Sennheiser EM 3532-U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sennheiser EM 3532-U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sennheiser EM 3532-U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sennheiser EM 3532-U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sennheiser EM 3532-U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sennheiser EM 3532-U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sennheiser EM 3532-U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sennheiser EM 3532-U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sennheiser EM 3532-U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sennheiser EM 3532-U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sennheiser EM 3532-U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sennheiser en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sennheiser EM 3532-U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sennheiser EM 3532-U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sennheiser EM 3532-U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instructions for use EM 3532-U[...]

  • Página 2

    38[...]

  • Página 3

    39 Chapter Contents ............................................................................................................................. Page 1 Brief description, special features ........................................................................... 40 2 Connections and operating elements .............................................[...]

  • Página 4

    40 Thank you for choosing Sennheiser! W e have designed this pr oduct to give y ou reliable operation o ver man y years. Please take a few moments to r ead these instructions carefully , as we want you to enjo y your new Sennheiser product quickly and to the full. 1 Brief description W ith the E M 35 32-U twin receiver , Sennheiser offers the pr of[...]

  • Página 5

    41 2 Connections and operating elements  Headphone socket 1 / 4 ” (6.3 mm) ø  Headphone volume contr ol  Multi-function LC displa y panel  Buttons for selecting and programming the menus  S ET/storage button  ON / O F F switch  Fuse holder and mains v oltage selection  2-pin I EC mains connector  Cable g rip for mains [...]

  • Página 6

    42 3 Noise reduction with HiDyn plus ™ Pr og ress you can hear: This receiv er is equipped with HiDyn plus ™ , the Sennheiser noise r eduction system that reduces RF interference. It incr eases the signal-to-noise ratio in wireless audio transmission to up to 110 dB. The 96 dB dynamic range of a C D is thus considerably surpassed. HiDyn plus ?[...]

  • Página 7

    43 electronic switching from one signal to another receiver 2 receiver 1 AF-signal AF-signal 4 Diversity reception The E M 3 53 2 receiv er operates on the “true diversity” principle: A receiving antenna r eceiv es not only the electr omagnetic wav es which reach it b y a dir ect path, but also the reflections of these wa v es which ar e create[...]

  • Página 8

    44 5 Assembly and mounting Use as a stand-alone receiver When using the E M 35 32 as a stand-alone receiver , it is easiest to use the supplied telescopic antennæ. They can b e mounted quickly and easily to the r ear of the receiver and ar e suitable for all applications where – good r eception conditions provided – a wir eless transmission sy[...]

  • Página 9

    45 Mounting the receiver into a rack W ith the two supplied rack mount “ears” , the r eceiv er can be mounted into a 19” rack (1 U). The rack mount “ ears” a re sc rewe d t o the receiv er on the left and right  . Note If you wish to connect the antennæ to the fr ont side, y ou must pull the cables of the GA 303 0-AM antenna mount th [...]

  • Página 10

    46 6 Connection and mounting of remote antennæ If the receiv er position is not the b est antenna position for optimum reception, you can use r emote antennæ and antenna boosters. These are available as accessories. The best reception quality is obtained with the Sennheiser A12 AD-U H F active antenna. Antenna and receiv er can be connected with [...]

  • Página 11

    47 7 Selecting the mains voltage Before y ou plug the mains connector into the mains, please check first of all that the receiver is set to the correct mains v oltage! Y ou can change the mains voltage b y remo ving the fuse holder  with the inserted fuse  , turning it through 180 °  and inserting it again  . The set voltage can be see[...]

  • Página 12

    48 8 Putting the EM 3532 into operation The receiv ers are switched on separately with the ON / O F F switches  . The respectiv e displa y panel  is now lit up to sho w that the receiver is switched on, and the standar d display is sho wn (see chapter 11). The displa y “ MUTE ”  (see chapter 15) lights up, and the RF field strength is [...]

