Sony CDX-GT31U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-GT31U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-GT31U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-GT31U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-GT31U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-GT31U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-GT31U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-GT31U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-GT31U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-GT31U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-GT31U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-GT31U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-GT31U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-GT31U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructio ns Bedienungs anleitun g Mode d’empl oi Istruzion i per l’uso Gebruiks aanwij zing ©2008 Sony Corporation DE GB 4-119-891- 11 (1) CDX-GT31U FR IT NL T o cancel the dem onstration (DEMO) display , see page 13. Zum Deaktivieren der Demo -Anzeige (DEMO) sch lagen Sie bitte auf Seite 14 nach. Pour annuler la demonstration (DEM[...]

  • Página 2

    2 “A T R A C ” , “A T R A C A D ” , S o n i c S t a g e a n d t h e i r logos are tradem arks of Sony Co rpor ation. “W ALKMAN” and “W ALKMAN” logo are reg ister ed tr adema rks of Son y Corp orat ion. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chass[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Attachin g the front panel . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 W elcome ! Thank you for purch asing thi s Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enjoy yo ur drive with the following f unctio ns. • CD playback Y o u can play CD-DA (also co ntainin g CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C fil e s ( pa g e 1 6 ) ). • Radio re cep tion – Y ou can st ore up to 6 statio ns per band (FM1, FM2, FM3, MW and L W)[...]

  • Página 5

    5 Detaching the front panel Y o u can de tach the fr ont pane l of this un it to prev ent theft. Caution alarm If yo u tu rn th e igni tio n sw itch to the OFF posit ion withou t detach ing the front panel , the cauti on alarm w ill soun d for a few seconds . The alarm wil l only sound if the built-in amp lifie r is us ed. 1 Press (OFF) . The unit [...]

  • Página 6

    6 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns inst ructio ns on the loca tion of cont rols and basi c operation s. For deta ils, se e the resp ective pages. For USB device oper ation, se e “USB devices” on page 11 . A OFF button T o power o ff; stop the sour ce. B (BROWSE) butto n page 8 T o enter the Qu ick-Brow[...]

  • Página 7

    7 P RESET button (l ocated behin d the front panel) page 4 Q Number buttons CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ T o skip al bums (p ress); skip alb ums contin uously ( press an d hold). (3) : REP page 9 (4) : SHUF page 9 (5) : DM+ page 4 T o acti v ate the DM+ fun ction, set “DM+- ON. ” T o cancel, set “DM +- OFF . ” (6) : PAU S E T o pause pl[...]

  • Página 8

    8 Sear ching for a trac k — Quic k-Br owZer Y ou can se arch for a track in a CD or USB device (“W a lkman ”/Mas s Stora ge Class ) easily by categor y . 1 Press (BRO WSE) . The un it enters the Quic k-BrowZer mode, a nd the list of search ca tegories appear s. Dis play ite ms dif fer , depend ing on the ty pe of de vice or di sc. 2 Rotate th[...]

  • Página 9

    9 CD Display items A Source B Track number /Elapsed playi ng time, Disc / artist name, Al bum number*, Alb um name, T rack name, T ext in formation, Clo ck * Album numbe r is displayed only when th e album is changed . T o change displa y items B , press (DSPL) . Tip Display ed items will differ , depending on the disc type, recordi ng format and s[...]

  • Página 10

    10 RDS Over vi ew FM s tatio ns wi th Ra dio Data S yste m (RDS ) serv ice send inaudi ble digit al info rmatio n alon g with the regular radio pr ogram signal . Display items A TA / T P * 1 B Ra dio band, Fun ction, Fre quency* 2 (Progr am service name), Pr eset num ber, Clock, RDS data *1 “T A” flashes durin g traffic informatio n. “TP” l[...]

  • Página 11

    11 Repeat this procedure unti l the local station is rece iv ed. Selecting PTY 1 Press and hold (AF/TA) (PTY) dur ing FM rec eption. The c urrent progra m type name ap pears i f the station is transmitti n g PTY data . 2 Press (AF/TA) (PTY) repeatedly until the d esired program t ype appears. 3 Press (SEEK) –/+. The un it star ts to search for a [...]

  • Página 12

    12 Listening to music on a M ass Storage Class type audio de vice Repeat and shuffle play 1 Durin g playba ck, pres s (3) (REP) or (4) (SHUF) repe atedly unti l the des ired setti n g appear s. T o return to normal play mode , select “ OFF” or “SHUF OFF”. Listening to music on a “W alk man” (A TRAC A udio Device) 1 During playbac k, pre[...]

  • Página 13

    13 Adjusting setup items — SET 1 Press and hol d the select b utton. The se tup dis play a p pe ars. 2 Press the se lect button repe atedly unt il th e desi red it em app ears . 3 Rotate the control di al to se lect the setting (e xample “ON” or “OFF”). 4 Press and hol d the select b utton. The setu p is compl ete and the display returns [...]

  • Página 14

    14 Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audio device to the A UX input jack (s tereo mini ja ck) on the unit an d then simply selecting the source, y ou can liste n on your car speake rs. The vo lume lev el is adjust able for any difference be tween th e unit and the po rtabl e audio device . F[...]

