Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
VCR
Sony SLV-ED85PS/TH
59 páginas 0.85 mb -
VCR
Sony SLV-ED215PS
53 páginas 0.88 mb -
VCR
Sony DSR-30
124 páginas 0.92 mb -
VCR
Sony MSW-M2000P
28 páginas 0.14 mb -
VCR
Sony N71
108 páginas 1.74 mb -
VCR
Sony SLV-SE800N
100 páginas 1.51 mb -
VCR
Sony SLV-998HF
42 páginas 0.35 mb -
VCR
Sony SLV-SE710B
100 páginas 1.29 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony SLV-SE700N. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony SLV-SE700N o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony SLV-SE700N se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony SLV-SE700N, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Sony SLV-SE700N debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony SLV-SE700N
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony SLV-SE700N
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony SLV-SE700N
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony SLV-SE700N no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony SLV-SE700N y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony SLV-SE700N, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony SLV-SE700N, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony SLV-SE700N. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
3-868-277- 12 (1) Video Cassette Recor der Oper ating Instructions SL V -SE350K SL V -SE500K SL V -SE500R SL V -SE600N SL V -SE700N/K SL V -SE700R SL V -SE800N/K © 2000 Sony Cor poration P AL NTSC4.43[...]
-
Página 2
2 W ARNING W ARNING T o pre v ent f ire o r shoc k hazard , do no t exp os e the unit to rain or moisture. T o avoid elec tric al shoc k, do not ope n th e cabine t. Refer servicing to qualif ied personnel only . Mains lead must only be changed at a qualif ied service shop. Precautio ns Saf ety • This un it o perates on 220 – 24 0 V AC, 50 Hz. [...]
-
Página 3
3 T able of contents Getting Started T able o f co nten ts Getting Started 4 Step 1 : Unpacking 5 Step 2 : Setting up the remote commander 9 Step 3 : Connecting the VCR 14 Step 4 : T uning y our TV to the VCR 17 Step 5 : Setting up the VCR with the A uto Set Up function 19 Step 6 : Setting the cloc k 24 Selecting a language 26 Presetting channels 3[...]
-
Página 4
4 Unpacking Getting Started Step 1 : Unpac ki ng Check that yo u ha ve recei ved the follo wing items with t he VCR: • Remote com mander • Aerial cabl e • R6 (siz e AA) batte rie s Check y our mode l na m e The instr uctio ns in thi s manu al are for th e 9 model s : S L V -SE350K, SE500 K, SE 500R, SE600 N, SE7 00N, SE 700K, SE 700R, SE8 00 [...]
-
Página 5
Getting Started 5 Setting up the remot e commander Step 2 : S etting up th e remote co mmander Inserting the batt eries Insert two R6 (size AA) batteries by ma tc hin g the + and – on the batteries to the diag ram inside the battery c ompartment. Insert the negat iv e (–) end f irst, then push in and do wn until the positi ve (+) end clic ks in[...]
-
Página 6
6 Setting up the remot e commander TV contr ol b uttons T o Press Set the TV to sta ndb y mode ? / 1 Sele ct an in put source : aeri al in or line in t TV/VIDEO Select the TV ’ s progra mme position Programm e number buttons, –/– – , PR OG +/– PR OG +/–/ c c c c / C C C C 2 2 2 2 +/– 123 456 78 0 Pr ogramme numb er button s WIDE DISPL[...]
-
Página 7
Getting Started 7 Setting up the remot e commander Notes • W it h normal use , the bat teries sh ould last a bout thre e to six months. • If you do not use t he remot e comman der for an extende d period of time, remove the batte ries to avoid possib le dam age from ba tt ery leakage. • Do not use a new battery together with an old one . • [...]
-
Página 8
8 Setting up the remot e commander Code num bers of c ontr ollable TVs If more than one code num ber is listed, try e nterin g them on e at a time until yo u f ind the one that work s with your TV . T o switch to wide mode , see the footno tes belo w this tab le for the app licable code numbe rs. * 1 Press WIDE to switch t he wide pictu re m od e o[...]
-
Página 9
Getting Started 9 Connecting the VCR Step 3 : C onnecting the VCR If your TV has a Scart (EURO-A V) con nec tor , see page 10. If y our TV does not have a Scart (EURO-A V) connector Note • When you c onnec t the VCR a nd your TV only w ith an ae rial ca ble, you hav e to tune yo ur TV to th e V C R (see p ag e 14). 1 Disconne ct the aerial cabl e[...]
-
Página 10
10 Connecting the VCR If y our TV has a Scar t (EUR O-A V) connect or Note • If the TV i s connec ted to th e LINE-1 (TV) conn ector , setting the RF c hannel to OFF i s recom me nd ed. In the OFF posi tion, only th e signal from th e a erial is out pu t through th e AERIAL OUT connector (see p age 16). 1 Disconne ct the aerial cable from yo ur T[...]
