Sanus Systems VMA202 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sanus Systems VMA202. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sanus Systems VMA202 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sanus Systems VMA202 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sanus Systems VMA202, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sanus Systems VMA202 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sanus Systems VMA202
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sanus Systems VMA202
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sanus Systems VMA202
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sanus Systems VMA202 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sanus Systems VMA202 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sanus Systems en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sanus Systems VMA202, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sanus Systems VMA202, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sanus Systems VMA202. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: 31 40 2324700 • europe.sanus@milest one.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2009 Milestone A V T echnologies, a Duchossois Group Company .[...]

  • Página 2

    6901-002028 <01> 2 A English IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANU AL BEFORE USING THIS PRODUCT . Thank you for choosing the Sanus S ystems VMA202. The VMA202 is designed to mount center channel , sound bar , and digital processor speakers weighing up to 15.9 kg (35 lbs) below a  at panel [...]

  • Página 3

    6901-002028 <01> 3 polski W AŻNE INSTRUKCJE DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A  NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI Dziękujemy za wybór wspornika VM A202  rmy Sanus Systems. Uch wyt VMA202 został zaprojekt owany w celu zamont owania głośnik a centralnego, listwy dź więkowej i głoś[...]

  • Página 4

    6901-002028 <01> 4 ? T ools required W ARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Caution / Warning Choose an Option Outils nécessaires Ce produit contient de petit es pièces qui peuvent représent er un risque d ’ étou ement. A T TENTION/ A VERTISSEMENT! Sélec tionnez une option Benötigte W erkzeuge D[...]

  • Página 5

    6901-002028 <01> 5 CAUTION: A void potential personal injuries and property damage!  Do not use this product for any purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems .  The weight of the T V and speakers must not exceed the weight capacity of the wall mount used in the installation. The wall must be capable of supporting  ve times[...]

  • Página 6

    6901-002028 <01> 6 Ελληνικ ά ΠΡΟΣ Ο ΧΗ: Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τ ραυατισού ή υλική βλάβη!  Μη χρησιοποιείτε αυτό τ ο προϊόν για οποιο νδήποτε σκοπό που δεν ορίζεται ρητά από τη Sanus Syst[...]

  • Página 7

    6901-002028 <01> 7 Tü r k ç e DİKKA T: Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!  Bu ürünü, Sanus Systems tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın.  Monitör ve hoparlörlerin ağırlığı montaj sırasında kullanılan duvar taşıma düzeneğinin ağırlık kapasitesini geçmemelidir . D[...]

  • Página 8

    6901-002028 <01> 8 English Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged it em to your dealer ; contact Sanus Systems C ustomer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. Fr ançais Pièces[...]

  • Página 9

    6901-002028 <01> 9 1/4-20 x 0.5 in. 1/4-20 x 0.75 in. M4 x 16 mm M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4-20 in. / M6 M4 / M5 1/4 in. / M6 M4 x 35 mm 1/4-20 x 1.25 in. 1/4-20 x 1.5 in. 1/4-20 M6 x 12 mm M6 x 8 mm 3/8-16 x .625 in. 3/8-16 x 1.5 in. M10 x 40 mm M10 x 16 mm M6 x 16 mm 3/8-16 in. / M10 1/4-20 1/4-20 1/4-20 10-32 [01] x 1 [02] x 2 [03][...]

  • Página 10

    6901-002028 <01> 10 1 English Install sound bar interface [01] to speaker . Determine speaker hole pattern and type of fasteners needed. If your speaker has a four hole bolt pattern or requir es additional width, proceed to step 1-1. Fr ançais Installez le haut-parleur à l’ inter face de la barre de son [01]. Déterminez la con guratio[...]

  • Página 11

    6901-002028 <01> 11 ? M4 ? M6 [30] [01] [28] [17] [30] [01] [28] [18] [32] [19] [29] [35] [21] [22] [01] [01] [01] [20] [29] [35][...]

  • Página 12

    6901-002028 <01> 12 ? 3/8 - 16 [01] [35] [15] [01] [34] ? M10 [35] [16] [35] [35] [01] [01] [13] [14] [34][...]

  • Página 13

    6901-002028 <01> 13 ? 1/4 - 20 [35] [35] [35] [35] [26] [29] [33] [33] [29] [29] [29] [25] [01] [01] [01] [01] [24] [23][...]

  • Página 14

    6901-002028 <01> 14 1-1 English If your speaker has a f our hole bolt pattern: 1. Attach brackets [02] to sound bar interface [01] 2. Install speaker Fr ançais Si votre haut-parleur est muni d’une c on guration de boulons à quatre trous : 1. Attachez les brides de montage [02] à l’ inter face de la barre de son [01] 2. Installez le [...]

  • Página 15

    6901-002028 <01> 15 ? M4 M6 1 2 2 [01] [02] [02] [19] [01] [01] [30] [28] [17] [02] [02] [02] [02] [31] [29] [20] 1 ? [19] [02] [02] [01][...]

  • Página 16

    6901-002028 <01> 16 2 ? M4 [01] [02] [30] [17] [28][...]

  • Página 17

    6901-002028 <01> 17 English If your speaker r equires additional width: This option can be installed with any of the hardwar e combinations: M4, M6, M10, 3/8-16, or 1/4-20 shown previously . Fr ançais Si votre haut-parleur néc essite une largeur supplémentaire : Cette option peut être installée sous l’une quelconque des c ombinaisons m[...]

  • Página 18

    6901-002028 <01> 18 English If mounting to a VMF220 wall mount, f ollow steps 2-1 to 2-4. If mounting to an LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 or VLMF109 wall mount, continue to step3. Fr ançais Pour montage sur un support mural VMF220, suivez les étapes 2-1 à 2-4. Pour montage sur un support mural LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 ou[...]

