Sony DCR-PC350E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony DCR-PC350E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony DCR-PC350E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony DCR-PC350E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony DCR-PC350E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony DCR-PC350E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony DCR-PC350E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony DCR-PC350E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony DCR-PC350E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony DCR-PC350E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony DCR-PC350E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony DCR-PC350E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony DCR-PC350E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony DCR-PC350E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2-103-201- 11 (1) © 2004 Sony Corporation Camera Operatio ns Guide [GB] Camera Operations Guide Rea d this first Digital Video Camera Recorde r DCR-PC 350E[...]

  • Página 2

    2 Read this first Before ope rating the unit, plea se read this manu al thorou ghly, an d r etain it f or fut ur e refe rence . WARNING To preve nt fire or sho ck ha zard, do not exp os e the u nit to ra i n or mo is tu re . To avoi d el ec tr i cal sh ock, do not op en the cabinet. Refer servicing to qua lified personnel only. “Mem o ry Stick”[...]

  • Página 3

    3 • The LCD screen and the viewfi nder are manufa ctured u sing ext remely high -precisi on technolo gy, so over 99.99% of the p ixels a re operatio n al for effe ct iv e us e. Howeve r, the r e may be som e tiny black poin ts and/ or bright poi nts (whi te , red , blu e, or gree n in co lor ) tha t ap pe ar con st ant ly o n th e LC D scr e e n [...]

  • Página 4

    4 Notes on h andl ing t he H andy cam St atio n • When atta ch ing you r camcorde r to the Handy cam Station , insert your cam corder in the direct ion of the arrow as sh own in t he foll owing illu stratio n. Be sure to insert it al l the way . • When re moving y our camc order fr om the Handycam Statio n, hold both your camc or de r and the H[...]

  • Página 5

    5[...]

  • Página 6

    6 Read this first ............... ............. ............. ................... ............. ............. ....... 2 Quic k Start Guid e Recording m ovies .. ............ ............. .................... ............. ............. ........... 10 Recording s till image s ............... ............. ............. ............. ...............[...]

  • Página 7

    7 Record ing a mov ie .......... .... ...... ..... ...... ...... .... ....... .... ...... .... ....... ...... .... ....... .... ... 36 Recording a still image ...... ...... ....... ...... ...... .. ....... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... ..... 3 7 Making full use of Easy Handycam operation ...................... ..................[...]

  • Página 8

    8 Advanced operations Usin g th e Me nu Selecting me nu item s ....................... . 63 Using the (CAMERA SET) m enu – PROGRAM AE/WHITE BAL ./16:9 WIDE, etc. .................. ........... ....... 65 Using the (MEMORY SET) men u – BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ ALL ERASE/NEW FOLDER, etc. .............. ........... ................. ........... .[...]

  • Página 9

    9 Additi ona l Infor m at ion Using you r camcord er abroad .. ........ 126 Usable ca ssette ta pes .................. ... 126 About the “M emory Stick” ........ ........ 1 28 About the “I nfoLITHIUM ” battery pa ck ............ ............ ........ 1 30 About i.LINK ............ ........... .............. 1 31 Maint enance a nd precaut io[...]

  • Página 10

    Quick Star t Gu id e 10 Quick Start Guide Recording movies 1 Attach the charged batt ery pack to the camcorder. To ch arge the b att ery, see pa ge 16. 2 Insert a cassette i nto the camcorder. a Slide the BATT (battery rel ease) lever in the dire ction of 1 and pu sh it down i n the direction of 2. Remove th e battery termin al cover when it lif ts[...]

  • Página 11

    Qui ck S tar t Gu ide Quick Start Guid e 11 3 Start recordi ng while checking the subj ect on the LCD screen. The date and t ime is not s et up in the default setting. To set the date and ti me, see pa ge 21. 4 View the recorded picture on the L CD screen. a Remo ve th e le ns ca p. b Open the LCD pa nel. c While pr essing the green button , slide [...]

  • Página 12

    Quick Star t Gu id e 12 Recording still images 1 Attach the charged batt ery pack to the camcorder. To ch arge the b att ery, see pa ge 16. 2 Insert a “Memory Stick Duo” into t he camcorder. a Slide the BATT (battery rel ease) lever in the dire ction of 1 and pu sh it down i n the direction of 2. Remove th e battery termin al cover when it lif [...]

  • Página 13

    Qui ck S tar t Gu ide Quick Start Guid e 13 3 Start r ecording whil e checking the subject on the LCD sc reen. The date and time is not set up in t he default setting. To se t the dat e and time, s ee page 21. 4 View the recorded picture on the L CD screen. a Remo ve th e le ns ca p. b Open the LCD pa nel. c While pr essing the green button , slide[...]

  • Página 14

    Quick Star t Gu id e 14 Recording/Playing back with ease By switchi ng to E asy Handy cam operati on, recordi ng/playb ack opera tion becomes eve n easier. Easy Handy cam ope ratio n al lows ea sy r ecordi n g/pla yback f or ev en fir s t time u sers by prov iding only th e basi c func tions f or reco rding /playbac k. For det ails, se e ins tru c [...]

  • Página 15

    Getting started Getting start ed 15 Getting sta rted Step 1: Checking supplied items Make su re yo u have f ollowi ng items suppl ied with your ca mcorder . The nu mber in parenthe ses indi cates the numbe r of that it em supplied. “Memor y Stick Duo ” 16MB (1) You can use o nly a “M emory St ick Duo,” which i s about hal f the size of a st[...]

  • Página 16

    Getting started 16 Step 2: Charging the battery pack You ca n ch arge the bat tery by att aching the “InfoLITHI UM” battery pack (F series) to your ca m co rder . b Note • You can not use ba tte r ie s oth er than th e “InfoLITHIUM” bat ter y pack (F series) (p. 130). • Do not shor t- cir cu it the DC pl ug of the AC Ada ptor or bat ter[...]

  • Página 17

    Getting started Getting start ed 17 5 Insert your camco rder into the Hand ycam S tation. 6 Slide the PO WER switch up to OFF (CHG). The CHAR GE lamp lights up an d cha rging starts. To charge the batt ery pack usi ng only the AC Adapt or You ca n charge the b attery pa ck on a t rip, even if you h ave not brou ght the Ha ndyca m St at i on alon g.[...]

  • Página 18

    Getting started 18 You ca n check the batter y’s current charge l evel and its current remainin g re cord ing time both duri ng char ging or when the power i s turne d off. 1 Set th e POW ER s witc h to OFF (C H G ). 2 Open the LC D pa nel. 3 Press DISPLAY/BATT INFO. The ba tter y info rma tion ap pea rs for ab ou t 7 secon ds. Keep t he bu tton [...]

  • Página 19

    Getting started Getting start ed 19 * Wi th LCD BACKLIGHT set to ON. b Note • T he power will not be suppl ied from t he battery pac k even w h e n the ma in s lead is disconn ecte d f r o m th e wall so cket in t he follo wing cas es: – When the AC adaptor is c onnected to the DC IN jack of your camc orde r – When the AC adaptor is c onnecte[...]

  • Página 20

    Getting started 20 Step 4: Adjusting the LCD panel and viewfinder Adjusti ng the LCD pan el You ca n ad just the ang le and brigh tness of the LCD pane l to meet variou s recording situation s. Even w hen th ere are obst ructi ons be twee n you and t he s ubject , you can check t he su bject on t he LCD scree n during record ing by adjus ting the a[...]