  • Página 15

    15 Additional Information Precautions • If your c ar has been parked in direct sunlight , allow the unit to cool off before operat ing it. • Power an ten na (a eria l) wi ll extend auto mat ical ly whil e the u nit is oper atin g. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensa tion may occ ur inside t he lenses a[...]

  • Página 16

    16 About USB devices • Mass St orage Class a nd A TRAC Audio Device type US B dev ices co mpliant wi th the US B standard c an be use d. However , th is unit cannot recogni ze USB devices via a USB HUB . For details on th e compa tibility of your U SB device, visit the Sony support web site (page 21). • Corr espon ding co dec is dif ferent ac c[...]

  • Página 17

    17 Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under no rmal c onditions, the battery wi ll last appr oxi matel y 1 year . (Th e serv ice lif e may be shorter, depending on the conditions of use. ) When t he bat tery becomes weak, the range o f the card r emote c ommander b ecomes sho rter . Replace the ba tter y with a n[...]

  • Página 18

    18 2 Remove the unit. 1 Insert bot h release k eys simultaneo usly until the y click. 2 Pu ll th e rel eas e keys t o unse at the un it. 3 Slide the unit out of the mounting. Specifications CD Pla yer se ction Signal-to- noise ratio: 1 20 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and flutter: Below meas urab le limi t T uner s ection FM T unin[...]

  • Página 19

    19 Design a nd specifi cations are subject t o change without notic e. T roubleshooting The foll o wing checklis t will help you re medy problems you may encou nter with yo ur unit. Before goi ng through t he checkl ist below , ch eck the connec tion and ope rating proc edures. Gen er al No power is bein g supplied to the unit. • Check the connec[...]

  • Página 20

    20 Error displ a ys/Me ssages The sound skip s. • Install ation is n ot co rrect. t Install the un it at an angle of less than 45 ° in a sturdy part of the car . • Defectiv e or dirty disc. The operation buttons do not func tion. The disc will not eject. Press th e RESET b utton (page 4). Radio recep tion The st ations cannot be r eceived. The[...]

  • Página 21

    21 If th ese so luti ons do n ot he lp im prove the s ituat ion , consult yo ur nearest Sony dealer . If you take the uni t to be repaired be cause of CD playbac k trouble , bring the disc that was used at the time th e problem began. NO MUSIC The di sc/USB device does no t co ntain a m usic file. t Inser t a music C D in this u nit. t Connect a US[...]

  • Página 22

    2 „A TRAC“, „A T RAC AD“, Son icStage un d die entsp rechend en Logo s sind M arkenzei chen der Sony C orporati on. „W ALKMA N“ und das „ W ALKMAN“-Logo sind ei ngetrage ne Ma rkenzei chen der S ony Corpor ation. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Wichtig! Bitte nehmen Sie s[...]

  • Página 23

    3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Anbringen de r Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage [...]

  • Página 24

    4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für diesen CD -Playe r von Sony entsch ieden ha ben. Mit diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg enden Fu nkti onen zur V erfügu ng. • CD-W iedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT) un d CD-Rs/CD- RWs (MP3-/WMA- / AAC-Datei en (Seite 18 )). • Radioe mpfan g – Für j eden Freque[...]

  • Página 25

    5 Abnehmen der Frontplatte Um zu ve rhinde rn, dass da s Gerät ge stohl en wird , können Sie di e Front platte ab nehmen . Wa r n t o n W en n Sie den Zünd schl üssel in die Pos ition OFF stellen , ohne di e Frontp latte abz unehm en, ertönt ein ige Se kunden l ang ein W arnto n. Der W arnton wi rd nur ausg egebe n, wenn de r inte grierte V er[...]

  • Página 26

    6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschn itt werd en Lag e und Grun dfun ktio nen de r T eile u nd Bedi eneleme nte beschri eben. Nähe re E rläuter ungen finden Sie auf d en jew eili ge n Se iten . Info rmati onen zum Bedi enen eines U SB-G eräts f inden Sie unter „USB-G erät e“ auf Seit e 12. A [...]

  • Página 27

    7 P T aste RES ET (hinter der Fr ontplatte) Seite 4 Q Zahlentaste n (Stationstasten) CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ Über spring en v on A lben (d rück en) bzw . Üb ersp ringen mehre rer Albe n hinterei nander (gedr ückt h alten ). (3) : REP Sei te 9 (4) : SHUF Seite 9 (5) : DM+ Sei te 4 Zum Akti vieren der DM+-Fu nktio n wä hlen S ie „DM+-[...]

  • Página 28

    8 Suche nac h einem Titel — Quic k-Bro w Zer Sie können anhand der Kategor ie mühel os nach ei nem Titel auf ei ner CD oder einem USB-Ge rät („W alkman“/ Massenspeic herklasse ) suchen. 1 Drücken Sie (BRO WSE) . Das Ge rät we chselt in den Qui ck-BrowZer-Mod us und di e Liste d er Suchka tegorien erschei nt. Je nac h Geräte- oder C D-T [...]

