Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
CD Player
Sony DVP-C675D
88 páginas 1.43 mb -
CD Player
Sony D-E905 Marketing
2 páginas 0.5 mb -
CD Player
Sony D-NE920
43 páginas 2.12 mb -
CD Player
Sony MZ-M200 Hi-MD Music Transfer Version 1 for Mac (User Manual)
88 páginas 4.13 mb -
CD Player
Sony MZ-R91
300 páginas 4.64 mb -
CD Player
Sony CDX-M9905X
136 páginas 2.73 mb -
CD Player
Sony CDX-4005
24 páginas 0.29 mb -
CD Player
Sony CDX-C8850R
176 páginas 4.63 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony MDS-LSA1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony MDS-LSA1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony MDS-LSA1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony MDS-LSA1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony MDS-LSA1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony MDS-LSA1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony MDS-LSA1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony MDS-LSA1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony MDS-LSA1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony MDS-LSA1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony MDS-LSA1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony MDS-LSA1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony MDS-LSA1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
4-227-585- 13 (2) MiniDisc Deck 2000 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi GB FR S200 TM MDS-LSA1[...]
-
Página 2
2 GB W ARNING T o prevent fir e or shock hazar d, do not expose the unit to rain or moistur e. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. The CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING is located on the rear exterior . The following caution label is located inside the unit. IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY DIRECT , INCIDENT AL OR CONSEQU[...]
-
Página 3
3 GB GB T ABLE OF CONTENTS Location and Function of P arts 4 Fr ont Panel Parts Descriptions 4 Remote Parts Descriptions 6 Display W indow Descriptions 8 Getting Started 10 Before Y ou Start the Hookup 10 Hooking Up the i.LINK Components 1 1 Recording on MDs 12 Recording on an MD 12 Notes on Recording 14 Recording for Long T imes 15 Adjusting the R[...]
-
Página 4
4 GB Location and Function of P arts This chapter tells you about the location and function of the various buttons and controls on the fr ont panel and the supplied remote. Further details ar e pr ovided on the pages indicated in the parentheses. It also tells you about the information that appears in the display window . Fr ont Panel Parts Descrip[...]
-
Página 5
5 GB Location and Function of Parts 1 23 4 5 6 7 qh qg qf qd qs 89 0 q a ST ANDBY LP H.A.T .S INPUT DISPLAY REC MODE HIGH SPEED CD SYNCHRO REC . > ?/1 A x z 6 Display window (8, 16, 32, 35) Shows various information. For details, see “Display W indow Descriptions” on page 8. 7 MD insertion slot (12, 21) Insert the MD as illustrated below . x[...]
-
Página 6
6 GB Location and Function of Parts Remote Parts Descriptions w; 2 wa ws 1 3 4 5 6 7 8 9 0 ql qk qj qh qg qd qf qs qa ?/1 .> m M NX x z 789 >10 10 /0 12 3 45 6 PLA Y MODE ABC , –/, DEF DISPLA Y JKL GHI MNO TUV PQRS WXYZ SCROLL YES MENU/NO F ADER REC MODE CLEAR NAME EDIT/ SELECT M.SYNC T .REC INPUT LEVEL REPEA T CLEAR MD A y B – + 1 ~/1 (p[...]
-
Página 7
7 GB Location and Function of Parts qg MENU/NO button (15-19, 25, 26, 28-38) Press to display “Edit Menu” or “Setup Menu.” YES button (15-17, 19, 24-26, 28-38) Press to carry out the selected operation. qh ./> buttons (12, 15-19, 21, 22, 24-26, 28-38) Press to locate tracks, select a menu item and a setting value, or select the character[...]
-
Página 8
8 GB Location and Function of Parts Display Window Descriptions 12 3 65 4 1 Play mode indicators SHUF indicator (24) Lights up when Shuffle Play is selected. PGM indicator (24) Lights up when Programme Play is selected. REP indicators (23) • “REP” lights up when Repeat All Play is selected. • “REP 1” lights up when Repeat 1 Play is sele[...]
-
Página 9
9 GB Location and Function of Parts While the deck is stopped Press DISPLA Y r epeatedly to change the display . Each press of the button changes the display as follows: T otal number of tracks and total recorded time (default display) r Remaining recor dable time on the MD (recor dable MDs only)* r Disc name** * Not shown for the premaster ed disc[...]
