Sony Ericsson HBH-PV710 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 36 páginas
- 1.71 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Headphones
Sony Ericsson HBH-PV702
36 páginas 2.44 mb -
Headphones
Sony Ericsson S700i
94 páginas 2 mb -
Headphones
Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970
70 páginas 4.43 mb -
Headphones
Sony Ericsson HBH-DS200
36 páginas 1.55 mb -
Headphones
Sony Ericsson HBH-600
36 páginas 0.87 mb -
Headphones
Sony Ericsson HCB-400
116 páginas 2.16 mb -
Headphones
Sony Ericsson Bluetooth Enabled Hands-Free Kit /Headset
20 páginas 0.81 mb -
Headphones
Sony Ericsson HBH-DS980
80 páginas 3.99 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony Ericsson HBH-PV710. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony Ericsson HBH-PV710 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony Ericsson HBH-PV710 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony Ericsson HBH-PV710, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony Ericsson HBH-PV710 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony Ericsson HBH-PV710
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony Ericsson HBH-PV710
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony Ericsson HBH-PV710
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony Ericsson HBH-PV710 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony Ericsson HBH-PV710 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony Ericsson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony Ericsson HBH-PV710, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony Ericsson HBH-PV710, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony Ericsson HBH-PV710. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. Bluetooth™ Headset HBH-PV710 English Español Deutsch Français[...]
-
Página 2
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 2 Bluetooth™ Headset HBH-PV710 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d’utilisation FCC st atement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the fo llowing two cond itions: (1) This d evice may not cause harmful i[...]
-
Página 3
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 3 Introd uction Introd ucció n Einführu ng Introd uction Bluetooth™ headset HBH-PV710 The Bluetooth™ headset HBH-PV710 can be conn ected to any device with Bluet ooth wireless technology that supports the h andsfree or head set profile. This user guide focuses [...]
-
Página 4
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 4 Front Parte del antera V orderseite Face avant Call handling bu tton Botón de gestión de llamadas A nrufta ste T ouche de gestion des appe ls Indicator light Indicador lu minoso Anzeigeleuchte Vo y a n t Charging connecto r Conector de carg a Ladeanschlus s Conne[...]
-
Página 5
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 5 Back Parte posterior Rückseite Face arrière Speaker Altavo z La utsprecher Haut- par leur Microphone Micrófono Mikrofon Micro E ar hook Enganche para la orej a Ohrbügel Contour d’oreille[...]
-
Página 6
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 6 User guide symbols Símbolos de la Guía del u suario Symbole in der Bedi enungsa nleitu ng Symboles du Guide d’utilisation Green flash Luz verde inte rmitente G rünes Blinkl icht Clignotement vert Red flash Luz roj a inte rmitente R otes Blin klicht Clignotemen[...]
-
Página 7
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 7 Getting started Introd ucció n Erste Schritte Mise en route Compatible chargers Cargadores compatibles Kompatible Ladegräte Chargeurs compatibles First time use: Charge appr oximately 8 hours. Primera utilización: Realice una carga de aproxima damente 8 hora s. [...]
-
Página 8
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 8 Charging Carga Laden Charge ment Battery needs c harging. Debe cargar la bater ía. A kku muss gelade n werden. La batterie doit ê tre rechargée. Fully char ged Completamente car gado V ollständig gela den Charge co mplèt e Charging Carga en curso Laden Chargem[...]
-
Página 9
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 9[...]
-
Página 10
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 10 Adding the head set to the phone (pairing) Añadir el auricular al teléfono (aco plamiento) Headset mit de m T elefon koppe ln Ajout de l’oreillette au téléphone (jum elage) Before you can use your B luetooth head set with your phone it has to be added on ce [...]
-
Página 11
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 11 After you have added the headset to the phone, the headset automatically connects to the p hone as soon as it is turned on and within range (for ex ample when you receive or make calls). Para poder utilizar el auricular Blue tooth con el teléfono, debe añadirlo [...]
-
Página 12
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 12 El auricular emite un pitid o y el indicador luminoso parpadea en color verde cuando se añade correctamente. Después de añadir el auricul ar al teléfono, el auricular se conectará automáticamente al teléfono tan pronto como se encienda y se encuentre dentro[...]
-
Página 13
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 13 4. Bereiten Sie das T elefon mit den in der zugehörigen Bedienun gs anleitung ang egebenen Schritten auf das Koppeln eine s Bluetooth Geräts vor . Bei einigen T elefonen müssen Sie eine Kennung eingeben. Die Kennung des Headsets lautet 0000 . Das Headset gibt e[...]
-
Página 14
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 14 3. Préparez votre oreillette de la ma nière indiquée page 15. 4. Préparez votre téléphone confor mément aux instructions de son Guide d’ utilisation relatives à l’ajout d’un périphériqu e Bluetooth. Notez que certains téléphones peuvent exiger la[...]
-
Página 15
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 15 Preparing the headset Prep arar el auricular Headset vorbereiten Prép aration de l’oreillette Make sure the headset is tur ned of f (see page 17). Asegúrese de que el auricula r está apagado (consulte la p ágina 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (sieh[...]