  • Página 21

    Getting started Getting start ed 21 the viewfi nder. Ha ve the LCD panel ro tated 180 degr ees an d cl osed w ith t he s creen facing ou t. 1 Set the power mode t o CAMERA-TAPE or CAMERA-MEMORY (p. 19). 2 Close the LCD pane l with the sc reen facin g ou t. appea rs on the sc re en. 3 Touch . [Set LC D of f? ] appe ar s on th e sc reen . 4 Touch [ Y[...]

  • Página 22

    Getting started 22 4 Touch [MENU]. 5 Select (TIME/LANGU.) with / , then touch . 6 Select [CLOCK SET] with / , then touch . 7 Set [Y] (year) with / , then touch . You can se t any yea r up t o the yea r 20 79. 8 Set [M] (month), [D] (day), hour and minute in the same way as was done in step 7, then touch . The cloc k sta rts t o move. Step 6: Insert[...]

  • Página 23

    Getting started Getting start ed 23 3 Press . The casset te compartment a utomatica lly slides ba ck in. 4 Close the lid. To eject t he cassette 1 Slide the OPEN/EJECT lever in the dire ctio n of th e arro w and open the l id. The casset te compartment a utomatica lly comes out and op en s up. 2 Take out the ca sset te , the n pr ess . The casset t[...]

  • Página 24

    Getting started 24 “Memory Sti ck Duo ” sl ot ma y be dam a ge d or th e still ima ge in the “M em or y St ic k Duo” ma y be erased . • Do not inse rt any thing other tha n a “ Me mo ry Stick Duo” into the “Mem or y St ic k Duo” slot. Doi ng so may c ause a m alfuncti on of y our cam corder. • When t he acce ss lamp is li t or f[...]

  • Página 25

    Getting started Getting start ed 25 5 Select the desi red language with / , then touch . z Tip • Your camcorder offers [ENG [SIMP]] (simp lifi ed English) for when you cannot find your native tongue amo ng the options.[...]

  • Página 26

    Recording 26 Recording Recording movies You ca n record mo vies on a ta pe or a “Memor y St ick Du o.” Before recording, follow steps 1 to 7 in “Gettin g sta rted” (p . 15 to p. 24). When y ou are rec ordin g on a ta pe, mo vi es will be r ec orded al on g with ster eo sound. When yo u are recording on a “Memory Stick Duo” (MPEG movi e [...]

  • Página 27

    Recording Recording 27 Indicators d isplayed du ring reco rding on a tape The indicato rs will not be recorded on the tape. Date/time and the camera set tings data ( p. 58) will not be disp layed du ring r ecording . A Indica tors fo r Cassette Memory cass ettes B Appr ox imate remain ing batt ery an d cont inuo us rec ording time The indicate d ti[...]

  • Página 28

    Recording 28 • Whe n you a r e r e c o rdi ng on a “Mem ory S t ick D u o” with an ext ern al flash (opt io n al ) connec te d to the accesso ry shoe, t urn off the po wer of the ex ternal flash to preve nt ch argi ng noi se being recor de d. z Tip • If you do not use your ca m corde r fo r a long ti me , remove the casse t te and store it [...]

  • Página 29

    Recording Recording 29 Move the pow er zoo m lever sli gh tly for a slower zoom. Move it further for a fa ster zoom. To re cor d w id er ran ge of view Move the pow er zoo m lev er to wards W. The s ub ject app ears farthe r aw ay ( Wid e angl e). To re cor d cl ose r view Move the power zoom lever towar ds T. The s ub ject app ears cl os er (Te le[...]

  • Página 30

    Recording 30 1 Touch . 2 Touch [SELF-TIMER]. If th e ite m is not disp layed on t he scre en, touch / . If you ca nnot fi nd it , touch [MENU], and select i t from the (CAM ERA SE T) me nu (p. 65). 3 Touch [ON] , then . app ears. 4 Press REC START/STOP. You wil l hear a bee p soun d counti ng dow n for ab ou t 10 se con ds (Th e coun t down indicat[...]

  • Página 31

    Recording Recording 31 [MENU], and select [PROGRES. REC] from the (CAMERA SET) menu. 3 Touc h [ON ], t hen . appear s. 4 Press REC START/STOP. Press it agai n to st op recor di ng. To cancel the progressive recording mode Fol lo w step s 1 and 2 , the n se lect [OF F] in ste p 3. Note on the progre ssive recor ding mode In a no rma l TV broa dcas t[...]

  • Página 32

    Recording 32 3 Slide the POWER switch repeated l y until the CAMERA-MEMORY lamp lig hts u p. The selected re cord in g folder is displa yed. 4 Press and ho ld PHOTO li ghtly. You will hea r a li ght b eepi ng so und wh en the focu s and br i ghtn es s se tting s are adjust ed . Reco rdin g do es not start at t hi s point. * The num ber of ima ge s [...]

  • Página 33

    Recording Recording 33 Selecting image quali ty or siz e Select th e (MEMORY SET) menu , [STILL SET], then [ QUALITY] or [ I MAGE SIZE] (p. 72). The num ber of pic tures yo u ca n reco r d on a “Memor y Stic k Duo” va ries de p endi ng on the qualit y /size of the i mag e and the recording environment. Refer to the following list for the approx[...]

  • Página 34

    Recording 34 The setti ngs are dis played cyc lically in the follow i n g order . When the r ed- ey e reduc ti on f eat ur e is t ur ned o ff No indicator di sp laye d: Aut omatic al ly flashes when there is n ot enough surrou nding li gh t. m (Force d flash ): A lw ays us es the flas h regardl ess o f t he sur roun ding b right ness . m (No flash)[...]

  • Página 35

    Recording Recording 35 [MEN U ] an d sele ct it from t he (CAMERA SET) menu. 3 Touc h [ON ], t hen . appe ar s. 4 Press PHOTO full y. You w ill hear a beep sound co unting down for abo ut 10 secon ds (The co unt do wn indic ati o n begi ns from 8) . The i m ag e is reco rded . Whe n bars of disap pear, the im age i s record ed o n the “M em ory S[...]

  • Página 36

    Recording 36 Recording with ease – Easy Hand ycam With this E asy Handycam opera tion, most of the camera settings are set to automatic mode, o nly bas ic funct ions be come availa ble, and screen font si ze increases for easy viewing . Even firs t time us ers can enjoy easy recording. Before recording, follow steps 1 to 7 in “ Getting started?[...]

  • Página 37

    Recording Recording 37 –U S B S t r e a m i n g • D uring Easy Handyc a m ope r a tio n, the followin g buttons are not availa ble: – LCD BACKL IG H T (p. 20) – BACK LIGHT (p. 38) – FOCUS (p. 41) • D uring Easy Handyc am operation, the settings of the function s tha t are no t disp layed o n the sc reen re turn to their de fa ul ts. Pre[...]

  • Página 38

    Recording 38 Making ful l use of Easy Han dycam opera tion 1 Touch [MENU]. The availab le menu items ar e di sp laye d on the scre en. 2 Touch the desired ite m. 3 Select the desired setting. For [CLOC K SET] 1 Set [Y ] (y ear) w ith / , th en tou ch . 2 Set [M] ( month), [D] (day ), hou r and minutes in the same way as [Y] (year), then touch . For[...]

  • Página 39

    Recording Recording 39 Fixing the exposur e for the selected s ubject – Fl exible spo t met er You can adj ust and fi x the expo sure to the subject, so th at it is re corded in sui table brightn ess even when t here is strong contrast between the subj ect and the ba ckgroun d (such as subject s in the limeli ght on stage) . 1 Touc h du rin g rec[...]

