Samsung LE-32B450C4W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung LE-32B450C4W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung LE-32B450C4W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung LE-32B450C4W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung LE-32B450C4W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung LE-32B450C4W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung LE-32B450C4W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung LE-32B450C4W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung LE-32B450C4W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung LE-32B450C4W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung LE-32B450C4W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung LE-32B450C4W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung LE-32B450C4W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung LE-32B450C4W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BN68-02360A-0 2 Co nt ac t S AM SU NG WO RL DW ID E If yo u h av e a ny qu es ti on s or co mm en ts re la ti ng to Sa ms un g p ro du ct s, pl ea se co nt ac t th e S AM SU NG cu st om er ca re ce nt re . Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www .samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 www .samsung.com/be[...]

  • Página 2

    Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. License T ruSurround HD , SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. T ruSurround HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Manufactu[...]

  • Página 3

    English - 1 Symbol N O T Note One-T ouch Button TOOLS Button Press ❑ GENERAL INFORMA TION Viewing the Control Panel .................................................... 2 Accessories .......................................................................... 2 Viewing the Connection Panel .............................................. 3 Remote Con[...]

  • Página 4

    English - 2 GENERAL INFORMA TION Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. Y ou can use a button by pressing the side panel buttons. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : T oggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you would use the ENTER E button on the remote c[...]

  • Página 5

    English - 3 Viewing the Connection Panel The product colour and shape may vary depending on the model. Whenever you connect an external device to your TV , make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 DIGIT AL AUDIO OUT (OPTICAL) Connects to a Digital[...]

  • Página 6

    English - 4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Connects to the HDMI jack of a device with an HDMI output. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection. Use the HDMI IN 1(DVI) jack for DVI connection to an external device. Use a DVI to HDMI cable or DVI-HDMI adapter (DVI to HDMI) for video connection and the PC / DVI AUDIO IN jacks for audio. Y [...]

  • Página 7

    English - 5 Remote Control Y ou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV . The performance of the remote control may be affected by bright light. The product colour and shape may vary depending on the model. 1 POWER : T elevision Standby button. 2 NUMERIC BUTTONS : Press to change the channel. 3 F A V .CH : Used to d[...]

  • Página 8

    English - 6 OPERA TION Viewing the menus Before using the TV , follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. 1. Press the MENU button. The main menu is displayed on the screen. Its left side has icons: Picture, Sound, Channel , Setup, Input, Application, Support . 2. Press the ▲ or ▼[...]

  • Página 9

    English - 7 Placing Y our T elevision in Standby Mode Y our set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example). 1. Press the POWER P button on the remote control. The screen is turned off and a standby indicator appear[...]

  • Página 10

    English - 8 Viewing the Display The display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings. Press the INFO button to viewing the information. Press the INFO button on the remote control. The TV will display the channel, the type of sound, and the status of certain picture and sound settings. ▲, ▼: Y ou can view ot[...]

  • Página 11

    English - 9 Manual Store Scans for a channel manually and stores it in the TV’ s memory . If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears. Digital Channel Manual store for digital channels. Digital Channel is only available in DTV mode. Channel : Set the Channel number using the ▲, ▼ or number ( 0~9 ) button[...]

  • Página 12

    English - 10 DefaultGuide→Now&NextGuide/FullGuide Y ou can decide whether to display either the Now & Next Guide or the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is pressed. Channel List For detailed procedures on using the Channel List , refer to the ‘Managing Channels’ instructions. Y ou can s[...]

  • Página 13

    English - 11 Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts. All Channels Shows all currently available channels. Added Channels Shows all added channels. Favourites Shows all favourite channels. T o select the Favourites channels you have set up, press the F A V [...]

  • Página 14

    English - 12 Lock / Unlock Y ou can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock is set to On . (see page 21) The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number . The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0 . Y ou can change the PIN, by selecting Change P[...]

  • Página 15

    English - 13 PICTURE CONTROL ConguringthePictureMenu Mode Y ou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. Press the TOOLS button to display the T ools menu. Y ou can also set the picture mode by selecting T ools→PictureMode . Dynamic Selects the picture for high-denition in a bright[...]

  • Página 16

    English - 14 White Balance Y ou can adjust the colour temperature for more natural picture colours. R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain : Y ou can adjust the Colour ‘temperature’ in the light areas by changing the values of R, G, B. Recommended for advanced users only . Reset : The previously adjusted white balance will be[...]

  • Página 17

    English - 15 DigitalNR→Off/Low/Medium/High/ Auto If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen. When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is display[...]

  • Página 18

    English - 16 Display Modes Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table are recommended. D-Sub and HDMI/DVI Input Mode Resolution Horizontal Frequency (KHz) V ertical Frequency (Hz) Pixel Clock Frequency (MHz) Sync Polarity (H / V) IBM 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/-[...]

  • Página 19

    English - 17 SOUND CONTROL ConguringtheSoundMenu Mode→Standard/Music/Movie/ClearV oice/Custom Y ou can select a sound mode to suit your personal preferences. Press the TOOLS button to display the T ools menu. Y ou can also congure the sound mode by selecting T ools → Sound Mode . Standard Selects [...]

  • Página 20

    English - 18 Audio Description (digital channels only) This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the Audio Description On or Off and [...]

  • Página 21

    English - 19 SETUP ConguringtheSetupMenu Menu Language Y ou can set the menu language. Time Clock Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV . The current time will appear every time you press the INFO button. If you disconnect the power cord, you have to set the clock again. Clock Mode Y ou can [...]

  • Página 22

    English - 20 Broadcast Subtitle Y ou can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic subtitle and Hard of hearing is the subtitle for a hearing-impaired person. Subtitle→Off/On : Switches subtitles on or off. Mode→Normal/Hardofhearing : Sets the [...]

  • Página 23

    English - 21 Security Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number . The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0 . Y ou can change the PIN by selecting Change PIN from the menu. ChildLock→Off/On This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, f[...]

  • Página 24

    English - 22 INPUT / SUPPORT ConguringtheInputMenu Source List Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satellite receivers (Set-T op Box) connected to the TV . Use to select the input source of your choice. Press the SOURCE button on the remote control to vi7ew an external signal source. TV mode [...]

  • Página 25

    English - 23 Software Upgrade T o keep your product up-to-date with new Digital T elevision features then software upgrades are periodically broadcast as part of the normal T elevision signal. It will automatically detect these signals and display the software upgrade banner . Y ou are given the option to install the upgrade. BY USB Insert a USB dr[...]

  • Página 26

    English - 24 RECOMMENDA TIONS FOR USE T eletext Feature Most television stations provide written information services via T eletext. The index page of the T eletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. For T eletext informa[...]

  • Página 27

    English - 25 T eletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: Entering the page number Selecting a title in a list Selecting a coloured heading (F ASTEXT system) T eletext level supported by the TV is version 2.5 which is capable of displaying additional graphics or text. Depending upon t[...]

  • Página 28

    English - 26 Using the Anti-Theft Kensington Lock The Kensington Lock is a device used to physically x the system when using it in a public place. The appearance and locking method may dif fer from the illustration depending on the manufacturer . Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use. The locking device has to be p[...]

  • Página 29

    English - 27 Securing the TV to the W all Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular , ensure your children do not hang over or destabilize the TV ; doing so may cause the TV to tip over , causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer . For added [...]

  • Página 30

    English - 28 T roubleshooting If you have any questions of TV , rst refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply , please visit ‘www .samsung.com’ site, then click on Support or contact Call Centre on list of last page. Issue Solution Picture Quality First of all, please perform the Picture T est to conrm that your TV i[...]

  • Página 31

    English - 29 Issue Solution No Picture, No Video TV won’t turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV . Make sure the wall outlet is working. T ry pressing the POWER button on the TV to make sure the remote is working properly . If the TV turns on, it may be caused by Remote Control. T o fix the Remot[...]

  • Página 32

    English - 30 Issue Solution Others Picture is not shown in full screen. Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD (4:3) contents. Black bars on T op & Bottom will be shown on movies that have aspect ratios different from your TV . Adjust picture size option on your external device or TV to full screen. ●[...]

  • Página 33

    English - 31 Specications Model Name LE26B450 LE32B450 Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inch PC Resolution (Optimum) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Sound (Output) 5W X 2 10W X 2 Dimensions (WxDxH) Body With stand 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Weight With Stand 8 kg 12 kg Environmental Considerati[...]

  • Página 34

    Les figures et illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer de l’aspect réel du produit. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Licence T ruSurround HD , SRS et le symbole sont des marques de SRS Labs, Inc. La tech[...]

  • Página 35

    Symboles N O T Remarque Bouton tactile Bouton T OOLS Appuyez sur ❑ INFORMA TIONS GÉNÉRALES Présentation du panneau de commande ..............................2 Accessoires ......................................................................... 2 Présentation du panneau de branchement .......................... 3 Télécommande ..............[...]

  • Página 36

    INFORMA TIONS GÉNÉRALES Présentation du panneau de commande La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. V ous pouvez utiliser un bouton en appuyant sur les boutons du panneau latéral. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles. Dans le menu à l'écran, utilisez c[...]

  • Página 37

    Présentation du panneau de branchement La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. Lorsque vous branchez un périphérique externe sur votre téléviseur , assurez-vous que celui-ci est éteint. Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. 1 DI[...]

  • Página 38

    6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Pour raccorder la che HDMI d'un périphérique équipé d'une sortie HDMI. Aucune connexion audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI. Utilisez la prise HDMI IN 1(DVI) pour une connexion DVI à un périphérique externe. Utilisez un câble ou un adaptateur DVI-HDMI pour la connexion vidéo et les [...]

  • Página 39

    Télécommande V ous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur. Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 POWER : Bouton de mise en veille du téléviseur . 2  TOUCHESNU[...]

  • Página 40

    FONCTIONNEMENT Afchagedesmenus Avant d'utiliser le téléviseur , procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sélectionner et de régler les différentes fonctions. 1. Appuyez sur le bouton MENU . Le menu principal s'afche à l'écran. Son côté gauche contient des icônes : Image, Son, Canal, [...]

  • Página 41

    Mise en mode veille de votre téléviseur V ous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille afin de réduire la consommation électrique. Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple). 1. Appuyez sur le bouton POWER P de la télécommande. L'écran s'étein[...]

  • Página 42

    Visualisationdel’afchage L ’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo. Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande. La télévision affiche la chaîne, le type de son et l’état de certains paramètres de son et d’image[...]