-
Página 10
10 GB Before Y ou Start the Hookup Checking the supplied accessories This MD deck comes with the following items: • i.LINK connecting cable (1) • Remote commander (remote) (1) Before using the supplied r emote The supplied remote alr eady contains a battery . Before using the remote, pull out the insulating sheet to allow the power to flow from[...]
-
Página 11
11 GB Getting Started Hooking Up the i.LINK Components i.LINK S200 v v i.LINK i.LINK Mains lead Receiver, etc. * CD player, etc. * Required cor ds i.LINK connecting cables (2) (only one supplied) Things you should keep in mind while hooking up the system • T urn off the power to all components befor e making any connections. • Do not connect an[...]
-
Página 12
12 GB Recor ding on MDs This chapter explains the various ways to r ecord on an MD, as well as how to mark track numbers and perform synchro-r ecording with other components. See also “System Limitations” on page 41 before recor ding. Recor ding on an MD The operations for normal recor ding are explained below . If the MD has recor ded material[...]
-
Página 13
13 GB Recording on MDs Operations you may want to do during recor ding T o Press Stop recor ding x Pause recor ding HX (or X ) Resume recor ding after pausing HX (or press N or X ) Change the display information DISPLA Y (page 9) Eject the MD A after stopping recording When you pause r ecording The track number increases by one. For example, if you[...]
-
Página 14
14 GB Recording on MDs Notes on Recor ding About indications which appear while recor ding When “Protected” and “C11” alternate in the display The recor d-protect slot is open and the MD is r ecord- protected. T o record on the MD, slide the tab to close the slot. For details, see “T o prevent accidental erasur e of the recor ded material[...]
-
Página 15
15 GB Recording on MDs Recor ding for Long Times In addition to normal stereo r ecording, this deck has two recor ding modes: LP2 and LP4. When recor ding in LP2 mode, you can recor d 2 times the normal recor dable time, and in LP4 mode, you can recor d 4 times the normal recor dable time. In addition, the recordable time for monaural recor ding is[...]
-
Página 16
16 GB Recording on MDs Adjusting the Recor ding Level Do the procedur e below to adjust the recording level. ?/1 DISPLA Y x A . > ./> z 1 Do steps 1 to 7 of “ Recording on an MD ” on page 12. 2 Play the portion of the programme sour ce with the strongest output. 3 Press DISPLA Y repeatedly until the level of the input signal appears. 4 Wh[...]
-
Página 17
17 GB Recording on MDs Auto Cut If the signal is interrupted for about 30 seconds , Auto Cut replaces the blank portion with a blank space of about three seconds, then pauses the r ecording. “Auto Cut” appears in the display during this time. Do the pr ocedure below to turn Smart Space and Auto Cut on or of f. 1 While the deck is stopped, press[...]
-
Página 18
18 GB Recording on MDs 4 Press MENU/NO. When you have turned on Automatic T rack Marking in step 3 above, “L.SYNC” lights up in the display . The deck marks a track number whenever the input signal level drops to –50 dB (the trigger level for Automatic T rack Marking) or below for at least 1.5 seconds and rises above –50 dB again. T o chang[...]
-
Página 19
19 GB Recording on MDs Synchr o-recor ding With the Audio Component of Y our Choice (Music Synchro-r ecording) Z The Music Synchr o-recording allows you to automatically synchronize r ecording kn the MD deck with the playing of the selected programme sour ce. The T rack Marking function, however , will differ accor ding to the programme source. For[...]
-
Página 20
20 GB Recording on MDs Synchro-r ecording With a Sony CD Player (Normal/High-Speed CD Synchro-r ecording) 8 Press CD SYNCHRO. The CD player changes to play standby and the MD deck changes to recor ding standby . The HIGH SPEED indicator on the MD deck and the × 2 or × 4 indicator in the MD deck display light up according to the recor ding speed. [...]
-
Página 21
21 GB Playing MDs Playing MDs This chapter explains the various ways to play MDs. Playing an MD The operations for normal play are explained below . ?/1 ?/1 x x HX A A . > ./> z 1 Press ~/1 to turn on the deck. The ST ANDBY indicator turns of f. 2 If the receiver is turned off, turn it on and select this deck on the receiver . 3 Insert an MD.[...]
-
Página 22
Playing MDs 22 GB Playing a Specific T rack While the deck is playing or stopped, use the procedure below to quickly play any track. x A . > ./> HX ./> z – + ?/1 .> m M N N Xxz 789 >10 >10 10 /0 1 23 4 56 Locating a track with AMS * T o go to Press The next or a succeeding track during play Locating a Particular Point in a T rac[...]
