Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Grinding Machine
Skil 9408
164 páginas 7.11 mb -
Saw
Skil F 012 550 000
3 páginas 0.1 mb -
Miscellaneous
Skil 1480 Multitool
116 páginas 4.81 mb -
Multi-Tool
Skil 1470 AA
118 páginas -
Submersible Pump
Skil 0810
112 páginas 1.8 mb -
Floor polisher
Skil 9955 MA
144 páginas -
Planer
Skil 1570 MA
104 páginas -
Angle grinder
Skil 9222 AA
168 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Skil 7305. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Skil 7305 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Skil 7305 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Skil 7305, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Skil 7305 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Skil 7305
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Skil 7305
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Skil 7305
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Skil 7305 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Skil 7305 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Skil en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Skil 7305, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Skil 7305, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Skil 7305. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 20 Ver la pá gin a 3 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]
-
Página 2
- 2- *<? 8 .?2 .@ .3 2AF 22 = D< ?8.?2.092. ; .; 1 D2 9996A Clu tte red or dar k a reas in vit e a cci den ts. < ; <A <= 2?. A2 =< D2? A <<9@ 6; 2E =9< @6C2 .A:<@=52?2@ @B05 .@ 6; A52 =?2@2;02 <3 39 .:: ./9 2 9 6>B 61@ 4 .@2 @?[...]
-
Página 3
6 @0 <; ;20 AA 52= 9B 43? <: A52 =<D 2? @<B ?0 2 .; 1 <? A52 /.A A2 ?F =.0 83? <: A52 =<D 2? A<< 9 /23 <?2 :.8 6;4 . ;F . 17B @A: 2;A @ 0 5.;4 6;4 .002@@ <?62@ <? @A<?6 ;4 =<D2 ? A<<9@ Such pre ven tiv e safe ty me asu[...]
-
Página 4
.AA2?F5.?42? 2 3 < ? 2 B @ 6 ; 4 / . A A 2 ? F 0 5 . ? 4 2 ? ? 2 . 1 . 9 9 6;@A? B0A6<;@ .;1 0.BA 6<;.?F : .?86;4@ <; /.A A2? F0 5.? 42? / .AA2 ?F =.0 8. ;1 =?< 1B0 AB @6;4 /. AA2 ?F (@2 <; 9F A5 2 05.? 42?[...]
-
Página 5
-5- *5 2; / .AA 2?6 2@ .?2 ;<A 6; A<<9 <? 05.?42? 822= A52: .D.F 3? <: :2A.9 </ 720A@ For ex ample, to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g , # J " # ' pla ce batt erie s i n a to ol b ox or poc ket wit h na ils , sc rew s, ke ys , e tc . F ire o r i nj ury[...]
-
Página 6
-6- !$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. & F: /<9 " .:2 2@ 64; .A6 <; E=9 .;. A6< ; V Vol ts Vol tag e ( pote nti al) A Amp ere s Cur ren[...]
-
Página 7
-7- Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by Und erw rit ers La bora tor ies . Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by the Ca nad ian St anda rds Ass oci ati on. Th is s ymb ol d es ig na te s tha t th is t oo l is l ist ed b y th e Ca na dia n St an da rd s As so cia ti on , to U ni te d Sta te s an d Ca na d[...]
-
Página 8
'< <9 Mo de l num be r 73 05 Vo lt ag e r at in g 18 V 5 .? 42 ? "6 . 1 SC 11 8 or S C1 18B . AA 2? F= .0 8 SB 18 A & SB 18 B 5 .? 42 ? 6 6 <; SC 11 8B -LI . AA 2? F= .0 8 SB 18 B- LI Voltage rating 120 V 60 Hz 6 @ 0 < ; ; 2 0 A / . A A 2 ? F = . 0 8 3 ? < : [...]
-
Página 9
" & ' " & " " & '& Your sander uses hook-and-loop backed sa n dp ap er, whi ch fir m ly gri ps the bac k in g pa d wh e n ap pli ed wi th mo de rat e p re s su re . To cha nge , me re ly pee l of f th e ol d sa n dp a pe r, re m ov e du s t f rom t he b ac kin g p[...]
-
Página 10
-10- FIG. 5 PAD/PLATE UNLOCK BUTTON BACKING PAD * EXTENSION PLATE +' " &# " $ ' Wh e n s and in g in e xt rem el y ti ght a re a s, s uc h as louvered panels, remove the hook-and-loop b acking pad and attach the extension plate pr o vi de d ( Fi g. 5) . ' ' " [...]
