Smeg VR105NE1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Smeg VR105NE1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Smeg VR105NE1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Smeg VR105NE1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Smeg VR105NE1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Smeg VR105NE1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Smeg VR105NE1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Smeg VR105NE1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Smeg VR105NE1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Smeg VR105NE1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Smeg VR105NE1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Smeg en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Smeg VR105NE1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Smeg VR105NE1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Smeg VR105NE1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Congelatore Installazione e uso Freezer Installation and use Congélateur Installation et emploi Einbautiefhühlgeräte Installation und Gebrauch V riekast Installatie en gebruik[...]

  • Página 2

    I GB F D NL Congelatore 1 Installazione e uso Freezer 8 Instructions for installation and use Congélateur 15 Instructions pour l'installation et l'emploi Einbautiefhühlgeräte 22 Installation- und Gebrauchshinweise V riekast 33 Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik[...]

  • Página 3

    1 I La sicur ezza , una buona abitudine Installazione 4. Sconsigliamo di ricorrer e a prolunghe e multiple. Se il con- gelatore è installato tra i mobili, contr ollate che il cavo non subisca piegature o compr essioni pericolose. 5. Non tirate mai il cavo né il congelator e per staccare la spina dalla presa a mur o: è molto pericoloso. 6. Non to[...]

  • Página 4

    2 I V ano utilizzabile per il congelamento e la conservazione V ani per la conservazione Quadro comandi con luci spia Sistema per l'eliminazione dell'acqua di sbrinamento Visto da vicino B A C D B A C[...]

  • Página 5

    3 I La lampada gialla ‘’c’ ’ Quadro comandi tipo “A”. Quando è accesa (spostare l’interruttor e verso sinistra) per - mette il funzionamento continuo del compressor e per rag- giungere le basse temperatur e necessarie al congelamento rapido delle derrate fresche. Spostando l’interruttor e verso destra (lampada gialla coperta) il co[...]

  • Página 6

    4 I Come utilizzarlo al meglio Per congelar e bene - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai esser e ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 or e) oppur e per ricongelarlo. - Per la preparazione dei cibi da congelar e consultare un manuale specializzato. - Gli alimenti freschi da congelar e non devono essere po[...]

  • Página 7

    5 I Come tenerlo in forma Prima di proceder e a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'appar ecchio dalla r ete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttor e generale dell'ap- partamento). Sbrinamento E’ opportuno, di tanto in tanto, togliere la brina che ricopr e i ripiani dell’apparecchio. Attenzione a non usare[...]

  • Página 8

    6 I Car ni e pesci Guida all'utilizzo dello scomparto congelator e Tip o Co nfezion amento Froll a t ura (gio rni) Cons ervaz ione (mesi ) Scongela ment o Ar ro s to e bol li to di ma nz o Av v olto in fogl io di allu m in io 2 / 3 9 / 10 Non nece ssario Agne llo Avv olto in fogl io di allu m in io 1 / 2 6 Non nece ssario Ar rosto di m aiale A[...]

  • Página 9

    7 I Frutta e verdura Tipo Prep arazione Sco ttatura Con feziona mento Co nservaz ione (mesi ) Scon gelamento Mele e pe re Sbucciare e tagli ar e a pezzet ti 2' In c ontenitori, ricope rti di s ciroppo 12 Lenta mente in frigori fero Al bicocche , pesche , c ilie ge e pr ugne S nocci olar e e pelare 1' / 2' In c ontenitori, ricopert i [...]

  • Página 10

    8 GB A TTENTION Read your handbook carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Y our freezer is built to International standards (EN60) and has been awarded the Eur opean approval mark (IMQ) for compliance to UK electrical safety requir ements. It also meets the EC standards o[...]

  • Página 11

    9 GB Compartment for freezing and storage Storage compartments Control Panel Defrost water drain system A closer look B A C D B A C[...]

  • Página 12

    10 GB a A B c db a d bc Fig. 1 Control Panel Recessed fr eezers have 2 dif ferent types of contr ol panel as shown in figure 1; corr esponding with the one on the appliance your have purchased. Thermostat ’ ’a’ ’ This regulates the temperatur e inside the appliance automatically . T urn the knob from setting 1 to 3 for increasingly colder t[...]

  • Página 13

    11 GB Using your fr eezer Fr eezing - Remember that you should never re-freeze pr oducts you have allowed to thaw , even if only partially: cook the food, then either eat (within 24 hours) or re-freeze it. - When freezing fr esh foods, remember that they should not touch other previously fr ozen or deep frozen foods. Place the food that you wish to[...]

  • Página 14

    12 GB Caring for your appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug orturning off the general switch in your home). Defrosting The frost should be r emoved from the walls of the appliance periodically . Never use sharp metal objects to remove fr ost because they could pierce the cooling [...]

  • Página 15

    13 GB Guide for using the fr eezer Meat and fish Food Wra pping Tend erisi ng (d ays) Storage (months ) Thawing Ti me Beef Ro ast Tinfoi l 2 / 3 9 / 10 Not requir e d. Lamb Tinfoi l 1 / 2 6 Not requir e d. Pork Ro ast Tinf oil 1 6 Not required. Veal Roas t Tinfoi l 1 8 Not req uired. Veal /Pork Chop s Eac h piec e wrapp ed in c lin g w ra p and the[...]

