Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual). La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual) o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual) se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual), sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual) debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual)
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual)
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual)
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual) no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual) y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual), como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual), el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-F5705X Operating Instructions (primary manual). Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i US FR 3-263-700- 11 (1) Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t. Model No. CDX-F5705 X Serial No . CDX[...]

  • Página 2

    2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • MP3 file pl ayb ack. • CD-R /CD-RW which can h ave a session ad ded can be pl a yed (pag e 7). • Discs re cord ed in Multi Sessio n can be pla ye d, dep end ing on th e record ing me th od (page 7). • Optio[...]

  • Página 3

    3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 fi les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a V olume +/– butt on b A T T (attenuat e) button 20 c COLOR butt on 23 T o change the L CD colo r . d SOUND butt on 20 e Display window f Z (eject) b utton (loca te d on the fron t side of the uni t, be hind the fr ont panel) 11 g EQ7 button 22 h DSO butt on 23 i OPEN button 9, 11 [...]

  • Página 5

    5 The correspo nding buttons of the card remot e com mande r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on T o disp la y t h e menus. c SOURCE button d SEE K (–/ + ) button s e SOUND button f OFF button g V OL (+ /–) but ton s h MODE butt on i LIST (CA T) * bu tt o n 14, 17 j DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) butto[...]

  • Página 6

    6 Pr ecaut ions • If your car has been pa rked in di rect sun light, allo w the unit to cool o ff before operatin g it. • Power antenn a will exte nd au toma tica lly wh i le the unit is operating . • W hile drivin g, do not use the CUSTOM FILE featur e or any other fu nction s which ma y div ert your a ttentio n fro m the road . If yo u ha v[...]

  • Página 7

    7 • Befo re pl ayi n g, clean th e discs wit h a commer cially av ailabl e cle aning clot h. W ipe each di sc from th e ce nter ou t. D o no t use solv ents such as ben zine, thinner , co mmercially av ailable cleaners , or antista tic spray inte nded for anal og discs. Music dis cs encode d with copy right pr otection This produ ct is desi gne d[...]

  • Página 8

    8 Notes • With forma ts oth er than ISO 9660 le vel 1 and le v el 2, folder names or file nam es may not be disp lay ed correctly . • When namin g, be s ure to add the file extension “.MP3” to the file name. • If you put t he extension “.MP 3” to a file othe r than MP3, th e unit canno t recog nize the file proper ly and will generate[...]

  • Página 9

    9 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e ca r batte ry or chan gi ng the connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he front panel and press t he RESET butto n with a pointed object, such as a ball-poin t pen. Note Pressing the RESET button will erase the clock setting a[...]

  • Página 10

    10 Attachin g the fron t panel Place ho le A o f the front pa nel onto the s pindle B on the unit, then lightly push t he left si de in. Press (SOURC E) on the unit (or ins ert a CD) to operat e the uni t. Note Do not p ut anything on the inn er surface of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 12 -hour di gital in di ca tion. Examp [...]

  • Página 11

    11 CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can als o co ntrol ext er nal CD/M D un its. Playing a di sc (With this un it) 1 Press (OPEN) and inse rt the di sc (lab eled side up). 2 Close the front panel. Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inse rt e d, pre ss (S OU RCE) repeat edly unt i [...]

  • Página 12

    12 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatica lly displayed . (If the A. SCRL (Auto Scroll) function is set to “ON, ” names exceeding 8 charac ters w il l be s crolle d ( page 21 ).) *1 When p ressing (DSPL) , “NO NAME” in dicates th at there i s no Disc Me m[...]

  • Página 13

    13 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou ca n se lect: •S H U F - A L B M * 1 — to p l ay th e tr a ck s in th e curre n t al bum in ra ndom or de r . • SHU F-DISC — to play the tr acks in the curr ent disc i n ra ndom or de r . • SHUF-CHGR* 2 — to play the tr acks in the curre nt opti onal C D (MD) change r in random o[...]

  • Página 14

    14 Tips • Simply overwrite or enter “ ” to corr ect or erase a character. • There is another w a y to start labeling a CD: Press (LIST) f or 2 seconds in ste ad of perf or ming steps 2 and 3. Y ou can al so compl ete the ope ration b y pressin g (LIST) for 2 seco nds instea d of step 5 . • Y ou can label CD s on a uni t witho ut the C UST[...]

  • Página 15

    15 Radio The un it ca n store up to 6 stations pe r band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1 and AM 2 ). Caution When tu ni ng in statio ns w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent a cciden ts. Storing stations automat ically — Be st T uning Mem ory (BTM ) The un it se lects th e stations w ith the st ro nges t signal s with in the sel ected [...]