  • Página 40

    Recording 40 4 Adjust th e exposur e by touchin g (dim)/ (bright), then touch . To return the setting to automatic exposure Follow steps 1 and 2, then select [AUTO] in step 3. b Note • You cannot use the ma nua l exposur e to ge the r with: – Nig htShot fun ction – Super NightSho t function – Color S low Sh utt er functio n – [CINEMA EFEC[...]

  • Página 41

    Recording Recording 41 To cancel Su per NightShot, follow st eps 3 and 4, then sele ct [OFF] i n step 5. Or, set the NIGHTSHOT switch to OFF. To record a clearer picture in co lor on the ta pe – Color Slow S hutter 1 Slid e the P OWER swi tch to sel ect th e CAMERA-TAPE mode. 2 Make sure the NIGHTSHOT switch is set to OFF. 3 Touch . 4 Touch [ COL[...]

  • Página 42

    Recording 42 To adjust the focus aut oma tically Follow steps 1 and 2, then touch [ AUTO] in step 3. Or, pr ess FO C US aft er step 4. b Note • You cannot use the SPOT FOCUS funct ion together with [PROGRAM AE]. • Focusing dista nce in formatio n will not be displa yed. • If you set [S POT FOC US], y our cam corder is autom atically set to m [...]

  • Página 43

    Recording Recording 43 Recording a picture using various effects Fading in an d out of a s cene – FADER You can add th e fol lowing effects to currently record ing pictures. [BLACK FADER] [WHITE FADER] [MOSAIC FADER] [MONOTONE] When f adin g in , the pi ct ure grad ually c hange s from bl ack-and -whi te to color. When fad in g o ut, th e p ict u[...]

  • Página 44

    Recording 44 5 Press REC START/STOP. The fa de r indic at or stops flash in g and disapp ears when the fade is c omp lete. To cancel the oper ation Follo w steps 2 an d 3, then sele c t [OFF] i n ste p 4. b Note • You cannot use the FAD ER functi on toge t her with: – Self- timer – Super NightSho t function – Color S low Sh utt er functio n[...]

  • Página 45

    Recording Recording 45 [TRAIL] You ca n reco rd a pictur e s o that an inciden tal image like a trail is left. [SLOW SHUTTR] (Slow Shutter) You c an slow dow n the s hutte r spee d. This mode is suitable fo r shoo ting a subject more clea rly i n a da rk plac e. [OLD MOVIE] You ca n add an ol d mov ie -t yp e atmo sphe re to pict ures. Your camcord[...]

  • Página 46

    Recording 46 – [AE SHIFT] is anythi ng oth er than 0 – [16:9 W IDE] mo de – Progr es siv e recording mo de – Picture effect [PI CT.EFFECT] • When you are recordin g with [CINEMA EFECT], you cannot swi tch over t o any othe r types of D igital effects. • When you set [D ELAY MOTI ON], the eff ect is canceled durin g the zoom operat ion. [...]

  • Página 47

    Recording Recording 47 The s till ima ge stor ed in the “Me mory S tick Duo” w ill b e di s pl ay ed on th e t hum bnai l screen . 5 Touch (previous)/ (next) to select the still i mage to overlap. 6 Touc h th e des ir ed ef fec t. The still image is su perimposed on t h e movie whi ch is curr entl y di splaye d on the LCD s creen. 7 Touch (decr[...]

  • Página 48

    Recording 48 Searching for the starting point Searc hing for th e last scene of the most rece nt recordi ng – END SEARCH This func tion is ha ndy when you have pla yed back the t ape , for example, but want to start recording right after the most recently recorded sc ene. When you use a cassett e wit hou t Cass et te Me m ory , the E ND SEARCH fu[...]

  • Página 49

    Recording Recording 49 3 Keep touching (to go backward)/ (to go forward) and releas e it at the po i nt where you want the record i ng to start. Reviewing t he most recen tly recorded sc enes – Rec review You can view a few sec onds of the sc ene record ed just be fore yo u st oppe d the tape . 1 Slid e the POW ER swi tch re peate dly t o select [...]

  • Página 50

    Playback 50 Play back Viewing movies recorded on a tape Make sur e yo u ha v e a rec o rde d cass e tte inserted into your camcorder. Some of th e operati ons are possibl e using th e Remote Comman der. When yo u want to play back recording s on your TV, see page 60. z Tip • Performing Eas y Handycam operati on, even first time users can play bac[...]

  • Página 51

    Playback Playback 51 Indicators d i splayed du ring tape playback A Remaining batte ry B Reco rd ing m od e (SP or LP) C Tape tr ans po rt indi cat or D Time cod e (hour: minute: seco nd: fr ame) or tap e counte r (hou r: mi nute: sec ond) E Per son al Menu butto n (p . 63) F Vid eo o perat i on bu tton s When a “Mem o ry Stic k D uo” ha s be e[...]

  • Página 52

    Playback 52 Viewing r ecordings with added effects – Digital effect You ca n ap ply [DELAY MOTI ON], [STILL], [FLASH], [LUMI. KEY], and [TRAIL] effects when viewing recorded pictures . For details on each effect, see page 44. 1 Slide the POWER switch repeatedly to select the PLAY/EDIT mode. 2 Touch whil e the pi cture yo u want to add the effect [...]

  • Página 53

    Playback Playback 53 Viewing recordings on a “Memory Stick Duo” You can vi ew pi ctures on e at a time on t he screen . Whe n you have a lo t of pict ures, you can list the m to search through them easi ly. Make s ur e yo u have a r ec orde d “M emory Stick Duo” inserted in to your c amcorder. When yo u wan t to play ba ck a recorde d pict [...]

  • Página 54

    Playback 54 Indicators di splayed during “Memo ry Stick Duo” p layback A Rem a in in g ba tt e r y B Imag e s ize C Picture num ber /T ot al numb er of recorde d pictur es in the curren t playbac k folder D Playbac k fo lder E Playing ti me (m ovi e s only) F Previous/nex t fo lder icon The follow i ng indi cators appea r w h en the first or la[...]

  • Página 55

    Playback Playback 55 To display 6 pictures a t a time , including mo vies – Inde x Screen Touc h . To re tu rn to th e sing le d i spla y m o d e, to uc h th e pictu re th at you w an t to disp lay. To view pictures i n other fol ders in the index screen 1 Touch . 2 Touch . 3 Touch [ PB FOLD E R]. 4 Sele ct a fold er wi th / , the n to uch . Play[...]

  • Página 56

    Playback 56 (play/p a use) / (fast forwar d) / (stop)/ (rewind) You ca n op erate thes e opera t i ons and SLOW y on the Remote Commander. When playin g bac k on a “Mem or y Stick Duo” Touc h . The follow i ng button s ca n be opera te d. (previ ous)/ (next)/ (pla y/ paus e for movi e)/ (delet e) You can control play back with th e Remote Comma[...]

  • Página 57

    Playback Playback 57 Various playback functions You can mag nify a small su bject in a record ing an d displ ay i t on the sc r een. You can also di splay the reco rded date an d t he name of the fold er in whi ch the pi cture is recorded. Magnifying p i ctures – Tape playback zoo m/Memory playback zoom You can mag nify mo vi es recorde d on a ta[...]