  • Página 43

    Mémorisation Manuelle Permet de chercher manuellement une chaîne et de l'enregistrer dans la mémoire du téléviseur . Si une chaîne est verrouillée par la fonction V errouillage Canal , la fenêtre de saisie du code PIN s'afche. Canal numérique Enregistrement manuel de chaînes numériques. Canal numérique est uniquement dispon[...]

  • Página 44

    Français - 10 Pardéfaut→GuideNow&Next/GuideComplet V ous pouvez choisir d'afcher le Guide Now & Next ou le Guide Complet lorsque vous appuyez sur le bouton GUIDE de la télécommande. Liste des chaînes Pour obtenir plus de détails sur les procédures d'utilisation de la Liste des chaînes , repo[...]

  • Página 45

    Français - 11 Gestion des chaînes Ce menu permet d'ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d'utiliser le guide des programmes pour les émissions numériques. T ous les canaux Afche toutes les chaînes actuellement disponibles. Chaînes ajoutées Afche toutes les chaînes ajoutées. Favoris Afche toutes les cha[...]

  • Página 46

    Français - 12 V errouil. / Déverr . V ous pouvez verrouiller une chaîne an qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. Cette fonction n'est disponible que si l'option V err Parental est dénie sur Marche (V oir page 21). L'écran de saisie du code PIN s'afche. Entrez votre code PIN à quatre chiff[...]

  • Página 47

    Français - 13 CONTRÔLE D'IMAGE CongurationdumenuImage Mode V ous pouvez sélectionner le type d'image correspondant le mieux à vos besoins d'afchage. Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils . V ous pouvez également dénir le mode d'image en sélectionnant Outils→Mded'image [...]

  • Página 48

    Français - 14 Balance blancs V ous pouvez régler la température des Couleur pour que celles-ci soient plus naturelles. Aj. Rouge / Aj. V ert / Aj. Bleu / Regl. Rouge / Regl. vert / Regl. bleu : vous pouvez régler la température de couleur des zones claires en modiant les valeurs R, G et B. Recommandé pour les utilisateurs avancés uniqueme[...]

  • Página 49

    Français - 15 NRnumérique→ Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/ Auto. Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Digital Noise Reduction pour faciliter la réduction d'images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l'écran. Lorsque le signal est faible, sélectionne[...]

  • Página 50

    Français - 16 Modesd'afchage La taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. Entrée D-Secondaire et HDMI/DVI Mode Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d'horloge pixe[...]

  • Página 51

    Français - 17 CONTRÔLE DU SON CongurationdumenuSound Mode→Standard/Musique/Cinéma/V oixclaire/Personnel V ous pouvez sélectionner un mode son conforme à vos préférences. Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils . V ous pouvez également congurer le mode son en sélectionnant [...]

  • Página 52

    Français - 18 Description audio (Chaînes numériques.) Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l'intention des personnes malvoyantes. Cette fonction traite le ux audio relatif à la description audio (AD) lorsqu'il est envoyé avec le son principal par le radiodiffuseur . Les[...]

  • Página 53

    Français - 19 Conguration CongurationdumenuConguration Langue des menus Permet de dénir la langue des menus. Horloge Horloge Le réglage de l'horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions de minuterie de la télévision. L'heure actuelle s'afche chaque fois que vous appuyez sur le bouton I[...]

  • Página 54

    Français - 20 Diffuser Sous-titres V ous pouvez activer ou désactiver les sous-titres. Utilisez ce menu pour dénir le mode des sous-titres. Normal sélectionne les sous-titres de base ; Malentendants sélectionne les sous-titres pour personnes malentendantes. Sous-titres→ Arrêt /Marche: Active/désactive les sous-titres. Mod[...]

  • Página 55

    Français - 21 Sécurité L'écran de saisie du code PIN s'afche avant l'écran de conguration. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Le code PIN par défaut d’un nouveau téléviseur est 0-0-0-0 . V ous pouvez modier le code PIN en sélectionnant ModierPIN dans le menu. V errouillageCanal→Arrêt /?[...]

  • Página 56

    Français - 22 ENTRÉE / ASSIST ANCE CongurationdumenuInput Liste Source Permet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée externes telles que des lecteurs DVD/Blu-ray ou des récepteurs satellite (boîtiers décodeurs) connectées au téléviseur . Permet de sélectionner la source d'entrée de votre [...]

  • Página 57

    Mise à niveau du logiciel Pour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises à jour logicielles sont régulièrement diffusées via le signal de télévision normal. Le téléviseur détecte automatiquement ces signaux et afche la bannière de mise à jour logicielle. V ous avez le choix d'in[...]

  • Página 58

    RECOMMANDA TION D'UTILISA TION Fonction Télétexte La plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites via le télétexte. La page d'index du télétexte contient des instructions sur l'utilisation du service. V ous pouvez, en outre, sélectionner différentes options à l'aide des touches [...]

  • Página 59

    Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles en : entrant le numéro de page ; sélectionnant un titre dans une liste ; sélectionnant un titre de couleur (système F ASTEXT). Le téléviseur prend en charge le niveau de télétexte 2.5 qui peut afche[...]

  • Página 60

    Utilisation du verrou antivol Kensington Le verrou Kensington est un dispositif utilisé pour xer physiquement le système en cas d'utilisation dans un lieu public. L'aspect du verrou et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant. Consultez le manuel fourni avec le verrou Kensington po[...]

  • Página 61

    Fixation du téléviseur au mur Attention : Si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber . Veillez en particulier , à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela pourrait le faire basculer et occasionner des blessures graves pouvant entraîner la mort. Resp[...]

  • Página 62

    Français - 28 Dépannage Si vous avez des questions relatives au téléviseur , commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dépannage ne s'applique à votre problème, rendez-vous sur le site ‘www .samsung.com’, puis cliquez sur Support ou contactez le centre d'appel dont les coordonnées gurent sur l[...]

  • Página 63

    Français - 29 Problème Solution Aucune image, aucune vidéo Le téléviseur ne s'allume pas. Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est branché correctement dans la prise murale et sur le téléviseur . Vérifiez que la prise murale est opérationnelle. Essayez d'appuyer sur le bouton POWER du téléviseur pour vérifier q[...]

  • Página 64

    Français - 30 Problème Solution Autres L'image ne s'afche pas en plein écran. Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD lors de l'af fichage du contenu SD étendu (4:3). Des barres noires s'affichent en haut et en bas des films dont le format est dif férent de celui de votre téléviseur . Régle[...]

  • Página 65

    Français - 31 Caractéristiques Nom du modèle LE26B450 LE32B450 T aille de l'écran (diagonale) 26 pouces 32 pouces Résolution du PC (optimale) 1360 x 768 à 60 Hz 1360 x 768 à 60 Hz Son (Sortie) 5W X 2 10W X 2 Dimensions (LxPxH) Corps Avec socle 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Poids Avec socle 8 k[...]

  • Página 66

    Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen des Geräts abweichen. Änderungen an Ausführung und technischen Daten vorbehalten. Lizenz T ruSurround HD , SRS und das Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die T ruSurround HD -T echnologie wird unter Lizenz von S[...]

  • Página 67

    Deutsch - 1 Symbol N O T Hinweis Zielwahltaste TOOLS-T aste Drücken ❑ ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Bedienfeld.............................................................................2 Zubehör ................................................................................ 2 Anschlussfeld ........................................................[...]

  • Página 68

    Deutsch - 2 ALLGEMEINE INFORMA TIONEN Bedienfeld Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. Sie können auch jederzeit die T asten auf der Seitenverkleidung verwenden. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um. Im Bildschirmmenü können Sie diese T aste wie die Eingabetaste ENTE[...]

  • Página 69

    Deutsch - 3 9 7 6 8 1 2 3 4 5 6 0 ! @ Anschlussfeld Form und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden. Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein. Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gle[...]

  • Página 70

    Deutsch - 4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Anschließen an die HDMI-Buchse von Geräten mit HDMI-Ausgang. Beim Anschluss von Geräten über HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich. V erwenden Sie den HDMI IN 1(DVI) -Anschluss für DVI-Verbindungen mit einem externen Gerät. V erwenden Sie ein DVI-HDMI-Kabel oder einen DVI-HDM[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    Deutsch - 6 BEDIENUNG Anzeigen von Menüs V or dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü navigieren, um die verschiedenen Funktionen auszuwählen und einzustellen. 1. Drücken Sie die T aste MENU . Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Auf der linken Seite sehen Sie Sy[...]

  • Página 73

    Deutsch - 7 Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten Um den Stromverbrauchs zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Standby-Modus ist nützlich, wenn Sie das Gerät vorübergehend ausschalten möchten (z. B. während einer Mahlzeit). 1. Drücken Sie die T aste POWER P auf der Fernbedienung drücken. Der Bildschirm [...]

  • Página 74

    Deutsch - 8 Anzeigen des Bildschirmmenüs Auf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-Einstellungen angezeigt. Drücken Sie die T aste INFO , um Informationen anzuzeigen. Drücken Sie die T aste INFO auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm werden der Kanal, der T onmodus sowie die Werte bestimmter Bild- und T oneinstell[...]

  • Página 75

    Deutsch - 9 Manuell speichern Hiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt. Wenn ein Kanal mit der Funktion Kindersicherung gesperrt wurde, wird das Eingabefenster für die PIN geöf fnet. Digitaler Sender Manuelles Speichern von digitalen Kanälen. Digitaler Sender ist nur im DTV -Modus verfügbar. Sender : Stellen[...]

  • Página 76

    Deutsch - 10 Standard→Heute&Morgen/ Ausführlich Mit der T aste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Heute & Morgen oder der Ausführlich angezeigt werden soll. Senderliste Detaillierte V erfahrensbeschreibungen zur Verwendung der Senderliste entnehmen Sie den Beschreibungen unter 'V erwalten v[...]

  • Página 77

    Deutsch - 11 V erwalten von Kanälen Mit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für Digitalsendungen verwenden. Alle Sender Hiermit zeigen Sie alle verfügbaren Kanäle an. Hinzugefügte Sender Hiermit zeigen Sie alle hinzugefügten Kanäle an. Favorit Hiermit zeigen Sie alle Favo[...]

  • Página 78

    Deutsch - 12 Sperren / Freigabe Sie können einen Kanal sperren, sodass er nicht ausgewählt und angezeigt werden kann. Diese Funktion ist nur verfügbar , wenn die Kindersicherung aktiviert ist ( Ein ). (siehe Seite 21) Der Eingabebildschirm für die PIN wird geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein. Der Standard-PIN-Code eines neuen Fer[...]

  • Página 79

    Deutsch - 13 BILDSTEUERUNG KongurierendesBildmenüs Modus Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können den Bildmodus durch Auswahl von Extras→Bildmodus einstellen. Dynamisch Wählen Sie diese Option für die[...]

