Siemens Gigaset 4015 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 131 páginas
- 3.13 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Cordless Telephone
Siemens 300E
56 páginas 0.29 mb -
Cordless Telephone
Siemens 300
56 páginas 0.29 mb -
Cordless Telephone
Siemens 2011 Tango
82 páginas 0.58 mb -
Cordless Telephone
Siemens 500
106 páginas 2.09 mb -
Cordless Telephone
Siemens C475IP
217 páginas 2.47 mb -
Cordless Telephone
Siemens 2410
64 páginas 1.28 mb -
Cordless Telephone
Siemens pocket 2011 Tango
82 páginas 0.61 mb -
Cordless Telephone
Siemens 2400
9 páginas 0.27 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Siemens Gigaset 4015. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Siemens Gigaset 4015 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Siemens Gigaset 4015 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Siemens Gigaset 4015, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Siemens Gigaset 4015 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Siemens Gigaset 4015
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Siemens Gigaset 4015
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Siemens Gigaset 4015
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Siemens Gigaset 4015 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Siemens Gigaset 4015 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Siemens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Siemens Gigaset 4015, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Siemens Gigaset 4015, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Siemens Gigaset 4015. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Gig aset 40 1 5 Be i n s p i re d User Manual and Sa f e t y Pre ca u t i o n s Se incluy en Instr ucciones en Español Sold by: http://www.TWAcomm.com Toll Free: (877) 892-2666[...]
-
Página 2
II Congr at ulat ions Congrat ulations on y our purc hase of the Siemens Gigaset 40 1 5 telephone sy stem! This phones 2.4 GHz fr equenc y and high-speed digital v oice encoding pro vide re- ception and vo ice clarity that is superior to other cordless phones. And, its digital spread spectr um tec hnolog y will pro vide y ou with secure, priv ate c[...]
-
Página 3
Gener al III Quic k r efer enc e Handset T urn handset on/of f (see page 7) Hold down T urn k eypad pr otection on/of f (see page 7) Hold down 4 T urn tones on/of f Hold down 5 Make an e xternal call (see page 1 2) Redial a number (see page 1 6) If applicable, select an entry Copy telephone number to the Directory (see page 1 6) [...]
-
Página 4
IV General Handset Diagr am Display and S oft key s 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 JKL MNO GHI 7 8 9 TUV WXYZ PQRS 0 R 0 T ALK END OPER MEM Flash ke y Pa u se (hold ke y do wn) Star ke y Hold down to on/of f the ringer Display Po u n d k ey Hold down to on/of f ke y- pad protection Ta l k k e y - answ er a call - dial a telephone number Key 1 (p ro gr am ma b[...]
-
Página 5
Gener al V General Display s ymbols Au t o m a t i c r e d i a l key: Opens the list with the last five telephone num- bers dialed. Mailbo x icon: Opens the messages/ entries in the answ ering mac hine/in the Call Log/ T elco voice mail. Th ere are ne w messag- es if the icon flashes. Inter com ke y: Call other regis- tered handsets. Menu ke y: T o[...]
-
Página 6
VI General[...]
-
Página 7
Table of Contents 1 Installing the Telephone System ........................ 3 Date and Time ...................................................... 8 Making Calls ....................................................... 12 Enhanced Telephone Features ......................... 16 Call Waiting ........................................................ 2[...]
-
Página 8
Table of Contents 2 Troubleshooting ............................................... 49 Customer Care Warranty for Cordless Products 50 Safety Precautions ............................................ 52 Limited Warranty ............................................... 53 Menu .................................................................. 55 Index[...]
-
Página 9
3 P ress K eys: Installing the Telephone System Inst alling the T elephone Sy s t e m The pac kage contains the f ollowing: • 1 Gigaset 40 1 5 base station • 1 Gigaset 400 0 handset • 1 pow er supply unit • 1 telephone cord • 1 belt clip • 2 AA rec hargeable NiCd bat teries • 1 User Manual • 1 Quic k Star t Guide Installing the Base[...]
-
Página 10
4 Installing the Telephone System Connecting the Base Stat ion • Only use the po wer supply unit included as indicated on the under side of the base. • Use the telephone cord supplied. Do not use an y old cords. • Do not use an outlet controlled b y a w all switc h. • Insert plug on the telephone cord into telephone jack on base unit (clic [...]
-
Página 11
5 P ress K eys: Installing the Telephone System S etting Up the Handset Remo v e the protectiv e plastic film from displa y . Inser ting the batt eries • Insert the batteries, as sho wn abo v e. • Place co ver and push gently upw ard until it clic ks into place (the unit is shipped with the bat tery co ver of f). • T o open, press the groo v [...]
-
Página 12
6 P ress K eys: Installing the Telephone System Lea v e the handset f or about 1 2–1 4 hours in the base station to char ge the bat teries. T he c harging status s ymbol flashes on the handset, indicating that the bat teries are being c har ged: Att ac hing the B elt Clip P ush the belt clip onto the bac k of the handset until the tabs click into[...]
-
Página 13
7 P ress K eys: Installing the Telephone System T urning Handset On/Off T o t urn handset on/of f , hold down the End k e y – you will hear a confirmation beep* . T urning Keypad Loc k On/Off Y ou can disable the handset ke y s when carrying the unit in your pocket or bag. This protects the keypad against inadvertent activation. If there is a[...]
-
Página 14
8 P ress K eys: Date and Time D ate and T ime S ett ing the D ate and the T ime The date and time set tings are necessary in order f or the date and time of the arriv al of messages/in- coming calls to be display ed corr ectly . If you sub- scribe to Caller ID , the time and date will be auto- matically set with the first incoming call. If not, man[...]