-
Página 11
-11- #=2?.A6;4;@A?B0A6<;@ %#% H#"# I&* ' T O T U R N T H E T O O L " O N " d e p r e s s t h e d u s t - p r o t e c t e d s w i t c h t o t h e n u m b e r “ I ” positi on. TO TURN THE TOOL "OFF": depress switc h to the numbe r “0” positi on (Fig . 9). Hold the too[...]
-
Página 12
-12- Plug charger cord i nto your s tandard power ou tl et , the n sli de th e bat te ry pack into char ge r (F ig . 10) . Th e ch ar ge r’ s g re en i nd ic at or w i ll b eg in t o “ BL I NK ” . Th i s i n d ic a te s t ha t t he b a tt e ry i s re c ei v in g a fa s t c h ar g e. F as t- c ha r gi ng w i ll auto matica lly s top wh en the [...]
-
Página 13
!# ( "' " % % '# ) % ' & (% ! <1 29 @& & <; 9F For con ven ie nce , your cha rge r was desi gne d so it ma y be us ed on a fl at ho r iz on tal su r fa ce , or it may be mou nt ed on to a vert[...]
-
Página 14
-14- #$' #" &&# %, Sk i l mod el SB 18 B- LI lit hiu m io n ba tt e ry pac k is c om p at ib le wi th a ll ex is ti ng Ski l 1 8V t oo ls tha t u se th e S B1 8B an d S B1 8A Ni - Cd ba tt eri es . On l y use t he s pe ci fie d cha rge r to cha rge yo ur Li- Io n ba t te ri es. Do not c ha r ge L i- io n b [...]
-
Página 15
Th i s t oo l is pa r ti cu lar ly su ita bl e fo r one ha nd ed operation, and access to corners and edges th a t a re ot he r wi se di ff icu lt to re ac h and re qu ire ha n d s an din g. P ro fil es a nd gro ov e s m ay be f in - ished using the tip or edge of the selected attachment, which should occasionally be ro t at ed du ri n g use to d i[...]
-
Página 16
-16- an d remo ve it fr om the work be for e swi tc hi ng t he t o ol o f f. O p e ra t i ng y o ur s a nd e r i n t hi s ma n ne r wil l pro lo n g sw i tc h and mo to r lif e , an d gr e at ly in cr eas e the q ual it y o f y ou r w or k. Mo v e th e san der in lo ng st ea d y s tr ok es pa r al l el t o t h e g r a i n u s i n g s o m e l a t e [...]
-
Página 17
-17- FIG. 19 FIG. 20b FIG. 20a #$'#" $ &&#% ,' SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 17[...]
-
Página 18
002@@<?62@ 3 . ; 2 E A 2 ; @ 6 < ; 0 < ? 1 6 @ ; 2 0 2 @ @ . ? F . 0 < ? 1 D 6 A 5 .12>B.A2 @6G2 0<;1B0A<?@ A5.A 6@ 0.=./92 <3 0.??F6;4A52 0B??2;A;202@@.?F 3<? F<B? A < < 9 : B @ A / 2 B @ 2 1 This will prevent excessive volta[...]
-
Página 19
-19- ' ?<B/92&5<<A6;4 Re ad ins tr uc ti on man ua l fi rs t! Rem ov e ba tt er y pa ck fro m t he t oo l be fo re mak in g ad ju st men ts o r as se mb li ng ac ce ss or ie s. '% #( '# # * "# ' &' %' $% # ! 1. B at te ry p ac k n ot c ha rg ed . 2. B at te[...]
-
Página 20
Sé cu ri té du l ie u de t ra va il Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r is q ue s d ’a c ci de n t s on t p lu s é le v és q u an d o n tra va ill e dan s un en dro it en co mbr é ou so mbr e. N ’u t i li s ez p as d ’o u t il s é l ec t r op o r ta t i fs d a n s d e s at mo sph èr es e xpl os iv es, c om me [...]
-
Página 21
Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’ ou til élec tro po rta ti f. Ut ili se z l’ou til éle ctrop ortat if qui con vien t à la tâ che à eff ectu er. L’o ut il qui con vi ent à la tâch e fait un mei ll eur tr ava il et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c [...]