  • Página 80

    Deutsch - 14 Weißabgleich Um natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen. R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain : Sie können die Farbtemperatur in den hellen Bereichen durch V erändern der Werte für R, G, B. einstellen. Empfohlen nur für erfahrene Benutzer . Reset : Der zuvor angepasste Wei[...]

  • Página 81

    Deutsch - 15 DigitaleRM→ Aus/Gering/Mittel/Hoch/ Auto Wenn das vom Fernsehgerät empfangene Sendesignal schwach ist, können Sie die digitale Rauschunterdrückung aktivieren, um ggf. statische Bilder oder Doppelbilder auf dem Bildschirm zu verringern. Bei schwachem Signal wählen Sie diejenige der anderen Optionen[...]

  • Página 82

    Deutsch - 16 Anzeigemodi Bildschirmposition und -größe hängen vom T yp des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der T abelle angegebenen Auösungen handelt es sich um die empfohlenen Auösungen. D-Sub- und HDMI/DVI-Eingang Modus Auösung Horizontalfrequenz (KHz) V ertikalfrequenz (Hz) Pixeltakt (MHz) Synchronisa tionspolari[...]

  • Página 83

    Deutsch - 17 AUDIOSTEUERUNG KongurierendesT onmenüs Modus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd. Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem persönlichen Geschmack einstellen. Drücken Sie die T aste TOOLS , um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können den T onmodus durch Auswahl von Extras → T onmo[...]

  • Página 84

    Deutsch - 18 Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle) Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T onspur wiedergegeben wird. Diese Funktion verarbeitet den Audiostream für die AB (Audio-Beschreibung), sofern diese vom Sender zusammen mit dem V ordergrundton übertragen wird. Der Benutzer[...]

  • Página 85

    Deutsch - 19 EINSTELLUNGEN KongurierenderMenüeinstellungen Menüsprache Sie können die Menüsprache festlegen. Zeit Uhr Die Uhr muss eingestellt werden, damit Sie die verschiedenen T imerfunktionen des Fernsehgeräts verwenden können. Jedes Mal, wenn Sie die T aste INFO drücken, wird die aktuelle Zeit angezeigt. Wenn Sie das Netzkabel [...]

  • Página 86

    Deutsch - 20 Sendungsoptionen Untertitel Sie können Untertitel aktivieren und deaktivieren. Mit diesem Menü legen Sie den Untertitelmodus fest. Die Menüoption Normal ist die Grundeinstellung für Untertitel, und die Option Schwerhörig ist für hörgeschädigte Personen bestimmt. Untertitel→ Aus /Ein : Hiermit können Sie Untertite[...]

  • Página 87

    Deutsch - 21 Sicherheit Ehe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein. Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0-0-0-0 . Sie können die PIN ändern, indem Sie im Menü den Befehl PIN ändern wählen. Kindersicherung→ Aus /Ein Mit die[...]

  • Página 88

    Deutsch - 22 EINGANG / UNTERSTÜTZUNG KongurierendesSignalquellenmenüs Quellen Hiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt wird oder an andere externe Signaleingänge wie z. B. DVD- bzw . Blu-ray-Player oder an einen Satellitenreceiver (Set-T op Box) angeschlossen ist. Stellen Sie die gewünschte Signalquell[...]

  • Página 89

    Deutsch - 23 Software-Update Damit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen TV -Signal regelmäßig Softwareaktualisierungen übertragen. Das Gerät erkennt diese Signale automatisch und zeigt einen Hinweis auf die Softwareaktualisierung an. Sie haben die W ahl, ob die Ak[...]

  • Página 90

    Deutsch - 24 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB Videotextfunktion Die meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseite nden Sie V erwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die T asten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. Für die korrekte Anzeige von Video[...]

  • Página 91

    Deutsch - 25 Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können: Eingabe der Seitennummer Auswahl eines T itels in einer Liste Auswahl einer farbigen Überschrift (F ASTEXT-System) Das Fernsehgerät unterstützt Videotext V ersion 2.5. Damit können zusätzlich Graphik oder T e[...]

  • Página 92

    Deutsch - 26 Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei V erwendung in öffentlichen Bereichen. Je nach Hersteller können Aussehen und V erriegelungsverfahren von der Abbildung abweichen. Informationen zur richtigen Anwendung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kensin[...]

  • Página 93

    Deutsch - 27 Befestigen des Fernsehgeräts an der W and Achtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen Sie insbesondere sicher , dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder es aus dem Gleichgewicht bringen. Anderenfalls könnte das Gerät umkippen und schwere V erletzungen oder den [...]

  • Página 94

    Deutsch - 28 Fehlerbehebung Bei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft, öffnen Sie die W ebsite 'www .samsung.com' und klicken Sie dort auf Unterstützung oder wenden Sie sich an das in der Liste auf der letzten Seite angegebene Callcenter . Problem Lösung Bi[...]

  • Página 95

    Deutsch - 29 Problem Lösung Kein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden. V ergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der Wandsteckdose und dem Fernsehgerät verbunden ist. V ergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose Strom liefert. Drücken Sie die POWER -T aste am Fernsehgerät, um zu prüfen, ob die Fernbedien[...]

  • Página 96

    Deutsch - 30 Problem Lösung Weitere Das Bild wird nicht als V ollbild ausgegeben. Bei HD-Kanälen werden auf beiden Seiten schwarze Balken angezeigt, wenn Sie aufbereitete SD-Inhalte (4:3) wiedergeben. Bei Filmen mit einem anderen Seitenverhältnis als am Fernsehgerät eingestellt, werden oben und unten schwarze Balken angezeigt. Stellen Sie die B[...]

  • Página 97

    Deutsch - 31 T echnische Daten Modellname LE26B450 LE32B450 Bildschirmgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 Zoll PC-Auösung (Optimal) 1360 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768 bei 60 Hz T on (Ausgang) 5W X 2 10W X 2 Abmessungen (BxTxH) Gehäuse Mit Fuß 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Gewicht Mit Fuß 8 kg 12 kg Umgebung[...]

  • Página 98

    De figuren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijk van het product. Productontwerp en -specificaties kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd. Licentie T ruSurround HD , SRS en het -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. T ruSurround HD -technologie valt on[...]

  • Página 99

    Nederlands - 1 Symbool N O T Opmerking Knop Eenmaal drukken De toets TOOLS Indrukken ❑ ALGEMENE INFORMA TIE Overzicht van het bedieningspaneel .................................... 2 Accesoires ............................................................................ 2 Overzicht van het aansluitpaneel ......................................... 3[...]

  • Página 100

    Nederlands - 2 ALGEMENE INFORMA TIE Overzicht van het bedieningspaneel De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. U kunt een toets gebruiken door op de knoppen op het zijpaneel te drukken. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : Schakelt tussen alle beschikbare invoerbronnen. Gebruik deze toets in het schermmenu zoals u de[...]

  • Página 101

    Nederlands - 3 Overzicht van het aansluitpaneel De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. Controleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit. Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen. 1 DIGIT AL AUDIO OUT (OPT[...]

  • Página 102

    Nederlands - 4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Maakt verbinding met de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer . V oor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen audioaansluiting nodig. Gebruik de HDMI IN 1(DVI) -aansluiting voor DVI-aansluiting op extern apparaat. Gebruik een DVI-naar-HDMI-kabel of een DVI-HDMI (DVI-naar-HDMI) voor video-aansluiting [...]

  • Página 103

    Nederlands - 5 Afstandsbediening U kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv . Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. De vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model. 1 POWER : Stand-by-toets voor de televisie. 2 CIJFERTOETSEN : Druk hierop om het ka[...]

  • Página 104

    Nederlands - 6 BEWERKING De menu's bekijken V oordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te selecteren en bij te stellen. 1. Druk op de toets MENU . Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. De linkerkant bevat pictogrammen: Beeld, Geluid, Kanaal, Instellingen, Invoer , T oepassing, O[...]

  • Página 105

    Nederlands - 7 De TV op stand-by zetten U kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u even wilt stoppen met kijken (bijvoorbeeld tijdens het eten). 1. Druk op de POWER P -toets op de afstandsbediening. Het beeld wordt uitgeschakeld en op uw tv gaat een stand-bylampje branden. 2. Druk n[...]

  • Página 106

    Nederlands - 8 Het scherm bekijken Op het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeve. Druk op de toets INFO om de informatie weer te geven. Druk op de toets INFO op de afstandsbediening. Op de tv worden het kanaal, het type geluid en de status van bepaalde beeld- en geluidsinstellingen weergegeve[...]

  • Página 107

    Nederlands - 9 Handm. opslaan Scant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de TV . W anneer een kanaal is vergrendeld door de functie Kinderslot , verschijnt het invoerscherm voor de pincode. Digitaal kanaal Handmatig opslaan voor digitale kanalen. Digitaal kanaal is alleen beschikbaar in DTV -modus. Kanaal : stel het kanaalnum[...]

  • Página 108

    Nederlands - 10 Standaardgids→GidsvoorNuenMorgen/V olledigegids U kunt ofwel de Gids voor Nu en Morgen of de V olledige gids laten weergeven wanneer u de toets GUIDE op de afstandsbediening indrukt. Kanalenlijst Raadpleeg de ‘Kanalen beheren’-instructies voor de uitgebreide procedures voor het gebruik van de Channel[...]

  • Página 109

    Nederlands - 11 Kanalen beheren Met dit menu kunt u favoriete kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken. Alle kanalen T oont alle momenteel beschikbare kanalen. T oegevoegde kanalen T oont alle toegevoegde kanalen. V oorkeurskanalen T oont alle favoriete kanalen. Druk op de afstandsbediening op de toe[...]

  • Página 110

    Nederlands - 12 V ergrend. / Slot uit U kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer Kinderslot is ingesteld op Aan . (zie pagina 21) Het invoerscherm voor de pincode verschijnt. V oer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw TV -toestel is 0[...]

  • Página 111

    Nederlands - 13 BEELD AANP ASSEN Hetbeeldmenucongureren Modus U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen. Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt de beeldmodus ook instellen door Extra→ Beeldmodus te selecteren. Dynamisch Hiermee stelt u het beeld in voor hoge denitie in een lichte[...]

  • Página 112

    Nederlands - 14 Witbalans U kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor meer natuurlijke beeldkleuren. R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B-niveau : U kunt alleen de kleurtemperatuur in de lichte gebieden bijstellen door de waarden voor R, G, B te wijzigen. Alleen aanbevolen voor gevorderde gebruikers. Reset : de fabrieksinstellingen v[...]