  • Página 16

    16 Storing on ly the desired station s Y ou can m anuall y pr es et the de si r ed statio ns on an y chos en number bu tton. 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect the radio. 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press (S EEK) (+) or (SEEK) (–) to tune in the station that y ou want to store. 4 Press the des ired number button ( ([...]

  • Página 17

    17 (With the ca rd remote commande r) Erasing the s tation name 1 During radio reception, press (MENU) , then p res s (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAME DEL ” appears. 2 Press (ENTER) . 3 Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) r epeat edl y to sele ct the stati on name y ou wan t to er ase. 4 Press (ENTER) f[...]

  • Página 18

    18 Other Fu nctions Y ou can a lso co ntro l the u nit ( and optio nal CD/ MD units) with a rotary commander (optional) . Using th e rotar y comm ander First, a ttach the a ppropriate label d epending on ho w you want to mount the rota ry commander . The rot ary c omma nder wor ks by pr essing bu tt ons and/or rotatin g con tro ls . By pressing but[...]

  • Página 19

    19 When an MP3 file is pla ye d, you can select an album u sing t he rotary comm ander. (With this un it) (With optiona l unit) Changing t he operati ve direct ion The o p er a tiv e di re ction o f contro ls is facto ry-set as shown below . If y ou need to m ount the r otary comm ander on the right hand side of th e steering column, you can revers[...]

  • Página 20

    20 Adjusting the soun d charac teri stics Y ou can adjust th e ba ss, tre bl e, ba lance, fade r , and s ubwoo fer v olume. 1 Press (S OUND ) r epeated ly to sele ct the desi re d item. Each time you p ress (SOU ND) , the it em chan ge s as fo ll ows: BAS (bass) t TRE ( tre ble) t B AL (lef t-right) t F AD (front-rear) t SUB (subwoofer v olume) 2 P[...]

  • Página 21

    21 Changing th e sound a nd display set tings — Menu The follo wing items can be set: SET (Set Up) • CL OCK-ADJ (page 10) • BEEP — t o turn the be eps on or of f. • RM (Rot ar y Comm an de r) — to ch an ge the operat ive dire ct io n of the co ntrols of the rot ar y commander . – Sele ct “N O RM” t o us e the rotar y commander at [...]

  • Página 22

    22 Sett ing the eq ualize r (EQ7) Y ou can select an equalize r curv e fo r 7 music types (XPLOD, V OC AL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, R OC K, CUSTOM a nd OFF (equalizer OFF)). Y ou can store a di ffer ent eq ualize r sett in g for each sour ce . Selecting the equalizer c urve 1 Press (S OURC E) to se lect a source (Radio, CD , MD or A UX). 2 Press (E [...]

  • Página 23

    23 Settin g the Dyna mic Soundstage Org anizer (DSO) If your speakers are install ed into the lower part of the do or s, the so un d will co me from below and may not be clear . The DSO ( Dynami c So undsta ge Organizer) func tion crea tes a m ore ambi ent soun d as if the re were s pe akers above the da shbo ar d (virtu a l spea kers). Y ou ca n s[...]

  • Página 24

    24 (With the c ard remo te commande r) Adjusting th e v olume le vel Y ou c an adj ust th e volume for each c onnecte d audio eq uipment . 1 Press (M ENU ) . 2 Press (DISC/PR ESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeat edly to select “A UX L VL. ” 3 Press (E NTE R) . 4 Press (DISC/PR ESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeat edly to select a desired [...]

  • Página 25

    25 Replac ing the lithium bat ter y Under normal conditions, the battery will last approx imatel y 1 ye ar . (The se rvice l if e m a y be short er, depend in g on the condi t io n s of use.) When t he batt ery b ecome s weak , the ra nge of t he card re mote commander b ecomes shor ter . Replace the b attery with a ne w CR 2025 lithium batte ry . [...]

  • Página 26

    26 Specif ication s CD Pla yer se ction Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measur able limi t T uner secti on FM T uning range 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal External ante nna co nnector Intermedia te f requ ency 10.7 MHz/450 kH z Usable se nsitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kH[...]

  • Página 27

    27 T roubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay enco unter wi th you r unit. Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , check the conn ection and operat in g proced ures. Gene ral No sound. • Press the v olume + b utton to a djust the vol um e. • Cancel the A TT funct ion. • Set the fader cont[...]