  • Página 29

    9 CD Informationen im Display A T onque lle B Titeln ummer/V erstrichene Sp ieldauer , CD-/Interp retenname, Al bumnummer* , Albumname, T itelname, T extinf ormationen, Uhrzeit * Die Albumnummer wird nur beim Wechseln des Albums ange zeigt. Zum W ech seln de r ange zeigte n Info rmat ionen B drücke n Sie (DSPL) . Tipp Je nach C D-T yp, Aufnahmefor[...]

  • Página 30

    10 A u tomatisches E instellen v on Sendern 1 W ä hlen Sie den Freque nzbereich aus und star ten Sie mit (SEEK) –/+ di e Suche nach dem Sender . Der Su chlauf stoppt, we nn ein Sen der empfan gen wi rd. Wiederhole n Sie die sen V organg, bis das Ge rät den gewü nschte n Sender empfä ngt. Tipp Wenn Sie die Frequenz de s gewünschte n Sende rs [...]

  • Página 31

    11 Tipp Wenn Sie die Lautstär ke während e iner V er kehrsdurchsage einstelle n, wird d er eing estellte P egel für spätere V erkehrs durc hsag en ges peic hert, und zwar una bhängig von der son st einge stellten Lautstär ke. Un veränder ter Empfang ein es Regionalsenders — REG W en n die AF-Fun ktion ak tiviert ist: Der Empfang dies es Ge[...]

  • Página 32

    12 USB-Ger äte Wieder gabe mit eine m USB-Gerät 1 Schließen Sie das USB-Gerät an den USB-An schluss a n. Die Wiedergabe begin nt. W en n bere its ein U SB-Ge rät ange schlos sen ist, drücken Si e zum Star ten der Wiedergabe (SOU RCE) so oft, bis „U SB“ ersc hein t. Drüc ken Sie zum St oppen der W iede rga be (OFF) . Hinweise • Bev or S[...]

  • Página 33

    13 Repeat und Shuff le Play 1 Drücken Si e währen d der Wiedergabe so oft (3) (REP) oder (4) (SHUF), bis die ge wünschte Einstell ung im Display a ngezeigt wird. W enn Si e wied er i n den normal en Wiedergabemodus w echse ln möch ten, wähl en Sie „ OFF“ bzw . „SHU F OFF“. Wei tere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstell en [...]

  • Página 34

    14 3 Stellen Sie durch Drehen des Steuer reglers d ie ausg ewählte Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schritt en von 1 dB auf ei nen W ert zw ischen –1 0 dB und +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , we nn Sie wei ter e Freque nzbereic he der Equal izer - Kurve einste llen wo llen. W e nn Sie die werks eitig eing [...]

  • Página 35

    15 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Si e ein g esondert erhäl tliches trag bares Audio gerät an die A UX-Einga ngsb uchse (Ste reomi nib uchse) a m Gerät anschlie ßen un d dann ein fach die T onq uelle aus wählen, könn en Sie den T on über die La utsprech er de s Fahrzeugs wieder geben lass en. Unter[...]

  • Página 36

    16 • T ast e SOUND Diese T a ste ents pricht der Au swahlt aste am Gerät. • T ast e LIST Auswählen von PTY bei eine m RDS-Se nder . • T ast en M / m (D IS C * /PRES ET +/–) Beim Ste uern von CD-Fun ktionen en tspreche n diese T as ten den T as ten (1) / (2) (ALBUM –/ +) am Gerät. • T ast e A TT (Däm pfen des T ons) Dämpf en de s T [...]

  • Página 37

    17 • CD s mit auße rge wöhnliche n Formen (z. B. herzförmi ge, qu adratische oder st ernförmi ge CDs) können mit diesem Gerä t nicht wie dergegeben werden. Falls Sie es doch versuche n, kann das Gerät beschä digt werd en. V erwend en Sie solche CDs ni cht. • Singl e-CDs (8-cm -CDs) könne n ebenfalls nich t verwendet werden. • Rein ig[...]

  • Página 38

    18 Wi eder gabere ihen f olge v on MP3-/WMA-/AAC-Dateien ( CD-R/ R W o der Massen speicherkl asse) MP3-Dateie n • MP3 steht für MPEG-1 Audi o Layer-3. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren von Musi kdateien. Hi erbei we rden Audio- CD-Dat en auf etwa 1/10 ih rer ursprüngli chen G röße kom primiert . • ID3- T ags [...]

  • Página 39

    19 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingunge n hält die B atterie etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie kann je na ch Gebrauc h des Geräts jedoch auch kürzer sein . W e nn die Batter ie schwäc her w ird, verk ürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung. T au schen Sie die Batt[...]

  • Página 40

    20 2 Nehmen Sie das Gerät herau s. 1 Setzen Sie beide L ösesc hlüs sel gleich zeitig s o ein, dass sie mit eine m Kli cken einr aste n. 2 Zieh en Sie an de n Lösesc hlüsse ln, um das Gerät zu lösen. 3 Zieh en Sie das Gerät aus der Halt erung. T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabstan d: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20. 000 Hz Gleic[...]