  • Página 113

    Nederlands - 15 Dig.ruislter→Uit/Laag/Middel/Hoog/ Auto Als het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activeren om statische ruis en echobeelden die mogelijk op het scherm verschijnen, te verminderen. Als het signaal zwak is, selecteert u één van de andere opties totdat de af[...]

  • Página 114

    Nederlands - 16 Weergavemodi Zowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resoluties in de tabel worden aangeraden. D-Sub en HDMI/DVI Invoer Modus Resolutie Horizontale frequentie (KHz) V erticale frequentie (Hz) Pixel Clockfrequentie (MHz) Sync-polariteit (H / V) IBM 640 x 350[...]

  • Página 115

    Nederlands - 17 GELUID AANP ASSEN Hetgeluidsmenucongureren Modus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/ Aangepast U kunt een geluidsmodus selecteren die bij uw persoonlijke voorkeuren past. Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt het geluid ook instellen door Extra → Geluidmodus te [...]

  • Página 116

    Nederlands - 18 Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen) Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor blinden en slechtzienden. Deze functie verwerkt het geluidsspoor (Audio Stream) voor de AD (Audio Description), wanneer dat samen met het hoofdgeluid (Main audio) wordt uitgezonden. Gebruikers kunnen d[...]

  • Página 117

    Nederlands - 19 INSTELLINGEN Het instellingenmenu gebruiken T aalkeuze U kunt de menutaal instellen. Tijd Klok Het is noodzakelijk de klok in te stellen om de verschillende functies van de tv te kunnen gebruiken. De huidige tijd wordt telkens weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. Als u de voedingskabel hebt losgekoppeld, moet u de klok opni[...]

  • Página 118

    Nederlands - 20 Uitzenden Ondertiteling U kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de modus Subtitle in te stellen. Normaal in dit menu is basisondertiteling en Slechthorenden is ondertiteling voor doven en slechthorenden. Ondertiteling→Uit/ Aan : Schakelt ondertitels in of uit. Modus→Normaal/S[...]

  • Página 119

    Nederlands - 21 Beveiliging V oordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in. De standaardpincode van een nieuw tv-toestel is 0-0-0-0 . U kunt de pincode wijzigen door PIN wijzigen uit het menu te selecteren. Kinderslot→Uit/ Aan Met deze functie kunt u door middel van[...]

  • Página 120

    Nederlands - 22 INVOER / ONDERSTEUNING Het Invoermenu gebruiken Bronlijst Hiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray-spelers en satellietontvangers die aangesloten zijn op de tv , selecteren. Hiermee kunt u de gewenste ingangsbron selecteren. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening om een externe signaa[...]

  • Página 121

    Nederlands - 23 Software upgrade Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen met de nieuwe mogelijkheden van digitale televisie. Deze signalen worden automatisch gedetecteerd, waarna de balk voor software-upgrades wordt weergegeven. U krijgt de optie om de upgrade te installe[...]

  • Página 122

    Nederlands - 24 AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK T eletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de toetsen op de afstandsbediening. V oor een juiste weergave van t[...]

  • Página 123

    Nederlands - 25 T eletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door: het paginanummer in te voeren een titel in een lijst te selecteren een gekleurde kop te selecteren (F ASTEXT -systeem) Het teletekstniveau dat door de TV wordt ondersteund, [...]

  • Página 124

    Nederlands - 26 De Kensington-slot tegen diefstal gebruiken Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in het openbaar . Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor correct g[...]

  • Página 125

    Nederlands - 27 De TV vastzetten aan de wand Let op: Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de TV gaan hangen of deze uit balans brengen; De TV kan dan omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs fatale gevolgen kan hebben. Neem alle voorzorgsmaatregelen die in d[...]

  • Página 126

    Nederlands - 28 Problemen oplossen Als u vragen hebt over uw tv , raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepassing is, brengt u een bezoek aan de website www .samsung.com en klikt u vervolgens op Support. U kunt echter ook contact opnemen met het Call Center in de lijst op de laatste pagina. Probleem Oplos[...]

  • Página 127

    Nederlands - 29 Probleem Oplossing Geen beeld, geen video Tv kan niet worden ingeschakeld. Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit. Controleer of het stopcontact werkt. Druk op de POWER -knop op de tv om te controleren of de afstandsbediening correct werkt. Als de tv nu wel wordt ingeschakeld, kan het probleem bij de afstandsbedien[...]

  • Página 128

    Nederlands - 30 Probleem Oplossing Overige Beeld wordt niet op volledig scherm weergegeven. Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zender bij weergave van opgeschaalde SD-inhoud (4:3). Er worden zwarte balken weergegeven aan de boven- en onderkant bij films met een beeldverhouding die afwijkt van de beeldverhouding van uw tv . Ste[...]

  • Página 129

    Nederlands - 31 Specicaties Modelnaam LE26B450 LE32B450 Schermformaat (Diagonaal) 26 inch 32 inch Pc-resolutie (Optimaal) 1360 x 768 bij 60Hz 1360 x 768 bij 60Hz Geluid (Uitgang) 5W X 2 10W X 2 Afmetingen (BxHxD) Behuizing Met voet 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Gewicht Met voet 8 kg 12 kg Omgevingsvere[...]

  • Página 130

    Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell’utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il design del prodotto possono variare senza preavviso. Licenza T ruSurround HD , SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia T ruSurround HD è ut[...]

  • Página 131

    Italiano - 1 Simbolo N O T Nota T asto One-T ouch T asto TOOLS Premere ❑ INFORMAZIONI GENERALI Pannello di controllo ............................................................. 2 Accessori .............................................................................. 2 Pannello dei collegamenti...................................................[...]

  • Página 132

    Italiano - 2 INFORMAZIONI GENERALI Pannello di controllo La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. E' possibile utilizzare i pulsanti sul pannello laterale. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili. Nel menu a video, utilizzare questo tasto come si usa il tasto ENTER E del tele[...]

  • Página 133

    Italiano - 3 Pannello dei collegamenti La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. Quando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegata. Quando si collega un dispositivo esterno, far corrispondere il colore del terminale di collegamento a quello del cavo. 1 [...]

  • Página 134

    Italiano - 4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Collega al jack HDMI di un dispositivo con uscita HDMI. Non è necessario un ulteriore collegamento audio per la connessione HDMI-HDMI. Utilizzare il jack HDMI IN 1(DVI) per il collegamento DVI a un dispositivo esterno. Utilizzare un cavo o un adattatore DVI- HDMI per la connessione video e jack PC / DVI AUDIO IN[...]

  • Página 135

    Italiano - 5 T elecomando Il telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore. Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 POWER : T asto di standby del televisore. 2 T ASTI NUMERICI : Premere per cambiare[...]

  • Página 136

    Italiano - 6 FUNZIONAMENT O Visualizzazione dei menu Prima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezionando e regolando le diverse funzioni. 1. Premere il tasto MENU . Il menu principale viene visualizzato a schermo. Sulla sinistra sono visibili le seguenti icone: Immagine,Son,Canal,C[...]

  • Página 137

    Italiano - 7 Attivazione modalità standby E' possibile attivare la modalità standby del televisore per ridurre il consumo di corrente. La modalità standby è particolarmente utile quando si desidera disattivare temporaneamente il televisore (ad esempio durante i pasti). 1. Premere POWER P sul telecomando. Lo schermo si spegne e sull’appar[...]

  • Página 138

    Italiano - 8 Visualizzazione del display Il display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video. Premere il tasto INFO per visualizzare le informazioni. Premere INFO sul telecomando. Il televisore visualizzerà il canale, il tipo di audio e lo stato di determinate impostazioni immagine e audio. ▲, ▼: E’ [...]

  • Página 139

    Italiano - 9 Memorizzazione manuale Ricerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV . Se un canale è stato bloccato mediante le funzione Blocco canali , comparirà la schermata di inserimento del PIN. Canale digitale Memorizzazione manuale di un canale digitale. Canale digitale è disponibile solo in DTV mode. Canale : Impostare il n[...]

  • Página 140

    Italiano - 10 GuidaPredenita→GuidaOra&Seguente/GuidaCompleta V ous pouvez choisir d'afcher le Guida Ora & Seguente le Guida Completa en appuyant sur le bouton GUIDE de la télécommande. Elenco canali Per le istruzioni dettagliate sull’uso di Elenco canali , vedere la sezione ‘Gestione dei canali?[...]

  • Página 141

    Italiano - 11 Gestione dei canali Usando questo menu è possibile aggiungere, eliminare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei programmi per le trasmissioni digitali. T utti i Canali Mostra tutti i canali attualmente disponibili. Canali aggiunti Mostra tutti i canali aggiunti. Preferiti Mostra tutti i canali preferiti. Per selezio[...]

  • Página 142

    Italiano - 12 Blocco / Sblocco E’ possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato. Questa funzione è disponibile solo quando la funzione Blocco canali è impostata su On . (vedere pag. 21) Comparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre. Il PIN predenito di un nuovo apparecchio TV è 0-0-0[...]

  • Página 143

    Italiano - 13 CONTROLLO DELL'IMMAGINE CongurazionedelmenuImmagine Modalità È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti . E' anche possibile impostare la modalità dell'immagine selezionando Strumenti→Modalità?[...]

  • Página 144

    Italiano - 14 Bilan bianco Consente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali. R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain : E' possibile regolare la ‘temperatura’ del colore nelle aree chiare modicando i valori R, G, B. Si consiglia di far eseguire questa regolazione solo da utenti esperti.[...]

  • Página 145

    Italiano - 15 DigitalNR→Off/Basso/Medio/ Alta/ Auto Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital Noise Reduction per ridurre i disturbi statici e l’effetto ‘ghosting’ sullo schermo. Se il segnale è debole, selezionare una delle altre opzioni disponibili no a [...]

  • Página 146

    Italiano - 16 Modalità di visualizzazione La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione. Le risoluzioni incluse nella tabella sono consigliate. Ingresso D-Sub e HDMI/DVI Modalità Risoluzione Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza verticale (Hz) Frequenza di clock dei pixel (MHz) Po[...]

  • Página 147

    Italiano - 17 CONTROLLO AUDIO Congurazionedelmenuaudio Modalità→Standard/Musica/Film/V ocecristallina/Personalizza E’ possibile selezionare una modalità audio per soddisfare le proprie preferenze. Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti . E’ anche possibile impostare la modalit?[...]

  • Página 148

    Italiano - 18 Descrizione audio (solo canali digitali) Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con problemi visivi. Questa funzione gestisce il usso audio per l’opzione AD (Audio Description), quando è trasmesso insieme all’Audio principale dall'emittente. Gli utenti possono attivar[...]