  • Página 28

    28 Error displays/Mess ages Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store the corr ect frequenc y in the memory . • The broad cast si gn al is too w ea k. The stations cannot be received. The sound is hamp ered by noises. • Conne ct a power antenna contro l lead (b lue) or access ory po wer supp ly lead (re d) to th e po wer su pp l[...]

  • Página 29

    29 *1 When an error occ urs dur ing playback of a CD or MD , t he disc num ber of th e CD or M D does not appear in the display . *2 The disc number of the disc causing the error appears in the disp lay . If the se solutions d o not help improv e the situa tion , con su lt you r neares t Sony deal er. NO MUSIC A CD which is not a music f ile is ins[...]

  • Página 30

    2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip les foncti on s de cet ap pare il gr âc e aux fo nc tions et access oires ci t é s ci -desso us : • Lecture d e fi chiers MP3. • Possib i li t é de lecture de s CD-[...]

  • Página 31

    3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos d es fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . 9 Retrait de l[...]

  • Página 32

    4 Emplace ment des comm and es Pour obt enir des in fo rmat ions plu s d étaillé es , report e z-vous aux nu méros de pa ges indi qués. a T o uche de volume +/– b T o uche A TT (atténuation du son) 23 c T o uche COLOR 26 Pour cha nger la co uleur de l’écra n ACL. d T o uche SOUND 23 e Fenê tre d’af fic hage f T o uche Z (éjecter) (si [...]

  • Página 33

    5 Les touches de la mini-téléc om m an de permettent de co mmander les m ê me s f onct ions que les touc hes corresp onda nt es s ur l’appareil. a T ouche DSPL b T ouche MENU Pour af ficher les menus. c T ouche SOURCE d T ouches SEEK (–/+) e T ouche SOUND f T ouche OFF g T ouches V OL (+/–) h T ouche MODE i T ouche LIST (CA T) * 16, 20 j T[...]

  • Página 34

    6 Pr écaut ions • Si vo tre véhicu le est rest é stat ionn é en p lein soleil , laissez refroidir l’ appareil av ant de l’utili ser . • L ’anten ne é lectriq ue s e déploi e autom at i queme nt lorsque l’appa reil fo nc tionne . • N’utilisez pas la f onction CUSTOM FILE pendant que vous cond uisez, ni auc une au tr e fonction [...]

  • Página 35

    7 • A vant la lectur e, nettoye z l es disques avec un chif fon de nett oyage d ispo nible dans le commer ce. Es suyez chaqu e disqu e en p arta nt du ce nt re vers l’extérieur. N’utilisez pas de solv a nts, tels que de l’essence , du diluant, des produi ts de nettoya ge vendu s dans le co mmerce ou des v aporisateurs antistatiq ues destin[...]

  • Página 36

    8 À propos des fichiers MP 3 La techno l ogi e normali sé e M P3 ( MPEG 1 couc he audi o 3) es t un for mat de c ompre ss io n de séqu ences au dio. Il pe rmet la co mpres s io n des fichiers aud io à 1/10 d e le ur ta ille norm a le. Les sons q ui ne sont pas pe rçus pa r l’or ei lle humai ne sont co mprimé s, alo rs que les sons a udibles[...]

  • Página 37

    9 Ordre de lecture de s fichier s MP3 Les f ichier s et dossie rs sont lus da ns l’ ordr e suivant : Remarques • Les dossier s ne conte nant aucun fichier MP 3 sont ignorés. • Lorsque vous introduis ez un dis que avec plusieurs hiérarchi es, la lectur e prend pl us de temp s à démarr er . Il est recommandé de créer uni quement 1 ou 2 hi[...]

  • Página 38

    10 Retr ait de la façad e V ous pouvez r etirer la fa çade d e cet app areil pou r éviter q u’il ne soi t volé. Alarme d’a vertissement Si vous mettez l a cl é d e contac t en positi on OFF sans ôte r la façad e, l’alarm e d ’avertisse m ent retent i t pe nd ant quel qu es sec on des. Si vous r accord ez u n am plificateu r en o ptio[...]

  • Página 39

    11 Réglage de l’horloge L ’horloge numér ique fo nction ne suivant un cycl e de 12 heures . Exemple : po ur régler l’h or lo ge à 10:08 (En utilisant la mini-téléc ommande) 1 Appuyez sur (MENU) , puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESE T) (–) plusi eurs fois jusq u’ à ce que « CLOCK-ADJ » s’affiche. 1 App uyez s ur (ENTER) . [...]