-
Página 23
Playing MDs 23 GB Playing T racks Repeatedly Z Y ou can play an entire MD r epeatedly . This function can be used with Shuffle Play to r epeat all the tracks in random order (page 24), or with Pr ogramme Play to repeat all the tracks in the pr ogramme (page 24). Y ou can also repeat a specific track or portion within a track. M A y B REPEA T CLEAR [...]
-
Página 24
Playing MDs 24 GB Cr eating Y our Own Programme (Programme Play) Z Y ou can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a pr ogramme containing up to 25 tracks. YES CLEAR DISPLAY ./> – + ?/1 .> m M N N PLAY MODE Xxz 789 >10 >10 10 /0 1 23 4 56 1 While the deck is stopped, press PLA Y MODE repeatedly until “ P[...]
-
Página 25
Playing MDs 25 GB z The programme remains even after Pr ogramme Play ends or is stopped Press N to play the pr ogramme again. Notes • If you eject the MD, the pr ogramme will be lost. • The display shows “- - - m - - s” when the total playing time of the programme exceeds 1,000 minutes. • “Step Full” appears when you try to pr ogramme[...]
-
Página 26
Playing MDs 26 GB Pausing after each track (Auto Pause) Y ou can set the MD deck so that it pauses after each track to give you time to locate the next track to be recor ded. 1 While the deck is stopped, pr ess MENU/NO twice. “Setup Menu” appears in the display . 2 Press . / > r epeatedly until “ Auto Off ” appears, then press YES. 3 Pre[...]
-
Página 27
27 GB Editing Recorded MDs Editing Recor ded MDs This chapter explains how to edit the tracks that have been r ecorded on an MD. Befor e Y ou Start Editing Brief descriptions of buttons used to edit MDs YES m/M ./> – + ?/1 .> m M N MENU/NO Xxz 789 >10 10 /0 1 23 4 56 The buttons described below are used to erase, divide, move, or combine[...]
-
Página 28
Editing Recor ded MDs 28 GB About indication which appears while editing When “Protected” appears in the display The recor d-protect slot is open. T o edit the MD, slide the tab to close the slot. For details, see “T o prevent accidental erasure of the recor ded material” on page 13. About indications which appear after editing When “TOC?[...]
-
Página 29
Editing Recorded MDs 29 GB Erasing all the tracks on an MD Do the pr ocedur e below to erase all the tracks, track names, and disc name at once. 1 While the deck is stopped, playing, or paused, press MENU/NO. “Edit Menu” appears in the display . 2 Press . / > r epeatedly until “All Erase ?” appears, then press YES. “All Erase ??” app[...]
-
Página 30
Editing Recor ded MDs 30 GB Dividing T racks Z Y ou can divide a recor ded track at any point simply by adding a track mark at that point. This is especially useful when you want to divide recor ded material which contains multiple tracks but only one track number (see page 17), or when you want to locate a certain point in the track. Example: Divi[...]
-
Página 31
Editing Recorded MDs 31 GB Combining T racks Z This function allows you to combine any two tracks into a single track. The two tracks need not to be consecutive nor chronological. Y ou can combine several tracks into a single medley , or several independently recor ded portions into a single track. When you combine two tracks, the total number of t[...]
-
Página 32
Editing Recor ded MDs 32 GB Naming T racks or MDs Z Y ou can enter a name for a recor ded MD as well as for individual tracks. Names can consist of uppercase and lowercase letters, numbers, and symbols. A total number of 1,700 characters can be stored for all the names on the MD. m/M YES CLEAR – + ?/1 .> m M N MENU/NO NAME EDIT/ SELECT Xxz 789[...]
-
Página 33
Editing Recorded MDs 33 GB Copying a track or disc name Y ou can copy an existing track or disc name and use it to name another track on the same disc or the disc itself. 1 While the deck is stopped, playing, or paused, press MENU/NO. “Edit Menu” appears in the display . 2 Press . / > r epeatedly until “ Name ? ” appears, then press YES.[...]
-
Página 34
Editing Recor ded MDs 34 GB Undoing the Last Edit Z Y ou can undo the last edit operation and restor e the contents of the MD to the condition that existed before the operation. Note, however , that you can’t undo an edit operation if you perform any of the following operations after the edit: • Press REC z or CD SYNCHRO on the deck. • Press [...]
-
Página 35
Editing Recorded MDs 35 GB Changing the T rack Level After Recor ding (S.F Edit) Z Y ou can change the volume of r ecorded tracks using S.F (Scale Factor) Edit. The original track is recor ded over at the new r ecor ding level. When changing the recor ding level, you can change the overall level, gradually increase the signal level at the start of [...]