-
Página 11
Getting Started 11 Connecting the VCR About t he SMAR TLINK f eat ur es (not a v ail a ble on SL V -SE600N a nd S E700R ) If the connect ed TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link * 3 , EUR O VIEW LINK* 4 , or T -V LINK* 5 , this VCR automatically runs the S MAR TLINK functi on aft er you com pl e t e the step s on the prev[...]
-
Página 12
12 Connecting the VCR Additi onal connections T o a stereo sys tem (SL V -SE700N/K and SE800N only) Y ou can improve sound qu al ity by connecting a stereo system t o the A UDIO OUT R/L jacks a s sho wn on the r ig ht. T o a TV with audio a nd video jac ks (SL V -SE500R, SE700R and SE800K onl y) If your TV does no t have a Scart (EUR O-A V) connect[...]
-
Página 13
Getting Started 13 Connecting the VCR Note • Y ou cannot wat ch progra mmes on th e TV w hile record ing unless y ou are rec ording a sa tellite or di gi ta l pr og ra mme. * 1 SL V -SE 50 0K and SE8 00N/K onl y * 2 SL V -SE70 0N/K only 3 Set PO WER SA VE to OFF in the OPTIONS-2 menu. 4 T urn of f the VCR. T o wa tch a pro gramme, turn o n the sa[...]
-
Página 14
14 T uning your TV to the VCR Step 4 : T un ing y our TV to t he VCR If you r TV ha s a Sca rt (EU R O-A V) co nnector , see page 16. If y our TV does not have a Scar t (EURO-A V) connector Follo w the steps belo w so that y our TV will pro perly recei ve t he video sig nals from your VCR. 1 Press ? / 1 ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CH[...]
-
Página 15
Getting Started 15 T uning your TV to the VCR T o check to see if the T V tun in g i s co rrect Set the TV to the vi deo chann el and press PR OGRAM +/– on the VCR. If the TV screen chan ges to a different program me eac h time yo u press PR OGRAM +/–, the TV tuni ng is co rrect. T o obtai n a c lear pictu re fr om the VCR If the screen does n [...]
-
Página 16
16 T uning your TV to the VCR If y our TV has a Scar t (EUR O-A V) connector Set the RF channel to OFF so that the VCR doe s not interfe re with ex isting broadc asts. 1 Press ? / 1 ON/ST ANDBY to turn on the VCR. 2 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The factory-pres et RF ch annel appears i n the display window . The VCR sign al is output throu[...]
-
Página 17
Getting Started 17 Setting up the VCR with the Auto Set Up function Step 5 : S etting up th e VCR with the A uto Set Up func tio n Before using th e VCR for the f irst time, se t up the VCR using the Auto Set Up function. W ith this function, you can set the langua g e for the on-scre e n displa y , TV channels, guid e channels for the S how V ie w[...]
-
Página 18
18 Setting up the VCR wi th the Aut o Set Up function The abbr eviatio ns of the coun tries and languages a re as f ollo ws: T o can cel the A uto Set Up function Press A UT O SET UP . Tip • If you want to ch ang e the lan guage for th e on-scre en displa y from the one preset in t he A u to Set Up functio n, see page 24. Notes • If you stop th[...]
-
Página 19
Getting Started 19 Setting the cloc k Step 6 : Setting the c lock Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer feat u res properly . The Auto Clo ck Set fu nction (not a va ilable on SL V -SE50 0R, SE 600N an d SE700 R) works only if a station in your area is broadca sting a time sig nal. If the Auto Set Up function did not set the c[...]
-
Página 20
20 Setting the cloc k 3 Press M / m to highlight MANU AL ADJUST , then press OK. 4 Press M / m to set the day . 5 Press , to highlig ht the month a nd set the month pres sing M / m . 6 Set the yea r , ho ur , and minut es in sequence, press ing , to highlig ht the item to be set, and press M / m to select the digits . The day of the week is set aut[...]
-
Página 21
Getting Started 21 Setting the cloc k Tips • T o change the digits w hile sett ing, press < to retur n to the item t o be chan ged , and se le ct th e digits by pressing M / m . • If you want to return to t he pr evious menu, hi ghl ig ht RETUR N and press O K . Note • The me nu disa ppears automat ically if yo u don’t proc eed fo r mo r[...]
-
Página 22
22 Setting the cloc k Changing the s tation f or the A uto Cloc k Set functi on (not av ailable on SL V -SE500R, SE600N and SE700R) Before you sta r t … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the vide o channel. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht SETTINGS and press OK. 2 Press M / m to highlig ht CLOCK, then pre ss OK. A UT[...]
-
Página 23
Getting Started 23 Setting the cloc k Tips • If you set A UTO ADJUST to ON, the Au to Cloc k Set funct ion is ac ti va ted whene ve r the VCR is tur ned of f . The ti me is adju sted aut omati ca lly b y ma king r efer enc e to the ti me sig nal from the stat i on w ho se pro gramme posi ti on i s displ ay ed i n the “C LOCK PROGRAM” row . If[...]