  • Página 40

    12 Si un disque se trouve dé jà dan s l’app ar eil, appuy ez plus ieurs fo is sur (SOU RCE) jusqu’ à ce que l’indi c ation « CD » s’a ffiche pour l ancer la lecture. * Disponi ble uniquemen t lors de la le cture d’u n fichier MP3. Pour sa uter pl usieurs plages de sui te, app uyez su r (SEEK) (+ ) ou (SEEK) (–), puis ap puy ez de n[...]

  • Página 41

    13 Rubriqu es d’affichage Lorsqu e le disq ue, l ’album ou la pl ag e chan ge , tout titre préenregi s tré* 1 du nouvea u disque , du nouvel album ou d e la nouvelle p la ge et automatiq uemen t af fiché. (Si la fonctio n de défil ement automatiq ue (A.SCRL) est régl ée à « ON », les nom s de plus de 8 caractè res défilent dans l a f[...]

  • Página 42

    14 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répétée V ous pouvez sé l ect i on ner : • REP-TRACK — po ur répét er la plag e en cours de le cture. •R E P - A L B M * 1 — pour rép ét er les pla ges de l’al bum en co urs de lect ure. •R E P - D I S C * 2 — pour répét er les plage s de l’al bum en co urs de lect ure. *1 Disp[...]

  • Página 43

    15 Identifi cati on d’u n CD — Fo nction de mémo de disqu e (en c as de raccor dement d ’un le cteur CD dispos ant de la foncti on CUSTO M FILE) V ou s pouvez ide ntifier chaq ue disqu e avec un nom pers onnalisé (mé mo de disq ue ). V ous pouvez sai si r jusqu’à 8 ca ractèr es pou r ch aq ue disque . Lo rs que vous avez identifié un [...]

  • Página 44

    16 (En utilisan t la mini-télé commande) Suppressio n du mémo de disque 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionne r « CD » . 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionne r le lecteu r CD sur lequel le mémo de disque est mémoris é. 3 Appuyez sur (MENU) , puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois[...]

  • Página 45

    17 Radio L ’appareil p eut mémoriser jusqu’à 6 s tations par bande de fréquen ces (FM 1, FM2, FM 3, AM1 e t AM2). Attention Pour s électio nner d es stat ions pen dant que vous cond ui se z, utilise z la fonc tion « Mémori sa tion des m eilleu rs acco rds (BT M) », de faço n à rédu ir e l es risque s d’acci dent. Mémorisat ion auto[...]

  • Página 46

    18 Si la ré ception stéré o FM est mauv aise Sélectionne z le mo de de réc eption mono (repo rtez-vous à la sec tion « Mod ification d es régl ag es du son et de l’af fichag e » page 24). La qualité so nore est améli orée, mais le so n est dif fusé en mono (l’i ndication « STERE O » disp araît). Remarque En cas d’interf érenc[...]

  • Página 47

    19 Mémorisation des noms de station — Fonctio n de mémoir e de s stati on s V ou s pouvez a ttr ibuer un no m à chaqu e statio n de radi o et le sau vegarder dans la mé moire. L e nom de la s tation écouté e apparaît alo rs dans la fen être d’ af fichag e. V ous pouve z at trib uer un nom de s ta ti o n compr ena nt jusq u’ à 8 carac[...]

  • Página 48

    20 Réglage d’ une stat ion à partir d’une liste — Affich age automa tique des t itres (En utilisan t la mini-télé commande) 1 En cour s de réception radio, appu yez sur (LIS T) . La fréquence ou le nom attrib ué à la st ation actu elle s’ aff iche à l’é cran. 2 Appuyez plusieurs fois sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) [...]

  • Página 49

    21 Fonctionne ment par pr ession sur les touches Fonctionne ment par r otation de la commande T ournez la comma nde et relâchez-la pour : – pa sser d ’une p lage à l’au tre ; Pour saut er plus ieur s plag es de s u ite, tournez u ne fois la commande rotati ve, puis tourne z- la de n ouveau da ns les 2 seco ndes qui sui v e nt et maintenez -[...]

  • Página 50

    22 Pendan t la l ecture d’un fich ier MP3 , vous p ouvez sélectio n ne r un alb um ave c le sate lli te de comm ande. (A vec cet appareil) (A vec un appareil e n option) Modificatio n du sens de fo nctionnement Le sens d e fonc ti on nemen t des com m a ndes est réglé par défaut com me indi qu é dans l’illus tration ci -dessous. Si vo us d[...]

  • Página 51

    23 Réglages de s caractérist iques sonores V ou s pouvez rég ler les g raves, les ai gu ës, la balanc e gau che-dr oite, l’ équ ilibre avant-arr iè re ainsi q ue le volume du cai sson de g raves. 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOUND) pour s électionner la rubrique souha itée. À cha que pres sion sur (S OUND ) , la ru brique change de la[...]

