Sony UP-51MDU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony UP-51MDU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony UP-51MDU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony UP-51MDU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony UP-51MDU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony UP-51MDU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony UP-51MDU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony UP-51MDU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony UP-51MDU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony UP-51MDU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony UP-51MDU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony UP-51MDU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony UP-51MDU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony UP-51MDU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    UP-50/51MD/51MDU/51MDP 3-203-596- 12 (1)  2000 Sony Corporation Color V ideo Printer UP-50 UP-51MD UP-51MDU UP-51MDP Instructions for Use Page 2 Mode d’emploi Page 144 Gebrauchsanweisung Seite 286 GB FR DE (For UP-51MD/51MDP)[...]

  • Página 2

    2 English Owner ’ s Record The model and serial numbers are located at the rear. Record these number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shoc[...]

  • Página 3

    3 Table of Contents GB English (Continued) T able of Contents Introduction About This Manual ........................................................................... 5 System Overview ............................................................................. 7 System Configuration ..............................................................[...]

  • Página 4

    4 Table of Contents Installation and Adjustment T able of Contents (Continued) Setting Up the Printer .................................................................... 77 Compensating for the Input Signals ................................................ 78 Matching the Video Monitor Color to the Printer Color ................. 83 Adjusting the [...]

  • Página 5

    5 Introduction Introduction About This Manual This manual covers the following UP-50 series color video printers. • UP-50 • UP-51MD • UP-51MDU • UP-51MDP Wherever the operation or any other item differs between models, this manual clearly describes those differences. Organization of this manual This manual is divided into four chapters. Thi[...]

  • Página 6

    6 Introduction Conventions used Cross references Throughout this manual you will find references to other sections of the manual that contain related information. Important note Be sure to read the sections of the manual marked Note . They explain points that you should be aware of to operate the printer correctly and prevent malfunctions. Index Us[...]

  • Página 7

    7 Introduction System Overview The UP-50 series color video printer is designed for capturing images from video equipment such as a VTR, and for printing out high resolution images in full color (with 256 shades per color, a total of more than 16,700,000 colors in all) in high resolution print mode (approximately 300 dpi). You can make various type[...]

  • Página 8

    8 Introduction B A C SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Video source Provides the video input for printing. Connect a video source such as a video recorder, a video disk player or the like. Video monitor Displays the images received from the video source (source image) and the image to be printed (memory image). Also display[...]

  • Página 9

    9 Operation Operation Before Printing This section describes the following operations that must be made prior to starting printing after mounting the paper tray and paper cover on the printer (see “ Assembly ” on page 72) and making the necessary connections (see “ Connections ” on page 74). • Loading an ink ribbon cartridge (See below.) [...]

  • Página 10

    10 Operation 1 Open the front panel by pulling the front panel top toward you. 2 Remove the ink ribbon cartridge by pressing the EJECT button. The ink ribbon cartridge pops out. When you use the printer for the first time, this operation is not required. Note Never put your hand into the ink ribbon compartment. The thermal head becomes very hot. Yo[...]

  • Página 11

    11 Operation 4 Load the new ink ribbon into the ink ribbon holder. 5 Remove any slack from the ink ribbon. If the ribbon is left slack, it may be damaged when inserted. 6 Insert the ink ribbon cartridge firmly until it clicks. Confirm that the ink ribbon cartridge is surely inserted. If the ink ribbon cartridge stops midway, stop inserting it. You [...]

  • Página 12

    12 Operation SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT Notes When storing ink ribbon cartridge: • Avoid placing the ink ribbon in a location subject to: — high temperatures — high humidity — excessive dust — direct sunlight • Store a partially used ink ribbon cartridge in its original packaging. If your ink ribbon should tear Repair the [...]

  • Página 13

    13 Operation SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT Printing surface Set the paper securely under the tab. Riffle the paper with the protection sheet. Front Protection sheet 3 Place the paper in the paper tray so that the printing surface faces down with the protection sheet. Notes • The paper tray holds up to about 100 sheets of paper. When ad[...]

