Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Car Stereo System
Sony XR-C2600
38 páginas 0.43 mb -
Car Stereo System
Sony XR-C6090
44 páginas 0.47 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-C480
50 páginas 0.43 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-L570X
4 páginas 0.5 mb -
Car Stereo System
Sony XR-1804
12 páginas 0.2 mb -
Car Stereo System
Sony CDX-3250
68 páginas 0.53 mb -
Car Stereo System
Sony sony digital audio tape deck
59 páginas 4.5 mb -
Car Stereo System
Sony XR-3501MK2
56 páginas 0.96 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony CDX-R450. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony CDX-R450 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony CDX-R450 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony CDX-R450, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony CDX-R450 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony CDX-R450
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony CDX-R450
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony CDX-R450
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony CDX-R450 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony CDX-R450 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony CDX-R450, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony CDX-R450, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony CDX-R450. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
CDX-R4 50 Opera ting Inst ruction s Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-657-251- 11 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstration (D EMO) di splay , see page 12. Zum Deak tiv ier en der Demo- Anze ige (DE MO) schl agen Si e bitt e auf Sei te 12 nach . Pour annul er la d[...]
-
Página 2
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also cont aining CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) and A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus form at ( page 15 )). • Radi o r[...]
-
Página 3
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front pane l . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pa nel . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . [...]
-
Página 4
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pa nel and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen. Note Pressing the RESET b ut ton will erase the clock se tt[...]
-
Página 5
5 Inserting the disc in the unit 1 Open th e shutter . 2 Inse rt the di sc l abel side u p. Play back sta rts . 3 Close th e shutter . Ejecti ng the disc 1 Open th e shu tter . 2 Press Z . The di sc is eject ed. Note While i nser ting or ejec ting the disc, do no t close th e shutter. The di sc may be caught and dama ged. Tip The disc can be played[...]
-
Página 6
6 Location of controls and basic operations Main unit Shutter op ened Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages lis ted for det ails. The correspon ding b uttons o n the card remote commander con trol the same fun ctions as those on th e un it. A Vo l u m e + / – b u t t o n 11 T o adjus t volu me. B A TT (attenuate) b utton T o atten uat[...]
-
Página 7
7 G DSO butt on 2 T o select the DSO mode (1, 2, 3 or OFF) . The larger th e number, the more e nhanc ed the ef fect. H OFF button T o power off; sto p the sour ce. I SEEK +/– button CD: T o skip tra cks (press ); skip trac ks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and[...]
-
Página 8
8 CD Fo r details on selec ting a CD/MD changer , see page 12 . Display items A MP3/WMA/A T RA C CD indication B BB E M P ind ica tio n C Source D T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the albu[...]
-
Página 9
9 RDS Over view FM stations with Radio Data S ystem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items A TA / T P * 1 B Rad io band , Func tion C Frequ ency* 2 (Programme se rvice name ), Pres et nu mber , C lock , RD S dat a *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion. ?[...]
-
Página 10
10 Staying with one regional programme — REG When the AF func tion is on: this un it’ s fac tory settin g restrict s receptio n to a specific regio n, so you will not be swi tched to another regional statio n with a st ronger f requency . If yo u lea ve this regi onal progr amme’ s recept ion area, set “REG-O FF” in se tup ( pa ge 12 ). N[...]
-
Página 11
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou c an a djust the ba lanc e, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press (SEL) repeatedly until “BAL, ” “F AD” or “SUB” appears. The it em chan ges as follows: LO W * 1 t MID * 1 t HI * 1 t BAL (le ft-ri ght) t FA D (fro nt-rear ) t SUB[...]
-
Página 12
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Pres s (MODE ) repeatedly until t he desire d change r appe ars. Play back star ts . Skipping albums and dis[...]
-
Página 13
13 The follo wing controls on the rotary commander requ ire a differen t operat ion fro m the un it. • PRESET/DISC cont rol The same as (GP/ALBM) –/+ on t he un it (push in and r otate). • V O L (volume) control The sam e as the volum e +/– button on the unit (rot ate). • SEEK/AMS con tr ol The sam e as (SEEK) +/– on t he unit (r otate,[...]
-
Página 14
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial wi ll extend automat ically while t he unit is opera ting. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp a rea, mois ture condensa tion may occur in side the lense s and display of [...]