  • Página 41

    21 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt diene n, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd der fol gende n Checklis te k önnen Sie di e meisten Prob leme, die mögl icherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Si e die fo lgen de Chec kliste durchge hen, überprüfe n Sie bitte zunächst , ob Sie das Gerät ric[...]

  • Página 42

    22 MP3-/WMA-/AA C-Da teien k önnen nicht wie der gegebe n wer den. Die CD ist nich t mit dem MP3 -/WM A-/AA C-For mat bzw . der V ersion komp atibel (Sei te 18). Es dauert länger, bis die Wiedergabe v on MP3-/WMA-/AA C-Da teien beginnt. Bei folge nden CDs dau ert es länger, bis die Wieder gabe beginn t: – CDs m it einer kompli zierten Datei-/ [...]

  • Página 43

    23 Fehleranzeigen/Meldungen W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht behe ben lä sst, wend en Sie sich an eine n Sony-Händle r . W enn Sie da s Gerät aufgru nd einer Störun g bei der CD-Wiedergabe zur R eparatur bringen, b ringen Sie bitt e auch die CD mit, di e eingel egt war , als das Proble m zum erst en Mal auftra t. CH[...]

  • Página 44

    2 « A TRA C », « A TRA C AD », Sonic Stag e et leur s logos sont des m arq ues com merci ales de Sony Corpor ation. « W ALKMAN » et le logo « W AL KMAN » s ont des ma rques dé posé es de Sony Co rporati on. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est[...]

  • Página 45

    3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installa tion de la façade . . . [...]

  • Página 46

    4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ avoi r fait l’ac quis ition de ce lect eur de di sques co mpact s Sony . V ous pouv ez prof iter de vo tre traj et gr âce au x foncti ons ci- dessous . • Lectur e de CD V ou s pouvez li re des C D-DA (y comp ris ceux qui contienne nt CD T EXT) et des CD-R/ CD-R W (fichi ers MP3/ WMA/AAC (pa ge 18[...]

  • Página 47

    5 Retrait de la façade V ous p ouvez re tirer la façade de c et appa reil po ur le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de conta ct en position OF F sans ôter l a façad e, l’alarm e d’avertis semen t retentit pendant quelque s secondes. L ’ala rme es t émise un iquemen t lorsq ue l’ampli ficate ur inté gr[...]

  • Página 48

    6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contient les instr uctions rela tiv es à l’empl acemen t des c omm andes e t aux opérat ions de base . Pour pl us de dét ails, re portez -vous aux numér os de page s corres ponda nts. Pour plus dét ails sur l e fonctio nnement d u périph érique U SB, rep [...]

  • Página 49

    7 O T ouche AF (Fréqu ences alt ernatives )/ T A (Me ssages de radiogu idage)/ PTY (T yp e d’émiss ion) page 10, 11 Perm et de r égler AF et T A (appuy ez) ; de séle ctio nner P TY (app uyez s ur la tou che et ma inte nez -la enfo ncé e) en RD S. P T ouche RE SET (située à l’arr ière de la façad e) pa ge 4 Q T ouches numériqu es CD/US[...]

  • Página 50

    8 Recher che d’une pla ge — Quic k-Bro w Zer V ous po uvez facilem ent re cherch er une pla ge sur un CD ou un périphé rique US B (« W al kman »/ périph érique de st ockage de mass e) par catégor ie. 1 Appuyez s ur (BROWSE). L ’appa reil passe en mode Qui c k-Br o wZer et la l iste des c até gories de recher che appara ît. Les ru bri[...]

  • Página 51

    9 CD Rubriques d’afficha ge A Source B Nu méro d e plage/ temps de lectur e écoulé , nom du disque/ nom de l’artis te, num éro d’album*, nom d’a lbum, nom de la plage, informatio ns text uelles, hor loge * Le numér o de l’album s’affiche u niquement lorsque l’album est modifié. Pour mo difier les r ubriques d ’affichage B , ap[...]

  • Página 52

    10 Recherche automatique d es fréquences 1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur ( SEEK) – /+ pour rechercher la station. Le balayage s’ interrompt lorsque l’appareil capt e une stat ion. Répéte z cette procédu re jusq u’à ce que v ous cap tiez la st ation souhai tée. Conseil Si vous connaisse z la fréq uence de la station que vou[...]

  • Página 53

    11 Conseil Si vous régl ez le niveau d e volume pendan t la diffusion d’un m essage de radioguid age, ce niveau sera enreg istré da ns la mé moire pour les me ssages de radi oguidag e suivants, in dépendam ment du niveau de v olume no rmal. Ecoute cont inue d’une émission régionale — REG Lorsqu e la fo nction AF est act i vée : ce rég[...]

  • Página 54

    12 Périphériques USB Lecture de périphérique s USB 1 Raccordez le périph érique U SB à la borne USB. La lectur e comm ence. Si un pér iphé rique U SB es t déj à racc ordé , appuy ez plus ieurs fois s ur (SOU RCE ) jusq u’à ce que l’indi cation « U SB » s’affiche pour lance r la lecture. Appuye z sur (OFF) pour arrêt er la lect[...]