  • Página 52

    24 Modification des réglages d u son et de l’afficha ge — Menu Les régl ag es suivants sont di spo nible s : SET (configura tion) •C L O C K - A D J ( p a g e 1 1 ) • BEEP — po ur act i ver ou dés acti ver le bip. • RM (s atellit e de co mma nde) — pour c hange r le sens de fonc tion nement des co mmande s du satellite de commande.[...]

  • Página 53

    25 Réglage de l’égali seur (EQ7 ) V ous pou vez séle ctionn er l’ une de s 7 co urbes d e réglag es de l’égal iseur , dont ch acune c orresp ond à un type de m us i que : XPLO D , VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK , CUSTOM et OFF (é ga lise ur étei nt ). V ous pou vez sauv eg arder u n régl age d’ égalis eur dif férent p our ch [...]

  • Página 54

    26 Réglage du répartiteur dynamique d u son émis (DS O) Si vos haut-p ar l eu rs sont ins t allés d ans la partie infér ieure des por tières, le son est émis à un niv eau proc he du s ol et il se peut qu ’il ne s oit pas clair. La fonct io n D SO ( réglag e dy namique du son émis) c rée un son mieux r éparti, c omme s’il y av ait de[...]

  • Página 55

    27 (En utilisant la mini-téléc ommande) Réglage du niveau de v olume V ou s p ouvez rég ler le volume d e c haque apparei l audio r acc ordé. 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESE T) (–) pour s électionner « A UX L VL ». 3 Appuyez sur (ENTE R) . 4 Appuyez plusi eurs fois s ur (DISC/PRESET) [...]

  • Página 56

    28 Netto ya ge des connecte urs L ’ap pare il pe ut ne pas f on ctionn er corre ctem ent si les co nn ecte ur s en tre l’ app areil e t la faç ade sont en crassé s. Pour éviter cette si tuation , retire z la faça de (pa ge 10) et n ettoyez les con necteu rs av ec un coton-tige imb ibé d’alcool. N’e xercez pas une pr ession tr op forte,[...]

  • Página 57

    29 Démontag e de l’app areil 1 Retir ez l e ca dre de sûre té. 1 Retire z la façad e (page 1 0) . 2 Insére z les clés de déblocag e simultanément dans le cadre de sûre té. 3 Tirez sur les clés de déblocag e pour retire r le cad re de sûr e té. 2 Retirez l ’appareil. 1 Insérez les d eux clés de déblocage simultanément ju squ ?[...]

  • Página 58

    30 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport s ignal/bruit 120 dB Réponse en fréqu ence 10 à 20 000 Hz Pleu rage et scin ti llemen t En dessou s du se uil mesurabl e Radio FM Plage de syntonis at ion 87,5 à 107,9 MHz Borne d’ante nne Connecteu r d’ante nn e ex te r ne Fréquence i ntermédiai re 10,7 MHz/450 kH z Sensibil ité uti le[...]

  • Página 59

    31 Dépannage La liste de contrô le suivante vous aidera à remé dier aux pr oblèm es que vous pourriez rencon trer avec cet ap pa reil. A vant de pas se r en revue la lis te d e co ntrôl e ci - dessou s, vér ifiez les procéd ures d e racc ordem ent et d’utili sa tion. Géné rali tés Aucu n son n’est émis. • Appuy ez sur la touch e d[...]

  • Página 60

    32 Un disque est au tomatiquement éjec té. La tem p ératur e am b iante dép asse 50°C (122°F ). Les touches de commande ne fon ctionnent pas. Impossible d’éjecter le CD. Appu ye z sur la t ouc he RESE T . Des sauts de l ecture se produisent à cause de vibrations. • L ’appareil est install é suiv ant un angle supé ri eu r à 45°. ?[...]

  • Página 61

    33 Affichage de s erreurs et messages *1 Lorsqu’ une err eur se p roduit lors de l a lectur e d’un CD ou MD , le numé ro de disqu e du CD ou du MD ne s’af fiche pas. *2 Le numéro du disq ue qui a provoqué l’err eur s’affiche à l’écran. Si ces so lutions ne permettent p as d’améliorer la situ at i on, co ntacte z votr e revend eu[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    • L ead-free solder is used for solder ing ce rta in par ts. • Ha logena ted flame r etardants are no t used i n the cer tain prin ted wir ing board s. • Ha logena ted flame r etardants are no t used in ca binets. • Paper i s used for the pa ckaging cushio ns. Sony Corporation Printed in Thaila nd[...]