-
Página 15
9 P ress K eys: Date and Time The cur rent set ting is display ed as HH:MM. For example: LL Enter the hours/minutes f or example, 1 0:30 as shown. NNNNNNN NNNNNNN If necessary , skip to a digit to correct it. NNNNNNN Sa ve the set ting by pressing OK. If 1 2 hour mode is set as Clock Mode: NNNNNNN NNNNNNN AM Select AM and press[...]
-
Página 16
10 P ress K eys: Date and Time S ett ing the Alarm Y our Gigaset has an alarm function to help you k eep trac k of y our sc hedule. T urning the Alarm On The activ e alarm rings e v ery day at the set time. NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ALARM CLOCK Scroll to Alarm Cloc k and pr ess OK (mar[...]
-
Página 17
11 P ress K eys: Date and Time Stopping the Alarm S ound An alarm cloc k rings and the LED flashes (about 30 seconds). Pr ess an y ke y on the handset to t urn of f the alarm sound. Ar ea Codes T o conv eniently call bac k a user from the call log (see page 23) you will need to k e y in and store the code f or the area wher e y our telephone is ins[...]
-
Página 18
12 P ress K eys: Making Calls Making Calls Making an External Call Dial the telephone number . If necessary use the bac kspace ke y to cor rect single digits. P ress the T alk k ey . T o end the call, press the End k ey . Making Int er com Calls Intercom calls ar e calls to other registered handsets and does not tie up your telephon[...]
-
Página 19
13 P ress K eys: Making Calls Answering a Call P ress the T alk k ey . or F? Pic k up the handset from the base station or ch arg- er (def ault: Auto talk, see page 43). Answering Caller ID Calls Caller ID is a service pro vided b y the local telephone company whic h allows your Gigaset to displa y the name and number of the person who is ca[...]
-
Página 20
14 P ress K eys: Making Calls List ening in at the B ase Stat ion Y ou can switc h on the base station speaker , so that people in the room can hear what y our caller is sa y- ing. NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SPKR Scroll to B ase Speak er and pr ess OK. T o deactivate, r epeat this [...]
-
Página 21
15 P ress K eys: Making Calls T elc o V oic e Mail If yo u subscribe to voice mail fr om your local tele- phone company , you ma y use y our Gigaset handset to retrie v e messages. It is recommended y ou store the access number in the "1" ke y . Storing Acc ess Number for Retrieving V oice Mail NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNN[...]
-
Página 22
16 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Enhanc ed T elephone Features In addition to standard telephoning, your Gigaset of fer s a number of other f ast, con v enient f eat ures. Red ia l Y our handset automatically sav es the last five tele- phone numbers dialed. NNNNNNNNN RDL Select RDL. NNNNNNN NNNNNNN Scroll to the desired telephon[...]
-
Página 23
17 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Directory The Dir ectory allo ws you to stor e up to 20 tele- phone numbers. Storing a Directory Entry Open the Directory list. NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN NEW ENTRY Scroll to Ne w Entry and press OK. Enter the telephone number (max. 22 di[...]
-
Página 24
18 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Displaying and Editing a Directory Entry Open the Directory . For example: Enter the first let ter of the name, such as Eric. NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DISPLA Y ENT Scroll to Displa y Entry and press OK. T he number is displa yed.[...]
-
Página 25
19 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Memory Dial List The Memory Dial allo ws y ou to store up to 9 fr e- quently dialed number s f or qu ic k access using the 1–9 ke y s. It is recommended that y ou use the "1" f or answ ering mac hine or v oice mail from the tele- phone company . Storing a Memory Dial Entry Open the Me[...]
-
Página 26
20 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Dialing a Number from the Memory List P ress the Memory Dialing k ey . Select the memory location desired and giv e the k ey a long pr ess. Example: Long pr ess on ke y is f or Eric. The telephone number is displa y ed. P ress the T alk k ey . Displaying and Editing a Memory Dial Number O[...]
-
Página 27
21 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Call Log * The number s of the last 30 incoming calls are sa v ed in the Call Log. Call Log S ettings Optionally you can c hoose to sa v e: • only the missed calls • all incoming calls. NNNNNNN Open the Call Lo g . NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG Scroll to Call L og[...]
-
Página 28
22 P ress K eys: Enhanced Telephone Features New Call Indic ator NNNNNNN If there are ne w calls or a telco v oice message, the new call s ymbol in the displa y and the LED on top of the handset will flash. New Calls NNNNNNN Select the new call s ymbol. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG Scroll to Call L og and p[...]
-
Página 29
23 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Calling fr om Call Log When your L ocal Ar ea Code and any Extr a Codes ha ve been stor ed in your telephone, it will beha v e as described below in the case of a call fr om the call log list: S i n g l e A r e a C o d e A r e a ( L o c a l A r e a C o d e a n d n o Extra Code ar e stored) If the Area Co[...]
-
Página 30
24 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Copying Call Log Number to the Dir ectory NNNNNNN Open the Call Lo g . NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN C LOG Scroll to Call L og and press OK. NNNNNNN NNNNNNN Scroll to the telephone number . NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NN[...]
-
Página 31
25 P ress K eys: Enhanced Telephone Features Th e T elco V oice Mail message is new in the list. Th e T elco V oice Mail message is old in the list. NEW NET MSG OLD NET MSG[...]
-
Página 32
P ress K eys: Call Waiting 26 Call W ait ing If yo u subscribe to Call W aiting on Caller ID , the in- coming name and number is displa yed while on a call. Answering a W ait ing Call While engaged in an active call, y ou hear the Call W aiting tone. Announce to the fir st caller that y ou will be put them or her on hold. Pr ess the Flash k ey ?[...]
-
Página 33
27 P ress K eys: Operating the Answering Machine Oper at ing the Answering Mac hine Y our Gigaset 40 1 5 is eq uipped with an answ ering mac hine that will record messages in y our absence or allow y ou to screen calls and ans w er them selec- tively . The ans wering mac hine in the Gigaset 40 1 5 is automatically t urned on when you install y our [...]