  • Página 55

    13 Lecture répétée et aléato ire 1 En cours d e lect ure, appuye z plusieu rs foi s sur (3) (REP) ou (4 ) (SHUF) jus qu’à ce que le réglage so uhai té appar aisse . Pour re veni r au mode de lectur e normal, sélect ionne z « OFF » ou « SH UF OFF ». Autres fonctions Modification d es caractéristiques du son Réglage des carac téristi[...]

  • Página 56

    14 3 T ournez la molette de réglag e pour régler le par amètre sélec tionné . Le ni veau de v olu me peut être ré glé pa r incré ments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB . Répéte z les étape s 2 et 3 pour régl er la courbe de l’ égal iseu r . Pour re stau rer la co urbe pa r défaut de l’ég aliseur , appuyez sur la touche de sélect [...]

  • Página 57

    15 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc ordan t un appa reil au dio port atif en opti on à la pr ise d’en tré e AUX (m ini- pri se stér éo) de l’appar eil, p uis en séle ctionnan t simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter par l’interméd iaire des haut-p arleurs du v éhicule. Le niveau de vo[...]

  • Página 58

    16 • T ouches M / m (DISC * /PRESET +/–) Permettent d e commander le lecteur CD, ident iques au x touch es (1) / (2) (ALBUM –/+) de l’appare il. • T ouche A TT (atténuer) Per met d’ atté nuer le s o n. A ppuye z de n ouveau sur c ette touc he pour ann uler. * Non disp onible sur ce t appareil. Remarque Si vous mettez l’ appareil hor[...]

  • Página 59

    17 • Les disque s de forme no n standard (not amment e n forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil . V ous risquez d’end ommage r v otre ap pareil si vo us ess ayez de le faire . N’utilis ez pas de tels d isques. • Cet appareil ne pe rmet pas la lectu re des CD de 8c m . • A vant la lect ure, net[...]

  • Página 60

    18 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC ( CD-R/R W ou périphérique de stocka ge de masse) A pro pos des fichiers MP3 • MP3, qui est l’abréviation de MPEG- 1 Audio Layer-3, est u n format st andar d de compre ssion de fichiers musicaux. Elle comp rime les donn ées de CD audio à e n v iron 1/10e de leur taille i nitiale. • V ersions 1[...]

  • Página 61

    19 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des condition s d’utilisation no rmales, la pile dure environ 1 an. (En fonc tion des co nditions d’utilisat ion, sa durée de vie peut être pl us courte.) Lors que la pile est fai ble, la porté e de la mini - téléco mmande diminue. Remplace z la pile p ar une [...]

  • Página 62

    20 2 Retire z l’a ppa reil. 1 Insé rez s imulta ném ent les d eux clés de débloc age jusq u’à ce qu’ elles émetten t un déclic. 2 Ti rez sur l es cl és de d ébl ocage pour extra ire l’ap pare il. 3 Faites gl isser l’ apparei l en deho rs de son supp ort. Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/bru it : 120 dB Réponse e n fr[...]

  • Página 63

    21 La concep tion et le s spécifica tions son t sujettes à modifica tion sans pr éavis. Dépannage La l iste de cont rôles suiv ante vo us ai dera à remédier aux problè mes que vous pourriez ren contr er av ec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les procédu res de raccorde ment et d’util[...]

  • Página 64

    22 Lectur e de CD Imposs ible d’in troduire le disque . • Un autre disque e s t déjà en place. • Le disque a été in troduit de force à l’e n vers ou dans le mauvais sens. La lecture du disque ne commenc e pas. • Le disque est défec tueux ou s ale. • Les CD-R/ CD-R W ne sont pas destinés à un usage audio (page 17) . Imposs ible d[...]

  • Página 65

    23 Affichage d es erreurs et me ssages Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez v otre revendeur Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à répa rer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, apport ez le disque utilisé a u moment où le problème s’e st produit. CHECKING L ’appareil confirme [...]

  • Página 66

    2 “A T R A C ” , “A T R A C A D ” S o n i c S t a g e e i risp etti vi loghi sono marchi di fabb rica di Son y Corpor ation. “W ALKMA N” e il logo “W ALKMAN” sono marc hi di fabbri ca regist rati di Sony Corpora tion. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegam[...]

  • Página 67

    3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 5 Installa zione del pa nnello anteri ore . . . . . . . 5 Posizione d[...]

  • Página 68

    4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito. • Riproduzion e di CD È poss ibile r iprod urre CD -DA (conten enti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (f ile MP3/WMA/AA C (pagin a 18)). • Ricez ione radiofonica – È po ssibi le memo riz[...]

  • Página 69

    5 Rimozione del pannello anteriore Per e vitar e il fur to del l’app arec chio, è pos sibi le estra rne il pann ello anter iore. Segnale di avvertiment o Se la chi av e di acce nsione viene im post ata sulla posizi one O FF senz a ch e il p annell o anter iore si a stato rimosso , viene e messo per alcu ni seco ndi un se gnale acus tico di avv e[...]