-
Página 36
36 GB Other Functions This chapter explains other useful functions that are available on the MD deck. Fade In and Fade Out Z Fade-in Recording gradually incr eases the signal level at the start of recor ding. Fade-out Recording gradually decreases the signal level at the end of r ecor ding. FADER – + ?/1 .> m M NX x z 789 >10 10 /0 1 23 4 5[...]
-
Página 37
37 GB Other Functions Adjusting the Brightness of the Display Z Y ou can select one of four brightness levels for the display window . The A , HX , or x buttons on the deck turn off when a low brightness level is selected. YES ./> – + ?/1 .> m M N MENU/NO Xxz 789 >10 10 /0 1 23 4 56 1 While the deck is stopped, press MENU/NO twice. “Se[...]
-
Página 38
Other Functions 38 GB T urning off the MD deck automatically (Power Save function) Y ou can set so that the MD deck turns of f when no operation has been done for five minutes. 1 While the deck is stopped, pr ess MENU/NO twice. “Setup Menu” appears in the display . 2 Press . / > r epeatedly until “ Powersave On ” appears, then press YES.[...]
-
Página 39
39 GB Other Functions i.LINK connections The use of i.LINK cables to connect i.LINK components as shown below is called a “daisy chain” configuration. i.LINK connecting cable Data can be transmitted between any two components even if they are indirectly connected. Branch connections • Any i.LINK component with three or more i.LINK connectors [...]
-
Página 40
40 GB Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the deck and have it checked by qualified personnel before operating it any further . On power sources • Before kperating the deck, check that the operating voltage of the deck is identical with your local power supply . The operating voltage is indicated [...]
-
Página 41
41 GB Additional Information CA UTION Danger of explosion if battery is incorrectly r eplaced. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer . Discard used batteries accor ding to the manufacturer ’s instructions. If you have any questions or problems concerning your deck, please consult your nearest So[...]
-
Página 42
42 GB Additional Information T rack numbers are not marked correctly Incorrect assignment or marking of track numbers may result when CD tracks ar e divided into several smaller tracks during digital recor ding. Also, when the Automatic T rack Marking is activated during recor ding, track numbers may not be marked as in the original, depending on t[...]
-
Página 43
43 GB Additional Information Inputs/outputs i.LINK S200 Jack type: 4-pins to 4-pins General Power requir ements 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption 18 W Dimensions (approx.) 430 × 70 × 315 mm (w/h/d) incl. projecting parts and controls Mass (approx.) 4.4 kg Supplied accessories See page 10. US and foreign patents licensed fr om Dolby Laboratorie[...]
-
Página 44
44 GB Additional Information Edit Menu T able The following table provides a quick guide to the various editing functions that you can perform using the Edit Menu. T o access the Edit Menu Press MENU/NO to display “Edit Menu.” Note The available menu items may vary according to the curr ent status of the deck. Menu item Sub-item Function Refere[...]
-
Página 45
45 GB Additional Information Setup Menu T able The following table provides an overview of the various Setup Menu items, including their parameters, factory settings, and r eference page(s) in the manual. T o access the Setup Menu While the deck is stopped, press MENU/NO twice to display “Setup Menu.” Menu item Sub-item Function P arameter s F [...]
-
Página 46
46 GB Additional Information Self-Diagnosis Function The deck’s self-diagnosis function automatically checks the condition of the MD deck when an error occurs, then issues a code and an error message on the display . If the code and message alternate, find them in the following table and perform the indicated countermeasure. Should the pr oblem p[...]
-
Página 47
47 GB Additional Information Index A AMS 22 Auto Cut 17 Auto Pause 26 Auto Space 25 Automatic Track Marking additional information 18 how to 17 trigger level 18 B Battery 10 Blank erasing during recording. See Smart Space and Auto Cut inserting during play. See Auto Space C CD Synchro-recording high-speed 19 normal-speed 19 Combining 31 D Display b[...]
-
Página 48
2 FR A VER TISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électr o- cution, n’exposez pas cet appar eil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil est un pr oduit laser de classe 1. L ’indication CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve à l’arrièr e de l’appareil. L ’étiquette suivante se trouve à l’intérieur de la platine. LE R[...]