  • Página 58

    Playback 58 z Tip • You ca n als o chang e the zo om rat i o usin g th e zoom buttons on LCD f rame. • If you press DISPL AY/B A TT IN FO duri ng the playback zo om op eratio n, th e fr am e will di sa ppe ar. Display ing the scr een indica tors You can choose to display the tim e code, tape count er, and ot her in f ormatio n on the scre en. P[...]

  • Página 59

    Playback Playback 59 E Shutte r sp eed F Aper ture val ue * A ppears on ly dur ing tap e playback b Note • C amera se tting data do not app ear when movi es on a “Memor y S tic k Duo” are pla ye d ba ck. z Tip • E xpos ure adjustm en t value (0E V ) appea rs when a “Memor y S tic k Duo” is pla ye d ba ck. • appears for the pictu re re[...]

  • Página 60

    Playback 60 Playing the picture on a TV Conn ec t yo ur cam c or d e r via the Ha n dy c am Statio n or th e A/V jack of your camcor der to a TV using the sup plied A/V co nn ecting cable. Connect the supp lied AC Adaptor to the wall socket for the power supply (p . 16). Refer also to the instruction manuals supplied with the devi ces to be co nne [...]

  • Página 61

    Playback Playback 61 Locating a scene on a tape for playback Searching qu ickly for a desi red scene – Zero set memory 1 During pl ayback, p r ess ZERO SE T MEMORY on the Remote Comman der at t he point you want t o locate later on. The tape c ounter is re set to “0 :00:00” and appear s on th e sc reen . If the tape counter is not dis pl ay e[...]

  • Página 62

    Playback 62 3 Press . (previous)/ > (next) on the Remote Comman de r to select a title that you want to play. Playback starts automaticall y from the selecte d titl e. To cancel the oper ation Press STOP on the Remote Commander. b Note • You cannot use Title search when [ SEAR CH] is set to [OF F] on the (EDIT /PLA Y) menu (i t is set to [ON] [...]

  • Página 63

    Usin g the Menu Using the Menu 63 B Advanced op erations Usin g the Menu Selecting menu items You can cha nge var i ous sett ings or make detailed adjustments us ing the me nu items disp layed on t he scr een. 1 Turn on the power (p. 1 9). 2 Touc h . The P erso nal M enu ap pear s. It ems th at are used o ften are disp laye d as sh ort- cuts. 3 Tou[...]

  • Página 64

    Using the Menu 64 7 Touch , then to hide the me nu screen. You c an a lso to uch (retur n) t o go back to a screen each time you touch the button. To use th e short-cu ts of t he Person al Menu The avai lable it em s vary de pend i n g on the powe r mode of your cam corde r. Una v a ilabl e items will b e grayed out. You ca n cust omize the short -[...]

  • Página 65

    Usin g the Menu Using the Menu 65 Using the (CAMERA SET) menu – PROGR AM AE/WHIT E BAL./16 :9 WIDE, etc. You can select items li sted below on t he CAMERA SET menu. To select items, see “Sel ecti ng menu item s” (p. 6 3). The default settin gs are marked with G . The indica t or s in par ent hes es appea r w h en the setting is sele cted. The[...]

  • Página 66

    Using the Menu 66 * Your camco rder is a djusted to focus onl y on su bjects i n the m iddle to far dist ance. **Your camcord er is adjusted to foc us only on dist an t su b j ect s. b Note • [S P O RT S ] (s ports less on) will not wor k w h e n the P OWE R sw it ch is s et to CAM ER A - MEMOR Y. SPOT METER See page 3 9 for de tails . EXPOSURE S[...]

  • Página 67

    Usin g the Menu Using the Menu 67 z Tip • For better co l or bal an ce ad ju s tm en t when [WHITE BAL.] is set to [AUTO], aim your camcorde r at a nearby white obj ect for about 10 seconds afte r settin g the P OWER s witch to CAMERA-TAPE when: – Yo u remove the batt ery pa ck fo r replac ement. – You br ing your camcorde r outdoo rs from in[...]

  • Página 68

    Using the Menu 68 EXP. FOCUS When y ou are recording pict ures on a “Memor y Stic k Duo” whil e focusin g manua lly, you can s ee i f the fo cus is correc tly ad justed by m agnif ying the cen ter of the p icture to twic e its orig inal size (p. 42). FLASH SET No te th a t the s e se tt ing s wi ll n o t fu n c tio n w i th e x t ern a l fl as [...]

  • Página 69

    Usin g the Menu Using the Menu 69 ZEBRA This is use fu l as a gui de w h en adj us ting th e br i ght nes s. Wh en you chang e th e defaul t s et t ing, is di s played. The zebra patter n i s no t recor d e d. b Note • Portio ns of the scree n where br ight ness is above 100 I R E ma y app ear ove rexpo sed. z Tip • The zeb ra pattern is diagon[...]

  • Página 70

    Using the Menu 70 * Pic tu re appe ars in ful l scree n w h e n the wi de - scree n T V sw it ches to full mod e. **Pl ayed in 4:3 mode . When you pla y a picture in t he wide mod e, it appears as you have seen on the LCD screen o r in t he viewfin der. STEADYSHOT Yo u ca n se lect th i s fu nc ti on to com pe n sa te for ca me r a- sh ak e. PROGRE[...]

  • Página 71

    Usin g the Menu Using the Menu 71 Using the (MEMORY SET) menu – BURST/QU ALIT Y/IMAGE SIZE/ALL ERASE/N EW FOLDE R, etc. You can select items li sted below on t he MEMORY SET menu. To select items, see “Sel ecti ng menu item s” (p. 6 3). The default settin gs are marked with G . The indica t or s in par ent hes es appea r w h en the setting is[...]

  • Página 72

    Using the Menu 72 QUALITY IMAGE SIZ E MOVIE SET IMAGE SIZE REMAINING ALL ERASE You ca n de lete al l the pictur es on a “Me m or y Stick D uo” that ar e no t write- prote cted. To delet e p ictures one b y on e, see pag e 107. 1 Select [ALL FILES] or [CURRNT FOLDER]. G FIN E ( ) Select to record s till images wi th the fine imag e quali ty (com[...]

  • Página 73

    Usin g the Menu Using the Menu 73 2 Touch [Y ES] twice. To ca ncel del etion of a ll p ictur es, sel ect [ NO]. 3 Touch . b Note • The fol der will not be deleted even when you delet e all the pict ures in the fol der. • Do not do any of the fo llo wing while [ Erasi ng al l da ta ...] is di spl ayed: – Move the POWER switch to sele ct other [...]

  • Página 74

    Using the Menu 74 b Note • You canno t delete the cr eate d f old ers using you r cam c or de r. You wil l hav e to form at the “Memor y St ic k Duo” (p. 73), or delete them usi ng you r compute r . • The numbe r of pict ures that can be recor de d on a “Me mory S ti ck Duo ” may de c rea se as the number of folders increases on the “[...]

  • Página 75

    Usin g the Menu Using the Menu 75 Using the (PICT. APPLI.) menu – PICT. EFFECT/ SLI D E SH OW/F RAME REC/SMTH INT. RE C, etc. You can select items list ed below on the PICT. APPLI . m enu . To se le ct item s, see “Se lecti ng menu items” (p. 63). The default settin gs are marked with G . The indica t or s in par ent hes es appea r w h en the[...]

  • Página 76

    Using the Menu 76 b Note • You c annot ad d effects t o externa lly in put picture s. Also, you cannot ou tput pic tures ed ited with Picture effe cts via the DV Interface. z Tip • You can co py pictures e dit ed using picture ef fec ts to a “Memory Stic k Duo” ( p. 96) or to another t ape (p. 94) . MEMORY MIX See page 4 6 for de tails . PB[...]

