Smeg DWD409SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg DWD409SS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg DWD409SS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg DWD409SS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg DWD409SS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg DWD409SS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg DWD409SS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg DWD409SS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg DWD409SS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg DWD409SS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg DWD409SS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg DWD409SS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg DWD409SS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg DWD409SS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    I NST RUCT I ON MA NU A L DI SHW A SHER[...]

  • Página 2

    Contents 31 1. Safety and operati ng i nstruct i ons __________________________ 32 2. Install at i on and hook-up _________________________________ 35 3. Descri pt i on of the contro l s _______________________________ 37 4. Operati ng i nstruct i ons __________________________________ 41 5. Cl ean i ng and ma i ntenance____________________________[...]

  • Página 3

    S afe ty in s tr uc tio ns 32 1 . Sa fe ty a nd oper a ting i ns tr uct ions T HI S MANU AL FOR M S AN INT EG R AL PART O F T H E APPLI AN CE: IT MU ST ALW AY S BE KEPT I NT ACT TO G ETH ER WI TH T H E D I S H W ASHER . BEFO R E U S I NG T H E APPL I AN CE, CAR EFU LL Y R EAD ALL T H E I N S T RU CTION S C ONTA INE D IN TH IS MA NUA L. I N ST ALLAT[...]

  • Página 4

    S a fe ty i n stru c ti o ns 33 • AFT ER I N ST ALL ATION , TH E PLUG M U ST R EMA I N ACCESSI BLE. • I N TH E EVEN T O F DAMAG E T O T H E PO WE R COR D, H AVE I T R EPL ACE D BY A QU AL I F I ED T ECHNI C I AN. • AFT ER CH ANGI NG TH E PO WER CO R D, M AKE SUR E TH AT T H E BR ACKET WHI CH SECUR ES TH E CO R D I S F I XED SECU RELY IN PLAC [...]

  • Página 5

    S a fe ty i n stru c ti o ns 34 L E AN IN G OR S IT T ING ON TH E D IS HW ASH E R DO OR W HEN O P EN MAY CA USE TH E A PPLI A NC E T O OV ERT UR N, P UT ING P E OP LE A T RI S K. DO N O T DRIN K T H E WA T ER R ES I DU ES W H I C H M A Y BE PRESEN T I N S I DE T H E D I S H ES OR D I SH W ASH ER AT TH E EN D O F T H E WASHI NG P R O G R AM AN D BEF[...]

  • Página 6

    Ins t a llation ins tru c tio ns 35 2 . Inst alla tion a nd hook -u p Rem ove the polystyrene basket retainers. Position the appliance in the desired place of installation. T he back or sides of the dishwasher m ay be placed up against walls or other furniture units. I f the dishwasher is installed near a heat source, fit the special insulating pan[...]

  • Página 7

    Ins t a llation ins tru c tio ns 36 CONNECTING TO THE WATER SUPPLY Connect the intake hose to a cold water supply with ¾” gas thread, inserting the filter A supplied with the dishwasher. Take car e to scr ew th e hos e fir m l y into place w ith y our hands and th e n co m pl e t e b y tighte ning about ¼ of a turn w ith pli e rs. In dishw ash [...]

  • Página 8

    U s er in s tr uct io ns 37 3. Desc ri p t i o n o f th e con tro l s 3. 1 Fr ont panel A ll the dishwasher control are grouped on the front panel. 1 ON/OFF BUTT ON 2 SELECTION PROGRAMS BUTT ONS (P1...P5) 3 POWER ON LI GHT 4 PROGRAMS LI GHT S 5 NO SALT LI GHT 6 NO RINSE AID LI GHT 7 PROGRAM PHASES LI GHT S 8 RECESSED DOOR HA NDLE LIGHTING When the [...]

  • Página 9

    T ABL E OF P ROG RAM S PROG R ESS P RO G RAM PROG RAM SE L E CT IO N T Y P E A N D G RA D E DI RT PR EWA SH WAS H CO LD RI NS E HOT RINS E DRY SOA K P A NS A ND DIS HES IN W A IT IN G O F C O MPL ETIN G TH E L O AD COL D _ _ _ _ DELI CA T E DI SHES NOT V E RY DI RT Y _ 45°C 1 68° C YE S ECO (*) PA NS A ND DI SHE S NO T V ERY DIRTY B UT W IT H DR [...]