-
Página 49
3 FR FR T ABLE DES MA TIÈRES Emplacement et fonction des éléments 4 Description des éléments du panneau avant 4 Description des touches de la télécommande 6 Description de l’afficheur 8 Mise en service 10 A vant d’effectuer les raccor dements 10 Raccordement d’appar eils i.LINK 1 1 Enr egistrement sur un MD 12 Enr egistrement sur un MD[...]
-
Página 50
4 FR Emplacement et fonction des éléments Ce chapitre indique l’emplacement des touches et commandes du panneau avant et de la télécommande fournie et décrit leurs fonctions. Des informations plus détaillées sont fournies aux pages indiquées entr e parenthèses. V ous trouver ez aussi dans ce chapitre une description des informations appa[...]
-
Página 51
5 FR Emplacement et fonction des éléments 1 23 4 5 6 7 qh qg qf qd qs 89 0 q a ST ANDBY LP H.A.T .S INPUT DISPLAY REC MODE HIGH SPEED CD SYNCHRO REC . > ?/1 A x z 5 T ouche d’affichage (DISPLA Y) (9, 13, 16, 20, 21) • Appuyez sur cette touche quand la platine est arrêtée pour afficher les informations concernant le disque. • Appuyez su[...]
-
Página 52
6 FR Emplacement et fonction des éléments Description des touches de la télécommande w; 2 wa ws 1 3 4 5 6 7 8 9 0 ql qk qj qh qg qd qf qs qa ?/1 .> m M NX x z 789 >10 10 /0 12 3 45 6 PLA Y MODE ABC , –/, DEF DISPLA Y JKL GHI MNO TUV PQRS WXYZ SCROLL YES MENU/NO F ADER REC MODE CLEAR NAME EDIT/ SELECT M.SYNC T .REC INPUT LEVEL REPEA T CL[...]
-
Página 53
7 FR Emplacement et fonction des éléments qd T ouche d’annulation (CLEAR) (24, 33) Appuyez sur cette touche pour supprimer une plage du programme ou effacer un caractèr e. qf T ouche d’édition/sélection de nom (NAME EDIT/ SELECT) (32, 33) Appuyez sur cette touche pour ajouter un nom ou changer le nom d’une plage ou d’un MD, ou pour sé[...]
-
Página 54
8 FR Emplacement et fonction des éléments Description de l’afficheur 12 3 65 4 1 Indicateurs de mode de lectur e Indicateur SHUF (24) Il s’allume lorsque la lecture aléatoir e est sélectionnée. Indicateur PGM (24) Il s’allume lorsque la lecture de pr ogramme est sélectionnée. Indicateurs REP (23) • “REP” s’allume lorsque la lec[...]
-
Página 55
9 FR Emplacement et fonction des éléments Lorsqu’un MD est inséré Les informations suivantes apparaissent automatiquement. Titre du disque r Nombre total de plages et temps total de l’enregistr ement Pendant l’arrêt de la platine Appuyez plusieurs fois sur DISPLA Y pour changer l’affichage. A chaque pression de cette touche, l’af fic[...]
-
Página 56
10 FR A vant d’effectuer les raccor dements Vérification des accessoires fournis Les accessoires suivants sont livrés avec la platine MD: • Câbles de liaison i.LINK (1) • Télécommande infrarouge (1) A vant d’utiliser la télécommande four nie La télécommande fournie contient déjà une pile. A vant de l’utiliser , détachez la feu[...]
-
Página 57
11 FR Mise en service Raccor dement d’appareils i.LINK i.LINK S200 v v i.LINK i.LINK Cordon d’alimentation Ampli-tuner etc. * Lecteur CD, etc. * Câbles nécessaires Câbles de liaison i.LINK (2) (un fourni seulement) Points à observer lors des raccor dements • A vant d’effectuer les liaisons, éteignez tous les appareils. • Ne branchez [...]
-
Página 58
12 FR Enr egistr ement sur un MD Ce chapitre décrit les diverses méthodes d’enregistr ement sur un MD. Il explique également comment inscrire les numér os de plage et effectuer un enr egistrement synchronisé avec d’autr es appareils. Reportez-vous aussi à “Limites du système” à la page 41 avant d’ef fectuer un enr egistr ement. En[...]
-
Página 59
13 FR Enregistr ement sur un MD Opérations pouvant être ef fectuées pendant l’enr egistrement P our Appuyez sur Arrêter l’enregistr ement x Interrompr e l’enr egistrement HX (ou X ) z P our écouter les plages que vous venez d’enregistrer Appuyez sur HX (ou N ) juste après avoir arrêté l’enregistr ement. La lecture commence par la [...]
