Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Postal Equipment
Soehnle 9220
24 páginas 1.72 mb -
Postal Equipment
Soehnle 9240
27 páginas 0.88 mb -
Postal Equipment
Soehnle 9240
28 páginas 3.64 mb -
Postal Equipment
Soehnle 9320
40 páginas 1.35 mb -
Postal Equipment
Soehnle 3020
28 páginas 1.73 mb -
Postal Equipment
Soehnle cwe7745
13 páginas 2.03 mb -
Postal Equipment
Soehnle CWB 7726
8 páginas 0.14 mb -
Postal Equipment
Soehnle BABYWEEGSCHAAL 7725
7 páginas 0.75 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Soehnle 9240. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Soehnle 9240 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Soehnle 9240 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Soehnle 9240, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Soehnle 9240 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Soehnle 9240
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Soehnle 9240
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Soehnle 9240
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Soehnle 9240 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Soehnle 9240 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Soehnle en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Soehnle 9240, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Soehnle 9240, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Soehnle 9240. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
9240 Kezelési útmutató 2 Manual de instrucões 7 Navodila za uporabo 12 Kasutusjuhend 17 Návod na obsluhu 22[...]
-
Página 2
2 MAGYAR Köszönjük, hogy a Soehnle Professional termékét választotta. Ez a termék a legmodernebb technika valamennyi eredményével rendelkezik és a lehető legegyszerűbben kezelhető. Ha kérdése van, vagy olyan problémát tapasztal a készülékkel kapcsolatban, amelyet a jelen kezelési útmutató nem tárgyal, akkor forduljon Soehnle[...]
-
Página 3
3 MAGYAR Jótállás - felelősség Ame nny ibe n a Soe hnl e Pro fes sio nal f ele l a szá llí tot t ter mék h ián yos ság áér t, ak kor a S oeh nle P rof ess ion al jo go su lt v ál as zt ás a sz er in t a hi bá t me gs zü nt et ni v ag y a te rm ék et k ic se ré ln i. A k ic se ré lt a lk at ré sz ek a S oe hn le Pr of es si on al[...]
-
Página 4
Üzembe helyezés Valamennyi komponenst ki kell csomagolni: • a mérleget • a mérőtálcát • a hálózati tápegységet 1. Ellenőrizze a hálózati feszültséget. 2. Dugja be a hálózati kábelt. Az első üzembe helyezés előtt az akkumulátort legalább 12 órán keresztül tölteni kell (részletekhez lásd Akkumulátor töltése sza[...]
-
Página 5
Bekapcsolás Csak terheletlen mérleg esetén. Az ellenőrzési rutin után nullát mutat a kijelző. A mérleg használatra kész. Helyezze fel a lemérendő árut. A kijelzőn megjelenik a bruttó súly. A bekapcsolást követő, 15 perces, rövid bemelegedési idő elteltével stabilizálódnak a mérési értékek. Helyezze fel óvatosan a lem?[...]
-
Página 6
Felhasználói beállítás Rögzített alátámasztási pontokkal 0 pont / 1/3 teher / Max. teher Kapcsolja ki a mérleget. Kapcsolja be a mérleget. Bekapcsolás során nyomja meg a gombot és a gombot, és tartsa 2 másodpercig lenyomva. Ürítse le a mérleget és gombbal erősítse meg a nullpontot. Helyezze fel az előírt súlyt (1/3 teher),[...]
-
Página 7
Obrigado por ter escolhido este produto Soehnle Professional. Este é um produto que possui todas as características da tecnologia mais moderna e que está optimizado para uma utilizaćčo o mais simples possível. Em c a so d e d úv i da s o u ca s o ap a re l ho t e nh a p ro b le m as n č o co n te m pl a do s n o ma n ua l d e in s tr u ćõ[...]
-
Página 8
Garantia - Responsabilidade Caso seja detectado um defeito no artigo da Soehnle Professional, a Soehnle Professional tem o direito de reparar esse defeito ou de fornecer uma substituićčo. As pećas de substituićčo sčo propriedade da Soehnle Professional. Em caso de falha da reparaćčo do defeito ou do fornecimento da substituićčo, aplicam-s[...]