  • Página 14

    14 Operation I VI D E O / s v / r NPU T S E L : INPUT SEL : VIDEO/SV/R Q1 A 1 S Q1 A 1 S SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Selecting the Input Signal Before printing, select the input signal (the input connector to which the signal to be printed is being input) — VIDEO, S-VIDEO, or RGB. Once you have selected the input si[...]

  • Página 15

    15 Operation 3 Select the desired input signal. Press the INPUT SELECT button repeatedly until the color of the desired input signal turns green on the monitor or until the desired input signal is spelled out on the printer window display. Each time you press the INPUT SELECT button, the input signal changes in the order of VIDEO c S-VIDEO c RGB c [...]

  • Página 16

    16 Operation INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S I VI D E O / s v / r NPU T S E L : INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S I VI D E O / s v / r NPU[...]

  • Página 17

    17 Operation Q1 A S Q1 A 1 S 1 SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Making Full-Size Image Printouts This section explains how to make a full-size image printout. The operations described here constitute the basic procedure for making a printout. Before making a full-size image printout • All connections should have already [...]

  • Página 18

    18 Operation Q1 A M Q1 A 1 M 1 3 Press the CAPTURE button at the instant when the image you want to print appears on the screen. The image is captured into memory. The memory image is displayed on the screen. Which image appears after this, the source image or the memory image, depends on the setting made with the FUNCTION SETUP function of the pri[...]

  • Página 19

    19 Operation Q1 A M Q1 A 1 M 1 4 Press the PRINT button. The printout pops out on the paper cover. The printing time depends on the type of paper and printer settings. Notes • Do not turn off the power during printing. If you do so, paper may not be ejected and may jam in the printer. • Do not pull the paper from the paper cover until printing [...]

  • Página 20

    20 Operation When you want to see an image that is hidden below a screen message You can erase the screen message (such as Q1, A and so on) from the video monitor screen by pressing the DISPLAY button. The screen message disappears. To display a screen message, press the DISPLAY button again. (See “ Erasing the Screen Display on the Video Monitor[...]

  • Página 21

    21 Operation L 1/–/– [ EXEC ] OA D U S E R LOAD USER 1 / 2 / 3 [ EXEC ] : Making Printouts with the Desired User Set Number You can register all the printer settings as a user settings. The printer allows you to register three sets of settings as User Set 1, 2 and 3. (See “ Registering a User Set ” on page 116.) By selecting a desired user [...]

  • Página 22

    22 Operation P USER 3 RE S E T - 3 L OAD I N G USER 3 PLEASE WAIT USER PRESET - 3 LOADING L – / – /3 [ EX EC ] OA D U S E R : LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] 4 Select the user set number. Press the LOAD USER button repeatedly until the desired user set turns green on the video monitor or until the desired user set is displayed on the printer win[...]

  • Página 23

    23 Operation P 1 [ 1-9 ] RIN T Q T Y : PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] Making Multiple Copies of Identical Printouts You can make up to 9 copies of identical printouts. Setting the printout quantity The following two methods are available to set the number of printouts. • Using the PRINT QTY button. However, you cannot use the button to decrease the num[...]

  • Página 24

    24 Operation P /c/ l / P R N / i /o/ RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 2 Pre[...]

  • Página 25

    25 Operation PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S P 1 [ 1-9 ] RIN T Q T Y : PRINT QTY. Position the cursor at [...]

  • Página 26

    26 Operation Q1 B 1 S Q1 B 1 S Q1 B 1 S Q1 B 1 S Capturing Another Image While Printing While the printer is printing, you can cue printing by capturing another image into another memory page to be printed once the printer becomes free. The usable memory pages depend on the type of printouts and settings. (See page 38.) 1 Select the desired memory [...]

  • Página 27

    27 Operation Note Another image cannot be stored in a memory page in which an image has already been queued for printing. In such a case, the “ PLEASE WAIT PRINTING MEMORY ” appears. 4 To queue another memory page, repeat steps 1, 2 and 3.[...]