  • Página 149

    Italiano - 19 IMPOST AZIONE CongurazionedelmenuSetup Lingua menu E' possibile impostare la lingua dei menu. Ora Orologio L ’impostazione dell’orologio è necessaria per utilizzare le varie funzioni di timer del televisore. L ’ora corrente appare ogni volta che si preme il tasto INFO . Se il cavo di alimentazione viene scolleg[...]

  • Página 150

    Italiano - 20 T rasmissione Sottotitoli È possibile attivare e disattivare i sottotitoli. Utilizzare questo menu per impostare la modalità sottotitoli. Normale rappresenta il sottotitolo di base mentre Non udenti è il sottotitolo per le persone con problemi uditivi. Sottotitoli→Off/On : Attiva e disattiva i sottotitoli. Modalità?[...]

  • Página 151

    Italiano - 21 Sicurezza Prima della comparsa dell’immagine, compare la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre. Il PIN predenito di un nuovo apparecchio TV è 0-0-0-0 . E' possibile modicare il PIN selezionando Cambia PIN nel menu. Bloccocanali→Off/On T ramite questa funzione è possibile impedire agli utent[...]

  • Página 152

    Italiano - 22 INGRESSI / SUPPORT O CongurazionedelmenuIngressi Elenco sorgenti Questa funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altra sorgente di ingresso come un lettore DVD/Blu-ray o un ricevitore satellitare (Set-T op Box) collegato al televisore. Utilizzare la funzione per selezionare la sorgente di ingresso desid[...]

  • Página 153

    Italiano - 23 Aggiornamento software Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale, vengono trasmessi periodicamente tramite il normale segnale televisivo. Il prodotto rileva automaticamente questi segnali e visualizza la nestra di aggiornamento del software. E' quindi possibile avviare l’ins[...]

  • Página 154

    Italiano - 24 RACCOMANDAZIONI PER L'USO Funzione T eletext La maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il servizio T eletext. La pagina dell’indice del servizio T eletext contiene informazioni sull’uso del servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. Per vis[...]

  • Página 155

    Italiano - 25 Le informazioni del servizio T eletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come segue: Digitando il numero di pagina Selezionando un titolo in un elenco Selezionando un’intestazione colorata (sistema F ASTEXT) Il servizio T eletext supportato dal televisore è la versione 2.[...]

  • Página 156

    Italiano - 26 Uso del blocco antifurto Kensington Il blocco Kensington è un dispositivo usato per ssare sicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. L ’aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono variare in base alla marca del prodotto. Per informazioni sull’uso, consultare il manuale fornito insieme al bl[...]

  • Página 157

    Italiano - 27 Fissaggio del televisore alla parete Attenzione: T irare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta. Si raccomanda di non far giocare i bambini con il televisore poiché potrebbero appendersi ad esso destabilizzandolo; se ciò dovesse vericarsi, il televisore potrebbe cadere provocando lesi[...]

  • Página 158

    Italiano - 28 Risoluzione dei problemi In caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se nessuno dei consigli sottoriportati si dimostra utile per risolvere il problema, visitare il sito ‘www .samsung.com’, quindi fare clic sulla voce Support (Assistenza), oppure chiamare il numero del [...]

  • Página 159

    Italiano - 29 Problema Soluzione Nessuna immagine, video spento Il televisore non si accende. Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia correttamente collegata a una presa a muro. Accertarsi che la presa a muro sia funzionante. Premere il tasto POWER sul televisore per verificare che il telecomando funzioni correttamente. Se il telev[...]

  • Página 160

    Italiano - 30 Problema Soluzione Altri L'immagine non viene riprodotta a pieno schermo. Quando si guardano contenuti SD (4:3) aggiornati per la trasmissione su canali HD, appaiono barre nere su ogni lato dello schermo. Quando vengono trasmessi film con un rapporto d'immagine diverso da quello del televisore, appaiono barre nere sui lati s[...]

  • Página 161

    Italiano - 31 Speciche Nome modello LE26B450 LE32B450 Dimensione schermo (Diagonale) 26 poll. 32 poll. Risoluzione PC (Ottimale) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz Audio (Uscita) 2 x 5W 2 x 10W Dimensioni (LarxProxAlt) Corpo Con piedistallo 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Peso Con piedistallo 8 kg 12 kg[...]

  • Página 162

    Italiano - 32 Diagrammi a blocchi L A N G I S L A M R O N C 2 I S U B O I D U A O E D I V HDMI 1,2,3 COMPONENT Audio AMP NTP3200 L Speaker R ANT DTV NIM Tuner ATV Half Tuner PC Input Jack SPDIF out PCMCIA SIDE AV EXT_out Display Panel FHD 1920x1080 Or HD 1366x768 MSTAR Saturn4 (371-BGA) Micom 3D Comb Multi Decoder (NTSC/PAL/SECAM MPEG-2 AV/4/H.264)[...]

  • Página 163

    Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. BN68-02360A_01L09.indb 33 2009-08-31 �� 10:31:22[...]

  • Página 164

    Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Licencia T ruSurround HD , SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología T r[...]

  • Página 165

    Español - 1 Símbolo N O T Nota Botón de una pulsación Botón T OOLS Pulsar ❑ INFORMACIÓN GENERAL Aspecto general del panel de control ................................... 2 Accesorios ............................................................................ 2 Aspecto general del panel de conexiones ............................ 3 Mando a di[...]

  • Página 166

    Español - 2 INFORMACIÓN GENERAL Aspecto general del panel de control El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Puede usar un botón si pulsa los botones del panel lateral. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que el b[...]

  • Página 167

    Español - 3 Aspecto general del panel de conexiones El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor , compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable[...]

  • Página 168

    Español - 4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Se conecta al terminal HDMI de un dispositivo con una salida HDMI. No se necesita conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI. Use el terminal HDMI IN 1(DVI) para la conexión de DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI (de DVI a HDMI) para la conexión de vídeo [...]

  • Página 169

    Español - 5 Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros. El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia. El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 POWER : Botón de suspensión del televisor . 2 BOTONES NUMÉRICOS : Permiten cambiar de canal. 3 F A V .C[...]

  • Página 170

    Español - 6 FUNCIONAMIENT O Visualización de los menús Antes de usar el televisor , siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de seleccionar y ajustar las diferentes funciones. 1. Pulse el botón MENU . Aparece el menú principal en la pantalla. Hay iconos en el lado izquierdo: Imagen, Sonido, Canal,Congura[...]

  • Página 171

    Español - 7 Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER P del mando a distancia. La pantalla se apaga y aparece un indicador [...]

  • Página 172

    Español - 8 Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido. ▲, ▼: Puede ver otra in[...]

  • Página 173

    Español - 9 Guardado manual Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor . Si el canal está bloqueado con la función Segur . niños aparece la ventana para la introducción del código PIN. Canal digital Almacenamiento manual de canales digitales. Canal digital sólo está disponible en el modo de TV digital. Canal : Establezca el n?[...]

  • Página 174

    Español - 10 Guíapredeterminada→Guíaactualypróxima/Guíacompleta Puede decidir que se muestre la Guía actual y próxima o la Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia. Lista de canales Para obtener una descripción detallada sobre el uso de la Lista de canales , consulte las instrucciones[...]

  • Página 175

    Español - 11 Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. T odos los canales Muestra todos los canales disponibles actualmente. Canales añadidos Muestra todos los canales añadidos. Favoritos Muestra todos los canales favoritos. Pa[...]

  • Página 176

    Español - 12 Bloquear / Desbloquear Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar . Está función está disponible sólo cuando Segur. niños está congurado como Act. . (consulte la página 21) Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predetermi[...]

  • Página 177

    Español - 13 CONTROL DE LA IMAGEN Conguracióndelmenúdeimagen Modo Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas . T ambién se puede congurar el modo de la imagen seleccionando Herramientas→Modoimagen . Dinámico Selecciona [...]

  • Página 178

    Español - 14 Balance de blanco Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo - / V erde - / Azul - / Rojo + / V erde + / Azul + : Puede ajustar la ‘temperatura’ del color en las áreas claras si cambia los valores de R, G, B. Sólo se recomienda para los usuarios avanzados. Rest. : El balance de blanco a[...]

  • Página 179

    Español - 15 DigitalNR→Des./Bajo/Medio/ Alto/ Auto Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras [...]

  • Página 180

    Español - 16 Modos de pantalla T anto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. Entradas D-Sub y HDMI/DVI Modo Resolución Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia de reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincr . (H[...]

  • Página 181

    Español - 17 CONTROL DEL SONIDO Conguracióndelmenúdesonido Modo→Estándar/Música/Película/V ozclara/Personal Se puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste mejor a las preferencias personales. Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas . T ambién se puede congurar el modo de[...]

  • Página 182

    Español - 18 Descripción de audio (sólo canales digitales) Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el ujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal. Los usuarios pueden activar o desactivar la [...]

  • Página 183

    Español - 19 CONFIGURACIÓN Conguracióndelmenúdeconguración Idioma del menú Se puede congurar el idioma de los menús. Hora Reloj Para usar las diferentes funciones del temporizador del televisor es necesario congurar el reloj. La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO . Si desconecta el cable de ali[...]

  • Página 184

    Español - 20 Emisión Subtítulos Se pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para congurar el modo de subtítulo. Normal es la opción básica y Duro de oído es la opción para personas con problemas de audición. Subtítulos→Des./ Act. : Activa o desactiva los subtítulos. Modo→Normal/Durode?[...]

  • Página 185

    Español - 21 Emisión Antes de que se muestre la pantalla de conguración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0 . Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. Segur .niños→Des./Act. Est[...]

  • Página 186

    Español - 22 ENTRADA / ASISTENCIA TÉCNICA Conguracióndelmenúdeentrada Fuentes Úselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD/ Blu-ray o receptores de cable y satélite (decodicadores), conectados al televisor . Permite seleccionar la fuente de entrada que se preera. Pulse el botón [...]

  • Página 187

    Español - 23 Software superior Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de la señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de[...]

  • Página 188

    Español - 24 RECOMENDACIONES DE USO Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajusta[...]

  • Página 189

    Español - 25 La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: Introduciendo el número de página. Seleccionando un título de la lista. Seleccionando un encabezado de color (sistema F ASTEXT). El nivel de teletexto que admite el televisor es la versión 2.5, capaz de mostrar [...]

  • Página 190

    Español - 26 Uso del bloqueo Kensington antirrobos El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden ser diferentes a los que se muestran en la ilustración según el fabricante. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo[...]

  • Página 191

    Español - 27 Fijación del televisor a la pared Precaución: T irar del televisor , empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del fol[...]