  • Página 10

    U s er in s tr uct io ns 38 SELECTION PROGRAM T he program selection is possible through the relative buttons (2) . When the button relating to the program required (see enclosed program s chart) is pressed, the relative light will co m e on to confir m the operation. START PROGRAM T o start the appliance, sim ply press the button of the chosen pro[...]

  • Página 11

    U s er in s tr uct io ns 39 END PROGRAM When the program finishes, a bu zz er sounds briefly and all the PROGRAM PHASES lights (7) flash. Press any of the SELECTION PROGRAMS buttons (2) , stops the light flashins, and the dishwasher is now ready to perform a new cycle; opening and shutting the door or switching the appliance off and on has the sam [...]

  • Página 12

    U s er in s tr uct io ns 40 3. 2 Washing pr ogra m s T he dishwasher is equipped with a control panel, described in chapter "3. Description of the controls" , fro m which it is possible to carry out all the power switch-on, switch-off and programm ing operations. Before starting a washing program make sure that: • The water suppl y tap [...]

  • Página 13

    U s er in s tr uct io ns 41 4. Op erati n g i n st ru ct i o n s Once the dishwasher has been correctly installed, prepare for use as follows: • A djust the water softening syste m ; • A dd the regenerating salt; • A dd the rinse aid and detergent. 4. 1 U s i ng t he w at er s oft eni ng s y s t e m T he am ount of scale contained in the wate[...]

  • Página 14

    U s er in s tr uct io ns 42 • Do not use table salt as i t conta i ns i nso l ub l e substances wh i ch, over ti me, may damage the water soften i ng system. • When necessary, refill the regenerat i ng sa l t conta i ner before starting the washing program . In thi s way, the excess sa li ne sol ut i on w ill be i mmed i ate l y removed by the [...]

  • Página 15

    U s er in s tr uct io ns 43 WATER HARDNESS TABLE WA T ER H A RDNESS Germ an D egr e es (° dH) Fr enc h D egr ees (° dF) SETT ING 0 - 4 0 - 7 Settin g N. 1 N O S ALT 5 - 9 8 - 15 Settin g N . 1 10 - 1 7 16 - 3 0 Settin g N . 2 18 - 2 6 31 - 4 5 Settin g N . 3 27 - 3 5 46 - 6 0 Settin g N . 4 36 - 4 7 61 - 8 0 Settin g N . 5 Contact your local wate[...]

  • Página 16

    U s er in s tr uct io ns 44 ADDING THE RINSE AID T he rinse aid helps the dishes dry faster and prevents the form ation of scale deposits and staining; it is autom atically added to the water during the final rinse cycle, from the container situated on the inner side of the door. T o add rinse aid: • Open the door. • Rotate the container cap an[...]

  • Página 17

    U s er in s tr uct io ns 45 ADDING THE DETERGENT T o open the detergent dispenser cap, lightly press the button P . A dd the detergent and close the cap carefully. During the washing cycle, the dispenser will be opened autom atically. • When a INTENSIVE program i s se l ected, i n add i t i on to the norma l dose of detergent, i t i s necessary t[...]

  • Página 18

    U s er in s tr uct io ns 46 • The market offers li qu i d and powder detergents w i th d i ffer i ng chemi ca l compos i t i ons, wh i ch may conta i n phosphates , or be phosphate-free but contai n natural enzymes . - Detergents contai n i ng phosphates are more effect i ve aga i nst grease and starch at temperatures abov e 60°C . - Enzyme dete[...]

  • Página 19

    U s er in s tr uct io ns 47 4. 3 G ener al w a rn i ngs and re c o m me ndat i on s Before usi ng the d i shwasher for the f i rst ti me, i t i s adv i sab l e to read the foll ow i ng recommendat i ons concern i ng d i sh types to be washed and thei r l oad i ng. There are generall y no constra i nts on the wash i ng of domest i c d i shes, but i [...]

  • Página 20

    U s er in s tr uct io ns 48 Items which are not dishwasher-safe: • Wooden dishes, pots or pans: these may be damaged by the hi gh wash i ng temperatures. • Handcrafted items: these are rarel y su i tab l e for wash i ng i n a di shwasher. The re l at i ve l y h i gh water temperatures and the detergents used may damage them. • Plastic dishes:[...]

  • Página 21

    U s er in s tr uct io ns 49 4. 4 U s i ng t he bas ket s T he dishwasher has a capacity of 9 plac e -s e ttings , including serving dishes. LOWER BASKET T he lower basket receives the full force of the lower spray arm , and should therefore be used for the “ toughest ” item s with a heavier degree of soiling. A ll types and co mbinations of loa[...]