-
Página 16
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 16 •A : Maintenez enfoncée la touche de gestion des appels et vérifiez que le vo yant clignote en rouge et vert. B: Si l’oreillette ne cligno te qu’en vert, maintenez enfoncées les touches du vo lume jusqu’à ce que le voyant clignote en rouge et vert. (5 [...]
-
Página 17
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 17 T urning the head set on (and off) Encender (y apagar) el auricular Headset ein- und aussch alten Mise sous (et hors) tension de l’oreillette Note: If the indicator light fl ashes red and green your headset is ready to be a dded to a phone (s ee page 10 ). Nota:[...]
-
Página 18
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 18 Putting the head set on Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l’oreillette Left -ear use Utilizació n en la oreja izquierda Benutzung im linken Ohr Port à l’ore ille gauche[...]
-
Página 19
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 19 Calling Llamadas Anrufen Appel Optimal range and wea ring Cobertura y colocación óp timas Optimale Reichweite u nd Nutzung Port de l’oreillette et portée optimale Objects, walls and a greater distan ce than 5 m can effect the sound. W ear your headset o n the[...]
-
Página 20
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 20 Making a call Realizar llamadas Anruf ausführen Emission d’un appel Answering a call Contestar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appe l[...]
-
Página 21
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 21 Ending a call Finalizar llamadas Anruf beenden Fin d’un appel Rejecting a call Rechazar llamadas Anruf abweisen Refus d’un appel[...]
-
Página 22
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 22 Using voice commands Utilizar los comandos de voz Sprachbefehle verwenden Utilisation des comman des vocales V oice commands, such as dial, r edial, answer and reject, can be useful when using the h eadset. Fo r more information on voice commands, and to kn ow if [...]
-
Página 23
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 23 Making a call using voice comm ands Realizar llamadas mediante coman dos de voz Anruf sprachgesteue rt tätigen Emission d’un appe l à l’aide des commandes vocales Make sure that voice comma nds are enabled and recorded in your phone before you start us ing t[...]
-
Página 24
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 24 T ransf erring a call T ransf erir llamadas Anruf übertragen T ransf ert d’un appel T o transfer a call from headset to phone, refer to the phone user guide. Si desea transferir una llamada de l auricular a l teléfono, consul te la guía del usuario. Die Über[...]
-
Página 25
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 25 T u rnin g the mic rophon e off (a nd on) during a call Apagar (y encender) el micrófono durante una llamada Mikrofon während eines Anrufs aus- und einschalten Désactivation (et activatio n) du micro en cours d ’appe l[...]
-
Página 26
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 26 Settings Ajustes Einstellungen Réglages Adjusting ring volume (in standby mode) Ajustar el volumen del timbre (en el modo de espera) Ruft onlautstärke einstellen (im S tandby-Modus) Réglage du volume de la sonnerie (en mode veille)[...]
-
Página 27
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 27 Adjusting speaker volume (during a call) Ajustar el volumen del alt avoz (en el modo de espera) Lautstärke des Laut sprechers einstellen (während eines Anrufs) Réglage du volume du haut-parleur (en cours d’appel) Wa r n i n g ! Loud volume could damage your h[...]
-
Página 28
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 28 Master reset Reinicio maestro Alles zurücksetzen Réinitialisation générale Make sure the headset is turned o n (see page 17). Asegúrese de que el auricula r está encendido (consulte la página 17). Das Headset muss eingeschaltet sein (siehe Seite 17). Assure[...]
-
Página 29
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 29 Attaching the strap Colocar el cordón T r ageschlaufe anbringen Fixation de la sangle[...]
-
Página 30
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 30 Viewing regulatory information V er información regu ladora Zulassungshinweise lesen Affichage des informat ions réglementaire xxx xxx xx[...]
-
Página 31
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 31 T r oubleshooting Resolución de problemas Fehlerbehebung Dépannage No connection between headset and phone Make sure the headset is char ged and withi n range of the phone (see page 8 and 19 ). Check or redo the Blu etooth settings in the phone. T ry to pair the[...]
-
Página 32
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 32 El auricular y el teléfono no conectan Asegúrese de que el mano s libres esté cargado y dentro del alcance del teléfono (cons ulte la página 8 y 19). Compruebe o vuelva a conf igurar los ajus tes de Bluetooth en el teléfono. In tente emparejar de nuevo el au[...]
-
Página 33
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 33 Keine V erbindung zwischen Headset und T ele fon Achten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und sich in Reichweite des T elefons befindet (siehe Seite 8 und 19). Überprüfen oder k orrigieren Sie d ie Bluetooth Einstellungen im T elefon. Wiederh olen Sie das[...]
-
Página 34
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 34 Absence de connexion e ntre l’oreillett e et le téléphone Assurez-vous que l’oreillette est chargée et à portée du téléphone (voir page 8 et 19). Vérifiez ou réglez de nouveau les param ètres Bluetoo th du téléphone. Essayez de nouveau de jumeler l[...]
-
Página 35
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. 35 Declaration of conformity We , Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya V att entornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole resp onsibility that our produc t Sony Ericsson type DDA-00 02006 to which this declaration relate s is in conformity with the ap[...]
-
Página 36
This is the Internet version of the user’s guide © Prin t only for private use. Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lun d, Sweden www.sonyericsson.com LZT 108 9233/3 R1A Printed in XXXX[...]