  • Página 192

    Español - 28 Solución de problemas Si tiene algún problema con el televisor , consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, visite ‘www . samsung.com’ y haga clic en Support o llame al centro de atención al cliente que encontrará en la lista de la última página. Problema Solución Calidad de la imagen En prime[...]

  • Página 193

    Español - 29 Problema Solución No hay imagen, ni vídeo El televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma de la pared y en el televisor . Compruebe que la toma de la pared funciona. Pulse el botón POWER del televisor para asegurarse de que el mando a distancia funciona adecuadamente. Si el telev[...]

  • Página 194

    Español - 30 Problema Solución Otros La imagen no se muestra en pantalla completa. En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definición cuando se muestran contenidos SD mejorados (4:3). Barras negras en las partes inferior y superior cuando se ven películas que tienen diferentes formatos que el televisor . Ajuste la opción [...]

  • Página 195

    Español - 31 Especicaciones Nombre del modelo LE26B450 LE32B450 T amaño de pantalla (Diagonal) 26 pulg 32 pulg Resolución de PC (Óptima) 1360 x 768 a 60Hz 1360 x 768 a 60Hz Sonido (Salida) 5W X 2 10W X 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con el soporte 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Peso C[...]

  • Página 196

    As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. O design e as especificações do produto podem ser alterados sem aviso prévio. Licença T ruSurround HD , SRS e símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia T ruSurround HD está incorporada na licença da S[...]

  • Página 197

    Português - 1 Símbolo N O T Nota T ecla rápida Botão TOOLS Carregue ❑ INFORMAÇÃO GERAL Apresentação do painel de controlo ..................................... 2 Acessórios ............................................................................ 2 Apresentação do painel de ligação ...................................... 3 T elecom[...]

  • Página 198

    Português - 2 INFORMAÇÃO GERAL Apresentação do painel de controlo A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Pode utilizar um botão, carregando num dos botões do painel lateral. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis. No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botã[...]

  • Página 199

    Português - 3 Apresentação do painel de ligação A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor , este tem de estar desligado. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 DIGIT AL AUDIO OUT (OPTICAL) Estabelece a li[...]

  • Página 200

    Português - 4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Estabelece a ligação à tomada HDMI de um dispositivo com uma saída HDMI. Não é necessária nenhuma ligação de som adicional para a ligação HDMI a HDMI. Utilize a tomada HDMI IN 1(DVI) para a ligação DVI a um dispositivo externo. Utilize um cabo DVI para HDMI ou um adaptador de DVI-HDMI (DVI para HDM[...]

  • Página 201

    Português - 5 T elecomando Pode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor . O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 POWER : botão Standby do televisor . 2 BOTÕES NUMÉRICOS : carregue para mudar de canal. 3 F A V .CH : c[...]

  • Página 202

    Português - 6 FUNCIONAMENT O Aceder aos menus Antes de utilizar o televisor , siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou ajustar diferentes funções. 1. Carregue no botão MENU . O menu principal aparece no ecrã. No lado esquerdo estão alguns ícones: Imagem, Som, Canal, Congurar ,Entrada.,Aplicação,[...]

  • Página 203

    Português - 7 Denirotelevisorparamododeespera Pode definir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de espera é útil quando precisa e interromper a visualização temporariamente (por exemplo, durante a refeição). 1. Carregue no botão POWER P no telecomando. O ecrã apaga-se e apare[...]

  • Página 204

    Português - 8 Visualização no ecrã A visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo. Carregue no botão INFO para visualizar as informações. Carregue no botão INFO no telecomando. O canal, o tipo de som e o estado de determinadas definições de imagem e som são apresentados no tel[...]

  • Página 205

    Português - 9 Memor . manual Procura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor . Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloqueado a janela para a introdução do PIN é apresentada. Canal digital Memorização manual dos canais digitais. Canal digital só está disponível no modo DTV . Canal : dena o número do [...]

  • Página 206

    Português - 10 Guiapredef.→Guiaact.eposterior/Guiacompleto Pode decidir entre apresentar o Guia act. e posterior ou o Guia completo ao carregar no botão GUIDE do telecomando. Lista canais Para procedimentos detalhados sobre a utilização de Lista canais ,consulte as instruções de ‘Gerir canais’. Pode selecciona[...]

  • Página 207

    Português - 11 Gerir canais Ao utilizar este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais Favoritos e utilizar o guia de programas para transmissões digitais. T odos os canais Mostra todos os canais disponíveis. Canais adicionados Mostra todos os canais adicionados. Favoritos Mostra todos os canais favoritos. Para seleccionar os canais [...]

  • Página 208

    Português - 12 Bloquear / Desbloq. Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas quando Bloq. crianças está denido para Lig. . (consulte a página 21) É apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 dígitos. O número PIN pred[...]

  • Página 209

    Português - 13 CONTROLO DA IMAGEM ConguraromenuImagem Modo Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização. Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas . T ambém pode denir o modo de imagem ao seleccionar Ferramentas→ImagemModo . Dinâmico Selecciona a imagem [...]

  • Página 210

    Português - 14 Equilíb. branco Pode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais. V rm-Offset / V erde-Offset / Azul-Offset / V rm-Gain / V erde-Gain / Azul-Gain : Pode ajustar a "temperatura" da cor nas áreas claras alternando os valores R (vermelho), G (verde) e B (azul). Recomendado apenas para utiliz[...]

  • Página 211

    Português - 15 NRDigital→Deslig./Baixo/Médio/ Alto/ Auto. Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de Redução do ruído digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam aparecer no ecrã. Se o sinal for fraco, selecc[...]

  • Página 212

    Português - 16 Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções apresentadas na tabela. Entrada D-Sub e HDMI/DVI Modo Resolução Frequência horizontal (KHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógio em pixels (MHz) Polaridade de[...]

  • Página 213

    Português - 17 CONTROLO DO SOM ConguraromenuSom Modo→Standard/Música/Filme/V oznítida/Personal. Pode seleccionar o modo de som de acordo com as suas preferências pessoais. Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas . T ambém pode congurar o modo de som se seleccionar Ferramenta[...]

  • Página 214

    Português - 18 Descrição áudio (apenas canais digitais) Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deciências visuais. Esta função gere o Fluxo de áudio para o AD (Descrição de áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal. Os utilizadores podem lig[...]

  • Página 215

    Português - 19 CONFIGURAÇÃO DeniromenuCongurar Idioma do Menu Pode denir o idioma do menu. T empo Relógio T em de acertar o relógio de modo a que possa utilizar todas as funcionalidades do temporizador do televisor . A hora actual é apresentada sempre que carregar no botão INFO . Se desligar o cabo de alimentação, tem de [...]

  • Página 216

    Português - 20 T ransmissão Legenda Pode activar e desactivar as legendas. Utilize este menu para denir o modo de Legendas. Normal no menu refere-se às legendas normais e Surdos são as legendas para pessoas com deciências auditivas. Legenda→Deslig./Lig. : activa ou desactiva as legendas. Modo→Normal/Surdos : defi[...]

  • Página 217

    Português - 21 Segurança Antes de a janela de conguração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 dígitos. O número PIN predenido de um novo televisor é 0-0-0-0 . Pode alterar o PIN seleccionando Alterar PIN no menu. Bloq.crianças→Deslig./Lig. Esta função impede[...]

  • Página 218

    Português - 22 ENTRADA / SUPORTE ConguraromenudeEntrada Lista de fontes Utilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas como leitores de DVD/Blu-ray/receptores de satélite (Set- T op Box) ligadas ao televisor . Utilize para seleccionar a sua fonte de entrada preferida. Carregue no botão SOURCE do telecoma[...]

  • Página 219

    Português - 23 Actualização do software Para manter o produto actualizado com novas funções da T elevisão digital, são transmitidas periodicamente actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e apresenta a faixa de actualização do software. T em a opção de instalar[...]

  • Página 220

    Português - 24 RECOMENDAÇÕES P ARA A UTILIZAÇÃO Funcionalidade de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de T eletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções d[...]

  • Página 221

    Português - 25 As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder: introduzindo o número da página seleccionando um título numa lista seleccionando um título a cores (sistema F ASTEXT) O nível de teletexto suportado pelo televisor é a versão 2.5 que permite tamb[...]

  • Página 222

    Português - 26 Utilizar o Bloqueio anti-roubo Kensington O dispositivo de Bloqueio Kensington serve para "xar" sicamente o sistema quando o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o Bloqueio Kensington para uma util[...]

  • Página 223

    Português - 27 Fixar o televisor à parede Atenção: puxar , empurrar , ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certique-se de que as crianças não se penduram ou desestabilizam o televisor , o que poderia provocar a queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte. Siga todas as precauções de segu[...]

  • Página 224

    Português - 28 Resolução de problemas Se tiver alguma dúvida sobre o televisor , consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução de problemas se aplicar , consulte o site ‘www.samsung.com’ e, em seguida, clique em Assistência ou contacte o Centro de atendimento na lista da última página. Problema Solução Qua[...]

  • Página 225

    Português - 29 Problema Solução Sem imagem, sem vídeo O televisor não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente à tomada de parede e ao televisor . V erifique se a tomada de parede está a funcionar devidamente. T ente carregar no botão POWER no televisor para ter a certeza de que o telecomando está a [...]

  • Página 226

    Português - 30 Problema Solução Outros A imagem não é apresentada em ecrã inteiro. Serão apresentadas barras pretas em ambos os lados nos canais HD sempre que forem apresentados conteúdos SD (4:3) actualizados. Serão apresentadas barras pretas na parte superior e inferior dos filmes que tenham um formato diferente do seu televisor . Ajuste[...]

  • Página 227

    Português - 31 Características técnicas Nome do modelo LE26B450 LE32B450 T amanho do Ecrã (Diagonal) 26 " 32 " Resolução do PC (Ideal) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Som (Saída) 5W X 2 10W X 2 Dimensões (LxAxP) Caixa Com base 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Peso Com base 8 kg 12 kg Co[...]

  • Página 228

    Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in tehnične lastnosti lahko spremenimo brez predhodnega obvestila. Licenca T ruSurround HD , SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. T ehnologija T ruSurround HD je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, I[...]

  • Página 229

    Slovenščina-1 Simbol N O T Opomba Gumb na dotik Gumb T OOLS Pritisnite ❑ SPLOŠNE INFORMACIJE Ogled nadzorne plošče .........................................................2 Dodatna oprema ................................................................... 2 Ogled plošče s priključki .................................................[...]

  • Página 230

    Slovenščina-2 SPLOŠNE INFORMACIJE Oglednadzorneplošče Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Gumb lahko uporabite tako, da pritisnete gumbe na stranski plošči. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. T a gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER E na daljinskem [...]

