DVD Recorder
Rotel RDA-985
8 páginas 0.42 mb -
Turntable
Rotel RP-1000
2 páginas 0.34 mb -
CD Player
Rotel RCD-1070
46 páginas 1.59 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rotel SteamPot 1413. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rotel SteamPot 1413 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rotel SteamPot 1413 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rotel SteamPot 1413, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Rotel SteamPot 1413 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rotel SteamPot 1413
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rotel SteamPot 1413
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rotel SteamPot 1413
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rotel SteamPot 1413 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rotel SteamPot 1413 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rotel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rotel SteamPot 1413, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rotel SteamPot 1413, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rotel SteamPot 1413. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use STEAM POT 1413 U1413CH GEBRAUCHSANWEISUN[...]
-
Página 2
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E DAMPFGARER 9L CUISEUR À VAPEUR 9L VAPORIERA 9L STEAM COOKER 9L ?[...]
-
Página 3
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Deutsch SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Kinder [...]
-
Página 4
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use spielen. Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. o Heisse Oberflächen nicht berühren. Verwenden ?[...]
-
Página 5
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur in eine autorisi[...]
-
Página 6
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter Hängeschränke, da es grosse Mengen an Dampf erzeugt. o Es ist norm[...]
-
Página 7
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use benutzt werden, wenn diese dabei angeleitet und beaufsichtigt werden. Es ist darauf zu achten, dass Kinder nicht [...]
-
Página 8
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Theke oder einem Tisch herab hängen, um die Gefahr auszuschliessen, dass Kinder daran ziehen oder dass man dar?[...]
-
Página 9
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use VOR DER INBETRIEBNAHME o Kontrollieren Sie, ob der auf dem Typenschild angegebene Spannungswert mit der örtlichen ?[...]
-
Página 10
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use STANDARD ‐ ANORDNUNG DER DAMPFGEFÄSSE o Legen Sie Gemüse, Meeresfrüchte und andere Lebensmittel ohne Sosse oder Fl?[...]
-
Página 11
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use EINSTELLEN DER ZEITSCHALTUHR (MAXIMUM 60 MINUTEN) o Stellen Sie an der Zeitschaltuhr die empfohlene Garzeit ein [...]
-
Página 12
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use REIS o Es gibt viele verschiedene Reissorten. Beachten Sie die Kochanleitung für die von Ihnen verwendete Sorte[...]
-
Página 13
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Gefriergemüse ist vor dem Garen aufzutauen. Einige gefro rene Gem üse sind in den Reistopf zu geben und w?[...]
-
Página 14
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use FISCH UND MEERESFRÜCHTE o Die in der Tabelle angegebenen Garzeiten beziehen sich auf frischen, gefrorenen und a[...]
-
Página 15
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Austern (frisch) ca. 1/2 Duzend Nein Ja Min. 11 ‐ 13 Jakobsmuscheln (frisch) 1/2 kg enthülst Nein Ja Min. 10 ‐ 12 Shrimps ?[...]
-
Página 16
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Les enfants âgés de 8 ans [...]
-
Página 17
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use câble d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. o Ne touchez pas les surfaces [...]
-
Página 18
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use façon. Retournez l'appareil à un centre de service autorisé pour la réparation. o Utilisation d'accessoires no[...]
-
Página 19
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Il est normal qu’un peu d’eau reste dans le réservoir d'eau après que le cuiseur ait été éteint.[...]
-
Página 20
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o NE mettez PAS l'appareil dans un lave ‐ vaisselle car il n’est pas adapté à celui ‐ ci. o NE mettez P[...]
-
Página 21
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS o Vérifiez la tension nominale sur la base correspond à la tensi[...]
-
Página 22
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use AGENCEMENT STANDARD DES BOLS VAPEUR o Placez les légumes, fruits de mer ou autres aliments sans sauce ou ?[...]
-
Página 23
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Portez des GANTS À FOUR pour manipuler et enlever les composants chauds ceci afin d’éviter de vous ébou[...]
-
Página 24
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Répartissez uniformément les restes à réchauf fez dans le bol à riz et recouvrez d’une feuille d'aluminium[...]