-
Página 15
15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 on ly . ID3 tag is 15 /30 c haract ers (1.0 a nd 1.1), or 63/1 26 charac ters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 char acte rs. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WMA file, be s ure to add the file extension “.mp3” /“.wma ” to the file name. [...]
-
Página 16
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use on e match ing the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction . In such a case, consult you r nearest Sony dealer. Cleaning [...]
-
Página 17
17 MW/L W T uning range: MW: 531 – 1, 602 kH z L W: 153 – 27 9 kHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Sensit ivity: MW: 30 µV , L W: 40 µV P ower amplifie r section Outp uts: Speake r outputs (sure seal con nectors) Speak er impedance : 4 – 8 ohm s Maximum po wer output : 50 W × 4 (a [...]
-
Página 18
18 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • The dimmer is set “DIM- ON” (page 11). • The displa y disappea rs if yo u press a nd ho ld (OFF) . t Pres s an d hold (OFF) o n the unit until the display appears. • The co nnectors are di rty (page 16). DSO does not func tion. Depending on th e type of car int erio[...]
-
Página 19
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs during pla ybac k of a C D or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mpro ve t he situ ation, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit[...]
-
Página 20
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür di esen CD-Pl ayer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ih nen im Aut o die fo lgen den Funk tionen zur V erf ügung. • CD-Wiedergabe W ieder gabe von CD-D As (auch solche mit CD TEXT*), CD-R s/CD-R Ws (MP3-/WMA- Dateien, au ch auf Multises sion-CDs ( Se ite 16 )) sowie A TRAC-CDs [...]
-
Página 21
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einlegen ei ner CD in das Ge rät . . . . . . . . . . . . . 5 Auswerfen[...]
-
Página 22
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät z um erste n Mal benut zen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erb indu ngen ge wechse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RE SET mit einem spitzen Gegen stand, wie z. B. einem K u[...]
-
Página 23
5 Einlegen einer CD in das Gerät 1 Öffn en Si e die K lapp e. 2 Lege n Si e ei ne CD mi t de r beschri fteten Seite na ch oben ein. Die W iedergab e beginnt . 3 Schließen Sie di e Klappe . A uswer fen der CD 1 Öffnen Sie di e Klappe . 2 Drücken Sie Z . Die CD wird au sge worfen. Hinweis Schl ießen Sie bei m Aus werfen oder Ei nlege n der C D [...]
-
Página 24
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit geöf fneter Klap pe Kartenfernbedienun g RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T as ten a uf der Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät. A Lautst ärketaste +/– 11 Eins tell en der La utst?[...]
-
Página 25
7 G T aste DSO 2 Ausw ählen des DSO -Modu s ( 1, 2, 3 ode r OFF). J e höh er die Zahl, desto s tärker ist die Wirkung. H T aste OFF Auss chalten bz w . St oppen der T onquel le. I T aste SEEK +/– CD: Überspr ingen v on Ti teln (d rück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut dr?[...]
-
Página 26
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie auf Se it e 13. Informationen im Display A MP3- /WMA-/ A TRA C-CD- Anzei ge B BBE-M P-A nzeige C T onque lle D T itelnummer /V erstrichene S pieldauer , CD-/ Interpre tenname, Alb um-/Gruppennummer * 1 , Album-/Gr uppenname, T itelname, T extinfor matione n* 2 , Uhrzeit *1 Die A[...]
-
Página 27
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern fal ls besteh t Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.[...]
-
Página 28
10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät ste hen fo lgende RDS- Funkti onen au tomati sch zur V erfüg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfüg ung. • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender kein[...]
-
Página 29
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird. 3 Drücken Sie (SEEK) +/–. Das G erät b eginnt, na ch einem Sen der zu suchen, der[...]
-
Página 30
12 Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , wenn Sie wei ter e Freq uenz ber eich e der Eq ualiz er - Kurve einste llen wo llen. W enn S ie die werk seitig einges tellte Equalizer -Kurv e wiederherstelle n wollen, halt en S ie (SEL) gedrückt, bev or die Eins tellu ng abgeschl ossen ist . Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgesc hlosse n und i m [...]