  • Página 231

    Slovenščina-3 Ogledploščespriključki Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno. Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 DIGIT AL AUDIO OUT (OPTICAL) Za povezavo z digitalno avdio komponento[...]

  • Página 232

    Slovenščina-4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 Za povezavo z vtičnico HDMI naprave z izhodom HDMI. Za povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete avdio povezave. Vtičnico HDMI IN 1(DVI) uporabite za povezavo DVI z zunanjo napravo. Za video povezavo uporabite kabel za povezavo vrat DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI (povezava vrat DVI in HDMI), za avdio povez[...]

  • Página 233

    Slovenščina-5 Daljinski upravljalnik Daljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja. Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 POWER : Gumb za televizor v stanju pripravljenosti. 2 ŠTEVILSKI GUMBI : Pritisnite za menjavo kana[...]

  • Página 234

    Slovenščina-6 UPRA VLJANJE Ogled menijev Pred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi različne funkcije. 1. Pritisnite gumb MENU . Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani so ikone: Picture, Sound, Channel , Setup, Input, Application, Support . 2. Za izbiro ene od [...]

  • Página 235

    Slovenščina- Preklop televizorja v stanje pripravljenosti T elevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo). 1. Pritisnite gumb POWER P na daljinskem upravljalniku. Zaslon se izklopi in na televizorju [...]

  • Página 236

    Slovenščina-8 Ogled prikaza Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev . Za ogled informacij pritisnite gumb INFO . Pritisnite gumb INFO na daljinskem upravljalniku. Na televizorju se bodo prikazali kanal, vrsta zvoka in stanje določenih slikovnih in zvočnih nastavitev . ▲, ▼: Za ogled drugih[...]

  • Página 237

    Slovenščina-9 Manual Store Ročno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik televizorja. Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock , se prikaže okno za vnos PIN-a. Digital Channel Ročno shranjevanje digitalnih kanalov . Digital Channel je na voljo samo v načinu DTV . Channel : Z gumboma ▲, ▼ ali številskimi gumbi ( 0~9 ) nastavite [...]

  • Página 238

    Slovenščina-10 DefaultGuide→Now&NextGuide/FullGuide Odločite se lahko, ali želite prikazati Now & Next Guide ali Full Guide , ko pritisnete gumb GUIDE na daljinskem upravljalniku. Channel List Za podrobne postopke uporabe možnosti Channel List si oglejte navodila ‘Upravljanje kanalov’. T e možnos[...]

  • Página 239

    Slovenščina-11 Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digitalne prenose. All Channels Prikaže vse trenutno razpoložljive kanale. Added Channels Prikaz vseh dodanih kanalov . Favourites Prikaz vseh priljubljenih kanalov . Če želite izbrati priljublje[...]

  • Página 240

    Slovenščina-12 Lock/Unlock Kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. T a funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On . (Oglejte si 21. stran.) Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN novega televizorja je 0-0-0-0 . Kodo PIN lahko spremenite tako, da[...]

  • Página 241

    Slovenščina-13 UPRA VLJANJE SLIKE KonguriranjemenijaPicture Mode Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Slikovni način lahko nastavite tudi z izbiro možnosti T ools→PictureMode . Dynamic Za izbiro slike za visoko ločljivost v svetlem prostoru[...]

  • Página 242

    Slovenščina-14 White Balance Prilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slike. R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain : Prilagodite lahko barvno ‘temperaturo’ na svetlih območjih, tako, da spremenite vrednosti R, G in B. Priporočljivo samo za napredne uporabnike. Reset : predhodno prilagojena izravnav[...]

  • Página 243

    Slovenščina-15 DigitalNR→Off/Low/Medium/High/ Auto Če je sprejeti televizijski signal šibak, lahko aktivirate funkcijo digitalnega odpravljanja šumov za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana z največjo ka[...]

  • Página 244

    Slovenščina-16 Načinizaslona Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so ločljivosti v tabeli. Vhod D-Sub in HDMI/DVI Mode Ločljivost V odoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) T očkovnaura(MHz) Polariteta sinhr . (V/N) IBM 640 x 35[...]

  • Página 245

    Slovenščina-1 UPRA VLJANJE ZVOKA KonguriranjemenijaSound Mode→Standard/Music/Movie/ClearV oice/Custom Izberete lahko zvočni način, ki vam najbolj ustreza. Pritisnite gumb TOOLS , da prikažete meni T ools . Zvočni način lahko nastavite tudi z izbiro možnosti T ools → Sound Mode . Standar[...]

  • Página 246

    Slovenščina-18 Audio Description (samo pri digitalnih kanalih) T o je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. T a funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), če jo oddajnik pošlje skupaj z glavnim zvokom. Uporabniki lahko zvočni opis vklopijo in izklopijo ter upravljajo glasnost. [...]

  • Página 247

    Slovenščina-19 NAST A VITEV KonguriranjemenijaSetup Menu Language Nastavite lahko jezik menija. Time Clock Uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja. Ob vsakem pritisku gumba INFO se bo prikazal trenutni čas. Če izključite napajalni kabel, morate uro znova nastaviti. Clock Mode T renutn[...]

  • Página 248

    Slovenščina-20 Broadcast Subtitle Aktivirate in deaktivirate lahko podnapise. S tem menijem nastavite način podnapisov . Menijska možnost Normal predstavlja osnovne podnapise, Hard of hearing pa podnapise za osebe z okvaro sluha. Subtitle→Off/On vklop ali izklop podnapisov . Mode→Normal/Hardofhearing nast[...]

  • Página 249

    Slovenščina-21 Security Preden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN novega televizorja je 0-0-0-0 . Kodo PIN lahko spremenite tako, da v meniju izberete Change PIN . ChildLock→Off/On T a funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepoobla[...]

  • Página 250

    Slovenščina-22 VHOD / PODPORA KonguriranjemenijaInput Source List Za izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov , ki so povezani s televizorjem, na primer predvajalnikov DVD/Blu-ray/satelitskih sprejemnikov . Uporabite za izbiro želenega vhodnega vira. Če si želite ogledati zunanji signalni vir , pritisnite gumb SOURCE[...]

  • Página 251

    Slovenščina-23 Software Upgrade Da bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno oddajane kot del običajnega televizijskega signala. T elevizor samodejno zazna take signale in prikaže obvestilo o nadgradnji programske opreme. Imate možnost namestitve nadgradnje. BY USB Pog[...]

  • Página 252

    Slovenščina-24 PRIPOROČILA ZA UPORABO Funkcija teleteksta V ečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati storitev . Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše [...]

  • Página 253

    Slovenščina-25 Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem F ASTEXT) T elevizor podira različico teleteksta 2.5, v kateri je mogoče prikazati dodatne grake ali besedilo. T eletekst je lahko prikazan[...]

  • Página 254

    Slovenščina-26 UporabaključavniceKensingtonprotikraji Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema, ko se ta uporablja na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici[...]

  • Página 255

    Slovenščina-2 Pritrditev televizorja na steno Pozor: T elevizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priložene[...]

  • Página 256

    Slovenščina-28 Odpravljanjetežav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto ‘www .samsung.com’ in nato kliknite Support ali pa pokličite klicni center , ki je na seznamu na zadnji strani. T ežava Rešitev Kakovost slike Na[...]

  • Página 257

    Slovenščina-29 T ežava Rešitev Ni slike, ni videa T elevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor . Preverite, ali stenska vtičnica deluje. Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, ali daljinski upravljalnik deluje pravilno. Če se televiz[...]

  • Página 258

    Slovenščina-30 T ežava Rešitev Drugo Slika ni prikazana celozaslonsko. Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločljivosti (4:3) na obeh straneh zaslona črna obroba. Pri filmih z drugačnim razmerjem stranic slike, kot je razmerje na televizorju, je nad sliko in pod njo prikazana črna obroba. Prilag[...]

  • Página 259

    Slovenščina-31 Specikacije Ime modela LE26B450 LE32B450 V elikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcev Ločljivost računalnika (optimalno) 1360 x 768 pri 60Hz 1360 x 768 pri 60Hz Zvok (izhod) 5 W X 2 10 W X 2 Dimenzije (Š x G x V) Osrednji del S stojalom 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm T [...]

  • Página 260

    Bu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı olabilir . Ürün tasarımı ve belirtimleri herhangi bir bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir . Lisans T ruSurround HD , SRS ve sembolü SRS Labs, Inc.'in ticari markalarıdır . TruSurround HD tek[...]

  • Página 261

    Türkçe - 1 Sembol N O T Not T ek Basmalı Düğme TOOLS Düğmesi Basın ❑ GENELBİLGİ Kontrol Paneline Bakış ......................................................... 2 Aksesuarlar ...........................................................................2 Bağlantı Paneline Bakış .....................................................[...]

  • Página 262

    Türkçe - 2 GENEL BİLGİ KontrolPanelineBakış Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . Düğmeleri yan panel düğmelerine basarak kullanabilirsiniz. 4 1 2 3 5 6 8 8 7 1 SOURCE E : Mevcut tüm giriş kaynakları arasında geçiş yapar . Ekran menüsünde, bu düğmeyi uzaktan kumanda üzerindeki ENT[...]

  • Página 263

    Türkçe - 3 9 7 6 8 1 2 3 4 5 6 0 ! @ BağlantıPanelineBakış Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, birimdeki gücün kapatıldığından emin olun. Harici bir cihaza bağlarken, bağlantı terminalinin rengiyle kablonun rengini eşleştirin. 1 DIGIT [...]

  • Página 264

    Türkçe - 4 6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 HDMI çıkışlı bir cihazın HDMI jakına bağlanır . HDMI - HDMI bağlantıları için ses bağlantısı gerekmez. Harici bir cihaza DVI bağlantısı yapmak için HDMI IN 1(DVI) jakını kullanın. Video bağlantısı için bir DVI - HDMI kablosu ya da DVI - HDMI adaptörü kullanın, ses için ise PC / DVI [...]

  • Página 265

    Türkçe - 5 Uzaktan Kumanda Uzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz. Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan etkilenebilir . Ürünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir . 1 POWER : T elevizyon Beklemede düğmesidir . 2  SA YISAL DÜĞMELER : Kanalı değiştirm[...]

  • Página 266

    Türkçe - 6 ÇALIŞTIRMA Menülerebakış TV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek amacıyla aşağıdaki adımları izleyin. 1. MENU düğmesine basın. Ana menü ekranda görüntülenir . Solunda şu simgeler vardır: Görüntü, Ses, Kanal , Kurulum, [...]