  • Página 22

    U s er in s tr uct io ns 50 CUTLERY BASKET T he cutlery should be arranged in an orderly m anner inside the basket, with the handles pointing downwards. T ake care during loading to avoid injury from the knife blades. T he basket is suitable for all types of cutlery, ex cept those long enough to interfere with the upper spray arm . Ladles, wooden s[...]

  • Página 23

    U s er in s tr uct io ns 51 LOADING THE UPPER BASKET Load plates facing forward; cups, bowls etc. m ust always be facing downwards. T he left-hand side of the basket can be loaded with two layers of cups and glasses. T he centre can be filled with plates and side- plates, fitted upright into the supports provided. Loading exampl es: ADJUSTING THE U[...]

  • Página 24

    U s er in s tr uct io ns 52 5. Cl ean i n g an d mai n t en an ce Before carrying out any work, always disconnect the appliance from the electrical power supply. 5. 1 G ener al w a rn i ngs and re c o m me ndat i on s Av oid th e us e of acidic or abrasi ve d e t e rg e nts. Clean the outer surfaces and door-lining of the dishwasher regularly using[...]

  • Página 25

    U s er in s tr uct io ns 53 CLEANING THE FILTER UNIT • T he filter H should be periodically rem oved and inspected, and if necessary, cleaned. T o rem ove the filter, take hold of the handle and turn clockwise, then lift upwards. • T hen separate parts L and M , and separate the two parts of the plastic filter by pressing gently in the points s[...]

  • Página 26

    U s er in s tr uct io ns 54 BEFORE STARTING THE DISHWASHER AFTER PROLONGED DISUSE: • Check that there are no deposi ts of s l udge or rust i ns i de the water pi pe: i f there are, a ll ow the water to run from the water supp l y tap for a few mi nutes. • Plug the power cord back i nto the socket. • Reconnect the water intake hose and open th[...]

  • Página 27

    U s er in s tr uct io ns 55 If the dishes fail to dry or remain dull, check that: • there i s r i nse a i d i ns i de the spec i a l conta i ner; • the ri nse a i d d i spenser sett i ng i s correct; • the detergent used i s of good qua li ty and has not l ost i ts effecti veness (for examp l e, through i ncorrect storage, w i th the box l ef[...]

  • Página 28

    U s er in s tr uct io ns 56 6 . T roub le s hooti ng I n c ase of a ma lf u nc ti o n, th e di s h w a sh er w i l l ide nti f y th e pr ogr a m by s witc hi n g o n a c o m bi n ati on of li gh ts. W hen an a lr m is pr e se nt, a l l t he PROGR AMS li gh t s (4 ) co m e on , w h il e th e PROG R AM PH ASE S l ight s (7) i den ti f y the er r or c[...]

  • Página 29

    U s er in s tr uct io ns 57 TECH NI C A L D AT A Wi d t h 447 ÷ 44 9 m m Dept h me as ur ed fl us h wit h t he out er edg e o f t he co nt r ol p an el Fr ee s ta ndi n g: 60 0 m m Se m i - i nt egr a t ed: 59 0 m m Hei ght Fr ee s ta ndi n g f r o m 85 0 m m to 87 0 m m Se m i - i nt egr a t ed f r o m 82 0 mm to 87 0 m m Cap ac it y 9 St an dar [...]

  • Página 30

    1 2 4 6 820 - 870 820 - 870 min. 570 min. 570 450 550 130 60 100 - 170 100 - 170 448 570 820-870 3x16 820- 870 820- 870 5 6 min. 0,5 m min. 0,5 m min. 0,4 m min. 0,4 m min. 0,00 m min. 0,00 m min. 0,4 m min. 0,4 m max. 1,10 m max. 1,10 m 0,3-10 bar 0,3-10 bar 1,14 m 1,14 m 1,25 m 1,25 m 1,23 m 1,23 m 1,50 m 1,50 m 1,78 m 1,78 m 1,66 m 1,66 m 0,3-10[...]

  • Página 31

    7 9 11 Lato superiore Bord supérieure Upper edge Oberkante Lato superiore Bord supérieure Upper edge Oberkante Superficie interna Surface interne Inner surface Innenfläche Superficie interna Surface interne Inner surface Innenfläche 15 14 16 15 14 7 8 9 11 10 12 8 10 8 1 10 12 13 13 14[...]