  • Página 28

    28 Operation Making V ariations of Printouts You can store various kinds of images in memory and make variations of printouts using the images captured in memory. Variations of printouts that the printer can produce The following variations of printout of the images stored in memory can be made. A B C A B C ABC 123 A B C1 2 3 1 2 3 4 5 6 X Y Z ABC [...]

  • Página 29

    29 Operation : / H I G H PRN SPEED MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o/ RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S Selec[...]

  • Página 30

    30 Operation PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK S PRESS [ > ] YS T E M : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S /HI G H PRN SPEED : /[...]

  • Página 31

    31 Operation A SR D / PP L I . TA N D A : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 A SR D / PP L I . TA N D A : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 9[...]

  • Página 32

    32 Operation About the Memory To make printouts, it is first necessary to capture the image in memory. When capturing the image, there are two ways to use the memory, one is frame mode and the other is field mode. Frame mode: A image is captured in a memory area. Field mode: A memory area is divided into two, and images can be captured in each. A q[...]

  • Página 33

    33 Operation M FR A M E / f i e l d EM OR Y : MEMORY : FRAME/FIELD Selecting the memory mode Note You can select memory mode only when you select the full-image type of printout, two-reduced image printout or four-reduced image printout. The following two methods are available to select the memory mode: • Using the MEMORY FRM/FLD button • Using[...]

  • Página 34

    34 Operation M FR A M E / f i e l d EM OR Y : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / L[...]

  • Página 35

    35 Operation M fr a m e / F I E L D EM OR Y : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 4 Select the desired memory mode by pressing the G or g button. 5 Press [...]

  • Página 36

    36 Operation M 1/ –/–/ –/– – UL T I P I X : MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 Selecting the number of reduced images to be captured in memory The following two methods are available to select the memory mode: • Using the MULTI PICTURE button • Using the menu To select the desired type of reduced images to be captured in memory using the [...]

  • Página 37

    37 Operation LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S MULTI PIX M 1/ – / – / – / –– UL T I P I X : L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 2[...]

  • Página 38

    38 Operation LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S MULTI PIX M – /4 / – / – / –– UL T I P I X : 4 Select the type of reduced images to be captured in memory[...]

  • Página 39

    39 Operation Q1 A S Q1 A 1 S SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER To select the memory page Press the MEMORY PAGE button. MEMORY PAGE button Press the MEMORY PAGE button repeatedly until the desired memory page appears.[...]

  • Página 40

    40 Operation : / H I G H PRN SPEED MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o / RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S Sele[...]

  • Página 41

    41 Operation PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK F UN C T I O N : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S INTERVAL FUNCTION PRESS [ > ] PRN SPEED : / H I[...]

  • Página 42

    42 Operation A UT O L I VE : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR of f / O N 7 Select AUTO LIVE by pressing the F or f button. 8 Select whi[...]

  • Página 43

    43 Operation Q1 A 4 F : 1 S Q1 A 4F : 1 S * * * * SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Making a Printout with multiple reduced images This subsection explains how to make printouts of multiple reduced images taking, as an example, the making of a printout of four reduced images. Before making the printout of four reduced image[...]

  • Página 44

    44 Operation Q1 A 4 F : 2 S Q1 A 4F : 2 S * * * * 2 Press the CAPTURE button at the instant the image you want to print appears on the screen. The image has been captured in the location indicated by the green blinking star on the video monitor screen or the position number displayed on the printer window display in step 1. The green blinking star [...]

  • Página 45

    45 Operation Q1 A 4 F : 3 S Q1 A 4F : 3 S * * * * 1 Select the third position where the image which you want to replace is located by pressing the F , f , G or g button. Pressing the F , f , G or g button moves the cursor one position by one position vertically or horizontally. 2 Display the source image on the video monitor. 3 Press the CAPTURE bu[...]