-
Página 22
Avant d'uti liser le chargeu r de pile, lisez toute s les cons ign es et tou s les mar qua ges d' aver tiss emen t sur (1) l e c har geu r d e pil e, (2 ) le bl oc- pile s et (3 ) le prod uit uti lisa nt l a p ile. N'ut ilise z qu e l e c hargeu r q ui acco mpagn ait vot re pr o du it o u r em p la ce me nt di r ec t, c o mm e i nd i[...]
-
Página 23
Entretien des piles -23- Lo rsq ue le s p ile s n e s ont p a s d a n s l ’ o u t i l o u l e chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PA S les pi le s dan s la bo ît e à ou ti ls ou da ns la po ch e avec des clo us , des vis , de s clé s, etc . Ce ci peu t pr o[...]
-
Página 24
IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mbo le s suiv ant s peuv en t être uti lis és su r votr e outi l. Veui ll ez les ét udi er et ap pr end re leur signifi cation. Une interpr étation appropriée de ces symboles vous permett ra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gnat ion /Exp lica tion V [...]
-
Página 25
Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can ada.[...]
-
Página 26
INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT BOUTON DE DÉBLOCAGE DE L’ENSEMBLE PLATEAU/PLAQUE PLAQUE DE SUPPORT POUR ACCESSOIRES BO UT ON D E D É BL OC AG E DE LA P IL E BL OC -P IL ES Outil Numéro de modèle 7305 Tension nominale 18 V Chargeur (Ni-Cad) SC118 ou SC118B Bloc piles SB18A et SB18B Chargeur (Li-ion) SC118B-LI Bloc piles SB18B-LI Tension [...]
-
Página 27
-27- Assemblage Déb ra nch ez le b loc -p ile s de l'o ut il ava nt d'e ff ect ue r tout assemblage ou réglage, ou de changer des ac ce ss oi re s . C es m es u re s de s éc ur it é p ré ve nt iv es réd uis ent le risque d'une mise en mar che accide nte lle de l' out il . RETR AIT E T MI SE E N PL AC E DU PL AT EA U PO R T[...]
-
Página 28
* PL AQ UE D E R AL LO NG E Qua nd v ous pon cez dan s de s es paces ext rêmem ent exi gu s (co mme pend an t le pon ça ge de pers ien ne s par exemple), retirez le plateau porte-outils à attache par boucles et croc hets et installez la pl aque de rallonge fo ur ni e (F i g. 5 ). FIG. 5 BOU TO N D E DÉB LO CAG E DE L’ ENS EM BLE PLA TE AU/ PL[...]
-
Página 29
INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊT PO UR M ETT RE L 'OU TIL EN M ARC HE, ap puy ez sur l'interrupteur protégé contre la poussière de manière à le mettre à la position numéro 1. P OU R M ET T RE L ' OU T I L À L ' AR R Ê T, a pp u y ez s u r l' i nt er ru pt e ur de m an iè re à l e m et t re à l a p os i ti o[...]
-
Página 30
-30- Branchez le char geur sur une prise murale ord inaire puis gl isse z le blo c-p iles sur le cha rgeu r (F ig. 10) . Le tém oi n ve rt du cha rg eur co mme nc era à C LIG NO TER , ce qui indiq ue que la pile reçoi t une charge rapi de. La charge rapi de s'ar rêtera automatiq uement lorsque le bloc -pi les est à pl ein e ch arge . Le t[...]
-
Página 31
-31- Montage du chargeur SURFACE VERTICA LE PINCE D E MONTAGE VIS À B OIS À T ÊTE RONDE N o 8 CHARGEU R POUR BLOQUER PINCE D E MONTAGE POUR DÉBLOQU ER BLOC-PI LES CHARGEU R CO MP AR TI ME N T DE RA NG EM EN T D ES E MB OU TS FI G. 11 FI G. 12 FI G. 13 FIG. 14 MO NT AG E DU CH AR GE UR À U NE SU RF AC E VE R TI CA LE (m od èl es SC118 et SC118[...]
-
Página 32
AC CE SS OI RE EN O PT IO N Le blo c- pi le s li th iu m- io n Sk il mod èl e SB 18 B- LI est c om pa ti bl e av ec tou s le s out il s Sk il de 18 V ex is ta nt s qu i uti li s en t de s pi le s S B1 8B e t SB 18 A Ni -Cd. N’ ut il is ez qu e le ch ar ge ur sp éc if ié po ur cha rg er vo s pi le s Li- Io n. Ne cha rg ez pa s de pi le s Li -I [...]