  • Página 70

    6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale La presen te sezi one cont iene le is truzioni riguar danti la po sizio ne dei com and i e le opera zioni di b ase. Per u lte riori info rma zioni, vedere le pagi ne corris pondent i. Per ulte riori i nformazioni sul funzion amento del dispos itiv o USB, vedere “Di spositivi USB ” [...]

  • Página 71

    7 O T asto AF (frequ enze alternative )/ T A (noti zia ri su l tra ffico )/ PTY (tipo di programma) pagin a 10, 11 Per imposta re le funzio ni AF e T A (premer e), per s eleziona re PTY in RDS (ten ere prem uto). P T ast o RESET (si tuato di etro al pa nnello anter iore) pag ina 4 Q T asti numer ici CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ Per salt are gli[...]

  • Página 72

    8 Ricer ca di un brano — Quick-Br owZer È possibi le ef fettuare in modo se mplice la ric erca di un br ano in un CD o in u n dispositi vo USB (“W alkman”/memorizzazi one di massa) med iante cate goria. 1 Pr emer e (BR O WSE). L ’appa recchio entr a nel m odo Qu ick-B ro wZer , qui ndi v iene visu aliz zato l’el enco d elle cate gorie di[...]

  • Página 73

    9 CD V o ci del display A Sorge nte B Nu mero d i brano/ temp o di riprod uzione trascorso , titolo d el disco/ nome dell’artis ta, numero di al bum*, nome d ell’alb um, titolo del br ano, infor mazi oni di testo , orolog io * Il numero dell’album viene visualizzato solo q uando si cambia al bum. Per modif icare le v oci del dis play B , p re[...]

  • Página 74

    10 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la ba nda, qu indi premere (SEEK) –/+ per rice rcare la stazio ne. La ri cerca si ar resta n on app ena l’ apparecch io rice ve u na staz ione. Ripe tere qu esta proced ura fino alla ricezione della s tazione desi derata . Sug geri mento Se si conosce la frequenza della stazion e che si desidera asco[...]

  • Página 75

    11 Manteniment o di un programma regionale — REG Qua ndo la fu nzio ne A F è a ttivata: l e impost azioni predefinite di questo a pparecc hio limitano l a ricez ione a una re gione specif ica, i n modo ch e la staz ione si ntonizza ta non venga sosti tuita da un a sta zione regi onale da l segnale più potent e. Se si inte nde lasc iare tale ar [...]

  • Página 76

    12 Dispositivi U SB Ripro duzione mediante un dispositiv o USB 1 Collegare il dispositivo USB al terminale USB. V ien e avviata la riproduzi one. Se è già coll egato un dispo sitiv o USB, per av viare la riproduz ione , pre mere più v olte (SOU RCE) f ino a visuali zzare “US B”. Prem ere (OFF) per arres tare la riproduzi one. Note • Prima [...]

  • Página 77

    13 Riproduzione ripetut a e in ordine casuale 1 Durante la riproduzi one, pr emere pi ù volte (3) (REP) o (4) (S HUF ) fino a visu alizza re l’imposta zione desidera ta. Per tor nare al mo do di ripro duzione norma le, selezi onare “ OFF ” o “SH UF OF F”. Altre funzioni Modifica delle impostazioni audio Regolazione delle caratteristiche [...]

  • Página 78

    14 3 Ruotare la man opola di co ntrollo per regolare la voce desiderata. Il li vello del volume può essere regol ato per unit à di 1 dB da –10 dB a +10 dB . Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzatore. Per ri prist inare l a curv a del l’equa lizzatore impostata in fabbrica , tenere pre muto il tasto di selez ione pr[...]

  • Página 79

    15 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un disposi tiv o audi o portati le opzion ale alla pr ese di ing resso A UX (minipres a stere o) sull’a ppare cchio e qu indi se lezionand o la sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o p ortatile median te i diffusori dell’aut o. Il li vello del volum[...]

  • Página 80

    16 • T ast o A TT (attenuazione audio) Per attenuar e l’audio. Per annulla re l’imposta zione, premere di nuov o il tasto. * Non disp onibile p er questo appare cchio. Nota Se l’apparecch io viene spe nto e il display disattivato, non è possi bile con trollar lo medi ante il t elecoma ndo a scheda a m eno che non venga pr emuto (SOURCE) su[...]

  • Página 81

    17 • No n riprodu rre disc hi dal la forma irregolar e (ad esempi o a forma di cuore, qua drato o stell a) con questo ap parecch io, onde evitare problem i di funzion amento al l’apparecc hio stesso. N on utilizzare que sto genere di disch i. • No n è possibile riprodu rre CD da 8 cm. • Prim a dell a riprodu zione, pulire i dischi con un p[...]

  • Página 82

    18 Or dine di ripr oduzione di file MP3/WMA/AAC ( CD-R/R W o Classe memorizzazione di massa) Informazioni sui file MP3 • MP3 , acro nimo di MP EG-1 Audi o Laye r- 3, è un format o standard di compressi one dei f ile musicali che conse nte di com primer e i dati audio di un CD fino a circa 1/ 10 delle dim ensio ni originali . • I tag ID3 versio[...]