-
Página 9
Colocaćčo em funcionamento Desembale todas as pećas: • Balanća • Plataforma • Adaptador de corrente 1. Verifique a tensčo da rede. 2. Ligue o cabo de alimentaćčo. Antes da primeira colocaćčo em funcionamento, deve carregar a bateria, no mínimo, durante 12 horas (para mais informaćões, consulte “Carregar a bateria”). 3. Instale[...]
-
Página 10
Interruptor ligar/desligar 10 PORTUGUĚS Ligar Apenas com a balanća sem carga. Decorrida a rotina de teste, o mostrador indica zero. A balanća está pronta para a pesagem. Coloque o produto de pesagem. O mostrador apresenta o peso bruto. Um tempo de aquecimento de 15 minutos, depois de ligar a balanća, estabiliza os valores de medićčo. Coloque[...]
-
Página 11
11 PORTUGUĚS Ajustes realizados pelo utilizador Com pontos de apoio fixos Ponto 0 / 1/3 da carga / carga máx. Desligue a balanća. Ligue a balanća. Durante a ligaćčo prima os botões e e mantenha premidos durante 2 seg. Esvazie a balanća e confirme o ponto de reposićčo a zero com o botčo . Coloque o peso predefinido (1/3 da carga) e confir[...]
-
Página 12
12 SLOVENŠČINA Hvala, ker ste se odločili za ta proizvod Soehnle Professional. Ta proizvod je opremljen z vsemi nasodob- nejšimi tehničnimi značilkami in optimiran za najenostavnejšo uporabo. Če imate vprašanja ali če se pri vašem aparatu pojavijo problemi, ki niso obdelani v navodilih za uporabo, obrnite se svojemu Soehnle Professional [...]
-
Página 13
13 SLOVENŠČINA Garancija - odgovornost Če obstaja pomanjkljivost dostavljene stvari, ki je nastala po krivdi firme Soehnle Professional, ima Soehnle Professional pravico, po izbiri pomanjkljivost odstraniti ali dostaviti nadomestek. Zamenjani deli postanejo lastnost firme Soehnle Professional. Če odprava pomanjkljivosti ali nadomestna dostava s[...]
-
Página 14
14 SLOVENŠČINA Zagon Razpakirajte vse dele: • tehtnico • platformo • omrežni del vtiča 1. Preverite omrežno napetost. 2. Vtaknite omrežni kabel. Pred prvim zagonom je potrebno akumulator polnite vsaj 12 ur (podrobnosti pod "Polnjenje akumulatorja"). 3. Tehtnico postavite na mesto uporabe. 4. S pomočjo nastavitvenih nog in lib[...]
-
Página 15
15 SLOVENŠČINA Vklop Stikalo za vklop in izklop Le pri neobremenjeni tehtnici. Po poteku kontrolne rutine se kazalnik preklopi na ničlo. Tehtnica je pripravljena za tehtanje. Postavite material za tehtanje. Na kazalniku se pojavi bruto teža. Kratek čas ogrevanja od 15 minut po vklopu stabilizira merilne vrednosti. Previdno nal oži te ma ter i[...]
-
Página 16
Uporabniško naravnavanje S fiksnimi opornimi točkami 0 točka / 1/3 bremena / maks. breme Izklopite tehtnico. Vklopite tehtnico. Med uklo pom spro žite tip ki in ter ju drž ite 2 seku ndi. Izpraznite tehtnico in potrdite z ničlo točko. Namest ite vnap rej dano t ežo (1/3 b remena ) in potrd ite z . Nam est ite v nap rej d ano t ežo i n pot [...]
-
Página 17
17 EESTI Täname Teid, et otsustasite endale soetada firma Soehnle Professional toote. Meie toode on varustatud kõigi kaasaegse tehnika saavutustega ja seda on lihtne käsitseda. Kui Teil tekib küsimusi või probleeme seoses seadme käsitsemisega, millele Te käesolevast juhendist vastust ei leia, pöörduge meie volitatud hoolduskeskuse poole v?[...]
-
Página 18
Garantii ja vastutus Kuivõr d firmal e Soehnl e Profes sional e sitata v defekt o n seotud t ootega , on Soehn le Profe ssiona lil õi gu s ka s pu ud us k õr va ld ad a võ i ko gu t oo de a se nd ad a. A se nd at ud d et ai li d on f ir ma S oe hn le P ro fe ss io na l omand. Kui defe kti kõrv aldami ne või ase ndamin e ebaõnn estub, l ahend[...]