-
Página 24
24 Selecting a language Sele cting a lan gu a ge Y ou can chan ge the on-scr een display language fro m the one yo u sel ected with th e Auto Se t U p fu ncti o n . Before you sta r t … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the vide o channel. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht SETTINGS and press OK. 2 Press M / m to highl[...]
-
Página 25
Getting Started 25 Selecting a language Tip • If you want to return to t he pr evious menu, hi ghl ig ht RETUR N and press O K . Note • The me nu disa ppears automat ically if yo u don’t proc eed fo r mo re than a few minutes. 3 Press M / m to highlig ht the d esired l angua ge, then press OK. 4 Press MENU to e xit the me nu. O PLA NU[...]
-
Página 26
26 Presetting channels Presetting c hanne ls If som e chan nels could not be pr eset us in g the Auto S et Up func tion, yo u can preset them manu ally . Before you sta r t … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the vide o channel. 1 Press MENU, then press M / m to highlig ht SETTINGS and press OK. 123 456 789 0 MENU M/ m/</ , O[...]
-
Página 27
Getting Started 27 Presetting channels 2 Pre ss M / m to h i g hl i gh t T U N E R, t h en pr e s s OK. 3 Press M / m to highlight NORMAL/CA TV , then press OK. 4 Press M / m to highlight NORMAL, then press O K. T o preset CA TV (Cable T e levision) channels, select CA TV . 5 Press PR OG +/– to select the programme positi on. 6 Press M / m to hig[...]
-
Página 28
28 Presetting channels 7 Press M / m repeated ly until th e channe l you want is display ed. The channel s appear in the following order : If yo u kno w the num ber of the c hann el you wan t, pre ss the progra mme number buttons. For example, for channel 5, first press “0” and then pre ss “5.” 8 If the TV sou nd is disto r te d or no is y [...]
-
Página 29
Getting Started 29 Presetting channels If the p icture is not c lear Normally , the Au to Fine T uning (AFT) f unction autom atically tun es in channe ls clearly . Ho we ver , if the pict ure is not clear, you may also use t he manual tu ning functi on. Tip • If you want to return to t he pr evious menu, hi ghl ig ht RETUR N and press O K . Notes[...]
-
Página 30
30 Changing/disabling prog r amme positions Changing /disab lin g pr ogramme positi ons After setting the chann els, you can c hange the program me positions a s you li ke. If an y prog ramme po sition s are u nused or co ntain unwanted ch annels, you can di sab le them. Y ou can also cha nge the stat ion names (not av ailable on SL V -SE 500R, SE [...]
-
Página 31
Getting Started 31 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to return to t he pr evious menu, hi ghl ig ht RETUR N and press O K . Note • The me nu disa ppears automat ically if yo u don’t proc eed fo r mo re than a few minutes. 3 Press M / m to highlig ht the r ow which you want to ch ang e the program m e positio n, then pr[...]
-
Página 32
32 Changing/disabling prog r amme positions Disabli ng unwanted pr ogramme positions After presett in g ch annels, you can disable unus ed pr ogram me posi t ions . Th e disa bled positions will be skipped la ter when you press the PR OG +/– b uttons . Before you sta r t … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the vide o channel. [...]
-
Página 33
Getting Started 33 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to return to t he pr evious menu, hi ghl ig ht RETUR N and press O K . Notes • The me nu disa ppears automat ically if yo u don’t proc eed fo r mo re than a few minutes. • Be sure to select the prog ramm e posit io n you want to disabl e co rrect ly . If you disabl[...]
-
Página 34
34 Changing/disabling prog r amme positions Changing the s tation names (not av ailable on SL V -SE500R, SE600N and SE700R) Y ou can chan ge or enter the stat i on names (up to 5 characters). The VCR must receive channel information (for instance, SMAR TLINK information) for station names to appear automatically . Before you sta r t … • T urn o[...]
-
Página 35
Getting Started 35 Changing/disabling prog ramme positions Tip • If you want to return to t he pr evious menu, hi ghl ig ht RETUR N and press O K . Notes • The me nu disa ppears automat ically if yo u don’t proc eed fo r mo re than a few minutes. • If you enter a sym bol in step 5 , it wil l a ppe ar as a blank sp ac e i n the disp lay wind[...]
-
Página 36
36 Setting the Canal Plus de coder (not av ailab le on SL V -SE 350K, SE500R, S E600N and SE 700R) Setti ng th e Ca nal Pl us decod er (not av aila ble on SL V -SE350K, SE500R, SE60 0N and SE700R) Y ou can watch or rec ord Can a l Plus pr ogramm es if you co nnect a de coder (not supplied) to th e VCR. Connecting a decoder DECODER/ t LINE-3 IN * 1 [...]
-
Página 37
Getting Started 37 Setting the Canal Plus d ecoder (not av ailab le on SL V -SE 350K, SE500R, S E600N and SE 700R) Setting Canal Plus c hannels T o watc h or reco r d Can a l Plus pro gra m mes , set your VCR to recei v e the ch annels usin g the on - s cr e e n di s p l a y . In order to set the channels correctly , be sure to follo w al l of the [...]