  • Página 77

    Usin g the Menu Using the Menu 77 To cance l the slid e sh ow, touc h [EN D ]. To pause , touc h [PAU S E]. z Tip • You c an selec t the firs t pictur e for t he slide s how by t ouching / befor e touchin g [START]. • If movies are pl ay ed in the slide sho w , you ca n adj ust th e volume by to uch ing (decrease)/ (increase) . FRAME REC You ca[...]

  • Página 78

    Using the Menu 78 2 Sele ct t he d esire d in terv al b y touc hing / , the n to uch . You ca n select from 1 to 120 s ec onds f or the inte rval . 3 Touch [RE C STA RT ]. Reco rdin g starts and z chang es to re d. When yo ur camc order ha s shot severa l frames, it reco rds them on the t ape, af ter pe rforming th e END SEARCH funct io n de pe ndi[...]

  • Página 79

    Usin g the Menu Using the Menu 79 INT. REC-STL This fun ct i o n is usefu l to obse rve th e m o vem ent of cl ouds o r t he c hange of dayligh t. Your camcorder will shoot a st ill image at a s elected inte rval and reco rd it on a “Mem ory St ic k D u o.” a: Shootin g time b: Inte rv al 1 Touch . 2 Select a de si red inte rv al tim e ( 1, 5, [...]

  • Página 80

    Using the Menu 80 Using the (EDIT/ PLAY) me nu – TITLE/ TAPE TI TLE, etc. You can sele ct items lis ted below on th e EDIT/ PLAY menu. To sele ct items, see “Sel ecting menu items” (p. 63). The default settings are marked wit h G . The sett ings you ca n adjust var y depe ndin g on t he powe r mode o f yo ur cam corde r. The sc reen shows th [...]

  • Página 81

    Usin g the Menu Using the Menu 81 BURN VCD When you r cam c order is co nnect ed to a pers ona l comp uter, y ou c an eas ily b urn the pic tu re recor ded on the tape on a CD -R (D irec t Acce ss to V id eo CD B ur n) using this c omma nd. See the s upplie d “Co mpute r Appl icatio ns Gui de” fo r det ails . END SEARCH SEARCH TITLE Any title s[...]

  • Página 82

    Using the Menu 82 3 Touch to move s to sel ec t the ne xt chara cter , an d en ter th e cha r ac ter i n th e sam e man ner . 4 When yo u have fini shed e nt ering cha ract er s, touch . 2 Touch . 3 Touch (c olor), / (posit ion), [SI ZE] as nece ss ary to se lect a desi red co lor, posi tion o r size. Color white t yellow t violet t red t cyan t gr[...]

  • Página 83

    Usin g the Menu Using the Menu 83 TAPE TITLE You can lab el a cas sette with Cass ette Memory (up to 10 l etters) . The labe l w i l l be di sp laye d fo r appr ox imat ely 5 seco nds w h en you s el ec t the CAMER A-T APE mode and ins ert a c assette , or when you s elect th e PLAY/ EDIT mode. Up to 4 titles will be dis played at t he same time if[...]

  • Página 84

    Using the Menu 84 Using the (STANDARD SET) menu – REC MO DE/M ULT I- SOUND/ AUDIO M I X/US B-CAM ERA, etc. You can sele ct the items listed be low on the STANDARD SET menu. To select thes e items, see “Selec tin g men u items” (p. 63) . The defa ult settings are marked with G . The indic at or s in pare nthe se s appe ar when the settin g is [...]

  • Página 85

    Usin g the Menu Using the Menu 85 b Note • You can pla y ba ck a dua l sound trac k cass et te on this camcorder . Howeve r, yo u cannot record a dual soun d track on this cam co rd er. • The setti ng r et ur ns to [S TEREO] when you disc onne c t the powe r sour c e from you r camcorder for more than 5 minutes . AUDIO MIX You c an a djust the [...]

  • Página 86

    Using the Menu 86 b Note • Whe n you con nect your camcord er to th e wall so cket , [BRI GHT] is a utoma ticall y select ed for the se tti ng. • When you sel ect [BRI GHT] , batte ry life is reduc e d by about 10 pe r cent during recording. A/V c DV OUT You ca n co nnect a di gi t al device a nd an an alog dev ice to yo ur camc orde r an d con[...]

  • Página 87

    Usin g the Menu Using the Menu 87 DATA CODE REMAINING REMOTE CTRL b Note • The setti ng r etur ns to [ ON] when you hav e th e power sourc e disc onne c ted fro m your camcorder for more than 5 minutes . REC LED BEEP G OFF Select no t to dis play date , time an d the ca me r a set tings da ta du r ing playback . DATE/TIME Select to disp lay the d[...]

  • Página 88

    Using the Menu 88 DISPLAY b Note • You canno t input a signal to your c amc or der if you pr e ss DI SPLAY/ BA TT INFO while [V-OUT/PANEL] is selected. MENU ROTATE You ca n select the scro lling d irection (up or down ) of the menu items on the LC D scree n w he n you touc h or . A.SHUT OFF b Note • When you conne ct y our camcord er to th e wa[...]

  • Página 89

    Usin g the Menu Using the Menu 89 Using the (TIME/ LANGU.) menu – CLOCK SE T/ WOR LD TIME , et c . You ca n select i tems lis ted below on the TI ME/ LANGU. menu. To select items, see “Selecti ng menu items” (p. 63). The settin gs you can adjust vary d ependin g on the pow er mode of your cam corder . The screen shows the items you ca n curre[...]

  • Página 90

    Using the Menu 90 Customizing Personal Menu You c an a dd frequ ently us ed m enu item s to Perso nal Me nu, or sor t th em in th e or de r you like (cus tomizing). You can customize the Perso na l Menu f or each po w er m ode of you r camc orde r. Adding a men u – Add You c an a dd frequ ently us ed m enu item s to Person al Menu for ea si er an[...]

  • Página 91

    Usin g the Menu Using the Menu 91 Deleting men u – Delet e 1 Touc h . 2 Touch [P-MENU SET UP]. If the desired menu is not di splayed on t h e screen, touch / u ntil the menu is disp layed. 3 Touch [DELETE]. 4 Touc h th e me nu th at you w ant t o delete. 5 Touc h [Y E S] . The select ed menu is deleted from Perso nal Menu. 6 Touch . b Note • Yo[...]

  • Página 92

    Using the Menu 92 4 Touch the menu item you want to move. 5 Touch / to move the me nu ite m to the desired place. 6 Touch . To sort more items, repeat s teps 4 to 6. 7 Touch [END]. 8 Touch . b Note • You cannot mo ve [P-MENU S ET UP]. Initia liz in g the sett in gs – Reset You can initiali ze Person al Menu to the defau lt setti ngs afte r a dd[...]

  • Página 93

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 93 Dubbing /Editing Connecting to a VCR or TV You can record the picture from a VCR or TV to a tap e or a “Me mory Stick Du o” inserted into your ca mcord er (p. 95). You can a ls o create a cop y of the pic ture recorde d on your camcorder on other recording device (p. 94). Connec t y our ca mco rder via t he Ha[...]

  • Página 94

    Dubbing/Editing 94 connect the same cables to both yo ur camcord er and the Ha ndycam Stati on. The i mage might be distorted. To use an i .LINK c able for co nnection Use an i.LINK cable (optio nal) to co nnect your camc order t o othe r d evice vi a the DV Inter f a ce. Th e vi deo and sound si g nals ar e transmitted digita lly , pr oducin g hig[...]