  • Página 13

    49 9 Basic functions of the Sennheiser operating menu A special feature of the Sennheiser 3000 series is the similar operation of transmitters and r eceivers. In stressfull situations, for example on stage or during a liv e sho w or presentation, it is important that the receiv er is easy to operate and that adjustments to the receiver settings can[...]

  • Página 14

    50 10 Menus / Overview FREQUENCY indicates the current r eceiving frequency . (  chapter 12) CHANNEL indicates the currently assigned channel number . (  chapter 14) SQUELCH indicates the squelch threshold. (  chapter 15) SCAN scans for available RF signals, the receiving fr equency found is shown on the displa y . (  chapter 1 7) BOOST[...]

  • Página 15

    51            11 LC display panel  Displa y for the “ FREQUENCY ” menu. This displa y can b e the receiv er’s standard displa y which alwa ys appears after switch-on.  Displa y for the “ BOOSTER FEED ” menu.  Displa y for the “ CHANNEL ” menu. This displa y can also b e the receiv er’s[...]

  • Página 16

    52 12 Setting a receiving frequency , allocating a frequency memory and assigning a channel number The E M 35 32 receiver has a switchable fr equency memory to store a maximum of 3 2 receiving frequencies with their r espective channel numbers. The storing pr ocedure is similar for each entry or modification: 씰 Pr ess the  /  buttons to sel[...]

  • Página 17

    53 씰 W ith the  /  buttons you can no w select a frequency memory (nos. 1 to 32). If the frequency memory has been assigned a channel number , this is also indicated. I f no channel number has b een assigned, three “h yphens” appear on the display , indicating that the frequency memory is empty (see chapter 13). 씰 Hav e you set the fr[...]

  • Página 18

    54 13 Deleting a receiving frequency , emptying a frequency memory 씰 Y ou can empty a frequency memory if y ou enter thr ee “hyphens” when assigning a channel number . 씰 The last frequency stor ed cannot b e deleted. If you try to delete the last frequency stor ed, the displa y briefly indicates “ LASt ” and then switches back to the st[...]

  • Página 19

    55 14 Setting the receiving frequency via the channel number In the “ CHANNEL ” menu, you can dir ectly change fr om one stor ed receiving fr equency to the next. 씰 Pr ess the  /  buttons to select the “ CHANNEL ” menu. Then press the SET button. The “ CHANNEL ” displa y on the displa y panel  b egins to flash: The displa y i[...]

  • Página 20

    56 15 Squelch (Muting) The E M 3 53 2 receiver is equipped with an adjustable squelch which eliminates anno ying noise when the transmitters are switched on and off. It also suppr esses sudden noise when a transmitter leav es the reception area and ther e is no longer sufficient transmitter po wer r eceived b y the receiv er . The adjustment of the[...]

  • Página 21

    57 16 Advanced muting function This receiv er also features AM F ( A dvanced M uting F unction). This special electronic featur e comes into effect when an RF signal drops b y about 4 0 dB in a short time. The r eception is then muted for at least three seconds. AM F thus suppresses the anno ying switch-off click when a transmitter is switched off.[...]

  • Página 22

    58 17 Automatic transmitter search tuning – Scan function The E M 3 5 32 receiver featur es a scan function to scan the frequency range of the tuner for a transmitter . F or some countries, this menu is locked via a special configuration program, since not all tunable receiving fr equencies ar e appro ved in these countries. If the “ SCAN ” m[...]

  • Página 23

    59 씰 If no transmitter is found, the search tuning stops at the upper or lo w er limit of the 24 M Hz frequency windo w . The display then indicates: 씰 If a transmitter with a strong enough RF signal (higher than the squelch level, but at least 5 μ V) is found, this frequency is indicated on the displa y . In addition, the deviation and the RF[...]

  • Página 24

    60 18 Adding a supply voltage for antenna boosters Antenna boosters can b e connected to the antenna inputs of the E M 3 5 32 receiver and can be supplied b y the r eceiver via the antenna cables. The supply v oltage can b e switched on or off. Both receiv ers in the E M 35 32 should b e set to the same setting, i.e. both receiver should be set to [...]