-
Página 34
28 P ress K eys: Operating the Answering Machine S etting a Different Language Y ou may c hange the language f or acoustic oper a- tion and f or the standard announcement. English is the def ault language. NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. 36- P ress the k ey combination 8, 9, 2, then c hoose the language from the c hart below: Recor ding Y ou[...]
-
Página 35
29 P ress K eys: Operating the Answering Machine The standard announcement is activ e again. Playing or D eleting a Recor ded Announc ement NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN VOICE MAIL Scroll to V oice Mail and press OK. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN ANNC SETT Scroll[...]
-
Página 36
30 P ress K eys: Operating the Answering Machine P ause During the Messa ge Playbac k - Pr ess the 2 k ey to pause. - Pr ess the 2 k ey again to r esume playing messages. Skip Forward and B ac kwar d While Pla ying Ba ck Me s s a g es NNNNNNN NNNNNNN Select bac kwar d and f orw ard ar ro ws while in an- sw ering mac hine mode. D eleting Mess[...]
-
Página 37
31 P ress K eys: Operating the Answering Machine S etting Inst ant Acc ess to the Answering Mac hine or V oic e Mail Y ou can set your telephone to instantly access the answ ering mac hine or to dial y our voice mail. NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN VOICE MAIL Scroll to V oice Mail and press[...]
-
Página 38
32 P ress K eys: Customizing the Answering Machine Settings Customizing the Answering Mac hine S ett ings The ans wering mac hine has alr eady been preset f or you at the f actory . How e ver , you ma y customiz e the set tings using the handset. S ett ing the Number of Rings and the T oll S a ving Funct ion F or r emote operation, y ou can set ho [...]
-
Página 39
33 P ress K eys: Customizing the Answering Machine Settings S etting Message Length Y ou can set the length of message recording time f or y our answ ering mac hine if desired. T he f actory def ault set ting is 120 seconds . NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN VOICE MAIL Scroll to V oice Mail a[...]
-
Página 40
34 P ress K eys: Customizing the Answering Machine Settings Call S cr eening fr om B ase Stat ion NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN VOICE MAIL Scroll to V oice Mail and press OK. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN SPKR ON/OFF Scroll to Speak er On/Of f and press OK The lo[...]
-
Página 41
35 P ress K eys: Customizing the Answering Machine Settings or Go to the next message. T o go to f orw ard to subseq uent messages (press rep eat edl y). or L Delete the curr ent message. T urning On the Answering Machine Rem ote l y If yo u f orgot to t urn on y our answ ering mac hine, you ma y s witc h it on remotely . Let y our telephone ri[...]
-
Página 42
36 P ress K eys: Handset Operation Handset Oper at ion Y ou can register and operate up to three handsets at the Gigaset 40 1 5 base station. Regist ering and D eregistering Handsets The handset that comes with the s y stem is auto- matically registered with the base station. T o regis- ter additional handsets, f ollo w the procedur es de- scribed [...]
-
Página 43
37 P ress K eys: Handset Operation Manual Registr at ion Y ou may also manually register additional handsets to your base station. NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN REGISTER HS Scroll to R egister Handsets and press OK. PIN is display ed. NNNNNNN Enter the 4-digit sy stem PIN (def ault: 00[...]
-
Página 44
38 P ress K eys: Handset Operation Changing the Name of a Handset The names INT 1 , INT 2, and so on ar e assigned au- tomatically . How ev er , you can c hange these names, f or e xample, to ANNE or OFFICE (1 0 char acters maximum). NNNNNNN INT P ress the intercom sof t ke y . NNNNNNN NNNNNNN Scroll to the re quired handset. NNNNNNNNNNNN M[...]
-
Página 45
39 P ress K eys: Handset Operation T r ansferring a Call Y ou can transf er an e xternal call to another handset. NNNNNNN INT P ress the Intercom sof t ke y . The e xternal caller hear s music on hold. For example: - Enter the intercom handset number . When the internal user answ ers, announce the e x- ternal call. Pr ess the End k ey . The cal[...]
-
Página 46
40 P ress K eys: Handset Operation J oining a Call ("B ar ging In") An internal user conducts an external call. A second internal user can join in on this call and speak to the other users. T urning this Funct ion On/Off NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT Scroll to B ase Set[...]
-
Página 47
41 P ress K eys: Handset Operation P aging P ress the P age/R egistration but ton on the bottom side of the base station very briefly . All handsets ring at the same time. T o End P aging Pr ess the P age/R egistration but ton again. or P ress the T alk key on a handset. Res e ttin g a Handset to the D efault S etting Y ou may w ant to reset y [...]
-
Página 48
42 P ress K eys: Individual Handset Settings Individual Handset S ettings Y ou can set your handset according to y our wishes to distinguish it from the standard set tings and to maximiz e conv enience. Change the Display Langua ge of a Handset NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. 6- Pr ess the 9 k ey and the 2 k e y f ollo w ed b y: M English (def [...]
-
Página 49
43 P ress K eys: Individual Handset Settings Ringer Melody Y ou can choose fr om ten ringer melodies (1–1 0). NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN HS SETT Scroll to Handset Set tings and pr ess OK. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MELODY Scroll to Melod y and press OK. N[...]
-
Página 50
44 P ress K eys: Base Station Settings B ase Stat ion S ett ings All base station set tings are con veniently made us- ing the handset! Modifying B ase V olume and Melody Y ou can choose the loudspeak er v olume f or open listening from fiv e lev els (1–5) (see page 44). Loudspeaker V olume NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNN[...]
-
Página 51
45 P ress K eys: Base Station Settings Ringer Melody Y ou can choose fr om ten ringer melodies (1–1 0). NNNNNNNNNNNN MENU Open the Menu. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BASE SETT Scroll to B ase Set tings and press OK. NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO SET UP Select A udio Set Up and press OK. NNNNNNN NNN[...]