-
Página 19
Kasutuselevõtt Võtke kõik osad pakendist välja: • Kaalud • Kaalualus • Võrgutoiteplokk 1. Kontrollige võrgupinget. 2. Ühendage pistik pesasse. Enne esimest kasutamist peab akut laadima vähemalt 12 tundi (täpsemalt vt „Aku laadimine“). 3. Seadke kaalud üles kasutuskohta. 4. Tasakaalustage seade vesiloe ja seadejalgade abil rõhts[...]
-
Página 20
Stikalo za vklop in izklop Sisselülitamine Ainult koormamata kaalude puhul. Proovietapi järel läheb näit nulli. Kaal on töövalmis. Asetage alusele kaalutav objekt. Näidikule ilmub brutokaal. Pä ra st u m be s 15 - mi nu ti l is t so o je ne mi s ae ga o n m õõ tm is t ul em u s stabiliseerunud. Asetage kaalutav ese ettevaatlikult alusele.[...]
-
Página 21
Kasutajapoolne justeerimine Kindla tugipunktiga 0-punkt / 1/3 koormus / maks.koormus Lülitage kaal välja. Lülitage kaal sisse. Vajutage sisselülitamise ajal nuppudele ja ning hoidke 2 sekundit. Tühjendage ja nullige kaal. Asetage kaalule kontrollkoormus (1/3 maksimaalsest) ja kinnitagenupuga . Asetage kaalule kontrollkoormus (maksimaalsest) ja[...]
-
Página 22
22 SLOWENSKO Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro tento vy robek firmy Soehnle Professional. Tento vy robek je vybaven všemi znaky nejmodernější techniky a optimalizován pro co nejjednodušší obsluhu. Pokud budete mít dotazy nebo se na přístroji vyskytnou problémy, o ktery ch tento návod nepojednává, obra t’ te se na[...]
-
Página 23
23 SLOWENSKO Záruka – ručení Pok ud bu de na d oda né vě ci zá vad a způ sob ená f irm ou So ehn le Pr ofe ssi ona l, je f irm a Soe hnl e Pro fes sio nal opr ávn ěna z áva du bu d ’ ods tra nit n ebo d oda t náh rad ní př íst roj . Nah raz ené d íly b udo u vla stn ict vím S oeh nle Pro fes sio nal . Sel že- li od str aně n[...]
-
Página 24
24 Uvedení do provozu Vybalte všechny části: • váhu • vážicí desku • sí t’ ovou zástrčku 1. Zkontrolujte sí t’ ové napětí. 2. Zasuňte sí t’ ovy kabel. Před prvním uvedením do provozu musíte akumulátor nabíjet po dobu minimálně 12 hodin (Podrobnosti viz "Nabíjení akumulátoru"). 3. Instalace váhy[...]
-
Página 25
25 Zapnutí Jen u nezatížené váhy. Po uplynutí kontrolního programu je indikace na displeji nastavena na nulu. Váha je připravena k vážení. Vložte vážené zboží. Na displeji se objeví hrubá hmotnost. Hodnoty měření se stabilizují během krátké zahřívací doby trvající 15 minut. Opatrně vložte vážené zboží. Važic?[...]
-
Página 26
26 Uživatelské cejchování S pevny mi podpůrny m body 0 bod / 1/3 zatížení / max. zatížení Váhu vypněte. Váhu zapněte. Během zapnutí stiskněte tlačítka a a držte je asi 2 vteřiny stisknuté. Váhu vyprázdněte a nulovy bod potvr d’ te tlačítkem . Vložte standardní zátěž (1/3 zatížení) a potvr d’ te tl[...]
-
Página 27
470.051.090 HU - PT- SL - EE - SK 08/08 Soehnle Professional GmbH & Co. KG Manfred-von-Ardenne-Allee 12 DE-71522 Backnang Telefon +49 (0) 71 91 / 34 53-0 Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53-211 info@soehnle-professional.com www.soehnle-professional.com HU Fenntartjuk a műszaki módosítás jogát PT Reservadas alteraćões técnicas SL Tehnične spr[...]