-
Página 31
13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte CD/MD-W echsler Au swählen des W echslers 1 Drüc ke n Sie (SOURCE ) so oft, bi s „CD “ ode r „MD“ erschein t. 2 Drüc ken Sie (MODE) so of t, bi s der gewünscht e W echsl er ang ezeigt wird. Die Wiedergabe beginnt . Überspringen von Alben und CDs/ MDs 1 Drüc ke n Sie währ end der W ieder ga[...]
-
Página 32
14 Bei folg enden Regle rn auf dem Joystick m üssen Sie ande rs als m it dem G erät vorgehen . • Regler PRESET/DISC Entspric ht der T as te (GP/ALBM) –/+ am Gerät (drü cken und dr ehen) . • Laut stär keregler V OL Entspr icht der La utstär ketaste + /– am Ger ät (dre hen). • Regler SEEK/AMS Entspricht (SEEK) +/– am Gerät (d rehe[...]
-
Página 33
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug länge re Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be vor S ie es eins chalte n. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Ge rät ei ngeschal tet wi rd. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoh[...]
-
Página 34
16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zu m K omprimi eren von Musikdateie n. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio. Dabei hand elt es sich um einen we itere n Forma tstandar d zum Kompri[...]
-
Página 35
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingun gen häl t die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Bat terie ka nn je nach Gebrauc h des Geräts jedoch au ch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung. T auschen Sie die Batte[...]
-
Página 36
18 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mit hilf e der Lö seschl üssel h eraus. 2 Nehmen Sie das Gerät heraus. 1 Setze n Si e be ide Lö seschl üssel gleich zeitig s o ein, das s sie mit ei nem Kli ck en ei nras ten. 2 Ziehen S ie an den Lö sesc hlüsse ln, um das Gerät zu lösen. 3 Ziehen S ie das G erät aus de r Halt erung. T echnische Da[...]
-
Página 37
19 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt d ienen, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd de r fol gen den Ch eckl ist e kön nen Sie die meisten Prob leme, die mö glicherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben. Bev or Sie die fo lgen de Chec kliste durch gehen, überprüfe n Sie bitte zunä chst, ob Sie das Gerät ri[...]
-
Página 38
20 Im Dis play an gez eigte Informa tione n lau fen nicht aut oma tisch du rch. • Bei CDs/M Ds mit sehr viel T extinfor mationen la ufen diese im Displa y möglich erweise nicht durch. • „A.SCRL“ ist auf „OF F“ gesetz t. t Stelle n Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 12) oder drücken Sie (SCRL) auf de r Kartenfernbe dienung. T onsprünge tr[...]
-
Página 39
21 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn währen d der Wi ederg a be einer C D oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt. *2 Die N ummer de r CD/MD, die den Fehler verursac ht, ersc heint im Display . W enn sich das Probl em mit dies en Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, w enden Si e sich an e[...]
-
Página 40
2 Félicitations ! Nous v ous re mercions d’av oir fai t l’ acqu isit ion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâc e aux foncti ons ci- dessous . • Lec tur e de CD Possibil ité de lecture de CD-D A (contenant égal ement des inf ormatio ns CD TEXT *), de CD-R /CD- R W (fichiers M P3/W MA c o[...]
-
Página 41
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Insertio n du disque d ans l’appare il . . .[...]
-
Página 42
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pare il, après a voir re mplacé la batteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la faç ade et appuyez sur la touche RESE T a v ec un objet po int u, co mme un s tylo à bille. Remarqu[...]
-
Página 43
5 Insertion du disque dans l’appareil 1 Ouvrez le v olet. 2 Insérez le disque a vec le côté imprimé vers le ha ut. La lect ure com menc e. 3 Refermez le v olet. Ejection du disque 1 Ouvrez le v olet. 2 Appuyez sur Z . Le di sque est éjec té. Remar que Ne re f erm ez pas le volet en cou rs d’éjec tion ou d’inser tion d’un disque. Celu[...]
-
Página 44
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal V ole t ouver t Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fo nctions que c elles d e l’appareil. A T ouche de[...]
-
Página 45
7 G T ouche DSO 2 Permet de s électionner le mode DSO (1, 2 , 3 ou OFF) . Plus la valeur es t élevée, plus l’ef fet e st pron oncé. H T ouche OFF Permet de me ttre l’appar eil hors tension ; d’arrê ter la sour ce. I T ouche SEEK +/– CD : Perme t de saut er des pl ages (appuye z) ; de saute r des plag es su ccessives (app uyez une prem [...]