  • Página 19

    6901-002028 <01> 19[...]

  • Página 20

    6901-002028 <01> 20 2-1 English 1. A ttach the hanging bracket [07] to the vertical channel bracket [03] using the 10-32 screw [12] . 2. A ttach the ver tical channel bracket [03] to the speaker and interface using the 1/4-20 bolt [11] and the provided allen key [37] . Fr ançais 1. A ttachez le suppor t accrochable [07] au support ver tical [...]

  • Página 21

    6901-002028 <01> 21 [07] [11] [12] 2 1 [03] [03] [37][...]

  • Página 22

    6901-002028 <01> 22 2-2 English 1. U sing the supplied bracket wrench [05] , clasp the nut (n) behind the lower bracket of your VMF220 wall mount. 2. While holding the bracket wr ench [05] and the nut (n), remove the screw (s) using the allen key [37] . 3. Remo ve the bracket wrench [05] and the nut (n). Y ou will not replace the screw (s) or[...]

  • Página 23

    6901-002028 <01> 23 Tü r k ç e 1. T emin edilen destek anahtarı [05] nı kullanarak VMF220 duvara montaj düzeneğinin alt desteğinin arkasındaki somun (n)u sıkıca tutun. 2. Destek anahtarı [05] nı ve somun (n)u tutarken allen anahtarı [37] nı kullanarak vida (s)yı sökün. 3. Destek anahtarı [05] nı ve somun (n)u çıkarın. Vi[...]

  • Página 24

    6901-002028 <01> 24 2-3 English Attach the bracket plate [06] based on the vertical distance between your T V brackets. A: For 200mm spacing . B: For 300mm spacing . C: For 400mm spacing . Fr ançais Fix ez la plaque de suppor t [06] selon la distance verticale entre les suppor ts du téléviseur . A : Pour un espacement de 200 mm. B : Pour u[...]

  • Página 25

    6901-002028 <01> 25 A [06] [11] C [06] [11] 200 x 200 400 x 400 B [06] [11] 300 x 300 200mm 300mm 400mm[...]

  • Página 26

    6901-002028 <01> 26 2-4 English 1. Hang the speaker int er face assembly onto the VMF220 interface, as shown. 2. U sing the allen key [37] , attach the  xing plate [08] to the vertical channel [03] . Upon completion of this step , proceed to step 4. Fr ançais 1. A ccrochez l’interface du haut-parleur sur le support mural VMF220, tel qu?[...]

  • Página 27

    6901-002028 <01> 27 1[...]

  • Página 28

    6901-002028 <01> 28 [09] [08] [37] 2[...]

  • Página 29

    6901-002028 <01> 29[...]

  • Página 30

    6901-002028 <01> 30 3 English For moun ting LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 or VLMF109 wall mounts. Attach speaker and interface to the vertical channel bracket [03] using 1/4-20 bolt [11] and the provided allen key [37] . Fr ançais Pour le montage des supports muraux LF228, XF228, VXF220, VLF220, VLF210 ou VLMF109. Fix ez le haut-parle[...]

  • Página 31

    6901-002028 <01> 31 [03] [11] [37][...]

  • Página 32

    6901-002028 <01> 32 English 1. Hang the mounting base [04] ont o your wall mount, as shown. 2. U sing the allen key [37] and the 1/4-20 bolt [10] , a x the mounting base [04] to your wall mount. Fr ançais 1. A ccrochez le socle de  xation [04] sur le suppor t mural, tel qu ’ illustré. 2. À l’ aide de la clé Allen [37] et du boul[...]

  • Página 33

    6901-002028 <01> 33 1 2 [04] [10] [04] [37] 2[...]

  • Página 34

    6901-002028 <01> 34 English 1. Slide the speaker int er face assembly into the mounting base [04] as shown. 2. U sing the allen key [37] , attach the  xing plate [08] to the vertical channel [03] . CAUTION: A void potential personal injuries and property damage! Attach  xing plate [08] immediately after attaching the speaker inter face [...]

  • Página 35

    6901-002028 <01> 35 polski 1. W sunąć zespół interfejsu głośnik a w podstawę montażo wą [04] zgodnie z ilustracją. 2. Za pomocą klucza [37] , przymocować płytę montażową [08] do kanału pionowego [03] . UW AGA: Unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodz enia mienia! Dołącz do mocowania [08] natychmiast po podłączeniu[...]

  • Página 36

    6901-002028 <01> 36 [04] [03] [09] [08] 1 2 [37][...]

  • Página 37

    6901-002028 <01> 37[...]

  • Página 38

    6901-002028 <01> 38 English Adjustments A: T o adjust ver tically , loosen, do not remov e , vertical adjustment screws [09] . Gently push back on the bracket assembly lever while holding the speaker and adjust the vertical position. Release lever and retighten screws. B: T o adjust horizontal level, loosen, do not remov e , the level adjustm[...]

  • Página 39

    6901-002028 <01> 39 polski Zmiana ustawienia A: Aby zmienić ustawienie w pionie, poluz ować śruby regulacji piono wej [09] , nie zdejmując ich. Ostrożnie popchnąć dźwignię zespołu wspornika, jednocześnie trzymając głośnik , i zmienić ustawienie pionowe . Puścić dźwignię i dok ręcić śruby . B: Aby zmienić ustawienie w po[...]

  • Página 40

    6901-002028 <01> 40 A B [09] (L)[...]

  • Página 41

    6901-002028 <01> 41[...]

  • Página 42

    6901-002028 <01> 42 English Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “M ilestone”), intend to make this manual accurate and complete . However , Milestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every po[...]