-
Página 60
14 FR Enr egistrement sur un MD Remar ques sur l’enr egistrement Indications s’affichant pendant l’enregistr ement Si “Protected” et “C11” apparaissent alternativement sur l‘afficheur Le hublot de protection contr e l’enregistr ement est ouvert et le MD est protégé contr e l’enregistrement. Pour enregistr er sur le MD, déplac[...]
-
Página 61
15 FR Enregistr ement sur un MD Enr egistrement de longue durée La platine présente non seulement des modes d’enregistr ement en stéréophonie et en monophonie mais aussi deux autres modes: LP2 et LP4. Lors de l’enregistr ement en mode LP2, vous pouvez enregistr er 2 fois plus longtemps et dans le mode LP4 4 fois plus longtemps que pendant u[...]
-
Página 62
16 FR Enr egistrement sur un MD Réglage du niveau d’enregistr ement Procédez de la façon suivante pour ajuster le niveau d’enregistr ement. ?/1 DISPLA Y x A . > ./> z 1 Effectuez les op é rations 1 à 7 de “ Enr egistrement sur un MD ” à la page 12. 2 Reproduisez la partie de la sour ce ayant le niveau de sortie le plus é lev é[...]
-
Página 63
17 FR Enregistr ement sur un MD Auto Cut Si le signal est interr ompu pendant 30 secondes environ, l’espace silencieux est remplacé par un silence d’envir on trois secondes, puis la platine se met en pause d’enregistr ement. “Auto Cut” s’affiche à ce moment. Pour activer ou désactiver les fonctions Smart Space et Auto Cut, procédez [...]
-
Página 64
18 FR Enr egistrement sur un MD 4 Appuyez sur MENU/NO. Lorsque vous activez le marquage automatique des plages à l’étape 3 ci-dessus, “L.SYNC” s’allume sur l’afficheur . La platine inscrit un numéro de plage chaque fois que le niveau du signal d’entrée descend à –50 dB (seuil de déclenchement du marquage automatique des plages) [...]
-
Página 65
19 FR Enregistr ement sur un MD Enr egistrement synchr onisé avec l’appar eil audio de votr e choix (enregistr ement Synchro) Z L ’enregistr ement Synchro permet de synchroniser le début de l’enregistr ement sur la platine MD et le début de la lecture de la sour ce sélectionnée. Le marquage des plages sera différ ent selon les sources. [...]
-
Página 66
20 FR Enr egistrement sur un MD Enregistr ement synchronisé avec un lecteur CD Sony (enregistr ement de CD normal/ synchro rapide) 8 Appuyez sur CD SYNCHRO. Le lecteur CD se met en attente de lecture et la platine MD en attente d’enregistrement. Le témoin HIGH SPEED sur la platine MD et l’indicateur × 2 ou × 4 sur l’afficheur de la platin[...]
-
Página 67
21 FR Lecture de MD Lectur e de MD Ce chapitr e décrit les divers modes de lecture de MD. Lectur e d’un MD Les opérations pour la lecture normale sont expliquées ci- dessous. ?/1 ?/1 x x HX A A . > ./> z 1 Appuyez sur ~/1 pour allumer la platine. Le témoin ST ANDBY s’éteint. 2 Si l’ampli-tuner n’est pas en service, mettez-le en s[...]
-
Página 68
Lecture de MD 22 FR Lectur e d’une plage donnée Quand la platine est en mode de lecture ou d’arrêt, procédez comme suit pour écouter une plage. x A . > ./> HX ./> z – + ?/1 .> m M N N Xxz 789 >10 >10 10 /0 1 23 4 56 Localisation d’une plage avec AMS * P our localiser Appuyez sur: Une plage suivante pendant la lecture L[...]
-
Página 69
Lecture de MD 23 FR Lectur e répétée de plages Z V ous pouvez écouter plusieurs fois de suite tout un MD. Cette fonction peut êtr e utilisée en mode de lecture aléatoire pour répéter toutes les plages dans un or dre toujours différ ent (page 24) ou en mode de lecture de programme pour répéter toutes les plages d’un programme (page 24)[...]
-
Página 70
Lecture de MD 24 FR Création d’un programme (lecture d’un pr ogramme) Z V ous pouvez créer un programme de 25 plages au maximum en spécifiant l’ordr e dans lequel vous voulez les écouter . YES CLEAR DISPLAY ./> – + ?/1 .> m M N N PLAY MODE Xxz 789 >10 >10 10 /0 1 23 4 56 1 Pendant que la platine est à l ’ arr ê t, appuye[...]