-
Página 46
8 CD Pour obte nir des i nfor mati ons dé taillée s sur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Indi cati on MP3/ WMA/CD A T RA C B Indi cati on BB E MP C Source D Num éro de pl age/T em ps d e lecture é coulée, Nom du disqu e/artist e, Numéro d e l’alb um/ groupe * 1 , Nom de l’[...]
-
Página 47
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stat ion s pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs ac cords (BTM) a fin d’évit er les accide nts. Mém ori sa tion au toma ti que — BT M 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’ind ication « TUN[...]
-
Página 48
10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqu ement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où vous v ous t rou ve z, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles. • La fonction RDS ne fonctionne p as corr ectement si le signal de retransmission est faible ou si la station sy[...]
-
Página 49
11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se. 3 Appuyez sur (SEEK) +/–. L ’appare il co mmence à re cher cher u ne st atio[...]
-
Página 50
12 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume +/– po ur régler le paramètr e sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re ré glé par incré ments de 1 dB, de –1 0 dB à +10 dB . Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r . Pour re stau rer la co urbe par défaut de l’égalis eur , appuyez sur[...]
-
Página 51
13 Utilisation d’un appareil en option Changeur CD/MD Séle cti on du chan geur 1 Appu yez plus ieur s foi s sur (SOURCE ) jusqu’ à ce que l’i ndicat ion « CD » ou « M D » apparai sse . 2 Appu yez plus ieur s foi s sur (MODE) jusqu’ à ce que l e chang eur so uhai té s’af fi che. La lectu re comm ence. Saut d’albums et de disques [...]
-
Página 52
14 Les commande s sui v a ntes du satell ite de commande n e s’ut ilisent pas de la même manière que ce lles de l’ appareil. • Commande PRESET /DISC Iden tique à la touche (GP/ALBM) –/+ de l’appa reil (enf once z et tourne z). • Commande V OL Iden tique à la touche de volume +/ – de l’app areil (t ournez). • Commande SEEK/AMS [...]
-
Página 53
15 Informations complémentaires Précautions • Si votre véhic ule a stati onné en plei n so leil, laisse z l’appar eil r efroid ir a vant de l’uti liser . • L ’ant enne éle ctri que se dé plo ie au toma tiqu emen t lorsqu e l’ap parei l est en foncti onneme nt. Condensation Par temps de pluie o u dans des région s très humid es, [...]
-
Página 54
16 • L ’ appar eil est c ompati ble avec le forma t ISO 9660 niv eau 1/niveau 2, av ec les extensions Joliet/ Rome o et les mult ises sions . • Nombr e maxima l de : – do ssiers (alb ums) : 150 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides). – fichier s (plages) MP3/ WMA et de do ssiers conten us sur un disque : 300 (voire moins [...]
-
Página 55
17 Remarques su r la pil e au lith ium • T enez la pile au lithium hors d e la por tée des enfants. En cas d’in gestion de la pile, co nsultez immé diat emen t un médec in. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon c ontact. • V eillez à respecter la polar ité lors de l’installation de la pile . • Ne tenez pas la pi[...]
-
Página 56
18 Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/br uit : 1 20 dB Réponse e n fréquence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintill ement : en dessous du seuil mesurabl e Radio FM Plage de synton isation : 87,5 à 108 ,0 MHz Bor ne d’antenne : connecte ur d’an tenne e xtern e Moyenne fréquence : 10,7 MHz/450 kHz Sensib ilit é util e : 9 dBf Sé[...]
-
Página 57
19 L ’ antenne électrique ne se déploie pas. L ’antenne électrique ne dispose pas d’un boît ier de relais . Aucun son. • Le volume est trop faible. • La fon ction A TT est activée ou la fonction A TT téléph one (lors que le c âble d’interface d’un téléph one embarqué est r accordé au fil A TT) est acti vé e. • La positi[...]
-
Página 58
20 Affichage d es erreurs et messages Impos sibl e de capter une présé lectio n. • Enregistrez la fréquenc e correcte da ns la mémo ire. • Le s ignal capt é est trop fa ible. Le réglage automatique des stations est imposs ible . • Le régl age du mode de recher che locale es t incorr ect. t La recherch e de fré quences s’ arrête tro[...]