  • Página 25

    61 19 Stand-by operation The E M 35 32 receiver can be set to stand-b y operation. During stand-b y operation, information from the RF section is no longer processed and the AF section is muted (M UTE). All other menus – except for “ REMOTE ” and “ ST ANDBY ” – are locked. If you try to select an y other menu, “ Loc ” appears on the[...]

  • Página 26

    62 20 Remote control The E M 35 32 receiver can be set for “computer remote contr ol only” . When set for remote control, all other menus – except for “ REMOTE ” – are locked. If y ou try to select an y other menu, “ Loc ” appears on the displa y . 씰 Pr ess the  /  buttons to select the “ REMOTE ” menu. The current setti[...]

  • Página 27

    63   21 Power of the received RF signal In displa y panel  , the po w er of the receiv ed R F signal  (in μ V) and the lev el contr ol of the AF signal (in %)  – i.e. the modulation of the RF signal – are shown. Both displa ys hav e an o v ermodulation displa y . If the signal is too high, “ PEAK ” lights up briefly . Short [...]

  • Página 28

    64 22 Monitoring the sound signal, headphone connection Sockets  on the E M 3 53 2 receiv er can be used to monitor the sound signal receiv ed with headphones. The headphone volume is adjusted with contr ols  . Please use headphones with a 1 / 4 ” (6.3 mm) ø stereo jack plug. The sound signal itself is mono. The Sennheiser H D 25 headphone[...]

  • Página 29

    65 23 Replacing a fuse Disconnect the receiv er completely from the mains! T o do so, pull out the mains connector  on the receiv er . Y ou can then remo ve the fuse holder  with the inserted fuse. Replace the fuse b y a new fuse with the same rating and switch on the receiv er again. Make sure that y ou hav e inserted the fuse holder the cor[...]

  • Página 30

    66  24 Sennheiser transmitters report their battery status Sennheiser supplies hand-held and pocket transmitters which pro vide information on the available transmitter battery status to the receiv er . This information can b e evaluated with the E M 3 5 32 receiv er .  The remaining battery capacity is first indicated via the six-step bar[...]

  • Página 31

    67 25 Suitable Sennheiser transmitters F or the optimum use of the excellent reception qualities of the E M 35 3 2 receiv ers, Sennheiser offers hand-held and pocket transmitters in a variety of configurations: P ocket transmitters: S K 1063-U (without display of battery status) B F 10 83-U (without display of battery status) S K 50-U (with displa [...]

  • Página 32

    68 26 Error checklist Error Possible cause Receiv er does not work; displa y panel dark  F use defective Receiv er does not work; displa y panel lit up  T ransmission frequency does not ag r ee with receiving fr equency  Squelch thr eshold adjusted too high Sound distorted  AF output signal adjusted too high. Input of the connected mixi[...]

  • Página 33

    69 28 Recommended accessories  Antenna mount GA 303 0-AM Cat. no. 04 36 8  Activ e antenna A 12 AD-U H F Cat. no. 04 156  Ground plane antenna GZA 1036-9 Cat. no. 02 33 2  Antenna booster AB 1036- TV Cat. no. 03 59 8  Co-axial cable, 1 m GZ L 1019 A1 Cat. no. 02 32 4  Co-axial cable, 5 m GZ L 1019 A5 Cat. no. 02 32 5  Co-axial [...]

  • Página 34

    70 29 T echnical data RF characteristics Fr equency range 43 0–9 60 M Hz Receiving fr equencies max. 3 2 (32 frequency memories) S witching bandwidth 24 M Hz Fr equency stability ± 10 ppm (– 1 0 ° C to + 5 5 ° C) Sensitivity (with HiDyn plus ™ )< 5 μ V for 90 dBA rms S N R Squelch treshold 0 to 1 00 μ V , adjustable Image rejection ?[...]

  • Página 35

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 08/02 68746/A 03[...]