-
Página 33
S i l e t é m o i n v e r t c l i g n o t e ra pi de me nt , cel a sig ni fie q ue le blo c-pil es e st t rop cha ud o u tr op f ro id po ur p er me tt re u ne ch ar ge rap id e. Le c ha rg eu r pa ss er a a ut om at iq uem en t d ans l e mo de d e c ha rg e rapide ap rès qu’une température appropriée aura ét é atteinte ou cela signifie que[...]
-
Página 34
Utilisez l’outil avec son plateau porte-o utils stand ard pour les grandes surfaces de travail, les coins et les reb or ds (F ig. 1 8). Utilisez l’outil avec des accessoires de ponçage spé ci aux po ur l es end ro its di ffi ci les à a tte in dre (F ig. 19) . L’a cc ess oi re de pon ça ge fle xi ble se rt à l ’a rro nd iss ag e d e sur[...]
-
Página 35
-35- FIG. 19 LOT D' ACCESSO IRES FA CULTATI F DE 9 MORCEAU X # 261 0938373 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 35[...]
-
Página 36
Si un co r do n d e r al l on ge s 'a v èr e n é ce s sa i re , v o u s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à votre outil . Ce ci pré viendra une chu te ex ces siv e de t ens ion , un e pe rte d e c ou ran t ou un e sur ch auf fe . Le s ou ti[...]
-
Página 37
-37- Gu id e d e di agn os t ic Co mm en ce r par lir e le mo de d' em pl oi ! Ret ir ez le bloc -p ile s de l’ou til avan t d’e ff ec tue r des r égl ag es ou de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ MARR E P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. L e blo c- pil es n’ es t p as ch ar gé. 2. Le bl oc -pi le s n [...]
-
Página 38
Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el área de trab ajo limp ia y bien ilum ina da. Las ár eas de sord enad as u os cura s i nvit an a qu e s e pro du zca n acc id ent es . No ut ilic e h erra mien tas me cáni cas en at mósfe ras e x p l o si v a s , c o m o p o r e j e m p l o e n p r e s e nc i a d e l í q u i d o s , g a s e [...]
-
Página 39
Us o y c uid ad o d e las h err am ien ta s m ec áni ca s N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a he rr am ie nt a mecá n ic a co rr ec ta par a la apli caci ó n que de se e re al iz ar . La he rr am ie nt a me cá ni ca cor r ec ta har á el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad no mi na l pa r a la q [...]
-
Página 40
Ant es de u ti liz ar el c ar gad or de b at erí as , lea t od as l as instruccio nes e indica ciones de precauc ión que se e n cu en tr a n e n ( 1) e l c ar ga d o r d e b at e r í a s , ( 2 ) e l p aq ue t e de ba ter ía s y ( 3) el pr od uct o que u til iz a b at erí as . Uti li ce sol ame nt e el car ga dor qu e acomp añ aba al el pro du[...]
-
Página 41
-41- Cua nd o l as b at erí as no est án en l a h e r r a m i e n t a o e n e l car ga dor , man té nga la s a le jad as de o bje to s m et áli co s. Por ej emp lo , pa ra evi ta r qu e la s t erm in ale s h aga n c ort o - c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e he rra mie nta s o e n u n bo lsi llo co n cl[...]
-
Página 42
Símbolos IMPO RTANTE : Es pos ible q ue alg unos d e l os sím bolos sigui entes se us en en s u herr amient a. Por f avor, est údie los y a pren da su sig nifi cado . La int erpr etac ión a decu ada d e es tos símb olo s le perm iti rá ut iliz ar l a herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tens[...]
-
Página 43
Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo l o in di ca q ue l a Cana d ia n St an da rd s As soci a ti on h a ca ta lo g ad o es ta h er ra m ie nt a in di ca nd o q ue c um pl e co n la s n[...]
-
Página 44
Herramienta Número de modelo 7305 Tensión nominal 18 V Cargador (Ni-Cd) SC118 o SC118B Paquete de baterias SB18A y SB18B Cargador (Li-ion) SC118B-LI Paquete de baterias SB18B-LI Tensión nominal 120 V 60 Hz Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaj e, ajuste[...]
-
Página 45
Ensamblaje Desconecte el paquete de bat er ía d e la he rr ami en ta an te s de rea liz ar cu alq ui er ens amb la je, ajus te o camb io de acc es ori os . Dic ha s medid as pre ven ti vas de seg uri da d r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a acc id ent al men te . RE MO CI ÓN E IN ST AL AC IÓ N DE LA Z AP A[...]