  • Página 95

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 95 Recording pictures from a VCR or TV You can reco rd and edit pi ctures or TV prog ra ms from a VCR or T V on a tape or a “Memor y Stic k Duo” i nser ted in your camcorder. You can also re cord a scene as a still image on a “Mem ory Stic k Duo.” Insert a cassette or a “Memory S tick Duo ” for recording [...]

  • Página 96

    Dubbing/Editing 96 The pi ctures o n the VC R or TV app ear on the scr een of your camc order. 3 Press PHOTO light l y at the scene you want to record. Check the image and press it full y. The im age is no t re cor de d unl ess yo u pres s PHOTO fully. Re lease it i f you do not want to record the sc ene, and sel ect o ther scene as de sc ribe d ab[...]

  • Página 97

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 97 8 Touch , the n . b Note • T he Data code and titles rec orded on the ta pe cannot be reco rded on t he “Memory Stic k Duo.” Th e time and date the pi cture is recorded on the “Memory Stick D uo” wi ll be recorded. • T he sound is re corded i n 32kHz m onaural. z Tip • Y ou can also re cord a movi e [...]

  • Página 98

    Dubbing/Editing 98 10 Touch , then . b Note • You cannot dub the index scree n. • You may not be able to dub imag es modifie d on your computer or recorded with o ther camc orders on y our camc order. • You c annot dub MPEG m ovies on the t ape. Dubbing selected scenes from a tape – Digi tal pr ogram ed iting You can select up to 20 scenes [...]

  • Página 99

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 99 1 Connect your VCR to the cam cor der as a record ing device (p . 93). You ca n us e eithe r t he A/V conn ecting cable or the i.LINK cable to ma ke the conne ction. Th e du bbin g pr ocedure is easier with the i.LINK connecti o n. 2 Prepare yo ur VCR. • Insert a ca ss ette fo r reco rdi ng. • Set the input se[...]

  • Página 100

    Dubbing/Editing 100 When co nne cting with an i.LINK cable Touc h [i.LI NK], t h en . Go on to “St ep 2 : Adj usting the synchronizat ion of the VCR” (p. 101). To set the [IR SETUP] code When yo u conne ct with an A / V con nect i ng cable, yo u need to check t he [ IR SETUP ] code signal t o se e if your V CR ca n be ope ra te d by your ca mco[...]

  • Página 101

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 101 [IR SE TUP ] c o de lis t The fo llow ing [I R SETUP] codes are record ed on you r camc order by de faul t. (It is set at “3” as the default sett in g. ) * TV/VCR component Step 2 : Ad justing the synchroni zation of the VCR Foll ow the steps below when you are performing digital pro gram edit for the first t[...]

  • Página 102

    Dubbing/Editing 102 Skip this step i f you have s elected [i.LI NK] in ste p 11 on page 99. b Note • Run the ta pe for abo ut 10 seconds befor e pausing. The st art ing sc e ne s may not ge t recorded whe n you st art reco rd ing f r om th e beginning of the tape. 3 Touch , then [ADJ TEST]. 4 Touch [EXEC]. A pictur e (abo ut 50 s econd s lon g) w[...]

  • Página 103

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 103 Duo,” inse rt a “Me mory Stick Duo” into your camcor der. 2 Touc h . 3 Touc h [M ENU] . 4 Touc h / to sel ect ( EDIT / PLAY), then touch . 5 Touc h / to sel ec t [PROG . EDIT], then touch . 6 Touc h th e des ired item . When yo u are recording on a tape in the VCR Touch [ O TH ER DEVICE] . When y ou ar e re[...]

  • Página 104

    Dubbing/Editing 104 11 Repeat step s 7 t o 10 and cr eate progr ams. 12 Set your VCR to recording pa use . Skip th is step if your ca mcorder is conn ecte d vi a an i .LIN K cab le or reco rdin g on a “Mem or y Stick Duo. ” 13 Touch [START]. 14 Touch [EXEC]. A searc h f or the beg inni ng of the fi rst program starts , the n the r ec o r di ng [...]

  • Página 105

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 105 Dubbing sound to a recorded tape You can record a dditional audio t o the origin al sound o n the tap e. You can add sound to a tape alre ady recorded in the 12 -bit mode with out eras ing the o riginal s ound. Preparing f or audio r ecording Reco rd audio i n on e of the f ollowin g w a ys. • Using th e inter [...]

  • Página 106

    Dubbing/Editing 106 using the A/V connecti ng cable. Howe ver, the soun d you have recorde d afterwar ds is n ot outpu t from the speaker . Check t he sound b y using a TV. • Do not c onnect A/V connecting cables to both yo ur camcorder and the H an dyc am Stat ion . The sound might be dist or te d. Recordin g sound 1 Insert a record ed cass ette[...]

  • Página 107

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 107 Checking and adjusti ng the recorded sound 1 Play back th e t ape on whi ch yo u have recorde d audio i n “ Recor ding sound” (p. 106). 2 Touc h . 3 Touc h [M ENU] . 4 Touc h / to sel ect (STANDARD SET), then touch . 5 Touc h / to sel ec t [AUD IO MIX], then touch . 6 Touch / to adjust the balance between the[...]

  • Página 108

    Dubbing/Editing 108 To delete pictures on the in dex screen You ca n easi ly se arch for t he pi cture to be dele ted b y disp laying 6 pict ures at o nce. 1 Slide th e POWE R swi tc h to se lect the PLAY/EDIT mode. 2 Touch . 3 Touch . 4 Touch . 5 Touch [ DELETE]. 6 Touc h the pi cture you wan t to del e te. appears on t he image to be de leted. To[...]

  • Página 109

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 109 5 Touch [PROTECT]. 6 Touch the image that you want to protect. 7 Touc h . 8 Touc h [E ND]. To cancel image pr otection Follow steps 1 to 5, t hen touch the ima ge to cancel i m age prot ec tion. - disapp ears fro m the i m ag e. Selecting s till imag es for prin ting – Pr int ma rk You can ma rk image s that yo[...]

  • Página 110

    Dubbing/Editing 110 b Note • When the “M emor y St ic k Duo” alrea dy c onta in s images m arked by anot her device , marki ng ima ges on your camcor de r may c ha nge the pri nt ma r k informat ion e ntered by the other d evice. Printing recorded images (PictBridge compliant printer) With a PictBridge co mpatible pri n ter, you can easily pr[...]

  • Página 111

    Dubbing/Editing Dubbing/Editing 111 6 Select (STANDARD SET), then [USB-PLY/EDT] by touchin g / and . 7 Select [PictBridg e], th en touch . 8 Touc h . 9 Connect the USB jack (p. 142) of your Handyc am S tation to a p rinter us ing the supplied USB cable, then set the USB ON/ OFF swi tch on t he Hand yc am St ati on to ON. The location of the USB jac[...]

  • Página 112

    Dubbing/Editing 112 To pr int ano t he r im age Repe a t step s 1 t o 6. To stop printing Touch [CANCEL] while printing. To finish pr inti ng Tou ch [ E N D ] and disc onn ect the U SB ca ble from your Handycam Station and prin ter . b Note • Do not attem pt the foll owing opera ti ons whe n is on the screen. The opera ti ons may not be performed[...]