-
Página 38
38 Setting the Canal Plus de coder (not av ailab le on SL V -SE 350K, SE500R, S E600N and SE 700R) 4 Press M / m to highlight DECODER, then press OK. 5 Press MENU to e xit the me nu. The menu disa pp ears from the TV screen. 6 Press MENU again . Then press M / m to highlig ht S ETTINGS and p ress OK. 7 Press M / m to h ighlight TUNE R, then p ress [...]
-
Página 39
Getting Started 39 Setting the Canal Plus d ecoder (not av ailab le on SL V -SE 350K, SE500R, S E600N and SE 700R) 9 Press M / m to highlight NORMAL, then press O K. T o preset CA TV (Cable T e levision) channels, select CA TV . 10 Pre s s PROG + / – to select the desired program me posi tion. 11 Press M / m to highlight CHANNEL SET , then press [...]
-
Página 40
40 Setting the Canal Plus de coder (not av ailab le on SL V -SE 350K, SE500R, S E600N and SE 700R) Tip • If you want to return to the pr evious menu, hi ghl ig ht RETURN and press OK . Notes • The men u disappea rs aut omatica lly if y ou don ’ t proc eed for mor e th an a f ew minut es. • T o superim pose subtitles wh il e watchi ng Ca nal[...]
-
Página 41
41 Pla ying a tape Basi c Oper a ti o ns Basic O perations Pla ying a tape 1 T urn on you r TV and set it to the video c hannel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and st art s playing automatica lly if you in sert a tape wi th its safety tab remo ved. 123 456 789 0 Z Z Z Z EJEC T CLEAR DISP LA Y H H H H PLA Y X X X X PA U S E M FF x x x x ST OP m R[...]
-
Página 42
42 Play ing a tape Additional tasks T o set the colour sys tem If the pla yback p icture ha s no colour, or streaks appear du ring play back, set COLOUR SYSTEM in the OPTIONS -1 menu to c onfo rm to the syste m tha t th e tap e was recorded in (see page 79). (Normally set the option to A UTO. ) T o pla y an NT SC-recor ded tape Set NTSC P B at the [...]
-
Página 43
43 Pla ying a tape Basi c Oper a ti o ns Notes • The counte r rese ts to “ 0: 00: 00 ” whenever a tape is re in sert ed . • The cou nt er sto ps co unting w hen it comes to a por tion wi th no rec ord ing. • The tim e coun ter doe s not a ppear o n the TV screen when u sing a n NTSC-r ecorde d tape . • Dependi ng on your TV , the follow[...]
-
Página 44
44 Recording TV programmes Recording TV pr ogram m e s 1 T urn on your TV and set it to the vid eo chann el. T o record from a decoder , turn it on. 2 Insert a tap e with its safety tab in pla ce. 123 456 789 0 COUNTER/ REMAIN DI SPL A Y SP/LP t t t t TV/VIDEO PROG +/ – z z z z REC x x x x ST OP[...]
-
Página 45
45 Recording TV programmes Basi c Oper a ti o ns T o stop recor ding Press x STOP. T o c heck the remainin g time Press DISPLA Y . W ith th e display on, press COUNT ER/REMAIN to chec k the remaining time. Each time you press COUNTER/REMAIN, the time co unter and the remaining ti me appea r alternatel y . The indicato r indicate s the remain ing ti[...]
-
Página 46
46 Recording TV programmes T o sa ve a recor ding T o prev ent accide ntal erasu r e, break off the safety tab as i llustrated. T o reco rd on the same tape again, cov er the tab hole with adhesi v e tape. Tips • T o select a prog ramme positio n, you can use the prog ramme num ber buttons on the rem ot e comman der. F or two-digit numb ers, pres[...]
-
Página 47
47 Recording TV programmes Basi c Oper a ti o ns Recordi ng what y o u are watching on the TV (TV Direct Rec) (not a vai lable on SL V -SE600N a nd SE700R) If you use th e SM AR TLINK connec tion, you can easily record wha t you are watching on the T V (other th an tapes be ing play ed on the VCR). Tips • The TV indic ator appears in th e disp la[...]
-
Página 48
48 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800N/K only) Recor ding TV pr ogrammes us ing the Dia l Timer (SL V -SE800N/K onl y) The Dial T imer functio n allo ws you to mak e timer rec ordings of pr ogrammes with out turning on your TV . Set the re cording timer to record up to eight programm es, including settings ma de with other ti[...]
-
Página 49
49 Recording TV p rogr ammes us ing the Dial Time r (SL V -SE800N/K only) Basi c Oper a ti o ns 2 T urn DIAL TIMER to set t he recording d ate. 3 Press DIAL TIMER. “ ST AR T ” and the curren t time appe ar alt ernately i n th e disp lay wind ow . 4 T urn DIAL TIMER to set t he recording star t time. Y ou can set the rec ording start tim e in 15[...]
-
Página 50
50 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800N/K only) T o return to the prev ious step T o return to the previous step, press the P ROGRAM + and – b u ttons on the VCR at the same tim e during an y of the dial timer settings. T o stop recor ding T o stop t he V CR w hile reco rd ing, pre ss x ST OP. 6 T urn DIAL TIMER to set the r[...]