  • Página 46

    46 Operation M fr a m e / F E L D EM OR Y : MEMORY FRAME/FIELD * * * * : I If the printout is blurred When you make a printout of a full image, or two or four reduced images captured in memory in FRAME mode, the images on a printout may be blurred. Should this occur, change the memory mode setting to FIELD, then print it again. Although the blur sh[...]

  • Página 47

    47 Operation M OF / o n OT I O N C HK : MOTION CHK OFF/ON F To set the MOTION CHECK function using the MOTION CHECK button 1 Press the MOTION CHECK button. The following screen appears. If you do not perform any operation after you press the MOTION CHECK button,the currently selected setting appears for about 3 seconds, after whichit disappears. 2 [...]

  • Página 48

    48 Operation M of f / O N OT I O N C HK : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK PRN SPEED : / H I G [...]

  • Página 49

    49 Operation LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S S OF F / o n EPA R A T E : L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / P[...]

  • Página 50

    50 Operation LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S S of f / O N EPA R A T E : 4 Select whether the images are printed with or without white borders by press[...]

  • Página 51

    51 Operation Q1 A DU P 4 S Q1 A DUP 4 S 1 Start the video source. This operation is done using the controls of the video equipment acting as the source. 2 Press the CAPTURE button at the instant the image you want to print appears on the screen. The image captured in the memory appears on the whole screen. (The image is displayed in full size.) To [...]

  • Página 52

    52 Operation A B C Q1 A 8:3 Q1 A 8:4 Q1 A 16:05 Q1 A 16:06 A B C X Y Z A B C X Y Z A B C Making a Printout with an Insert You can make printouts with an insert which is a reduced image. Either eight or 16 reduced images to be captured are used for deciding the image to be inserted onto the full image. However, the position and the size of the reduc[...]

  • Página 53

    53 Operation L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 4 Press the MULTI PICTURE button to reset the printer to the type o[...]

  • Página 54

    54 Operation LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S M of f / M I R R O R IR R O R : MIRROR LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / [...]

  • Página 55

    55 Operation CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < A > 1 OFF ON Making Printouts With a Capt[...]

  • Página 56

    56 Operation CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < A > 1 OFF ON Displaying the CAPTION Menu [...]

  • Página 57

    57 Operation Entering a Caption Enter a caption as follows. The setting remains effective until you enter a new setting - even if you turn the power off. Notes • If you turn off the power of the printer without returning to the LAYOUT SETUP menu or the regular screen after entering the characters in the CAPTION menu, the entered characters are cl[...]

  • Página 58

    58 Operation CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < S > 1 OFF ON CAPTION OFF 1 ______________[...]

  • Página 59

    59 Operation CAPTION OFF 1 S ___________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S S C .O F F < D E L > 1 OFF ON CAPTION OFF 2 S _____[...]

  • Página 60

    60 Operation 3 Press the EXEC button. The character selected in 1 is deleted. When the character to be deleted is placed among entered characters, the characters after the deleted one shift back by one. Note After the EXEC button is pressed, the monitor screen may become dark for a moment. 5 Repeat steps 2, 3 and 4 to enter the remaining characters[...]

  • Página 61

    61 Operation CAPTION OFF 2 ABC _________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S A C BC .O F F < I N S > 2 OFF ON Example: Add a cha[...]

  • Página 62

    62 Operation CAPTION ON 5 ________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S A C EB C .O N < O N > 5 OFF ON AB EC CAPTION OFF 5 ______[...]

  • Página 63

    63 Operation C of / O N AT PI O N : CAPTION OFF/ON : f C C OF / o n AT PI O N : CAPTION OFF/ON : F SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Making printouts with a caption Store a caption that you want to attach to the printout beforehand. (See “Entering a Caption” on page 57.) 1 Press the CAPTION ON/OFF button. The current se[...]

  • Página 64

    64 Operation PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK F UNC T I O N : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S INTERVAL FUNCTION PRESS [ > ] Deleting the Image[...]

  • Página 65

    65 Operation FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. C A LL / page / o f f LE A R : CLEAR FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON [...]