  • Página 83

    19 Manutenzione Sostituzione della pila al litio del telecomando a scheda In condiz ioni normal i, la pila dura c irca 1 anno ( il ciclo d i vita può risu ltare più br eve in funzione de lle condizi oni di uti lizzo). Quando la pila si scarica, il raggi o d’azione de l telecomando a sche da risulta r idotto. S ostituire la pila con una pila al [...]

  • Página 84

    20 2 Rimuovere l’appare cchio. 1 Inse rire co ntemp oran eament e entra mbe le chiavi di r ilascio fino a farle sc attare in posizi one. 2 Estrarre l e chia vi di rila scio per sbloccare l’appa recchi o. 3 Rimuove re l’appare cchio dalla s truttura facendol o scorr ere. Car atte ris tic he tec nic he Lettore CD Rapporto segn ale-rumore: 1 20 [...]

  • Página 85

    21 Il design e le caratter istiche tecniche sono sogg etti a modifich e senza pr eavviso . Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei problem i che si potrebbero verificare dur ante l’uso di que sto appare cchio. Prim a di esaminare l’ele nco che se gue, ve rif icare[...]

  • Página 86

    22 I file MP3/WMA/AAC necessitano di un tempo mag giore prim a di poter esse re ripr o dotti. Per i disc hi indicati di seguito, l’avvio della riproduz ione neces sita di un tempo ma ggiore. – d ischi regis trati c on una s truttura ad albe ro comple ssa. – d ischi registra ti in mult isessione. – d ischi ai quali è poss ibile agg iungere [...]

  • Página 87

    23 Messaggi e indic azioni d i errore Se le so luzioni r iportat e non r isolvono il p roblema , riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony . Se l’app arecchio vien e portato in un centro di assisten za a causa di un pr oblema r elativo alla riprodu zione di un CD, assicur arsi di port are il disco utiliz zato al momento in cui si è v erifi ca[...]

  • Página 88

    2 "A T RA C", "A TRAC AD", S onicStage en de bijb ehor ende l ogo's zij n handel smerken va n Sony C orporati on. "W ALKMAN" en het "W ALKMAN"-logo zijn gedepo neer de handel smerken van Sony Corpor ation. Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installati[...]

  • Página 89

    3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedie[...]

  • Página 90

    4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het rij den geni eten van de volgen de fun cties. • C D's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's/CD-R W's (MP3-/WMA-/AAC- bestan den (p agina 18 )) afsp elen . • Rad io-ontvangst – U ku nt max imaal 6 ze nders pe r ban[...]

  • Página 91

    5 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het appara at ver wijderen om di efst al te vo orkom en. W aarschuwingstoon W an neer u het contac t in de st and OFF zet zonder het voorpane el te verwijd eren, ho ort u gedure nde enke le secon den de waa rsch uwing stoon. U hoor t de waarsch uwingst oon all een als d e ingebo uwde vers terke[...]

  • Página 92

    6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid In dit ge deelte vindt u inf ormati e over de locati e van bedienin gseleme nten en i nstruc ties voor algemen e hande lingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer inf ormat ie. Zie "USB-ap paraten" op pagin a 12 voor de bedieni ng van het USB-a pparaa t. A OFF toets Uits[...]

  • Página 93

    7 P RESET to ets (bevindt zich ach ter het vo orpaneel ) pagina 4 Q Cijfer toetsen CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ Alb u ms o verslaan (indru kken ); alb ums blijven overslaa n (inged rukt ho uden). (3) : REP pagi na 9 (4) : SHUF pagina 9 (5) : DM+ pagin a 4 Als u de DM+-functie wilt acti veren, stelt u "DM+-ON" in. Ste l "DM+-OFF&q[...]

  • Página 94

    8 Zoeken naar een trac k — Quick-Br owZer U kunt g emakkelij k op catego rie zoeke n naar een track op e en CD of USB -app araat ("W alkma n"/ apparaa t voor m assao pslag) . 1 Druk op (BRO WS E). De Qu ick-Br owZer-stand op d e appara at word t geact i veerd en e r wordt een lijst m et zoek categori eën weer gege ven. De schermit ems [...]

  • Página 95

    9 CD Scherm items A Bron B Tracknu mme r/verstr eken sp eelduu r , disc -/ artiest ennaam, alb u mnummer*, a lbumnaam, trac knaam, te kstinfo rmatie , klok * Het albumnu mmer wordt alleen w eergegeven als het al bum wordt gewijzig d. Als u s chermit ems B wilt wi jzigen, drukt u op (DSPL) . Tip De weergegev en items zijn afhankelijk van het disctyp[...]

  • Página 96

    10 A u tomatisch afstemme n 1 Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de ze nder te zoeken. Het zo eken sto pt zod ra een zende r wo rdt ontvangen. Herhaal deze pro cedure t ot de ge wenste z ender wordt ontv angen. Tip Als u de freq uentie kent van de zender die u wilt beluister en, ho udt u (SEEK) – /+ ing edrukt tot de frequenti e ongevee[...]