  • Página 267

    Türkçe - 7 T elevizyonunuzunBeklemeModunaAlınması Cihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir . Bekleme modu izlemeyi geçici olarak (örneğin yemek sırasında) kesmek istediğinizde yararlı olur . 1. Uzaktan kumandadaki POWER P düğmesine basın. Ekrandaki görüntü kapanır ve cihazınızın üzerind[...]

  • Página 268

    Türkçe - 8 MonitöreBakış Ekran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar . Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın. Uzaktan kumandadaki INFO düğmesine basın. TV ; kanalı, sesin türünü ve belirli görüntü ve ses ayarlarının durumunu görüntüleyecektir . ▲, ▼: Diğer kanal b[...]

  • Página 269

    Türkçe - 9 Eldenkayıt Bir kanalı elle tarar ve bunu TV'nin hafızasına kaydeder . Bir kanal Çocuk Kilidi işlevi kullanılarak kilitlenmişse, PIN giriş penceresi görünür . Dijital Kanal Dijital kanalların elle kaydedilmesi. Dijital Kanal sadece DTV modunda geçerlidir . Kanal : ▲, ▼ ya da sayı ( 0~9 ) düğmelerini kullanar[...]

  • Página 270

    Türkçe - 10 V arsayılanKılavuz→ŞimdiveSonrakiKlvz./T amKılavuz Uzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basıldığında ŞimdiveSonrakiKlvz. ya da T amKılavuz görüntülemeyi seçebilirsiniz. Kanal Listesi Kanal Listesi kullanma hakkında ayrıntılı prosedürler için 'Kanalları Yönetme' ta[...]

  • Página 271

    Türkçe - 11 KanallarıYönetme Bu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılavuzunu kullanabilirsiniz. Tüm Kanallar O anda mevcut tüm kanalları gösterir . Eklenen Kanallar Tüm eklenmiş kanalları gösterir . SıkKullanılanlar Tüm favori kanalları gös[...]

  • Página 272

    Türkçe - 12 Kilit / Kilit aç Bir kanalı kilitleyebilirsiniz, böylece kanal seçilemez ve izlenemez. Bu işlev yalnızca Çocuk Kilidi öğesi Açık olarak ayarlandığında kullanılabilir . (bkz. sayfa 21) PIN numarası giriş ekranı görünür . 4 basamaklı PIN numaranızı girin. Y eni bir TV'nin varsayılan PIN numarası 0-0-0-0 d?[...]

  • Página 273

    Türkçe - 13 RESİMKONTROLÜ ResimMenüsünüY apılandırma Modu İzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz. Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Ayrıca Araçlar→Resim Modu seçimini yaparak resim modunu da ayarlayabilirsiniz. Dinamik Aydınlık bir odada yüksek tanım[...]

  • Página 274

    Türkçe - 14 Beyaz Dengesi Daha doğal resim renkleri için renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. R-Ofseti/G-Ofseti/G-Ofseti/R-Kazanımı/G-Kazanımı/B-Kazanımı : Açık alanlarda Renk ‘sıcaklığını’ R, G, B değerleri değiştirerek ayarlayabilirsiniz. Y alnızca ileri düzey kullanıcılar için öner[...]

  • Página 275

    Türkçe - 15 Dijitalazal→Kpalı/Düşük/Orta/Yüksek/Oto TV'nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ya da gölgeleri gidermek için Dijital Gürültü Azaltma özelliği kullanılabilir . Sinyal zayıfsa, en iyi resmi elde edinceye kadar diğer seçenekleri deneyin. HDMIS[...]

  • Página 276

    Türkçe - 16 EkranModları PC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir . T ablodaki çözünürlükler önerilmektedir . D-SubveHDMI/DVIGirişi Modu Çözünürlük Y atay Frekans (KHz) Dikey Frekans (Hz) Piksel SaatiFrekansı (MHz) Senkronizasyon Polaritesi[...]

  • Página 277

    Türkçe - 17 SES KONTROLÜ SesMenüsünüY apılandırma Modu→Standart/Müzik/Sinema/SesiNetleştir/Kişisel Kişisel tercihlerinize uygun bir ses modu seçebilirsiniz. Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Ses modunu ayrıca Araçlar → Ses Modu öğesini seçerek de yapıla[...]

  • Página 278

    Türkçe - 18 Sesli Açıklama(yalnızcadijitalkanallar) Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir . Bu işlev AD (Sesli Açıklama) için, yayıncıdan gelen ana sesle birlikte gönderildiğinde Audio Stream'i kullanır. Kullanıcılar Sesli Açıklama değerini Açık veya Kpa[...]

  • Página 279

    Türkçe - 19 KURULUM KurulumMenüsününY apılandırılması Menü Dili Menü dilini ayarlayabilirsiniz. Zaman Saat TV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek için saatin ayarlanması gereklidir . INFO düğmesine her basışınızda geçerli zaman görüntülenecektir . Elektrik kablosunun bağlantısını keserseniz, saati y[...]

  • Página 280

    Türkçe - 20 Y ayın Altyazı Altyazıları etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Altyazı Modunu ayarlam ak için bu menüyü kullanın. Menü altındaki Normal , temel altyazı, İşitmeengelli seçeneği ise işitme engelli kişilere yönelik altyazıdır . Altyazı→Kpalı/ Açık : Altyazıları açar ya da [...]

  • Página 281

    Türkçe - 21 Y ayın Kurulum penceresi görünmeden önce PIN numarası giriş ekranı görünür . 4 basamaklı PIN numaranızı girin. Y eni bir TV'nin varsayılan PIN numarası 0-0-0-0 dır . Menüden PINDeğiştir seçimini yaparak PIN'i değiştirebilirsiniz. ÇocukKilidi→Kpalı/ Açık Bu özellik çocuklar ve b[...]

  • Página 282

    Türkçe - 22 GİRİŞ/DESTEK GirişMenüsünüY apılandırma Kaynak Listesi TV'yi ya da DVD/Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi TV'ye bağlanacak diğer harici giriş kaynaklarını seçmek için kullanın. T ercih ettiğiniz giriş kaynağını seçmek için kullanın. Bir harici sinyal kayna[...]

  • Página 283

    Türkçe - 23 Y azılımYükseltme Ürününüzü yeni Dijital T elevizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal T elevizyon sinyalinin bir parçası olarak yazılım yükseltmeleri periyodik şekilde yayınlanır . Bu sinyaller otomatik olarak algılanır ve yazılım yükseltme etiketi görüntülenir . Yükseltmeyi yükle[...]

  • Página 284

    Türkçe - 24 KULLANIMÖNERİLERİ T eletekstÖzelliği T elevizyon istasyonlarının çoğu, T eletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar . T eletekst hizmetinin dizin sayfasında nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgiler bulunur . A yrıca uzaktan kumanda düğmelerini kullanarak gereksinimlerine uygun seçenekleri belirleyebi[...]

  • Página 285

    Türkçe - 25 T eletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara: Sayfa numarasını girerek Listeden bir konu seçerek Renklere göre ayrılmış başlık seçerek (F ASTEKST sistemi) erişilebilir TV'nin desteklediği T eletekst düzeyi ek grak ve metin de görüntüleyebilen sürüm 2[...]

  • Página 286

    Türkçe - 26 HırsızaKarşıKensingtonKilidiniKullanma Kensington Kilidi, televizyonu halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi ziksel olarak sabitlemek için kullanılan bir cihazdır . Üreticiye bağlı olarak, görünüm ve kilitleme yöntemi resimde gösterilenden farklı olabilir . Doğru kullanım için Kensington [...]

  • Página 287

    Türkçe - 27 TV'yi Duvara Sabitleme Dikkat: TV'yi çekme, itme veya üzerine çıkma TV'yi düşürebilir . Özellikle çocuklarınızın TV'ye asılmamasına veya TV'nin dengesini bozmamasına özen gösterin; böyle bir durumda, TV devrilebilir ve ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir . Güvenlik Notundaki tüm[...]

  • Página 288

    Türkçe - 28 Sorun Giderme TV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramazsa, lütfen ‘www .samsung.com’ sitesini ziyaret edin ve ardından Destek düğmesini tıklatın veya son sayfa listesindeki Çağrı Merkezi ile iletişime geçin. Sorun Çözüm Gör?[...]

  • Página 289

    Türkçe - 29 Sorun Çözüm Resim Y ok, Video Y ok TV açılmıyor . AC güç kablosu fişinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emin olun. Prizin çalıştığından emin olun. Uzaktan kumandanın düzgün bir şekilde çalıştığından emin olmak için, TV'deki POWER düğmesine basın. TV açılırsa, [...]

  • Página 290

    Türkçe - 30 Sorun Çözüm Diğerleri Resim tam ekran olarak görüntülenmiyor . Yüksek kalitede SD (4:3) içerikleri görüntülenirken, HD kanallarında her bir kenar üzerinde siyah çubuklar görüntülenir . TV'nizden farklı açı oranlarına sahip filmlerde Üst ve Alt kısımda siyah çubuklar görüntülenir . Harici cihazınızda[...]

  • Página 291

    Türkçe - 31 T eknik Özellikler Model Adı LE26B450C4WXXC LE32B450C4WXXC Ekran Boyutu (Çapraz) 26 inches 32 inches PC Çözünürlüğü (En iyi) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz Ses (Çıkış) 5W X 2 10W X 2 Boyutlar (GxDxY) Gövde Standla 670 x 75 x 455 mm 670 x 216 x 495 mm 800 x 85 x 531 mm 800 x 252 x 577 mm Ağırlık Standla 8 kg 12 k[...]

  • Página 292

    EEE Yönetmeliğine Uygundur . İthalatçı Firma ANADOLU ELEKTRONİK ALETLER P AZARLAMA VE TİCARET A.Ş. Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstanbul/TÜRKİYE T el: +90 (216) 586 78 00 Fax: +90 (216) 473 60 32 bilgi@anadoluelektronik.com.tr ANADOL U ELEKTRONiK Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır . İmalatçı SAMSUNG[...]

  • Página 293

    Bu sayfa bilerek boş bırakılmıştır . BN68-02360A_01L09.indb 33 2009-08-31 �� 10:32:01[...]

  • Página 294

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger , headset, USB cable) should not be disposed of[...]

  • Página 295

    Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr . električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. T e izdelke ločite od drugih vrst odp[...]

  • Página 296

    Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικ ού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση κ αι για άλλες ευρωπαϊκές χ ώρες με χωριστ ά συστήματα συλλογής) Αυτό το σ?[...]

  • Página 297

    Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių, USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išve[...]

  • Página 298

    Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery , manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the ch[...]

  • Página 299

    KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt (Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier). Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder , at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler [...]