Sennheiser AB 3700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sennheiser AB 3700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sennheiser AB 3700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sennheiser AB 3700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sennheiser AB 3700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sennheiser AB 3700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sennheiser AB 3700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sennheiser AB 3700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sennheiser AB 3700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sennheiser AB 3700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sennheiser AB 3700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sennheiser en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sennheiser AB 3700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sennheiser AB 3700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sennheiser AB 3700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing AB 3700 Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 2

    Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 3

    Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 4

    Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 5

    1 AB 3700 Der Breitband-Antennenverstärk er AB 3700 ist ein hochwerti- ger V erstärke r zum Anschluss an die Empfän ger EM 3731, EM 3732 un d EM 3732 C ommand. Merkmale y Vierstufig einstellbar e V erstärkung bis 15 dB zum Ausgleich der K abeldämpfung y Spannungsversorgung über den HF-Ausgang des Antennenverstärkers y Bypass bei Spannu ngsau[...]

  • Página 6

    2 Übersicht über die Bedienelemente 쐃 LED Betriebsanzeige 쐇 BNC-Buchse, HF-Eingang (RF in) 쐋 BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) 쐏 Schalter zur Verstärkungseinst ellung 쐄 Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rot Farbe der LED Schalterstellung V erstärkung grün blau weiß bypass/-3 dB +5 d[...]

  • Página 7

    3 Geeignete K abeltypen und dazu passende V erstärkungseinstellungen Je nach K abellänge müssen Sie die V erst ärkungseinstellung mit dem Schalter  anpassen (siehe Abbildung Seite 2). Hinweis Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Anten- nenverstärker so kurz wie möglich! Zubehör Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kab el 5 m [...]

  • Página 8

    4 T echnische Daten Frequenzbereich: 470–866 MHz V erstärkung (Booster) typ: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB einstellbar , ohne Fernspeisung: -6 dB Impedanz: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm Anschlüsse: 2 x BNC Buchse Stromversorgung: 9–15 V DC /160–100 mA, Fernspeisung über Antennenkabel (RF-out Buchse) Stativgewinde: 3/8‘‘ oder 5/8‘‘[...]

  • Página 9

    1 AB 3700 The AB 3700 is a high-qu ality broadband antenna booster for connection to the EM 3731, EM 3732 and EM 3732 Command receivers. Fea tu re s y Amplification adju stable in 4 steps (up t o 15 dB) to compen- sate for cable losses y DC powered from the receiv er via the antenna cable y By-pass switch in case of power failure y LED operation in[...]

  • Página 10

    2 Operating elements 쐃 LED operation indicator 쐇 BNC socket, RF input (RF in) 쐋 BNC socket, RF output (RF out) 쐏 Amplification selector 쐄 Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘ LED operation indication . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 red LED color Selector position Amplification green blue white bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516586_050[...]

  • Página 11

    3 Suitable cable types and corresponding amplification settings Depending on the cable lengt h, you have to adjust the ampl ifi- cation using the selector  (se e diagram on page 2) . Note Keep the cable run between antenna and antenna booster as short as possible! Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1[...]

  • Página 12

    4 Specifications Frequency range: 470–866 MHz Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB adjustable, without DC feed: -6 dB Impedance: 50 ohms OIP3: >= 32 dBm RF connection: 2 x BNC sockets Power supply: 9–15 V DC / 16 0–100 mA, DC feed via antenna cable (RF OUT socket) Mounting connection: 3/8‘‘ or 5/8‘‘ thre[...]

  • Página 13

    1 AB 3700 L’AB 3700 est un booster d’antenne à large bande haut de gamme, déstiné aux r écepteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Comman d. Poi nt s fo rt s y Amplification réglable selon 4 positions (jusqu’à 15 dB) pour compenser les pertes dans les câbles y Alimentation CC par le récepteur via le câble d’antenne y Sélecteur Bypass e[...]

  • Página 14

    2 Commandes 쐃 Indicateur LED de fo nctionnement 쐇 Prise BNC, entrée HF (RF in) 쐋 Prise BNC, so rtie HF (RF o ut) 쐏 Sélecteur d’am plification 쐄 Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rouge Couleur de la LED Position du sélecteur Amplification vert bleu blanc bypass/-3 dB +5 dB [...]

  • Página 15

    3 T ypes de câble appropriés et réglages d’amplification correspondants Réglez l’amplific ation en fonction de l a longueur du câbl e, via le sélecteur  (voir l’ill ustration à la page 2). Remarque Maintenez le câ ble reliant l’ant enne au booster d’a ntenne aussi court que possible. Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 [...]

  • Página 16

    4 Caractéristiques techniques Plage de fréquences : 470–866 MHz Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB réglable, sans alimentation ex terne CC : -6 dB Impédance : 50 ohms OIP3 : >= 32 dBm RF connection : 2 x prise BNC Alimentation : 9–15 V DC / 160–100 mA, alimentation exter ne CC via le câble d’antenne (pr[...]