  • Página 97

    11 Een region aal programma beluisteren — REG Als de AF-f unctie is in geschakeld: m et de fabriek sinst elling van he t appara at word t ontvangst tot een be paalde r egio bepe rkt, z odat er niet au tomati sch word t overgeschakeld naar een ande re regiona le zende r met ee n sterkere freque ntie. W an neer u het ontvangstg ebied van het region[...]

  • Página 98

    12 USB-apparaten USB-appa raat afspelen 1 Sluit het USB-appa raat aan op de USB-aansluiting. Het af spelen w ordt gestar t. Als er al een USB -appara at is aa nges loten, k unt u het afsp elen st arten d oor herh aaldel ijk op (SOU RCE) te drukk en tot "USB" w o rdt weergegeven. Druk op (OFF) om het afspelen te stoppe n. Opmerking en • [...]

  • Página 99

    13 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijde ns het af spelen herha aldelij k op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewe nste inste lling wor dt weergegeven. Als u wi lt terug keren na ar de norm ale weer gav est and, se lect eert u " OFF" of "S HUF OFF". Overige functies De geluidsinstellingen wijzig en De g eluidskenmer k[...]

  • Página 100

    14 3 Draai de regelknop om het gesel ect eer de item aan t e passe n. Het volume kan worden aa ngepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om d e equa lize rcurv e aan te pass en. Als u de f abr ieks inste lling voor de equal izerc urve wi lt herstel len, ho udt u d e selectiet oets i ngedrukt v oordat het instel le[...]

  • Página 101

    15 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een opti oneel draagb aar audioa pparaa t aan te sluite n op de A UX-ingang ( stereo mini- aanslu iting ) op het ap paraat en vervolgen s de bron t e selec teren, kunt u het audi oappar aat beluiste ren via de autoluidsp rekers. Het vo lume kan wo rden aangep ast voor elk verschi l tu[...]

  • Página 102

    16 • A TT (dem pen) toets Het geluid dempe n. Druk nogmaals op de toets om te an nulere n. * Niet besc hikbaar op dit app araat. Opmerking Als het ap paraat wordt u itgescha keld en het display verdwijnt, kan het apparaat nie t worden bediend met de kaar tafsta ndsbedi ening, tenzij op (SOURCE) op het apparaa t wordt g edrukt of er e en disc word[...]

  • Página 103

    17 • Rei nig een disc voor het afspel en altijd met een in de handel verkrijgb are reiniging sdoek. V e eg de di sc van binnen naar buiten scho on. Gebruik ge en oplosmid delen zoals benzi ne, thinne r en in de handel verkrijgb are rein iging smi ddel en o f antis tatis che sp rays vo or gram mofoonplat en. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW&apos[...]

  • Página 104

    18 Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG-1 Audi o Layer-3) is een compr essie- indeling voor mu ziekbest anden. Audi o-CD- gegev ens worde n gecomp rimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspron kelijke grootte. • ID3-ta g versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelde n alleen voor MP3. ID3 -tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/1 26 tekens (2.2 , 2.[...]

  • Página 105

    19 Opmerkin gen over d e lithium batterij • Houd de lithiumbat terij buiten het bereik van kinder en. Raadpl eeg me teen ee n ar ts wanne er een batterij word t ingeslikt. • V eeg de batter ij s choon met een dr oge doek voor een goe d contact. • Houd b ij het pla atsen van de ba tter ij rekening m et de juiste polar iteit. • Houd de batter[...]

  • Página 106

    20 T ec hnische gegevens CD-sp eler Signaal/rui s-afstand: 120 dB Fr equentiebe reik: 10 – 20.000 Hz Snelh eidsf luctu aties: Minder dan meetb are waarden Tu n e r FM Afstember eik: 87,5 – 108,0 M Hz Antenne-a ansluiting: Aansluiti ng voor externe antenne T ussenfre quentie: 10,7 M Hz/450 kH z Bruikb are g evo eligheid: 9 dBf Selecti v iteit: 7[...]

  • Página 107

    21 Problemen oplossen De ond erst aande co ntrolel ijst kan u hel pen bi j het oplossen van problem en die zich met het appara at kunnen voordoe n. V oorda t u de onder staande c ontrolelij st doornee mt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren . Alge meen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer d[...]

  • Página 108

    22 Foutmeldingen/berichten Radio-ontvangst De zenders kunnen ni et worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit de bedieningsk abel van d e elektr ische a ntenne (blauw) of voedi ngskabel voor ac cessoires (r ood) aan op de voedingskabel van de auto-ant enneversterker (alleen als uw auto is uitge rust met een FM /MW/LW - antenne i n de a cht[...]

  • Página 109

    23 Als deze oplossingen niet helpen, moe t u de dicht stbijzijnd e Sony-handel aar raadp legen. Als u het ap paraat ter re paratie w egbrengt omda t CD's n iet goed worden afgespe eld, kunt u best e de disc me eneme n waarmee he t problee m is begonn en. NO DEV (geen a pparaat) (SOURCE) i s geselect eerd terwijl er geen USB-ap paraat is aange [...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    [...]

  • Página 112

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Ger ätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ah[...]