-
Página 52
46 P ress K eys: Connecting the Base Station to a PBX Connect ing the B ase Stat ion to a PBX Y our Gigaset may be operating behind a PBX. Changing the Dialing Mode It is necessary to c hange the dialing mode only if your PBX does not oper ate with the preset tone di- aling (DTMF – dual-tone multifreq uenc y). Please re- f er to the operating ins[...]
-
Página 53
47 P ress K eys: Connecting the Base Station to a PBX S witc hing T empor arily to T one Dialing If your PBX still oper ates with dial pulsing (DP) but tone dialing (DTMF) is requ ired (f or e xample, to c heck the mailbo x), y ou must switc h to tone dialing (DTMF) during the call. Pr ereq uisite: Y ou are making a call. NNNNNNNNNNNN MENU Open the[...]
-
Página 54
48 Appendix Appendix Char acter Map Pr ess the rele vant k e y repeatedly or hold it do wn. The entries ar e sorted in the f ollowing seq uence: 1 . Blank ( ! ) 2. Digits (0 to 9) 3. Let ters (alphabetical) 4. Remaining c haracters T o av oid the alphabetical sequence of the entries in the dir ectory , enter a blank be- f or e the name. This entry [...]
-
Página 55
49 Troubleshooting Maint enanc e Simply wipe the base station and handset with a damp cloth or an antist atic wipe. Nev er use a dry cloth as this can cause static disc harge! T roubleshooting If your telephone does not beha v e the w ay y ou w ant it to, fir st try to solve the pr ob- lem using the f ollo wing list. Siemens Customer Care 1 -888-77[...]
-
Página 56
50 Customer Care Warranty for Cordless Products Customer Car e W arr ant y for Cor dless P r oducts T o obtain Siemens Customer Care W arr anty service, product operation inf ormation, or f or problem r esolution, call: T oll Free: 1 -888-777 -021 1 7:0 0 a.m. – 1 0:0 0 p.m. Central Standard T ime EVER Y D A Y THIS W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SI[...]
-
Página 57
51 Customer Care Warranty for Cordless Products FCC Informat ion :D UQ L Q J Changes or modifications to this unit not expressly appr oved b y Siemens Cor dless Pr oducts could void the FCC authority to operate the equipment . T his includes the addition of any ext ernal antenna device. This telephone sy stem complies with P ar t 68 of the [...]
-
Página 58
52 Safety Precautions Industry Canada Cer t ification NO TICE: T he Industry Canada label identif ies certif ied equipment . T his certif ication means that the equipment meets certain t elec ommunications network, protect ive, oper ational and safety requirements as prescribed in the appr opriate T erminal Equipment T echnic al Requirements docume[...]
-
Página 59
53 Limited Warranty 12. Unplug the pr oduct from the wall outlet and r efer servicing to qualified servic e personnel under the following conditions: a.) When the power cor d is damaged or fr ay ed. b.) If liquid has been spilled into the pr oduct . c.) If the product has been exposed to ra in or water . d.) If the product does not oper ate normall[...]
-
Página 60
54 Limited Warranty This warr anty does not apply to defects outside of our contr ol, including but not limited to acts of God, f ire, flood, damage while in transit to servic e facility . W e do not warr anty that the product will be compatible with any telephone equipment or systems or part y lines. This warr anty shall be void if the product is [...]
-
Página 61
Menu Gigaset 40 1 5 Classic, USA, A31 0 08-G40 1 5-U1 0 1 -1 - menu.fm 24.08.0 55 Menu It is f aster to select a menu function by pr essing than selecting the digit combi- nations by scr olling, e.g . 0-- = 5-2-2 to set the time. Main menu when the telephone is idle , press: 1 N O T AVA I L A B L E 2 ALARM CLOCK Enter alarm call 3 HS SETT 3-1[...]
-
Página 62
Menu Gigaset 40 1 5 Classic, USA, A31 0 08-G40 1 5-U1 0 1 -1 - menu.fm 24.08.0 56 Directory/Memory acc ess list Pre ss / to open the corresponding list. The f ollowing functions are now a v ailable: Call Log Pre ss to open the list with the messages. The f ollowing functions are now a v ailable: 1 EDIT ENTRY Add number 2 NEW ENTRY Save [...]
-
Página 63
57 Index Gigaset 40 1 0 Classic, Inland, A31 0 08-G40 1 0-B1 0 1 -1 - 40 1 5 B ookSIX.fm 24.08.0 A Activating handset 7 keypad protection 7 Alarm call 11 Alarm clock 10 deactivating 10 Announcement (own, AM) recording 28 Answering machine (AM) activating/deactivating 27 individual settings 32 listening to announcements 29 picking up a call 30 Area [...]
-
Página 64
58 Gigaset 40 1 0 Classic, Inland, A31 0 08-G40 1 0-B1 0 1 -1 - 40 1 5 B ookSIX.fm 24.08.0 volume 42 Headset 7 I Internal Calls 12 Internal number 38 K Keypad protection 7 Keys IV L Language Display 42 Listening in on the answering machine 33 Listening to announcements 29 Local Area Code 11 Loudspeaker volume 44 M Maintenance 49 Making an external [...]
-
Página 65
Gigaset 40 1 5 Classic, US A, A31 0 08-G40 1 5-U1 0 1 -1 -60 1 9 f ernbedien.fm 08.24.0 1 Answering mac hine r emote oper at ion The functions of the k e y s f or operating the ans wering mac hine r emotely are the same f or all telephones, handsets and tone transmit ters. T his “credit card” sho ws you ho w to perf orm remote oper ations on an[...]
-
Página 66
Gig aset 40 1 5 Be i n s p i re d Instrucciones de manejo e indicaciones de seguridad Visite nuestr o sitio W eb para obtener Instr ucciones en E spañol: www .icm.siemens.com[...]