-
Página 25
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use La quantité, la qualité, la fraîcheur et la taille / l'uniformité, la température des aliments congelés ?[...]
-
Página 26
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Pommes de terre, entières, rouges 1 livre, env. 8 petites (largeur 3,8 à 5 cm) Non Oui Min 17 ‐ 19 Épin[...]
-
Página 27
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o FRUITS DE MER Type de Fruits de mer Quantité Avec bol à riz Avec plateau ramasse ‐ gouttes Niveau rempliss[...]
-
Página 28
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use ELIMINATION o A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à ?[...]
-
Página 29
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA o Prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. o L’utilizzo di questo apparec[...]
-
Página 30
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Non toccare le superfici calde. Per togliere il coperchio o maneggiare i contenitori caldi usare delle presine[...]
-
Página 31
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use di riparazione, portare l'apparecchio al centro assistenza autorizzato. o Non usare accessori non raccomandati dal cost[...]
-
Página 32
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Dopo che la vaporiera è stata spenta, è normale che nel serbatoio rimanga un po' d'acqua. o Non in[...]
-
Página 33
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio. o NON lavare l'apparecchio in lavastoviglie. Il prodott[...]
-
Página 34
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use essere tirata da bambini o essere causa di inciampo. o Non immergere il corpo dell'apparecchio nell'acqua o ?[...]
-
Página 35
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use PRIMA DELL’UTILIZZO INIZIALE o Controllare che la tensione indicata sulla base corrisponda alla tensione di rete. [...]
-
Página 36
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use DISPOSIZIONE STANDARD DEI CONTENITORI PER LA COTTURA A VAPORE o Disporre nel contenitore verdure, frutti di mare[...]
-
Página 37
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use IMPOSTAZIONE DEL TIMER (MAX 60 MINUTI) o Impostare il timer sul tempo di co ttura raccomandato (i tempi per [...]
-
Página 38
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Misurare accuratamente il riso e l'acqua per il contenitore per riso. Versare la quantità d'acqua specifica[...]
-
Página 39
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Varietà di Verdure Peso/Numero pezzi Conteni ‐ tore per il riso Raccogl i ‐ gocce Livello acqua nella base Temps ap[...]
-
Página 40
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o PESCE Tipo di pesce Quantità Contenitore per il riso Raccogli ‐ gocce Livello acqua nella base Temps appross. ([...]
-
Página 41
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use con l’osso (4 pezzi) Petto di pollo, a pezzi ‐ dissosato o con l’osso 450g (2pezzi) Si Si Max 45 ‐ 47 Fran[...]
-
Página 42
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use English SAFETY INSTRUCTIONS o Read all instructions before using. o Children aged 8 years or over and person[...]
-
Página 43
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers. o To protect against [...]
-
Página 44
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Caution when moving appliance containing hot food, other hot liquids. o Lift and open cover carefully to avoid [...]
-
Página 45
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o The appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their [...]
-
Página 46
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use b) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter or table top where it ?[...]
-
Página 47
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use BEFORE THE FIRST USE o Check the voltage ratin g on the base corresponds to the mains voltage in your ?[...]
-
Página 48
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Meat or fish should always be placed in the lower steaming bowl to avoid juices dr[...]
-
Página 49
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use CARE AND MAINTENANCE o Unplug cord from outlet. Before cleaning allow Steamer to cool. Never immerse the Bas[...]
-
Página 50
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o Rice may be seasoned with salt, pepper or butter after steaming. Type of rice Combined in Rice Bowl[...]
-
Página 51
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use Mushrooms, Whole ‐ Medium 10 ounces No Yes Min 10 ‐ 11 Onions, Whole (to partially cook for grilling use) ?[...]
-
Página 52
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use o SEAFOOD Type of seafood Amount Use Rice Bowl Use Drip Tray Water Fill Line in Base Approx. Time (Minutes) [...]
-
Página 53
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use DISPOSAL o For proper disposal, the unit is to return to the dealer, the service agent or the company ?[...]
-
Página 54
Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use D / F / I / E 2 JAHRE GARANTIE 2 ANNÉE DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA 2 YEARS ?[...]