  • Página 113

    Troubles hootin g Troubleshooting 113 Trou blesh ootin g Troubleshooting If you r un int o any prob lem us ing yo ur camcor der, use th e following tabl e t o troubl eshoo t the pro blem. If the probl em persists, remov e the power source and contact yo ur Sony deal e r. If “C: ss : ss ” is disp l ayed on the LCD scr een o r the vi ewfi nder, t[...]

  • Página 114

    Troubleshooting 114 Batteri es/Power so urces Casse tte tapes Sympt om Cause and/or Corrective Actions The CHARGE lamp does not ligh t while the ba ttery pa ck is being charged. c Atta ch the b atte ry pac k to t he cam cord er cor rect ly. If th e la mp sti ll doe s not lig ht up, the n it ind ic ates tha t no powe r is supp lie d from the wall so[...]

  • Página 115

    Troubles hootin g Troubleshooting 115 LCD screen /viewfi nder The Casse tte Me mo ry indica tor doe s not appe ar wh ile u sing a ca ssette with Cassett e Memor y . c Clean the g ol d -p la ted connector of the cas s ette. (p. 127) The remaini ng tape indica tor is not dis playe d. c Set [ REMAINING] to [ON] on the (STANDARD SET) menu to always dis[...]

  • Página 116

    Troubleshooting 116 Recordin g If you are usin g a “Me mory St i ck Duo” for reco rd ing, re fer al s o to the “M em or y St ick Du o” sec tio n. (p. 118 ) Sympt om Cause and/or Corrective Actions The t ape does not start wh en yo u press RE C ST ART /S TOP. c Slide the POW ER s witch to tu rn on the C AME RA-TA PE la mp. (p. 19 ) c The tap[...]

  • Página 117

    Troubles hootin g Troubleshooting 117 Playback If you are pl aying b ack t he pict ures s tored on a “ Memo ry Stic k Duo, ” refe r also to t he “Me mory S tick Duo” sectio n. (p. 118) The flash leve l c an not be chang ed. • The flash le ve l canno t be changed dur in g Easy Handyc am ope r ation. Flicke ring or changes in colo r occurs [...]

  • Página 118

    Troubleshooting 118 “Memory Stick D uo” END SEARCH d oes not work correctly . • Th ere is a blan k secti on in the begin ning or middl e of the ta pe. This is not a m al fu nction . Noises a ppear and is displa yed on the sc reen. • The tape was reco rd ed in a TV color syst em other than tha t of your camcorde r. This is not a malf unc ti [...]

  • Página 119

    Troubles hootin g Troubleshooting 119 Dubbing/Edi ting Cannot del et e all pi ct ur es at once . c When you ar e using the “M emory Stic k Duo” with the writ e-protect tab, release the loc k on th e write-pr ot ect ta b of the “M emor y St ic k Duo. ” (p. 128) c Cancel ima ge prot ect ion on the pict ure. (p . 108) Image prote c ti on cann [...]

  • Página 120

    Troubleshooting 120 The titl e cannot be del e te d. c Set the write-protec t tab to REC . (p. 127) The Title se arc h doe s not work. c Ente r a t itle if ther e is no tit le on t he t ape. (p. 81) c Use a cassett e wit h Ca ss ette Memor y. (p . 126) c Set [ SE A R CH] to [ON] in the (EDIT / PLA Y) men u. (p. 81) • There is a blan k sec ti on i[...]

  • Página 121

    Troubles hootin g Troubleshooting 121 Warning indicators and messages Self-dia gnos is display/Warni ng indi cat or s If ind icato rs appea r on t he scree n or in the vi ewfinde r, ch eck the follow ing. See the p age i n pare nthese s for de tails. Indicat ion Cause and/or Corrective A ctions C: ss : ss / E: ss : ss (Sel f- diagnosi s dis play) S[...]

  • Página 122

    Troubleshooting 122 * You hear a me lody or beep sound when the wa rn ing in dicators a ppe ar on the sc r een. (Warning indicato r pertai ning to “Memor y S tic k Duo” fo rm a tti ng) * • Th e “Memo ry Sti ck Duo” data is da ma ge d. • The “Mem ory St ick Duo” is no t form atte d co rre ctly (p. 73). (Warning indicato r pertainin g[...]

  • Página 123

    Troubles hootin g Troubleshooting 123 Warning messag es If me ss ages app ear on the sc re en, ch ec k the fol lowi ng . See th e p age in par enth es es fo r de tails . Subjects Indicati ons Corrective Actions/ References Battery Use the “InfoLITHIUM ” battery pack. c See page 130. Bat ter y level is lo w . c Charge the ba tt ery (p. 16). Old [...]

  • Página 124

    Troubleshooting 124 “Mem ory S t i ck Duo ” NO FILE AVAILABLE. • There is no file in the selected folder. Chargin g... ca nnot reco rd still images. • You tri ed to rec ord an i mage whil e charging the fla sh. Wait until t he flash ch ar ge indicat or remain s lit (p. 33). USB streami ng. . . This fun ction is not av ai la ble . • You tr[...]

  • Página 125

    Troubles hootin g Troubleshooting 125 Others Cannot record due to co pyr ig ht protectio n. – Cannot add aud io. Disc onn ect the i.LINK cabl e. c S ee page 105. Not recorde d in SP mode . Cannot add a udio. c See page 105. Not recorded in 12-bit audio . Cannot a dd au dio. c See page 105. Cannot add aud io on the bla nk portion of a tape. c S ee[...]

  • Página 126

    Additional Information 126 Addition al Inf ormation Using your camcorder abroad Power supp ly You can use you r camcorder i n any cou ntries/ regions using th e AC Adaptor su pplied with your ca m cor d er w ith in AC 100 V to 240 V, 50/60 H z. On TV color systems Your cam cord er is a PA L sy stem-b ased camc orde r. If you wan t t o vi ew the pl [...]

  • Página 127

    Addit iona l Infor mat ion Additional Information 127 z Tip • The memo ry capa city of th e cass ette marked with is 4k bi ts. Your c amcor der ca n accommoda te casset tes ha ving a m emory c apacity of up to 1 6k bits. Copyrig ht signal When y ou pl ay back If the cas sette yo u play bac k on your camcorde r conta ins cop yright s ignals, you c[...]

  • Página 128

    Additional Information 128 About the “Memory Stick” The “M emory St ick” is a new l ight a nd small recordi ng me dia whic h, despite its si ze, can store more data th an a fl oppy d isk. You can use fo llowi ng ty pes o f “Memory Stick” on your ca mcorder . However , appearan ce on the l ist does no t guarantee th e ope ratio n of a ll[...]

  • Página 129

    Addit iona l Infor mat ion Additional Information 129 • Be careful not t o ap pl y excessiv e fo rce when writ ing on a m emo a rea on a “Mem ory Stick Duo.” • Do not at tach a l abel or the like on a “ Memo ry Stic k D uo ” or a M em o ry St ick Duo adapt or . • When you carr y or st ore a “Memo ry Stick Duo,” put i t in its case[...]

  • Página 130

    Additional Information 130 About the “InfoLITHIUM” battery pack This unit is compatible with the “Inf oLITH I U M” ba t te ry pac k (F se ries). You r camc or der op er ate s on ly with the “Inf oLI T H I U M ” ba ttery pac k. “Inf oLITHI UM” F se ries bat tery pa cks hav e the mark. What is the “Inf oLITHIUM” batte ry pack? The[...]