-
Página 67
II Felicit aciones ¡F elicit aciones por la compra de su sistema telefónica Gigaset 40 1 5 Siemens! L a frecuencia de 2,4 GHz y la codificación de v oz digital de alta velocidad de este telé- f ono ofr ece recepción y claridad de v oz superior en comparación con otr os teléf o- nos inalámbricos. Y , su tecnología digital de espectro de pro[...]
-
Página 68
1 Indic e Instalación del sistem de teléfono .............................................. 2 Fecha y horario ................................................................................. 7 Establecimiento de llamadas ..................................................... 11 Características Realzadas del Teléfono ............................[...]
-
Página 69
2 P resionar las teclas: Instalación del sistem de teléfono Inst alación del sist em de t eléfono El embalaje contiene lo siguiente: • 1 estación-base Gigaset 40 1 5 • 1 auricular Gigaset 400 0 • 1 unidad de alimentación • 1 cable telefónico • 1 clip de cint urón • 2 baterías de NiCd AA recargables • 1 manual del propietario [...]
-
Página 70
3 Instalación del sistem de teléfono Conexión de la estación-base • Utilizar solamente la unidad de alimentación incluida como se indica en la parte inf erior de la base. • Utilizar el cable telefónico suministrado. No utilizar cables usados. • No utilizar tomacorriente contr olado por interr uptor de pared. Unidad de alimen- tación (1[...]
-
Página 71
4 P resionar las teclas: Instalación del sistem de teléfono Activación del auricular Remo v er el plástico protector del dis- pla y . Inser ción de las baterías • Insert ar las baterías, como se muestra ar riba. • Reponer la tapa y empujarla sua v emente hasta que se encaje en su sitio. • P ara abrir , presionar el área en relie v e d[...]
-
Página 72
5 P resionar las teclas: Instalación del sistem de teléfono Y our answering mac hine is set with a standard an- nouncement. Dejar el auricular por apro ximada- mente 1 2-1 4 horas en la estación-base para car gar las baterías. El símbolo de estado de carga titila en el auricular , indicando que las baterías se están car- gando: Fijación del[...]
-
Página 73
6 P resionar las teclas: Instalación del sistem de teléfono Enc endiendo/apagando el auricular P ara dar vuelta del auricular con desc mantega el cla ve Del "End", used Oirá una senal acústica de la confirmación.* Activación/desactivación del bloqueo del t eclado Las teclas del auricular pueden deshabilitarse al transportar la [...]
-
Página 74
7 P resionar las teclas: Fecha y horario Fec ha y hor ario Ajust e de la fec ha y del hor ario Los ajustes de la f echa y el hor ario son necesarios para q ue la f ec ha y el horario de llegada de los men- sajes/llamadas de entrada se e xhiban correctamen- te. El modo del reloj también puede ajustarse en el modo de 1 2 horas (AM y PM) o de 24 hora[...]
-
Página 75
8 P resionar las teclas: Fecha y horario El ajuste act ual se exhibe como HH:MM. P or ejemplo: LL Introducir las horas/minutos, por ejemplo, 1 0 :30 como mostrado. NNNNNNN NNNNNNN Si es necesario, salta a un dígito para corr egirlo. NNNNNNN Salvar el ajuste al pr esionar OK. Si se quiere ajustar el Modo del R eloj en el modo de 12[...]
-
Página 76
9 P resionar las teclas: Fecha y horario Ajust e de la alarma Su Gigaset posee una función de alarma para a yu- darlo a mantener su agenda. Activación de la alarma La alarma activ a toca todos los días en el mismo ho- rar io. NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN DESPERT Desplazar se hasta DES[...]
-
Página 77
10 P resionar las teclas: Fecha y horario D esc onexión del sonido de la alarma Una alarma toca y el LED titila (por apro ximadamen- te 30 segundos). Pr esionar cualquier tecla en el au- ricular para desconectar el sonido de la alarma. Codigos de Ár ea P ara de v olv er llamadas conv enientemente a un usuario del registr o de llamadas (ver la pá[...]
-
Página 78
11 P resionar las teclas: Establecimiento de llamadas Est ablecimiento de llamadas Est ableciendo una llamada externa Marcar el número telefónico. Si es necesario, utili- zar la tecla bac kspace para corr egir dígitos. Pr esionar la tecla T alk. P ara terminar la llamada, pr esionar la tecla End. Mar c ación Inter c om Las llama[...]
-
Página 79
12 P resionar las teclas: Establecimiento de llamadas Contest ando una llamada Pr esionar la tecla T alk. o F? Retir ar el auricular de la estación-base (estándar: A uto talk, ver página 43). Contest ando Llamadas de ID de Llamador La ID de Llamador es un servicio pr oporcionado por la compañía local de teléf ono q ue permite que su Gi[...]
-
Página 80
13 P resionar las teclas: Establecimiento de llamadas Escuc har en la base (“Escuc ha por altavoz“) P ara q ue otras personas pr esentes en la sala puedan escuc har lo que está diciendo su interlocutor , puede activar también el alt a voz de la estación base. NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN [...]
-
Página 81
14 P resionar las teclas: Establecimiento de llamadas NNNNNNN Introducir el número telefónico de acceso de la caja de correo y pr esionar OK. • Y a que usted ha y a introducido el número de acceso en la caja de correo de v oz, sim- plemente mantenga presionada la tecla en el auricular . Usted est á conectado diretamente al sis[...]
-
Página 82
15 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Car act eríst ic as Realzadas del T eléfono Además de telef onía estándar , su Gigaset le ofrece otras características rápidas y con v enientes. Remar c ación Su auricular almacena automáticamente los últimos cinco números telefónicos mar cados. NNNNNNNNN RDL Seleccionar[...]