-
Página 46
* PL AC A DE EX TE NS IÓ N Cu an do li je en ár ea s sum am en te es tr ec ha s, ta le s com o p an el e s d e t ab l il la s , q ui t e l a z ap a ta d e s op o rt e d e e n ga n c h e y c i e r re e i n s ta l e l a p l a c a d e e x t en s i ó n su mi ni st ra d a (F ig . 5) . FIG. 5 BOTÓN DE DESBLOQUEO D E LA Z APATA/PLACA Z APATA DE SOPORT[...]
-
Página 47
LI BE RA CI ON E IN SE RC IO N DE L PA QU ET E DE B AT ER IAS S u e l t e e l p a q u e t e d e b a t e r í a d e l a h e r r a m i e n t a o pr i mi e n do e l b o tó n d e l ib e r ac i ón d e l a b a t er í a y de sl iza nd o e l p aqu et e h ast a s ac ar lo d e l a b ase de l ma ngo ( Fig . 1) . Pa ra i ntr odu cir l a ba ter ía, a lin ee[...]
-
Página 48
-48- En ch uf e el c or dó n e n un t om ac or rie nt e e st ánd ar y l ue g o d e sl i c e e l p a qu e te d e b a te r í a a l i n te r io r d e l carg ado r (F ig. 10). E l i n d i c a d o r v e r d e d e l c a r g a d o r c o m e n z a r á a " P A R P A D E A R " . E s t o i n d i c a q u e l a b a t e r í a e s t á r e c i b i [...]
-
Página 49
-49- Montaje del cargador MONT AJE DEL CAR GADO R E N UN A SUPE RFI CIE VERT ICAL (Mod elo s SC 118 y SC 118 B so lame nte) Para br indar conv eniencia , el carg ador fue di señado para que se pueda util izar en una super fici e horizo ntal plan a o se pueda mont ar en una super fici e ver tica l. El c l i p d e m o n t a j e t a m b i é n t i e [...]
-
Página 50
-50- ACCESOR IO OPCI ONAL El paqu ete de bate ría de ion litio Skil modelo SB18B-L I es compat ible con todas las herrami enta s Skil de 18 V ex is te nt es qu e ut il iz an l a s ba te rí as d e Ni -Cd S B1 8B y S B1 8A . Util ice únicam ent e el carga dor especi fica do par a carga r sus baterí as de ion Li. No cargu e ba te rí as d e i on L[...]
-
Página 51
-51- Si l a l uz i nd i ca do r a v er de e s t á “ P A R P A D E A N D O RÁP ID AME NTE ”, el paqu ete de ba te rí a e stá d e ma si ad o c al ie nt e o d em as ia do fr ío para c a r g a r s e r á p i d a m e n t e . E l c a r g a d o r c a m b i a r á au to má ti ca m en te a c ar ga rá pi da un a v ez qu e s e a lc an ce una tempe [...]
-
Página 52
Use la herr am ien ta co n su zap ata de sopo rte está nda r par a sup erf ic ies de traba jo gr and es , esqu in as y bord es (Fi g. 18 ). Use la herra mi ent a con adi ta men to s de lija r esp ec ial es par a áre as dif íc ile s de alca nz ar (Fi g. 19) . El adit am ent o de l ija r fl ex ibl e es tá dis eña do par a re don de ar s upe rf i[...]
-
Página 53
-53- FIG. 19 KIT DE ACCESOR IOS OPC IONAL DE 9 PEDA ZOS # 26 1093837 3 FIG. 20b FIG. 20a SM 1619X04464 05-09:SM 1619X04464 05-09 5/20/09 1:54 PM Page 53[...]
-
Página 54
Co rd on es d e ex te ns ió n Si es n ec esa ri o u n co rd ón d e e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón co n con du ct or es de ta ma ño ad ec ua do qu e sea capaz de transportar la corrien te necesaria para la her ra mie nta . Est o evi ta rá caída s de tensi ón exce siv as, pé rd id a d e po te nc ia o r ec al en ta mi en[...]
-
Página 55
-55- Re so luc ió n d e pr obl em a s Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! Re ti re el pa qu ete d e b at erí a de la he rr ami en ta an tes de ha cer a jus te s o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O AR R AN CA PR OB LE MA 1 . El pa que te de b ate rí a n o est á car ga do. 2. El pa qu ete d e b at[...]
-
Página 56
1619X04464 05/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KIL co ns ume r p or tab le , b enc ht op and HD an d S HD He avy Du ty[...]