-
Página 51
51 Recording TV p rogr ammes us ing the Dial Time r (SL V -SE800N/K only) Basi c Oper a ti o ns T o use the VCR after settin g the timer T o use th e VCR be fore a re cordi ng begins , just press ? / 1 . The indicator turns of f and t he VCR t urns on. Rememb er to pr ess ? / 1 to reset the VCR t o recording standby after us in g the VCR . Y ou can[...]
-
Página 52
52 Recording TV programmes using the Dial Timer (SL V -SE800N/K only) About the Demonstration Mod e The DIAL TIMER fu nction has a Demonstrat ion Mode th at allows the user , such as a salesperson, to enter more th an eight e xamples o f timer setting s when demon strating the use of the DIAL TIME R. It cancels the “ FULL ” notice whic h appear[...]
-
Página 53
53 Recording TV programmes using the ShowVie w system (not av ailable on SL V -SE 500R , SE600N and SE700R) Basi c Oper a ti o ns Recor ding TV pr ogra mmes us ing t he Sho wVi e w syste m (not a v ailable on SL V -SE500R, SE600N and SE700R) The ShowV iew system is the feat ure t ha t simplif ies progra mming the VCR to mak e timer record ings. Jus[...]
-
Página 54
54 Recording TV programmes using the ShowView system (not av ailable on SL V -SE500R, SE600N and SE700R) 1 Press TIMER. • When you set TIMER OPTIONS to V ARIABLE: The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Press M / m to select SHO WVIEW , then press OK. • When you set TIMER OPTIONS to SHOWVIEW: The SHOW VIEW menu app ears on the TV scr ee[...]
-
Página 55
55 Recording TV programmes using the ShowVie w system (not av ailable on SL V -SE 500R , SE600N and SE700R) Basi c Oper a ti o ns T o stop recor ding T o stop the VCR whil e rec or d ing, press x STOP. Daily/w eekl y recor ding In ste p 4 ab ove, press m to select the recordin g pattern . Each time you press m , th e indicat ion chang es as shown b[...]
-
Página 56
56 Recording TV programmes using the ShowView system (not av ailable on SL V -SE500R, SE600N and SE700R) T o recor d satellite br oadcasts If you conn ect a satellite tuner and the VCR, you ca n record satell ite programme s. T o use the VCR after settin g the timer T o use th e VCR before a recording b egins, just p ress ? / 1 . The ind icator t u[...]
-
Página 57
57 Recording TV programmes using the timer Basi c Oper a ti o ns Recor ding TV pr ogrammes using t he time r Y ou can preset a total of ei ght prog rammes, including settings made with other timer method s. Before you start … • Check th at the VCR cloc k is set to th e correct time and date. • Insert a ta pe with its safety tab in pl ace. Mak[...]
-
Página 58
58 Recording TV progr ammes using the timer 1 Pre ss TIMER. F or SL V -SE500R, SE600N and SE700R: The TIMER men u app ears on the TV screen. Fo r SL V -SE35 0K, SE500K , SE7 00N/K and SE80 0N/K: • When you set TIMER OPTIONS to V ARIABLE: The TIMER METHOD menu appears on the TV screen. Press M / m to select ST ANDARD, then press OK. • When you s[...]
-
Página 59
59 Recording TV programmes using the timer Basi c Oper a ti o ns T o stop recor ding T o stop the VCR whil e rec or d ing, press x STOP. Daily/w eekl y recor ding In ste p 2 ab ove, press m to select the recordin g pattern . Each time you press m , th e indicat ion chang es as shown below . Press M to change the in dicati on in re verse order . TO [...]
-
Página 60
60 Recording TV progr ammes using the timer Tips • T o set the prog ra mme position, you c an also use th e PROG +/ – or progra mme nu mb er but to ns . • T o set the prog ramme posi ti on wit h a two digit nu mb er, press – / – – (ten ’ s dig it) button followed by the program m e num b er buttons. • T o set the li ne inpu t video [...]
-
Página 61
61 Play ing/searching at v arious speeds Additional Operations Additio nal Op er atio ns Pla ying/sear chi ng at v arious speed s Pla ybac k opt ions Operatio n V ie w the pict ure dur i ng f as t - forward or rewind During fast-fo rward, hold down M FF/ M . During rewind, hold do wn m REW/ m . 123 456 789 0 M FF y y y y SLO W × 2 m H H H H PLA Y [...]
-
Página 62
62 Play ing/searching at v ar ious speeds T o re sume normal play back Press H PLA Y. Using the shuttle ring (SL V -SE500K/R a nd SE800N/K onl y) W ith the shuttl e ring, you can op erate a variety of playbac k options. Th ere are two ways fo r using the shuttle ring, n ormal mode a nd jog mod e. T o use the shuttle ring in normal mo de During play[...]