-
Página 83
16 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono El Dir ectorio El directorio permite que usted salv e hasta 20 nú- meros de telefóno. Almac enamiento de una entr ada en la agen da Abrir la lista de la agenda. NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN NUEVO REGIST Desplazar se[...]
-
Página 84
17 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Exhibición y edición secctión Abrir la agenda. P or ejemplo: Introducir la primera letr a del nombre, tal como Eric. NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MOSTRAR NUM Ir a MOSTRAR NUM y pr esionar OK. Se exhibirá el[...]
-
Página 85
18 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono List a de mar cación de la memoria La Mar cación de Memoria le permite almacenar hasta 9 números de marcaión fr ecuente para un ac- ceso rápido usando las teclasde 1 -9. Es recomend- able que usted use el "1" para el contestador au- tomático o el Correo de V oz d[...]
-
Página 86
19 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Mar c ación de un Númer o desde la Lista de la Memoria Pr esionar la tecla de Marcación de la Memoria. Seleccione la posición de memoria deseada y man- tenga la tecla presionada durante cierto tiempo. Ejemplo: presionando durante un cierto tiempo la tecla se llega la ent[...]
-
Página 87
20 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Registro de llamadas * Los númer os de las últimas 30 llamadas se memo- rizarán en el registr o de llamadas. Ajustes del registr o de llamadas Opcionalmente usted puede escoger en almace- nar: • solamente las llamadas perdidas • todas las llamadas de entrada. NNNNNNN Abr [...]
-
Página 88
21 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Indic ador de nuev a llamada NNNNNNN Si hay nue v as llamadas, el símbolo de nue va llama- da en el display y el LED en la parte superior del au- ricular se pondrán a titilar . Si el LED no titila, no se ha almacenado ningún mensaje o nuev a llamada. NNNNNNN Seleccionar e[...]
-
Página 89
22 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Llamando desde el Registro de Llamadas Cuando su Código de Área L ocal y cualesquier Có- digos Extra han sido almacenados en su teléf ono, este se comport ará como se describe a continu- ación en el caso de una llamada de la lista de Reg- istro de Llamadas: Área de Códig o ?[...]
-
Página 90
23 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono Copia del número del r egistr o de llamadas en la agenda NNNNNNN Abr ir el regis tro de lla mada s. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN LIS LL Desplazarse hasta LIS LL y presionar OK. NNNNNNN NNNNNNN Desplazarse hasta el número telefónico. NNNNNNN[...]
-
Página 91
24 P resionar las teclas: Características Realzadas del Teléfono La primer a de las tres llamadas que y a están en la lista. La llamada se ha atendido. El contestador automático ha respondido a la llamada. El mensaje en la caja de correo de la operadora es nue v o en la lista. El mensaje en la caja de correo de la operadora es viejo en la lista[...]
-
Página 92
25 P resionar las teclas: Funciones durante una segunda llamada Funciones dur ant e una segunda llamada * Si Usted dispone de la f acilidad de llamada en espe- ra con ID de llamante, se visualizarán el nombr e y el número entrantes mientr as se está realizando una llamada. Responder a una llamda en esper a Mientras Usted está realizando una lla[...]
-
Página 93
P resionar las teclas: Funciones durante una segunda llamada 26 o NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN RELLAMADA Desplazarse hasta RELLAMADA y presionar OK. T ransmitir después para r ellamada. o NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AGREGAR LLAM Desplazarse hasta AGREGAR LLAM y presionar OK. Señal para oper[...]
-
Página 94
27 P resionar las teclas: Uso del Contestador Automático Uso del Cont est ador Automát ic o El modelo Gigaset 40 1 5 incluy e un contestador au- tomático. Además el contestador automático del teléf ono, es posible seleccionar un servicio de co- rreo de v oz o caja postal de su compañía telefónica. Ninguna de las siguientes funciones está [...]
-
Página 95
28 P resionar las teclas: Uso del Contestador Automático Ajuste de un idioma diferente Es posible cambiar el idioma par a la operación so- nora y para el mensaje gr abado estándar . NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. 36- Pr esionar la combinación de las teclas y seleccionar el idioma. Gr abación de su pr opio mensaje gr abado NNNNNNNNNNNN[...]
-
Página 96
29 P resionar las teclas: Uso del Contestador Automático El mensaje grabado estándar está nue v amente ac- tivo. Reproducir o B orr ar un Mensaje Gr abado NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON DE RED Desplazarse hasta BUZON DE RED y presionar OK. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN [...]
-
Página 97
30 P resionar las teclas: Uso del Contestador Automático P ausa dur ant e la Reprodución del Mensaje - P resionar la tecla 2 para par ar . - Pr esionar nuev amente la tecla 2 par a reproducir los mensajes. D esplazarse par a Frente y para T rás dur ante la Reprodución de los Mensajes NNNNNNN NNNNNNN Seleccionar las setas para trás y par[...]
-
Página 98
31 P resionar las teclas: Uso del Contestador Automático Ajust e del Contest ador Automát ic o NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON DE RED Desplazarse hasta BUZON DE RED y presionar OK. NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MARC RAPIDA Seleccionar MARC RAPIDA y presionar OK. NNNNN[...]
-
Página 99
32 P resionar las teclas: Ajustes Individuales del Contestador Automático Ajust es Individuales del Cont est ador Automát ic o El contestador automático viene pre-ajustado de la fábrica. Sin embargo, se puede hacer ajustes indivi- duales con el auricular . Númer o de Función T oll-S av er (Cant idad de sonidos) P ara la oper ación remota, es[...]
-
Página 100
33 P resionar las teclas: Ajustes Individuales del Contestador Automático Ext ensión del Mensaje e Calidad de Gr abación NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON DE RED Desplazarse hasta BUZON DE RED y presionar OK. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MENSAJES Desplazar[...]