-
Página 71
Lecture de MD 25 FR Pour arrêter la lectur e du programme Appuyez sur x . Pour repr endre la lectur e normale Appuyez plusieurs fois sur PLA Y MODE jusqu’à ce que “PGM” s’éteigne. z Le programme reste mémorisé même après la lectur e du programme Appuyez sur N pour écouter à nouveau le programme. Remarques • Si vous éjectez le MD[...]
-
Página 72
Lecture de MD 26 FR Pause après chaque plage (Auto Pause) V ous pouvez régler la platine MD pour qu’elle se mette en pause après chaque plage pour vous permettre de localiser la plage suivante à enregistr er . 1 Quand la platine est à l ’ arr ê t, appuyez deux fois sur MENU/NO. “Setup Menu” s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur . [...]
-
Página 73
27 FR Edition de MD enregistrés Edition de MD enr egistrés Ce chapitr e explique comment éditer les plages enregistrées sur un MD. Informations préliminair es Présentation des touches utilisées pour l’édition de MD YES m/M ./> – + ?/1 .> m M N MENU/NO Xxz 789 >10 10 /0 1 23 4 56 Les touches suivantes sont utilisées pour efface[...]
-
Página 74
Edition de MD enregistrés 28 FR Indications affichées pendant le montage Si “Protected” s’af fiche Le hublot de protection contr e l’enregistr ement est ouvert. Pour éditer le MD, poussez le taquet pour fermer le hublot. Pour plus d’informations, reportez-vous à “Pour empêcher un effacement accidentel d’un enr egistrement” à l[...]
-
Página 75
Edition de MD enr egistr é s 29 FR Effacement de toutes les pages d ’ un MD Procédez comme indiqué ci-dessous pour ef facer toutes les plages, les noms de plage et le nom de disque. 1 Quand la platine est en mode d’arrêt, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO. “Edit Menu” s’affiche. 2 Appuyez plusieurs fois sur . / > jusqu’[...]
-
Página 76
Edition de MD enr egistr é s 30 FR Division d ’ une plage Z V ous pouvez diviser une plage enregistrée à n’importe quel point en insérant un repèr e à cet endroit. Cette fonction est utile lorsqu’on veut diviser un enregistr ement comportant plusieurs plages mais un seul numéro de plage (voir page 17) ou lorsqu’on veut localiser un p[...]
-
Página 77
Edition de MD enr egistr é s 31 FR Combinaison de plages Z Cette fonction permet de combiner deux plages en une seule. Il n’est pas nécessaire que les deux plages soient consécutives ou dans l’ordr e chronologique. V ous pouvez ainsi créer un pot-pourri à partir de plusieurs plages ou joindr e plusieurs passages en une seule plage. Lorsque[...]
-
Página 78
Edition de MD enr egistr é s 32 FR Titrage de plages ou de MD Z V ous pouvez titrer les MD et les plages que vous avez enregistrés. Les titr es (noms) peuvent comprendre des majuscules, des minuscules, des chiffr es et des symboles. Pour chaque MD 1.700 caractères peuvent être enr egistrés. m/M YES CLEAR – + ?/1 .> m M N MENU/NO NAME EDIT[...]
-
Página 79
Edition de MD enr egistr é s 33 FR Copie d ’ un nom de plage ou de disque V ous pouvez copier un nom de plage ou de disque existant et l’utiliser pour titrer une autr e plage du même disque ou le disque lui-même. 1 Quand la platine est en mode d ’ arr ê t, de lecture ou de pause, appuyez sur MENU/NO. “Edit Menu” s’affiche. 2 Appuyez[...]
-
Página 80
Edition de MD enr egistr é s 34 FR Annulation de la der ni è re op é ration d ’é dition Z V ous pouvez annuler la dernière opération d’édition effectuée et rétablir le contenu du MD, tel qu’il était avant cette opération. Notez, toutefois, que vous ne pouvez pas annuler une opération d’édition si, après l’édition, vous avez[...]
-
Página 81
Edition de MD enr egistr é s 35 FR Changement du niveau de la plage apr è s l ’ enr egistr ement (S.F Edit) Z V ous pouvez changer le volume des plages enregistrées en utilisant la fonction S.F (Scale Factor) Edit. La plage originale est réenregistrée au nouveau niveau d’enregistr ement. Lorsque vous changez le niveau d’enregistr ement, [...]