-
Página 59
21 *1 Si un e erreur se pro dui t lor s de l a lec tur e d’u n CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou d u MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proc[...]
-
Página 60
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi bile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti anche C D TEXT*) , CD-R/ CD-R W (file MP 3/ WMA co nten enti anche re gistr azioni in multise ssione ( pagina 15 )) e CD[...]
-
Página 61
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparec chio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello ante riore . . . . . . . 4 Inserimento del disc o nell’appa recchio . . . . . . . 5 Estrazione del disco[...]
-
Página 62
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso . Rimuovere il pa nnello an terior e, quin di preme re il tasto R ESET utili[...]
-
Página 63
5 Inserimento del disco nell’apparecchio 1 Aprire l a chiu sura. 2 Inserire il disco con il la to dell’etic hetta verso l’alto. V i ene avviat a la riprod uzio ne. 3 Chiudere la c hiusura. Estrazione del disco 1 Aprire la c hiusura. 2 Premere Z . Il disc o viene e spul so. Nota Durante l’inserimento o l’espulsione del disco, non chiud ere[...]
-
Página 64
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Chiusu ra a per ta T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori in formazioni, fare r iferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del telec omand o a sche da corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni. A Ta s t o vo l u m e + / – 11 Per re golare [...]
-
Página 65
7 G T asto DSO 2 Per sele zion are i l modo DSO (1, 2, 3 o OF F). Maggi ore è il nu mero, più enf atiz zato sarà l’ef fetto. H T asto OFF Per d isatt iv are l ’alim entazi one; p er arre stare la riprodu zione della sorge nte. I T asto SEEK +/ – CD: Per salt a re i b rani (p remere); p er salt are i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu i[...]
-
Página 66
8 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezio ne di un cambi a CD/M D, vedere pa gina 13 . V oci del display A Indi cazi one MP3/ WMA/CD A TRA C B Indi cazi one BBE MP C Sorgente D Numer o del bra no/T em po di ripr oduzion e trascors o, Nome del di sco/Nome dell’ artista , Numer o dell’ album/Num ero del g ruppo* 1 , Nome dell’alb um/Nom[...]
-
Página 67
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memoriz zazione auto matica del le emittenti co n sintonia miglio re) per ev itare incidenti. Memorizzazion e automat ica — BTM 1 Prem ere pi ù volt e (SOURCE) fi no a vis[...]
-
Página 68
10 Servizi RDS Il pre sente appa recchio fo rnisce i serv izi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese o della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS. Imposta[...]
-
Página 69
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tr asmettendo dati P TY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù vol te (PTY) fin o a qua ndo non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) +/–. L ’appare cchio a vvi a la r icerc a[...]
-
Página 70
12 3 Preme re più volte il tasto volume +/– per regolare la voce selezionata. Il li vello del vol ume può esse re re golato per unit à di 1 dB da –1 0 dB a +10 dB . Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re. Per ri prist inare l a curva dell’e qualiz zatore impostata in fabbric a, tener e premuto (SEL) prima de[...]
-
Página 71
13 Uso di apparecchi opzionali Cambia CD/MD Selezione del cambia dischi 1 Pre mere più vo lte (SOURC E) fi n o a visual izzar e “CD” o “M D”. 2 Prem ere p iù v olte (MODE) f ino a vi suali zzar e il cambia dischi desiderato . V iene a vvia ta la ripr oduzion e. Come saltare album e dischi 1 Dura nte la ri produzio ne, pr emere (GP/ALBM) ?[...]
-
Página 72
14 Modifica della direzione operativa La direzi one operati va dei comandi è imposta ta in f abbrica come illust rato di seg uito. Se si desidera mont are i l telec omand o a rotazio ne sul la to destro del pianto ne di gui da, è possib ile in vertire l a direzi one oper ativa dei comand i. 1 T en endo pre muto il com ando VOL, tenere premu to ( [...]
-
Página 73
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggiata i n un luogo espo sto a luce sol are diret ta, a tten dere c he l’ appar ecch io si raffred di p rim a d i ut ilizza rlo . • L ’ante nn a elettr ica s i este nde autom ati camen te durante il funzionam ento de ll’appar ecchio. Formazione di con densa Nei gio rni [...]