-
Página 63
63 Play ing/searching at v arious speeds Additional Operations T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode for frame-by-frame playback. Press J OG to e nte r t he jog m o de. The J OG b ut ton lig ht s up. If you ch an g e to t he jo g mode d uring an y play back m ode, p layb ack pa uses s o you c an se e a sti ll pict ure. Ea ch change in [...]
-
Página 64
64 Setting the recording dur ation time Settin g the reco r ding du ra tio n tim e T o ex tend the duratio n Press z REC repeatedly to se t a new duration ti me. T o cancel the dur atio n Press z REC repea tedly unti l th e indicator di sap pear s and the VCR re turn s to the normal recording mode. T o stop recor ding T o stop t he V CR w hile reco[...]
-
Página 65
65 Synchronized Recording (SL V -SE500K and SE 800N/K only) Additional Operations Sync hr onized Recor ding (SL V -SE500K and SE800N/K only) Y ou can set the VCR to aut omaticall y record programmes from equi pment su ch as a satellite tuner b y connectin g the equip ment to the DECODER/L INE-3 IN connec tor . The connec ted equi pm ent must h ave [...]
-
Página 66
66 Synchronized Recording (SL V - SE5 00K and SE800N/K only) T o can cel the Sync hr onized Recor ding function Press SYNCHR O REC. The SYNCHR O REC b utton turns off. T o stop recor ding Press x STOP while recording. Recor ding pr ogrammes using the Synchr onized Recording functi on Before yo u start... • Insert a tape with its safety tab in pla[...]
-
Página 67
67 Synchronized Recording (SL V -SE500K and SE 800N/K only) Additional Operations Notes • Thi s func ti on m ay not work wi th so me typ es of s ate ll ite t une rs . • Some TV s or other equi pment wi th timer f unctions will automatic ally turn off if no opera tion is perform e d within a ce rt ai n am ount of time . In this c ase , the Syn c[...]
-
Página 68
68 Checking/changing/cancelling timer settings Chec ki ng /ch anging/ cancell in g timer settings Before you sta r t … • T urn on your TV and s et it to the vi deo channel . 1 Press ? / 1 to turn on th e VCR. 2 Press MENU, the n pres s M / m to h ighlight LISTS an d pres s OK. 3 Press M / m to highligh t TIME R LIST , then pre ss OK: • If yo [...]
-
Página 69
69 Checking/changing/cancelling timer settings Additional Operations When the time r settings o verlap The programm e that starts first has priorit y an d the second pro gramme starts recording on ly after the first p rogramme has finished. If the prog rammes start at th e same time, t he programme li sted f irst in the me nu has priority . Tip •[...]
-
Página 70
70 Recording stereo and bilingual programmes (not av ailab le on SL V -SE350K, SE500K/R and SE700R) Recor ding stereo an d bi ling ua l pr ogrammes (not av ailable on SL V -SE350K, SE500K/R and SE700R) In ZWEIT ON (German stereo) system This VCR automatically recei v es and reco rds stereo and bilin gual pro grammes based on the ZWEITON system. Whe[...]
-
Página 71
71 Recording stereo and bilingual programmes (not availab le on SL V -SE350K, SE500K/R and SE700R) Additional Operations * Usually the main so und (mona ura l) Selecting t he sound during pla yback Press A UDIO MONITOR to select the sound you want. How sound is recor ded on a video tape The VCR rec ords soun d onto two se par ate trac ks. Hi-fi aud[...]
-
Página 72
72 Searching using th e Smar t Search function Sear ching usi ng the Smart Sear ch function If you record multiple programmes o n a tape, use the Smart Search fu nction t o see what has been rec orded on your ta pe. Y o u ca n see informatio n such as date, ti me, and prog ramme pos ition of progra mmes rec orded on a tape. Y ou can also start pl a[...]
-
Página 73
73 Searching using the Smar t Search function Additional Operations T o stop sear ching Press x STOP. T o e xit the SMAR T SEARCH screen Press SMA R T SEARCH. T o re cord i n a b lank space Blank space on the tape will appear as a blank row in th e SMAR T SEARCH screen. Select the l ast blank row in step 3, then press OK. The VCR re winds/fast- for[...]
-
Página 74
74 Searching using th e Smar t Search function Tips • Y ou can store inform a tion for up to 24 program m es on a single list. • While re cording, you can displ ay the SMAR T SEARC H screen usi ng the SMAR T SEARCH button. If you decide to stop rec ord ing , press SMA R T SEARCH to make the SMAR T SEARCH screen d isappear first. Then press x ST[...]
-
Página 75
75 Searching using the index function Additional Operations Sear chin g using th e inde x func tio n T o stop sear ching Press x STOP. Notes • No index signa l w ill be ad ded wh en recording starts from re cording pa use. Howev er , an index signal wil l be ma rked if you change the pro gramme posi tion durin g rec ordin g pau se. • When you p[...]
-
Página 76
76 Adjusting the picture Adjusting the pi cture Adjusting t he trac king Although th e VCR automatic ally adjusts th e tracking when playin g a tape (the indicat or flashes in the displa y windo w , then turns of f), distorti on may o ccur if the re cording is in poor condition . In th is case, m a nual ly a d just t he tra c king. During playback,[...]