-
Página 82
36 FR Autr es fonctions Ce chapitre décrit d’autr es fonctions utiles qui sont disponibles sur la platine MD. Entrée et sortie en fondu Z Lorsque vous effectuez une entrée d’enr egistrement en fondu, le niveau du signal augmente lentement au début de l’enregistr ement et lorsque vous effectuez une sortie d’enregistr ement, le niveau du [...]
-
Página 83
37 FR Autres fonctions Réglage de la luminosité de l’af ficheur Z V ous avez le choix entre quatre niveaux de luminosité de l’af ficheur . Les touches A , HX ou x de la platine s’éteignent lorsqu’un niveau de luminosité faible est sélectionné. YES ./> – + ?/1 .> m M N MENU/NO Xxz 789 >10 10 /0 1 23 4 56 1 Pendant que la pl[...]
-
Página 84
Autres fonctions 38 FR Mise hors tension automatique de la platine MD (Economiseur d’énergie) V ous pouvez régler la platine pour qu’elle s’éteigne automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant cinq minutes environ. 1 Pendant que la platine est à l ’ arr ê t, appuyez deux fois sur MENU/NO. “Setup Menu” s’affiche[...]
-
Página 85
39 FR Autres fonctions Liaisons i.LINK La liaison d’appareils i.LINK avec des câbles i.LINK, telle qu’illustrée ci-dessous, est appelée configuration en “cascade”. C â ble de liaison i.LINK Les donn é es peuvent ê tre transmises d ’ un appareil à l ’ autre m ê me s ’ ils ne sont pas directement reli é s. Liaisons arbor escent[...]
-
Página 86
40 FR Précautions Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans le cof fret de la platine, débranchez la platine et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettr e sous tension. Sources d’alimentation • A vant d’utiliser la platine, vérifiez que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur local. [...]
-
Página 87
41 FR Informations complémentair es A TTENTION Danger d’explosion en cas de mauvais remplacement de la pile. Remplacer la pile seulement par une pile identique ou du type recommandé par le fabricant. Mettr e les piles inutilisées au rebut selon les instructions du fabricant. Pour toute question ou difficulte concernant la platine, adressez-vou[...]
-
Página 88
42 FR Informations complémentair es Les numéros de plage ne s’inscrivent pas correctement L ’attribution ou l’inscription de numéros de plage peut être incorr ecte lorsque les plages du CD sont divisées en plusieurs petites plages pendant l’enregistr ement numérique. Lorsque le marquage automatique des plages est activé pendant l’e[...]
-
Página 89
43 FR Informations complémentair es Entrées/Sorties i.LINK S200 T ype de prise: 4 broches à 4 broches Généralités Alimentation 230 V CA, 50/60 Hz Consommation 18 W Dimensions (approx.) 430 × 70 × 315 mm (l/h/p) y compris les pièces et commandes saillantes Poids (approx.) 4,4 kg Accessoires fournis V oir page 10. Dolby Laboratories Licensin[...]
-
Página 90
44 FR Informations complémentair es T ableau Edit Menu (menu d’édition) Le tableau suivant donne un aperçu des diverses fonctions d’édition que vous pouvez utiliser avec Edit Menu. Pour accéder à Edit Menu Appuyez sur MENU/NO pour afficher “Edit Menu”. Remarque Les options de menu disponibles diffèrent selon l’état actuel de la pl[...]
-
Página 91
45 FR Informations complémentair es T ableau Setup Menu (menu de réglage) Le tableau suivant donne un aperçu des options de Setup Menu avec l’indication des paramètres, réglages d’usine et pages de référence. Pour accéder à Setup Menu Quand la platine est arrêtée, appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher “Setup Menu”. P aramè[...]
-
Página 92
46 FR Informations complémentair es Fonction d’autodiagnostic La fonction d’autodiagnostic vérifie automatiquement l’état de la platine MD en cas d’erreur , puis affiche un code et un message d’erreur . Si un code et un message s’affichent alternativement, cher chez leur signification dans le tableau suivant et prenez les mesur es n?[...]
-
Página 93
47 FR Informations complémentair es Index A, B Accessoires fournis 10 Affichage du nombre total de plages 8, 9 du temps d’enregistrement restant 9, 16 du temps d’enregistrement total 9 du titre de la plage 9 du titre du disque 8 AMS 22 Annulation d’une opération 34 C, D Combinaison 31 Coupure automatique 17 Défilement du nom 21 Déplacemen[...]
-
Página 94
48 FR Informations complémentair es[...]
-
Página 95
49 FR Informations complémentair es[...]
-
Página 96
Sony Corporation Printed in Japan[...]