  • Página 16

    14 GB Fruit and vegetable Food Preparation Blanching Time Wrapping Storage (months) Thawing Time Apples and Pears Peel and cut into slices. 2' In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. Apricots, Peaches, Cherries and Plums Peel and pit. 1' / 2' In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. St[...]

  • Página 17

    15 F La sècuritè, une bonne habitude 1. Cet appar eil ne doit pas être installé en plein air même s’il s’agit d’un endroit abrité; il est très danger eux de le laisser exposé à la pluie et aux intempéries. 2. Seuls les adultes doivent l’utiliser et exclusivement pour conserver les aliments en suivant le mode d’emploi qu’indi- [...]

  • Página 18

    16 F V u de près Compartiment à utiliser pour la congelation et la conservation Compartiments à utiliser pour la conservation T ableau des commandes Système pour l’écoulement de l’eau de dégivrage B A C D B A C[...]

  • Página 19

    17 F a A B c db a d bc Fig. 1 T ableau des commandes Les congélateur à encastrement peuvent avoir 2 dif férents types de tableau des commandes qui sont représentés à la figure 1; pr enez en considération le type correspondant à celui qui se trouve sur l’appar eil que vous avez acheté. Le thermostat ’ ’a’ ’ Il règle automatiqueme[...]

  • Página 20

    18 F Pour bien congeler - Un aliment décongelé même seulement en partie, ne doit jamais être recongelé: il faut le cuir e pour le consommer dans les 24 heures. - Pour le conditionnement des aliments à congeler , consulter une br ochur e spécialisée. - Les aliments frais que l’on doit congeler ne doivent pas être mis à contact avec ceux [...]

  • Página 21

    19 F Un bon entr etien A vant de procéder à toute opération de nettoyage, dé- brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en dé- brancher la fiche ou l'interrupteur général de l'habita- tion) Dégivrage Il est conseillé d’enlever de temps à autre le givr e qui se forme sur les rayons du congélateur . Pendant cett[...]

  • Página 22

    20 F Guide à l'utilisation du congélateur Viandes, volailles, poisson Type Confection Faisandage (jours) Conservation (mois) Décongélation Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 6 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé dans du papier alumini[...]

  • Página 23

    21 F Fruits et légumes Type Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation Pommes et poires Peler et couper en morceaux 2' Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le réfrigérateur Abricots pêches cerises, prunes Ôter les noyaux et peler 1' / 2' Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dan[...]

  • Página 24

    22 D ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nach- stehenden Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Sie ent- halten wichtige Angaben über die Sicherheit bei Installation, Benutzung und Instandhaltung. Diese Gerät wurde gemäß der internationalen Sicherheits- regelung zum Schutz des V erbrauchers konstruiert. Das Ge- rät weis[...]

  • Página 25

    23 D Die Erdung V or dem Stromanschluß kontrollier en Sie bitte, ob die V olt- angaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefach den Stromdaten ihr er Wohnung entsprechen, und ob die Steck- dose eine r eguläre Erdung aufweist. Fehlt diese Er dung, lehnt Indesit jegliche V erantwortung und Gewährleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker , [...]

  • Página 26

    24 D Fach zum Einfrieren frischer Lebensmittel sowie Lagerung von Tiefkühlgut Lagerfächer für Gefriergut Steuertafel T auwasserableitung B A C D B A C Aus der Nähe betrachtet[...]

  • Página 27

    25 D ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw . nach ei- nem T ransport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um ein optimales Funktionieren zu gewährleisten. Um eine Optimale und Kostensparende Funktion Ih- r es Gerätes zu gewährleisten, denken Sie bitte daran, die Drehknöpfe des Kühlschrankes und des Gefrierab- teil[...]

  • Página 28

    26 D Gebrauch des Gerätes So friere ich richtig ein - Eine einmal aufgetaute Speise, auch nur teilweise aufgetaut, darf auf keinen Fall noch einmal eingefror en werden! - Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren möchten, achten Sie bitte darauf, da diese nicht mit bereits eingefror enen oder tiefgefror enen Speisen in Kontakt kommen. Lager n Si[...]

  • Página 29

    27 D So halte ich das Gerät in T opform V or jedem Reinigungsvor gang ist es er forderlich, die Stromversorgung zu unterbr echen (Stecker herauszie- hen oder Hauptsicherung entfernen).. Abtauen V on Zeit zu Zeit sollte der Reif im Gefrierraum entfernt werden. V erwenden Sie dazu ausschließlich den mitgelieferten Kunststoffschaber(auf keinen Fall [...]

  • Página 30

    28 D Fleisch und Fisch Lebens mittel Verpackung A bhänge n Lagerdau er (Monate) Auftau en Rindflei sch Alumin iumfoli e 2 / 3 9 / 10 Nic ht nötig Hamm elfleisc h Alumin iumfol ie 1 / 2 6 Nicht nö tig Schw einefl eisch Aluminiu mfoli e 1 6 Nicht nö tig Kalbfleisch Aluminiumfol ie 1 8 Nicht nö tig Kalb-od er Schw einekot elett Plas t ikfolie zw [...]

  • Página 31

    29 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen 1' / 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Lang[...]

  • Página 32

    01/98 - 622600620.08 - Rank Xerox DocuT ech[...]