-
Página 77
77 Adjusting the picture Additional Operations T o deac tivat e the OPC function Set OPC to OFF in the OPTIONS-1 menu. The OPC indicator in the display window turns of f. Tip • T o set trac king to th e centre position, pr ess the TRACKING + an d – buttons at the same tim e. Notes • Y ou can a djust the tr acking for an NTS C-recor ded tap e [...]
-
Página 78
78 Changing menu options Changing men u opt ions Men u choic es Initial settin gs are indic ated in bold p rint. OPTIONS-1 1 Press MENU, then selec t OPTIONS and press OK. 2 Press M / m to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Press M / m to select the op tion, then press OK. 4 Press M / m to change the set ting, then press OK. 5 Press[...]
-
Página 79
79 Changing menu options Additional Operations OPT IONS -2 A UT O LONG PLA Y • ON to ch ange the ti mer re cording tape spee d automat ically t o the LP mode when the re mai ning tape len gt h be co me s shorter than t he reco rding time . Note that fo r A UTO LONG PLA Y to work cor r ect ly , the T APE LEN G TH se tt ing must be accurat e. • O[...]
-
Página 80
80 Changing menu options Notes • When you set a timer recording , the indicators in the displa y window remain on, even though POWER SA V E is s et to ON. • W ith the E D IT o pt ion ON, the OP C function do es not work. * 1 not av ailabl e on SL V -SE350K an d SE500K/ R * 2 SL V -SE 60 0N, SE700N an d SE8 00N only * 3 SL V -SE70 0N/K only * 4 [...]
-
Página 81
81 Connecting to a VCR or stereo system Editing Editing Connecti ng to a VCR or stereo system How to connect to recor d on this VCR Connect the line output s of the o ther VCR to th e LINE IN con nector or jacks of this VCR. Refer to the examples A throug h C and choose the conn ection that bes t suits your V CR . Example A Example B TV i LINE-1 (T[...]
-
Página 82
82 Connecting to a VCR or st ereo system Example C How to connect to a stereo syst em (SL V -SE500K/R a nd SE800N/K onl y) Connect the LINE -2 IN A UDIO L/R jacks on this VCR to the audio ou tput jacks on the ste r eo system, usi ng the R K - C 510HG audi o cable (no t suppl ie d). Notes • Make sure you conn ect the plugs t o jacks of the sam e c[...]
-
Página 83
83 Basic editing Editing Basi c edit ing (when recor ding on this VCR) Bef ore y ou start editing • T urn o n your TV a nd set it to the video channel . • Press INPUT SELECT t o display t he connect ed line in the di splay wi nd ow . • Press SP/LP t o select the ta pe speed, S P or LP . • On this VCR, set EDIT to ON in the OPTIONS-1 menu. I[...]
-
Página 84
84 A udio dubbi ng (S L V -SE500K/R and SE800N/ K only) A u di o du bbin g (SL V -SE500K/R and SE800N/K onl y) This feature le ts you record over the normal audio trac k. T he m onaural sound pr eviously recorded is repla ced while the orig inal hi-f i sound r emai ns unchan ged. Use this feat ure to add co mmen tary to a tap e that yo u have recor[...]
-
Página 85
85 A udio dubbi ng (S L V -SE 500K/R and SE 800N/K only) Editing T o stop editing Press x STOP on this VCR and the stereo system (or o ther VCR). T o liste n to both the hi -fi and no rmal audio (not av ailab le on SL V -SE350K a nd SE500K/R) Set A UDIO MI X to ON in the OPTIONS-1 menu (page 78). Use this featu re to listen to dubb ed audio o ve r [...]
-
Página 86
86 T roubleshooting Additional Inform ation T r oub lesh ooti ng If you have any questi ons or pr ob lems no t covered below , please consul t your near est Sony service f acility . Symptom Re medy Po w e r The ? / 1 ON/ST AN DBY switch does no t functio n. • Connect the main s lead t o the mai ns secure ly . The po wer is turned o n but the V CR[...]
-
Página 87
87 T roubleshooting Add itional Inf ormation Playback The play back pi c tur e does not appea r on t h e T V screen . • Make sure th e TV is set to the video channel . If you are using a monitor , set it to video input. • If t he V CR is conne cted to t he T V wi th th e Sca rt ca ble, make s ure the VIDEO indicator is lit in the d isplay win d[...]
-
Página 88
88 T roubleshooting Recording No TV pr ogra m me appe ar s on the TV screen . • Ma ke sure the TV is set to the vid eo cha nne l. If you a re using a monitor , set it to video inp ut . • If your T V is co nnect ed to the V C R with bot h Scart and ae ria l cables, make sure the RF cha nnel is se t to OF F (see pa ge 16). • Existing broadcast [...]
-
Página 89
89 T roubleshooting Add itional Inf ormation Synchr onized Record ing The SYNCHR O REC button turns off while recordin g or doe s not go back to record ing standby mode. • The tape has re ac he d it s end. Inser t a new tape and press SYNCHRO REC again. The Syn ch ronize d Recordi ng functi on does n ot wor k. • The co nne cted equ ipment was n[...]