-
Página 74
16 • L ’ appar ecch io è com patibi le con il form ato ISO 9660 livelli 1/2, Joliet/Rome o nel format o di espans ione e mu ltisessio ne. • Numero massimo di: – c artell e (album): 150, in cluse la carte lla prin cipale e le ca rtel le vuot e. – fi le MP3/ WMA (br ani) e ca rtelle co nten uti in un disco: 30 0 (se il nome di una cartel l[...]
-
Página 75
17 Note sulla b atteria al litio • T enere la b atteria al litio fuori dalla p or tata dei bambini. S e la batte ria viene inger ita, consu ltare imme dia tamen te u n medi co . • Pulire l a batter ia con un pa nno as ciutto per assicurare u n perfetto contatto. • Assicurarsi di r ispetta re la corr etta polar ità du rante l’inserimento de[...]
-
Página 76
18 Car atte ris tic he te cn ich e Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 dB Risposta i n frequenza: 10 – 20. 000 Hz W ow e fl utter: al di so tto de l li mite m isurab ile Sintonizz atore * FM Gamma di fr equenze: 87,5 – 108,0 MHz T erminale de ll’ante nna: con nettor e ante nna e ster na Fr equenza int ermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensib il[...]
-
Página 77
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, veri fi care le procedur e di co llegamento e d’uso de ll’appare cchio. Gen er al i L ’ appare[...]
-
Página 78
20 Ricezione radiofonica Non è poss ibile ric evere l e sta zio ni. L ’audi o è disturbato. • Collegare il cav o di controll o (blu) dell’an tenna elett rica o i l ca vo di ali mentazio ne acce ssoria ( rosso) al cavo di alim entazione di un pr eamplificato re di antenne p er a uto (sol o se l’a uto d ispone di anten na FM/M W/L W incorp [...]
-
Página 79
21 Messaggi e indic azioni d i errore *1 In caso di error i duran te la r iproduzi one di un CD o di un M D , nel display non vie ne visualiz zato il numero di disco del CD o dell’M D . *2 Il numer o del di sco che c ausa l’er rore viene visualizzato n el display . Se le so luzioni riportat e non r isolvono il problem a, riv olgersi al più vic[...]
-
Página 80
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), CD-R's/ CD-R W's (ook MP3/W MA- bestan den die in meer dere sessi es zi jn op genomen ( pagi na 15 )) en A TRAC CD's (A TRAC3- en A T[...]
-
Página 81
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . . . . . . . . . . . . 4 De disc in het apparaa t plaatsen . . . . . . . . . . . . 5 De disc uit we[...]
-
Página 82
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het appar aat voor het eers t gebr uikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het vo orpa nee l lo s en d ruk met een punt ig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s. Opmerking Als u op de RESET toe t[...]
-
Página 83
5 De disc in het apparaat plaatsen 1 Open he t klepje . 2 Plaats de disc met het label naar bo ven in h et a pparaa t. Het afsp elen wordt gest art. 3 Sluit het k lepje. De disc uitwerpen 1 Open het klepje. 2 Druk op Z . De di sc w ordt uit ge worpen. Opme rk ing Sluit het klepje ni et terwijl u de disc plaatst in of verwijder t uit het ap paraat. [...]
-
Página 84
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Klepje geopend Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed ienen de zelf de funct ies als die o p het appa raat . A V o lumeto ets +/– 11 He t volum e aa npa sse n. B A TT (de mpen[...]
-
Página 85
7 G DSO toet s 2 De DS O-stan d sele cteren (1, 2, 3 of OFF). Hoe gr oter het ge tal, des t e duidel ijker het effect. H OFF toets Het ap paraat uitschakel en; de br on stopp en. I SEEK +/– to ets CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); ee n tr[...]
-
Página 86
8 CD V oor meer info rmat ie over het sel ecter en van een CD/MD- w iss elaa r , zie pagina 12 . Displayitems A MP3-/WMA-/ A TRA C CD-aanduidi n g B BB E MP -aan du idin g C Bron D T racknummer/v erstreke n speelduur , naam va n disc/artie st, alb um-/groe psnummer* 1 , alb um-/groepsn aam, tra cknaam, tekstinfo rmatie* 2 , klok *1 Het album -/groe[...]