  • Página 17

    1 AB 3700 Il booster di antenna per banda larga AB 3700 è un amplifica- tore di elevata qualità da co llegare ai r icevitori EM 3731, EM 3732 e EM 3732 Command. Caratteristiche y Guadagno regolabile su quattr o posizioni fino a 15 dB per compensare l'attenuazione del cavo y Alimentazione tramit e us cita HF del booster d'antenna y Bypas[...]

  • Página 18

    2 P anoramica degli elementi di comando 쐃 LED indicatore dello stato di funzionamento 쐇 Presa BNC, ingresso HF (RF in) 쐋 Presa BNC, uscita HF (RF out) 쐏 Interruttore per impostare l'amplificazione 쐄 Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello st ato di funzionamento . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 Rosso Colore del LED[...]

  • Página 19

    3 Tipi di cavi adatti e relative impostazioni corrette dell'amplificazione A seconda dell a lunghezza d el cavo, adatt are l'impostaz ione dell'ampl ificazione medi ante l'inter ruttore  (ve dere figura a pagina 2). Nota Il cavo tra l'antenna e il ricevitore deve essere il più corto pos- sibile. Accessori Cavo1 m GZL 10[...]

  • Página 20

    4 Dati tecnici Campo di frequenz a: 470–866 MHz Amplificatore (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regolabile, senza alimentazione remota: -6 dB Impedenza: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm Collegamenti: 2 x prese BNC Alimentazione elettrica: 9–15 V D C/160–100 mA, alimentazione remota tramite cavo dell'antenna (presa RF out) Filet[...]

  • Página 21

    1 AB 3700 El amplificador de antena de banda a ncha AB 3700 es un amp- lificador de alta calidad para la conexión a los receptores EM 3731, EM 3732 y EM 373 2 Command. Características y Amplificación regulable en cuat ro niveles hasta 15 dB para compensar la aten uación del cable y Alimentación eléctrica a través de la salida AF del amplific[...]

  • Página 22

    2 Vista general de los elementos de control 쐃 Indicador LED de funcionami ento 쐇 Hembrilla BNC, entrada AF (RF in) 쐋 Hembrilla BN C, salida AF (RF out) 쐏 Interruptor para ajustar la amplif icación 쐄 Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rojo Color del LED Posición de[...]

  • Página 23

    3 Tipos de cable adecuados y ajuste de la amplificación correspon diente a cada tipo Dependiendo de la longitud del cabl e, debe adaptar el ajuste de amplificación con el inter ruptor  (ver la ilustració n de la página 2). Nota ¡Mantenga lo más corto posible el recorrido del ca ble entre la antena y el amplificador de antena! Accesorios Ca[...]

  • Página 24

    4 Especificaciones técnicas Gama de frecuencias: 470–866 MHz Amplificación (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regulabl e, sin alimentación a distancia: -6 dB Impedancia: 50 ohmios OIP3: >= 32 dBm Conexiones: 2 x hembrillas BNC Alimentación de corrient e: 9–15 V CC/160 –100 mA, alimentación a distancia a través del cab[...]

  • Página 25

    1 AB 3700 De breedband antenneversterke r AB 3700 is een kwalitatief hoogwaardige versterk er voor het aansluiten op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command. Ke nm e r k e n y In vier standen instel bare versterking tot 15 dB ter compensatie van de kabeldemping y V oedingsspanning via de HF-uitgang van de antenneversterker y Bypass bij sp[...]

  • Página 26

    2 Overzicht van de bedieningselementen 쐃 LED-bedrijfsaanduiding 쐇 BNC-bus, HF-ingang (RF in) 쐋 BNC-bus, HF-uitgang (RF out) 쐏 Schakelaar voor het instellen van de verst erking 쐄 Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rood Kleur van de LED Schakelaarstand V ersterking groen blauw wit b[...]

  • Página 27

    3 Geschikte kabeltypen en bijpassende versterkerinstellingen Afhankelijk van de lengte van de k abel moet u de versterkerinstelling met behulp van de schakelaar  aanpassen (zie afbeelding pagina 2). Opmerking Houd de kabel t ussen de ante nne en de antenneversterker zo kort mog elijk! T oebehoren Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2324 Kab el 5 m [...]

  • Página 28

    4 Te c h n i s c h e g e g e v e n s Frequentiebereik: 470 – 866 MHz V ersterking (booster) type: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB instelbaar, zonder voeding op afstand: -6 dB Impedantie: 50 ohm OIP3: >= 32 dBm Aansluitingen: 2 x BNC-b us V oedingsspanning: 9 – 15 V DC / 160 – 100 mA, voeding op afstand via antennekabel (RF-out bus) Stat[...]

  • Página 29

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/07 516586/A01 Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]