Sanus Systems LC2A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanus Systems LC2A. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanus Systems LC2A o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanus Systems LC2A se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanus Systems LC2A, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanus Systems LC2A debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanus Systems LC2A
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanus Systems LC2A
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanus Systems LC2A
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanus Systems LC2A no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanus Systems LC2A y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanus Systems en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanus Systems LC2A, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanus Systems LC2A, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanus Systems LC2A. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.c om Europe , Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone .com ©2009 Milestone A V T echnologies.[...]

  • Página 2

    6901-170129 <00> 2 PL W AŻNE INSTRUKCJE DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃST W A — NIE WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybranie uchwytu VisionMount™ L C2A  rmy Sanus Systems . Uchwyt VisionMount™ L C2A jest pr zeznaczony do montażu dw óch telewizorów płasko ekranowych o wadze do 59 kg (130 funtó w) k ażdy do istniejącego połączenia rury gw[...]

  • Página 3

    6901-170129 <00> 3 EN CA UTION: Do not use this product for an y purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injur y. If you do not understand these directions, or have doubts about the saf ety of the installation, contac t Sanus Systems C ustomer Ser vice or call a quali[...]

  • Página 4

    6901-170129 <00> 4 EL ΠΡΟΣ Ο ΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτ ό για χρήσεις οι οποίες δεν αναφέρονται ρητά από τη Sanus Systems. Τυχόν αντικανονική εγκατάσταση μπορεί να π ροκαλέσει υλικές ζημιές ή ατο[...]

  • Página 5

    6901-170129 <00> 5 TR DİKK A T : Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir . Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri [...]

  • Página 6

    6901-170129 <00> 6 EN Supplied P arts and Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Ser vice. Never use damaged parts! FR P ièces et ma tériel fournis Avant de commenc er l’assemblage, assurez-[...]

  • Página 7

    6901-170129 <00> 7 [25] x 1 [26] x 1 [04] x 2 [02] x 4 [03] x 8 [01] x 4 1/4-20 x 2.0 in. M4 x 10 mm M5 x 12mm M6 x 12 mm M8 x 40mm M6 x 35mm M5 x 30mm M4 x 30mm M4 M5 M6 M4 / M5 M6 / M8 M4 / M5 M6 / M8 M8 x 16 mm [05] x 8 [06] x 8 [07] x 2 [08] x 2 [27] x 10 [09] x 8 [10] x 8 [11] x 8 [12] x 8 [17] x 8 [18] x 8 [19] x 8 [20] x 8 [21] x 8 [22[...]

  • Página 8

    6901-170129 <00> 8 1-1 EN Attach Brackets to Monitor - for monit ors with a  at back. FR Fix er les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière plat. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit  acher Rückwand. ES Fijar los soportes al monitor - para monitores de dorso plano . PT Una os Suportes do Monitor ao Monitor [...]

  • Página 9

    6901-170129 <00> 9 M4 [09] [17] [21] M5 M6 M8 [10] [18] [21] [01] [01] [12] [20] [22] [01] [11] [19] [22] [01][...]

  • Página 10

    6901-170129 <00> 10 1-2 EN Attach Brackets to Monitor - for monit ors with a cur ved back or obstruction. FR Fix er les pattes au moniteur - pour les moniteurs à arrière incurvé ou en cas de gêne. DE Konsolen an Monitor befestigen - für Monitore mit gekrümmter Rückwand oder einem Hindernis. ES Fijar los soportes al monitor - para monit[...]

  • Página 11

    6901-170129 <00> 11 M4 [13] [17] [21] M5 M6 M8 [21] [23] [01] [14] [18] [21] [21] [23] [01] [16] [20] [22] [24] [01] [15] [19] [22] [24] [01][...]

  • Página 12

    6901-170129 <00> 12 EN Install Vise Assemblies N OT E: Do not over tighten the nut [06] . The vise assembly [03] must rotate freely around the carriage bolt [05] . FR Poser les ensembles étaux N OT E : Ne pas serrer excessivement l’ écrou [06] . L ’ ensemble étau [03] doit tourner librement autour du boulon à têt e carrée [05] . DE [...]

  • Página 13

    6901-170129 <00> 13 [05] [03] [06] [05] [03] [06][...]

  • Página 14

    6901-170129 <00> 14 3 [02] [30][...]

  • Página 15

    6901-170129 <00> 15 [26] [25] 4[...]

  • Página 16

    6901-170129 <00> 16 EN Thread the Coupler [25] and Tube [26] onto an existing thr eaded pipe drop . Once the T ube [26] is properly aligned, tighten the Set Screws [08] using Allen Wrench [28] and the two Set Screws [B] on the T ube using Allen Wrench [29] . FR En lez le coupleur [25] et le tube [26] sur le tuyau  leté existant. Une fo[...]

  • Página 17

    6901-170129 <00> 17 [ 25 ] [26] [08] [08] 2x [04] [26] [04] [07] [B] [26] 5 [29] [28] [26][...]

  • Página 18

    6901-170129 <00> 18 EN T o adjust for level, loosen the two Allen Bolts [C] on the back of the Axis Assembly [04] . Adjust the television and r etighten the Allen Bolts.Tilt is set by simply tilting the television. T o adjust tilt tension, loosen the T ension Knobs [D] . FR Pour r égler le niveau, desserrez les deux boulons Allen [C] à l’[...]

  • Página 19

    6901-170129 <00> 19 2x [C ] [D] [04][...]

  • Página 20

    6901-170129 <00> 20 EN T o adjust swivel tension, tilt the television forward and remove the Safety Bracket [F] for use as a wrench t o tighten or loosen the T ension Nut [E] . CA U T I O N: Never complet ely remove the T ension Nut [E] . The Safety Bracket [F] must be reinstalled after adjustment. Hex hole in Safety Bracket must seat complet[...]

  • Página 21

    6901-170129 <00> 21 PL W celu regulacji oporu obracania przechyl t elewizor do przodu i zdejmij wspornik zabezpieczający [F] , aby użyć go jako klucza do dok ręcenia lub poluzowania pokrętła regulacyjnego [E] . P RZES T R O GA: Nigdy nie odkręcaj zupełnie pokrętła regulacyjnego [E] . Po wykonaniu regulacji należy ponownie zainstalo[...]

  • Página 22

    6901-170129 <00> 22 [E] [F] [E] [F][...]

  • Página 23

    6901-170129 <00> 23 [26] [01] [04] [27] EN Leav e some slack in the cables so that during motion there is no tension on the connectors. Secure cables by attaching Wir e T ies [27] as desired to the Monitor Brackets [01] , Axis Assembly [04] , and the NPT T ube [26] . FR Laissez du mou dans les câbles pour qu’ il n ’y ait pas de tension s[...]

  • Página 24

    6901-170129 <00> 24 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “ Milestone ” ), intend to make this manual accurat e and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide f or every poss[...]