Sennheiser MKE 2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sennheiser MKE 2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sennheiser MKE 2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sennheiser MKE 2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sennheiser MKE 2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sennheiser MKE 2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sennheiser MKE 2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sennheiser MKE 2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sennheiser MKE 2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sennheiser MKE 2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sennheiser MKE 2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sennheiser en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sennheiser MKE 2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sennheiser MKE 2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sennheiser MKE 2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING MKE 2[...]

  • Página 2

    2 MZS 2[...]

  • Página 3

    MKE 2 Kondensator-Ansteckmikrofon mit Kugelcharakteristik für höchste Ansprüche an Klangqualität und Robustheit. Geeignet für Gesang-/Sprachübertragung und Instrumentenabnahme in allen Bereichen der Liveton-Übertragungstechnik. Merkmale 앫 Sehr kleine Abmessungen 앫 Körperschallunempfindlich 앫 Linearer Frequenzgang 앫 Robust Hinweis Wi[...]

  • Página 4

    MKE 2 - Technische Daten und Lieferumfang im Vergleich MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Richtcharateristik Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Kugel Übertragungsbereich 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB Freifel[...]

  • Página 5

    5   Frequenzdiagramm Reinigen der Einsprache Einsprache entsprechend Abbildung vom Mikrofon abziehen. Das Lösen der Einsprache kann im Einzelfall mit den Fingern oder einem Werkzeug mit stumpfer Klinge erfolgen. Bei mehreren Mikrofonen und kurzen Reinigungsintervallen (z.B. 1 x wöchentlich) wird die Verwendung eines Abziehwerkzeuges (Bestel[...]

  • Página 6

    6 MZS 2[...]

  • Página 7

    MKE 2 Condensor clip-on microphone with omni-directional characteristic for top sound- quality and robustness requirements. Suitable for vocal transmission and miking up instruments in all fields of live sound transmission. Characteristics 앫 Extremely small size 앫 Insensitive to structure-borne noise 앫 Linear frequency response 앫 Robust Not[...]

  • Página 8

    MKE 2 - Technical dat in comparison MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Directional characteristic omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional omnidirectional Transmission range 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 d[...]

  • Página 9

    9   Frequency response Cleaning the sound inlet Pull the sound inlet off of the microphone as shown. Release the inlet either with your fingers or using a tool with a blunt edge. If several microphones with short cleaning intervals (e.g. once a week) are used, it is advisable to order a specia! tool (Order No. 37 990) from your Sennheiser dea[...]

  • Página 10

    10 MZS 2[...]

  • Página 11

    MKE 2 Micro-cravate à condensateur à directivité omnidirectionnelle satisfaisant à des exigences élevées de qualité de son et de robustesse. Prévu pour la transmission vocale et instrumentale dans tous les domaines de la technique de transmission du son en direct. Ses caractéristiques 앫 Dimensions extrêment réduites 앫 Insensible au b[...]

  • Página 12

    MKE 2 - Vue synoptique des caractéristiques techniques MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Directivité omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. omnidirection. Bande passante 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± [...]

  • Página 13

    13   Réponse en fréquence Nettoyage de la tête du micro Retirer la tête du micro comme sur le croquis. Il est possible de détacher la tête avec les doigts ou avec un outil à pointe émoussée. Quand on dispose de plusieurs micros et que les intervalles de nettoyage sont fréquents (p.ex. une fois par semaine), il est recommandé d‘ut[...]

  • Página 14

    14 MZS 2[...]

  • Página 15

    MKE 2 Microfono con clip munito di condensatore con caratteristica omnidirezionale per elevate esigenze di qualità di suono e robustezza. Adatto per la trasmissione vocale e strumentale in tutti i campi della tecnica di trasmissione del suono in diretta. Le sue caratteristiche 앫 Dimensioni estremamente ridotte 앫 Insensibilità alle vibrazioni [...]

  • Página 16

    MKE 2 - Dati tecnici in confronto MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Caratteristica di direttività omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale omnidirezionale Band di trasmissione 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ±[...]

  • Página 17

    17   Risposta in frequenza Pulizia della testina del microfono Sfilare dal microfono la testina sulla base della figura. La testina si può staccare manualmente o con l’aiuto di un attrezo non appuntito. In caso di pulizia di più microfoni e intervalli di pulizia brevi (ad esempio 1 volta la settimana) si consiglia di utilizzare un estratt[...]

  • Página 18

    18 MZS 2[...]

  • Página 19

    MKE 2 Micrófono de condensador de solapa con característica omnidireccional para satisfacer las máximas exigencias en cuanta a calidad de sonido y robustez. Apropiado para transmisión vocal, de canto e instrumental en todos los campos de la transmisión de sonido en directo. Sus caracteristicas 앫 Dimensiones muy reducidas 앫 Insensible al so[...]

  • Página 20

    MKE 2 - Comparación de datos técnicos MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Caraterística direcional Esfera Esfera Esfera Esfera Esfera Esfera Esfera Gama de transmisión 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB ± 3 dB Factor d[...]

  • Página 21

    21   Respuesta en frecuencia Limpieza de la pantalla Separar la pantalla del microfono tal como muestra la figura. Para casos aislados, la pantalla puede soltarse con los dedos o utilizando una herramienta de punta abtso. En el caso de varios micrófonos e intervalos de limpieza cortos (p. ej. una vez por semana), se recomienda utilizar una h[...]

  • Página 22

    22 MZS 2[...]

  • Página 23

    MKE 2 Condensator-aansteekmicrofoon met kogelkarakteristiek voor de hoogste eisen aan klankkwaliteit en robuustheid. Geschikt voor gezang/spraakoverdracht en instrumentenafname in alle bereiken van de overdrachttechniek van livegeluid. Kenmerken 앫 Zeer kleine afmetingen 앫 Ongevoelig voor lichaamsakoestiek 앫 Lineaire frequentiekarakteristiek ?[...]

  • Página 24

    MKE 2 - Vergelijk van de technische gegevens en de leveromvang MKE 2-2R MKE 2-2R bd MKE 2-2R rd MKE 2-60 MKE 2-4 MKE 2-5 MKE 2-P Richtkarakteristiek Kogel Kogel Kogel Kogel Kogel Kogel Kogel Frequentieweergave 20-2000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz 20-20000Hz 20-20000 Hz 20-20000 Hz +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- 3 dB +/- [...]

  • Página 25

    25   Frequentiediagram Reinigen van de inspreekkop Inspreekkop volgens de afbeelding van de microfoon trekken. Het losmaken van de inspreekkop kan in sommige gevallen met de vingers of een gereenschap met stomp lemmet wordne uitgevoerd. Bij meerdere microfoons en korte reinigingsintervallen (bijv. 1 x per week) wordt de toepassing van een aft[...]

  • Página 26

    Sennheiser electronic KG Telefon: 05130/600-0 Telefax: 05130/6312 D-30900 Wedemark Printed in Germany Publ. 8/95 18273 / A11 Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden[...]