  • Página 131

    Addit iona l Infor mat ion Additional Information 131 • To discha rg e the bat tery pa ck on you r camcorder complete ly , se t [A.S HUT OFF] to [NEVER] on the (STANDARD SET) menu and leav e your cam c orde r i n ta pe recording s tandby until the power goes off (p. 88) . About ba ttery li fe • T he battery life is l imited. Battery capacity dr[...]

  • Página 132

    Additional Information 132 dev ic e. It is al so indica ted ne ar th e i.LINK inte rf ac e on som e de vi ce . The maximum baud rate for dev ice that does not hav e an y indic at ion (suc h as thi s un it) is “S100. ” The ba ud r ate ma y di ffer fr om the ind icated value when the unit is c onnecte d to devi ce with a different maximum baud ra[...]

  • Página 133

    Addit iona l Infor mat ion Additional Information 133 • Do not w rap yo ur ca mcord er with a tow el, for exam ple, an d oper ate it. Doing so mig ht cause heat to b uild up in side. • When disc onne ctin g the main s lea d, pul l b y the pl ug and not th e l ead . • Do not dam age th e m a ins lea d such as by placi n g anythi ng hea vy o n [...]

  • Página 134

    Additional Information 134 because the vide o head is worn . Pleas e contac t your S ony dealer or l ocal a uthoriz ed So ny service fa cility to have the v ideo head replac ed. LCD screen • Do not add ex cess ive pr essure on t h e LCD scre en , as it may cause dama ge . • If you r cam c order is us ed in a c ol d pl ace, a residu al ima ge ma[...]

  • Página 135

    Addit iona l Infor mat ion Additional Information 135 To charge the pre- in st all ed but t on -t ype battery Your c amc orde r h as a pr e-i nsta ll ed but ton -ty pe battery to retai n the date, time, and other settings e ven whe n the P OWER switch is se t to OFF (CHG). The pre-ins talled butto n-type batte r y is al w ay s char ge d while yo u [...]

  • Página 136

    Additional Information 136 Specification Video camer a recorder System Vide o reco rd i ng sys te m 2 rotary heads, He lical sca nning syst em Stil l ima g e rec ord ing sy s t e m Exif Ve r. 2.2 *1 *1 “Ex i f ” is a fi le fo rm at fo r st ill ima g e s, establishe d by the JEI TA (J ap an Elect ro nic s and Inform ation Te chnology Industrie s[...]

  • Página 137

    Addit iona l Infor mat ion Additional Information 137 DC 7.2 V (bat tery pac k) DC 8.4 V (AC Adaptor) Average power consumption (when using the battery pack) Duri ng c ame ra re co rdi n g usi ng t he v iewf i nder 2.9 W Durin g ca m era recor ding usi ng th e L CD 3.2 W Oper at ing te mperat u r e 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) Storage te[...]

  • Página 138

    Quick Reference 138 Quick Refe rence Identifying parts and controls Camcord er A Lens cap (p . 26, 3 1) B LCD/ T o uch pa ne l scre en (p. 2, 20) C Zoom button s on L CD frame (p. 28) D REC START/STOP button (p. 26, 51) E Speaker F BATT (batt er y rel eas e) leve r (p. 1 6) G CHARGE lamp (p. 16) H EASY button (p. 36, 55) I LCD BACKLIGHT b utton* (p[...]

  • Página 139

    Quick Refer ence Quick Refer ence 139 A Foc us ri ng ( p. 42) B Lens (Carl Zeiss Lens ) Your cam corde r is equi p ped wit h a Carl Zeiss lens wh ich can re prod uce fine images . The lens f or your ca mcorder was deve loped jointl y by Ca rl Z eiss, in G erm any, a nd So ny Cor por at i on . It adop ts th e M TF measur ement sy stem for vide o cam[...]

  • Página 140

    Quick Reference 140 A (flash ) button (p. 33) B A/V (au di o/ vi de o) jack ( p. 60, 93, 10 5) C (LA N C) ja c k (b lu e) The LANC control ja ck is used for control ling the tape transp ort of vide o devi ce an d peri pherals c onnecte d to i t. D Jack cove r E FOCUS butto n* (p. 42) F NIGHTSHOT switch (p. 4 0) G Belt lo ck release leve r (p. 141) [...]

  • Página 141

    Quick Refer ence Quick Refer ence 141 A Viewfinde r lens adjus tment le ver (p . 20) B Cassette lid (p . 22) C Stra p Be lt (p. 3) D OPEN /E JE CT lever (p. 2 2) E Interf ace connect or F Tri po d recep tacl e Make sure that the length of t he tripod screw is less than 5.5 mm (7/3 2 inch). Other wise, yo u cann ot att a ch t he trip od secur ely, a[...]

  • Página 142

    Quick Reference 142 To atta ch the St rap Bel t Insert the Strap Belt a ttachment to your camc or der a nd m o ve it in t he direct io n of the arrow until it clicks a nd is locked. b Not e • The S trap Belt may detac h ac c ide nt al ly if not attached prope r ly. z Tip • The length of the Strap Belt i s adjust able. ( p. 3) Handycam St ation [...]

  • Página 143

    Quick Refer ence Quick Refer ence 143 Remote Commander Remove the insulation shee t befor e usin g the Remote Commander. A PHOTO button (p. 31) B Mem or y contr ol but t ons (Index* , –/+, Mem or y playbac k) (p. 53 ) C SEARCH M. button* (p. 61, 62) D . / > butt on s* (p. 61, 62 ) E Vide o con trol buttons (Re wind, Play back, Fast-for ward , [...]

  • Página 144

    Quick Reference 144 WARNING Battery may explode if mistre ate d . Do not rechar ge, disas semble or disp ose of in fi re. b Notes on the Remote Commander • A button- typ e lithiu m ba tt er y (CR 202 5) is used in the R emote Co mmander. Do not u se batt eries ot her than CR2025. • Point the remot e sensor awa y from str ong light sources such [...]

  • Página 145

    Quick Refer ence Quick Refer ence 145 Indicator s for the LCD screen and viewfi nder Following in dicators will a ppear on the LCD scree n an d view fi nder to in d icate t he state of your c amcorder. Indicat ors Meanings y 60mi n Remainin g batte ry (p. 27) , Re c or d in g mode (p. 28) STBY RE C Recordin g standb y/ recording mode Image quali ty[...]

  • Página 146

    Quick Reference 146 Index Numerics 16:9 WIDE mode .............. 70 21-pin adaptor ...... ....... 60, 95 A A/V c onn ectin g cabl e .......... ............ 60, 93, 105 AC Adaptor ....... .......... ...... 16 Adj us ting th e vi ew find er ... 20 AE SHIFT ............ .......... ... 67 Audio dubbing (AUD DUB CTRL)................ ...... . 105 AUDIO [...]

  • Página 147

    Quick Refer ence Quick Refer ence 147 “Inf oLITHIU M” bat tery pack ......... ................. .........130 Infrared ray emitte r ..... .....100 Inte llige nt ac cess ory sh oe ......... ................. . 105, 139 Inter val ph oto re cord ing (I NT. REC-STL) ........ .......... .79 J JPEG ...... .......... ....... .........128 L LANC .......[...]

  • Página 148

    Printed in Japan Printed on 1 00% r ecycled paper usi ng VOC (Volat i le Orga nic Comp ound) - free vege table oil b ase d ink . Standard (STANDARD) See I mage qual ity (QUALITY) STEADYSHOT ........ ......... 70 Stereo/monaural ... .......... ... 84 STILL ......... .......... .......... ... 44 Still image format........... . 128 STILL SET .... ....[...]