-
Página 101
34 P resionar las teclas: Ajustes Individuales del Contestador Automático Alt a voz de la Estación B ase E s posible también escuchar mensajes y mensajes grabados (f echa, hor ario) en la estación base. NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN BUZON DE RED Desplazarse hasta BUZON DE RED y presio[...]
-
Página 102
35 P resionar las teclas: Ajustes Individuales del Contestador Automático Oper ación Remot a Es posible accesar su contestador automático re- motamente a par tir de otro teléf ono (como un telé- f ono de hotel o público) después de cambiar su PIN (ver página 45). Acc eso r emoto al c ontest ador automát ic o Seleccionar su própio número [...]
-
Página 103
36 P resionar las teclas: Operación del auricular Oper ación del auricular Usted puede registr ar y operar hasta 3 auriculares en su estación-base Registro y c anc elamiento de auricular es El auricular que viene con el sistema se r egistra au- tomáticamente con la estación-base. Par a registr ar auriculares adicionales, seguir los procedimien[...]
-
Página 104
37 P resionar las teclas: Operación del auricular Registro manual Usted puede también hacer el registro manual de auriculares adicionales para la estación-base. L os auriculares sólo pueden registr arse en una esta- ción-base Gigaset. NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN REGIS TEL Desplazar[...]
-
Página 105
38 P resionar las teclas: Operación del auricular Alt er ación del nombre de un auricular Los nombr es INT 1 , INT 2, y así sucesivamente se atribuirán automáticamente. Sin embargo, usted puede alterar esos nombres, por ejemplo, par a ANNE u OFFICE (máximo de 1 0 caracteres). NNNNNNN INT Pr esionar la tecla Intercom. NNNNNNN NNNNNNN D[...]
-
Página 106
39 P resionar las teclas: Operación del auricular T r ansfer encia de una llamada Usted puede transf erir una llamada externa a otro auricular . NNNNNNN INT Pr esionar la tecla Intercom. El usuario externo o y e una melodía mientr as espe- ra. P or ejemplo: - Introducir el númer o intercom del auricular . Cuando el usuario interno atiende, se an[...]
-
Página 107
40 P resionar las teclas: Operación del auricular J untándose a una llamada ("B ar ging In") Un usuario interno conduce una llamada externa. Un segundo usuario interno puede juntarse a esta llamada y hablar con los otros usuarios. Activación/desactivación de esta función NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN[...]
-
Página 108
41 P resionar las teclas: Operación del auricular P aging Pr esionar el botón P age R egistration en la parte in- f erior de la estación-base rápidamente. T odos los auriculares tocan al mismo tiempo (P aging). P ara c anc elar el pa ging Pr esionar el botón P age R egistration nue v amente. o Pr esionar la tecla T alk en un auricular . Re[...]
-
Página 109
42 P resionar las teclas: Ajustes del auricular Ajust es del auricular Usted puede ajustar su auricular de acuerdo con sus parámetros para dif erenciarlo de los ajustes es- tándares y par a maximizar su comodidad. Alt er ación del idioma del display de un auricular NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. 6- Pr esionar la tecla 9 y la tecla 2 seguidas [...]
-
Página 110
43 P resionar las teclas: Ajustes del auricular Melodía del timbre Usted puede escoger de entre diez melodías de timbre (1–1 0). NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO Desplazarse hasta AUDIO y presionar OK. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN MELODIA Desplazarse has[...]
-
Página 111
44 P resionar las teclas: Ajustes de la estación-base Ajust es de la est ación-base ¡T odos los ajustes de la estación-base se hacen conv enientemente a tr avés del auricular! Cambiar el v olumen y la melodía P uede variar el v olumen del altav oz integr ado en cinco niveles (1–5) (v er página 44). Volumen del alt a voz NNNNNNNNNNNN MENU A[...]
-
Página 112
45 P resionar las teclas: Ajustes de la estación-base Melodía del timbre P uede elegir entre diez melodías de timbr e de llamada (1 – 1 0). NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE Desplazar se hasta CONF BASE y presionar OK. NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN AUDIO Desplaza[...]
-
Página 113
46 P resionar las teclas: Ajustes de la estación-base Rest ablecimiento (reset) de la est ación-base par a la configuración estándar El restablecimiento (reset) de la estación-base no af ecta el PIN del sistema o el registr o del auricular . NNNNNNNNNNNN MENU Abrir el Menú. NNNNNNN NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN NNNNNNN CONF BASE De[...]
-
Página 114
47 P resionar las teclas: Conexión de la estación-base a un PBX Conexión de la est ación-base a un PBX El Gigaset es capaz de operar con un PBX. Alt er ación del modo de marc ación Es necesario alter ar el modo de marcación sola- mente si su PBX no es capaz de operar con la mar- cación por tonos preajustada (DTMF – tonos multi- frecuencia[...]
-
Página 115
48 P resionar las teclas: Conexión de la estación-base a un PBX Conmut ación temporal a mar c aciones por tonos Si su PBX toda vía opera con marcación por pulsos (DP), no necesita marcación por tonos (DTMF) (por ejemplo, para v erificar la caja de corr eo), usted de- berá conmutar a marcación por tonos (DTMF) du- rante la llamada. Req uisit[...]
-
Página 116
49 Anexo Anexo Mapa de car acteres Pr esionar la tecla rele v ante repetidamente o mantenerla presionada. Las entr adas se clasifican de la siguiente manera: 1 . Es pacio ( ! ) 2. Dígitos (0 a 9) 3. Letr as (alf abético) 4. Caracter es restantes P ara e vitar la secuencia alfabética de las entr adas en la agenda, introducir un espa- cio antes de[...]
-
Página 117
50 Eliminación de fallas Mantenimiento Limpe la estación-base y el auricular solamente con un paño húmedo o con un paño antiestático.¡ Nunca utilice un paño seco ya q ue este podría causar una des- carga electrostática! Eliminación de fallas Si su teléf ono no funciona de la f orma que usted desea, primero intente solucionar el problema[...]