-
Página 87
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T u ning Mem ory) gebruike n om ongelukk e n te v ermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weer gegeven. Druk herhaalde lijk o p (MOD E) om de band te wij zigen . [...]
-
Página 88
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u heeft afgeste md, geen RDS -gegevens verzendt. AF en T A/TP i nstellen 1 Druk herhaalde lijk op (AF/ TA) tot de gewenste ins telling wor dt weer ge[...]
-
Página 89
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn . CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instellingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT -functie niet werkt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen . • Er kan een[...]
-
Página 90
12 3 Druk herhaalde lijk op de v olumetoets +/– om h et ge sele ctee rde i tem aan t e passen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om de eq uali zer curv e aa n te pass en. Als u de f abrieks instell ing v oor de equal ize rcur ve w ilt h erst ellen, ho udt u (SEL) ingedrukt voord[...]
-
Página 91
13 2 Druk her haaldel ijk op (MODE ) tot de ge wenste wisselaa r wordt weer gege ven. Het afsp elen wordt ge start. Albums en discs o verslaan 1 Druk tijd ens het a fspelen op (GP/ALBM) –/+. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tij dens het afspel en herh aalde lijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewe nste inste lling wor dt weergegeve[...]
-
Página 92
14 1 T erw ijl u de VOL regelaar indr ukt, hou dt u (SEL) inge druk t. Extra audioappara tuur U kun t optio nele d raagba re app araten van Sony aansluite n op de B US A UDIO IN/A UX IN- aanslu iting o p het appa raat . Als de w isselaa r of het ande re app araat niet op de aa nsluiti ng is aangeslo ten, maakt dit apparaat het mogelijk dat u het dr[...]
-
Página 93
15 • Maak een disc voor het afspel en alt ijd schoon me t een in de hand el verkri jgbare reiniging sdoek. V eeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik ge en oplosmid delen zoals benzi ne, thinne r en in de handel verkrijgb are rein igin gsmi dd elen of antis tati sche spra ys v oor gram mofoo nplate n. Opmerkingen over CD-R/CD-RW discs ?[...]
-
Página 94
16 Informatie o ver A TRAC CD's A TRAC3plus-indeling A TRAC3 (Ada ptive T ra nsform Ac oustic Coding3) is een com pressietech nologie voor audio. Audio - CD-gegevens worden gecom primee rd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke gr ootte. Met A TRAC 3plu s, ee n uitge brei de i nde ling v an A TRAC3, worden audi o-CD-gegevens tot ongeveer 1/2[...]
-
Página 95
17 Het apparaat verwijderen 1 V er wijder de beschermend e rand. 1 Maak het voor paneel los ( pag ina 4 ). 2 Bev e stig de ontgrendel ingssleutel s op de besc herme nde ra nd. 3 Trek de ontgrende lings sleutels naar u to e om de be sche rmen de rand te verw ijdere n. 2 V erwij der het ap par aat . 1 Plaats b eide ontgre ndelings sleutels tegeli jke[...]
-
Página 96
18 Optionel e accessoir es/a pparaten: Bedienings satelliet: RM-X4S BUS-kabel (gelev erd met RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-wissela ar (10 discs) : CDX-757MX CD-wisselaar (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD-wisse laar (6 discs ): MDX-66XLP Bronk euzeschak elaar: XA-C30 A UX -IN-keuzeschakel aar: XA-300 Het is moge lijk d at uw h andela ar nie[...]
-
Página 97
19 CD's/M D's afspe len De disc kan nie t wor den geplaatst. • Er zit a l een disc in h et appar aat. • De disc is met krach t omgekeerd of in de verkeerde richting ge plaatst. De disc wor dt niet afgespeeld. • Dis c defect of vuil. • De CD-R's/CD- R W's zijn n iet ge schikt voor audioge bruik (pagin a 15). MP3-/WMA-best[...]
-
Página 98
20 Foutmeldin gen/berichten *1 Als er ee n fout optree dt tijden s het afspe len van een CD of MD , wordt het discnum mer van de CD of MD niet in het d isplay weergegeven. *2 Het discnumm er van de disc met de fo ut verschijnt in he t dis pla y . Als deze op lossing en niet helpe n, moet u de dicht stbij zijnd e Son y-han delaar raad ple gen. Als u[...]
-
Página 99
[...]
-
Página 100
Sony Corporation Printed in China T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, f alls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.[...]