-
Página 90
90 T roubleshooting Other s A tape cannot be inserted . • Check t ha t a tape isn ’ t already in the tap e co mpartme nt . The re mote comm and e r does not function. • Make sure you a re po inting th e re mote co mmand er at the re mo te sensor on the V CR. • Rep lace al l the b a tter ies in th e re mo te co m ma n d e r wit h n ew one s [...]
-
Página 91
91 Specifications Add itional Inf ormation Specification s System Channel cover age P AL (B/G, D/K) VHF E2 – E12, R 1 – R12 UHF E21 – E69, R 21 – R69 CA TV S1 – S41, S01 – S05 RF output signal UHF channels 21 – 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical aerial socket T ape speed SP: P A L/M ESECA M 23.39 mm/s ( recording/playback) NTSC 33.35 m[...]
-
Página 92
92 Inde x to par t s and controls Inde x to pa r ts and contr ols Refer to the pages ind icated in parentheses ( ) for details. Fr ont panel SL V -SE500K/R and SE800N/K A ? / 1 ON/ST AN DBY sw itch (14) B T ape compa rtment C Remote sensor (5) D A EJECT butt on (42) E Shut tle ri ng (62) F H PLA Y bu tton (42) (62) G JOG b utton (63) H z REC ( reco[...]
-
Página 93
93 Inde x to par ts and controls Add itional Inf ormation SL V -SE350K, SE600N and SE700N/K/R A ? / 1 ON/ST ANDBY switch/indicator (14) B T ape comp art ment C Remote sensor (5) D A EJECT b utton (4 2) E H PLA Y bu tton (42) (62) F z REC (record) b utton (45) (64) (83) G X (pause) button (4 2) (83) H x ST OP b utton ( 42) (83 ) I M (fast-forw ard) [...]
-
Página 94
94 Inde x to par t s and controls Displa y windo w A T imer indicator (50) (55) (59) B NICA M in dica tor * 1 (70) C STEREO indi cator* 2 (7 0) D T ape sp eed in dicators (4 5) E VIDEO indicator (10) (45) F VPS (V ideo Pro gramme Sy stem)/PDC (Programme Deliv ery Control) indica tor* 3 (55) G OPC (Optimum Pict ure C ontrol ) indicat or (76) H SMAR [...]
-
Página 95
95 Inde x to par ts and controls Add itional Inf ormation Rear panel SL V -SE350K, SE500K, SE60 0N, SE700N/K, an d SE800N A Mains lead (9) (10) B DECODER/ t LINE-2 I N DECODEUR/ t ENTREE LI GNE-2 connect or* 1 (36) (82) DECODER/ t LINE-3 I N DECODEUR/ t ENTREE LI GNE-3 connect or* 2 (12) (36) (6 5) (82) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (9) (10 [...]
-
Página 96
96 Inde x to par t s and controls SL V -SE500R, SE700R an d SE800K A Mains lead (9) (10) B DECODER/ t LINE-3 IN DECODEUR/ t ENTREE L IGNE-3 connect or* 1 (1 2) (36) (6 5) (82 ) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE connector (9) (10) D AERIAL OUT ANTENNE SOR TIE c onnector (9) (10) E i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) connector (10 ) (36) F A UDIO OUT R (right)/L ([...]
-
Página 97
97 Inde x to par ts and controls Add itional Inf ormation Remote commander A Z EJEC T button (42) B WIDE button ( for TV ) (7) C A UDIO MONIT OR b utton (70) D × 2 b utton* 1 (62) E y SLO W b utton * 1 (62) F SP (Standar d Play) /LP (Long Play) but ton ( 45) G DISPL A Y b utton (4 5) H – / – – (ten ’ s digit) b utton (6) (46) I 2 (volume) [...]
-
Página 98
98 Inde x to par t s and controls M [TV] / [VIDEO] remote contro l switch (5) N ? / 1 (on/standby ) switch (6) (55) O COUNTER/REMAIN bu tton (45) / (T elete xt) bu tton* 2 ( for TV ) (7) P a TV po wer on/TV m ode se lect but to n * 2 ( for TV ) (6) Q . / > INDEX SE ARCH buttons* 1 (75) R CLEAR b utt on (42) ( 54) (6 9) S t TV/VIDEO bu tton (6) ([...]
-
Página 99
99 Inde x to par ts and controls Add itional Inf ormation[...]
-
Página 100
Sony Corporation Inde x A Adju stin g picture 29 , 76 tracking 76 Aerial hook up 9 AFT (Auto Fin e Tuning) 29 Audio d ubbing 84 Audio t rack 71 Auto Cloc k Set 22 Auto Long Play 79 Auto S e t Up 17 C Canal Pl us 36 Chan gi ng th e progra m me position 30 Chan gi ng th e station nam e 34 Clea ni ng th e vi deo h ead s 87 Clock setti ng 19 Colour sys[...]