-
Página 118
51 Garantía de atención al cliente Gar antía de at ención al client e Sólo par a pr oductos inalámbric os de Siemens P ara obtener la garantía de atención al cliente par a los productos inalámbricos de Siemens, llame al teléf ono gr at uito indicado más abajo. Este pr oducto debe em- pacarse en el en v oltorio original o en un empaque r [...]
-
Página 119
52 Garantía de atención al cliente LA DURACIÓN DE CU ALQUIER O TRA GA RANTÍA IMPLÍCIT A QUE PUED A SER REQUERID A POR LE Y (INCLUYENDO A QUELLAS SOBRE LA COMERCIABILID AD O IDONEID AD DEL PRODUCT O) SE LIMIT A AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA. EN NINGÚN C ASO EL S A C SERÁ RESP ONSABLE P OR LOS D AÑOS ESPECIALES , INCIDENT ALES O INDIRECTO[...]
-
Página 120
53 Garantía de atención al cliente Sin embargo , no hay gar antía de que no se pr oducirán inter ferencias en alguna instalación en part icular . Si este sist ema telefónico c ausa inter ferencias nociv as en la r ecepción de r adio o televisión cuando se encuentra en uso , el usuario debe eliminar la interferencia intent ando una o más de[...]
-
Página 121
54 Garantía de atención al cliente instrucciones de oper ación, ya que el ajuste inadecuado de otros puede c ausar desperfectos que sólo podrán ser repar ados por un técnic o cualif ic ado. e.) Si el pr oducto se ha caído al suelo o tiene daños en su superf icie. f .) Si el producto sufre una disminución significativ a en su funcionamiento[...]
-
Página 122
55 Garantía de atención al cliente Esta garantía quedará sin efecto si el pr oducto ha sido dañado como r esultado de abuso, mal uso , negligencia, accidente, destrucción o alt er ación del número de serie, v oltajes incorrectos r epar aciones, modificaciones o mantenimiento realizados por personas distintas a nuestro centr o de servicio o [...]
-
Página 123
Menú Gigaset 40 1 5 Classic, USA, A31 0 08-G40 1 5-B1 0 1 -1 - menu.fm 27 .08.0 1 56 Menú Es más rápido seleccionar una función del menú al pr esionar antes que selec- cionar las combinaciones de dígitos a tra vés del desplazamiento de, p.ej. 0 - - = 5-2-2 para ajustar el horario. Menú principal cuando el teléf ono está inactiv o, [...]
-
Página 124
Menú Gigaset 40 1 5 Classic, USA, A31 0 08-G40 1 5-B1 0 1 -1 - menu.fm 27 .08.0 1 57 Agenda/lista de acceso a la r ed Pr esionar / para abrir la lista corr espondiente. Las siguientes funciones de están ahora disponibles: Mensajes Pr esionar para abrir la lista con los mensajes. Las siguientes funciones de están ahora disponibles: 6 [...]
-
Página 125
58 Index Gigaset 40 1 5 Classic, USA, A31 0 08-G40 1 5-B1 0 1 -1 -60 1 9 40 1 5 BookSIX.fm 27 .08.0 1 A Activación auricular 4 protección del teclado 6 agenda 18 almacenamiento de un número telefó- nico 18 Ajuste de fábrica estación-base 46 Ajuste del volumen y alteración de melo- día 42 Ajustes 42 contestador automático 32 Alarma 9 almace[...]
-
Página 126
59 Index Gigaset 40 1 5 Classic, USA, A31 0 08-G40 1 5-B1 0 1 -1 - 40 1 5 B ookSIX.fm 27 .08.0 1 I ID de Llamador 12 Idioma display 42 L lista de acceso a la rede almacenamiento de un número 18 Lista de llamadas 20 lista de marcación de la memoria 18 Llamada en espera 40 M Marcación por tonos 48 Melodía del timbre 45 Melodía del timbre (auricu[...]
-
Página 127
G i g a s e t 4 01 5 C l a s s i c , U S A , A 3 10 0 8 - G 4 01 5 - B 101- 1- 6 01 9 f ernbedien.fm 27 .08.0 1 Oper ación a dist ancia del c ontest ador automát ico Las funciones de las teclas para la oper ación del contestador automático a distancia son las mismas para todos los teléf onos, auriculares y transmisores de tonos. E sta “tarje[...]
-
Página 128
Gener alidades V Referencia rápida A uricular Activ ar/desactiv ar el auricular Mantener presionada Activ ar/desactiv ar la proteción del teclado Mantener presionada 4 Activ ar/desactiv ar los tonos Mantener presionada 5 Hacer una llamada externa V olver a mar car un número Si se aplica , seleccionar una entrada Copiar el número [...]
-
Página 129
Generalidades Dia gr ama del auricular Display y teclas del display 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 JKL MNO GHI 7 8 9 TUV WXYZ PQRS 0 R 0 T ALK END OPER MEM T ecla Flash Pa u sa (¡mantener la tecla presionada!) Te c l a a s t e r i s c o Mantenerla presionada para activ ar/desactivar el timbre Display Te c l a # Mantener presionada para activar/desactiv ar la[...]
-
Página 130
Gener alidades VII Símbolos del display T ec la de remarc a- ción automática: Abre la lista con los cinco números tele- fónicos marcados por último. Ícono de caja de correo: Existen mensajes/entradas en el contestador automáti- co/en el registro de llama- das/ caja de correo de la ope- radora. Existen nue v os mensajes si el ícono está ti[...]
-
Página 131
3 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 München © Siemens AG 2001 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany (06/2001). Siemens AG http://www.my-siemens.com Reference No.: A31008-G4015-B101-1-6019 + – + – + – 1 2 5 h Oper at ing the t elephone 1 2 3 ABC D[...]