  • Página 66

    66 Operation Deleting Images Stored in Memory Note You cannot restore images once they have been deleted. Deleting images in all memory pages simultaneously Before deleting images in all memory pages Set CLEAR to ALL in the FUNCTION SETUP menu. Press the CLEAR button. All images stored in the printer are cleared. Note Even if you press the CLEAR bu[...]

  • Página 67

    67 Operation SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Deleting images in a certain memory page Before deleting images Set CLEAR to PAGE in the FUNCTION SETUP menu. 1 Press the SOURCE/MEMORY button when the source image is displayed on the video monitor screen. The image stored in memory is displayed on the screen. 2 Select the mem[...]

  • Página 68

    68 Operation D OF / o n IS P L A Y : DISPLAY OFF/ON : F D of / O N IS P L A Y : DISPLAY OFF/ON : f About the Screen Display You can erase or display characters displayed on the video monitor (Q1, A and so on) and information about the ink ribbon. Erasing the Screen Display on the V ideo Monitor You can erase characters displayed on the video monito[...]

  • Página 69

    69 Operation R OF / o n BN RE M A I N : RBN REMAIN OFF/ON : F To display characters on the video monitor Select ON. To perform the setting for the monitor display on the menu You can also set whether characters are displayed on the video monitor by changing DISPLAY to ON or OFF in the OUTPUT SETUP menu. The setting of the DISPLAY button also change[...]

  • Página 70

    70 Operation COLOR : 200 Q1 A 1 S Q1 A 1 S CO L OR : 2 0 0 2 Select ON. Press the RIBBON REMAIN button repeatedly until the color of ON turns green on the video monitor, or until ON is displayed in capital letters on the printer window display. Each time you press the RIBBON REMAIN button, the setting changes in the order ON c OFF c ON.... To erase[...]

  • Página 71

    71 Installation and Adjustment Installation and Adjustment Supplied Accessories The printer is packed together with the following accessories. Check that nothing is missing from your package. Notes • Retain the original carton and packing materials in case you have to transport the unit in the future. • Remove the ink ribbon cartridge and paper[...]

  • Página 72

    72 Installation and Adjustment Assembly To attach the paper cover, paper tray and ink ribbon cartridge For details of how to assemble them, see the pages given in parentheses. SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT Ink ribbon holder (page 9) Attach the ink ribbon cartridge after loading the ink ribbon into[...]

  • Página 73

    73 Installation and Adjustment Preparing the Remote Control Unit The following remote control units (not supplied) allow you to control the printer remotely. • RM-5500 Remote Control Unit: Used to connect to the REMOTE 1 connector • RM-91 Remote Control Unit and FS-36 Foot switch: Used to connect to the REMOTE 2 connector. • FS-30 Foot switch[...]

  • Página 74

    74 Installation and Adjustment Connections To enable printing, video equipment to act as an input signal source, and a video monitor to display images or menus must be connected. The following diagrams illustrate how to make the input, output and remote control connections. Use this as a guide when connecting the required signals to and from the eq[...]

  • Página 75

    75 Installation and Adjustment a) This selector is supplied with models other than UP-51MDU. Set the NTSC/PAL selector to your TV system. To switch the TV system, turn the power off once, then change the setting. If you change the setting with the power on, this mode will not be switched. b) Two kinds of 75-ohm termination switches are provided; on[...]

  • Página 76

    76 Installation and Adjustment When connecting the video monitor to the RGB SYNC OUTPUT connectors Normally, set SYNC ON G in the OUTPUT SETUP menu to ON. Set SYNC ON G to OFF in the following case: If the images displayed on the video monitor become greenish, compared with the printout, adjust the video monitor color (set the adjusted value of the[...]

  • Página 77

    77 Installation and Adjustment Setting Up the Printer You can set up the printer specifications. Once you have adjusted and stored the settings, the printer operates according to those settings until their values are modified. You can set up the printer according to its intended purpose, connected equipment or your individual preferences. There are[...]

  • Página 78

    78 Installation and Adjustment SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER This section explains the following settings and adjustments. • Compensating for the input signals (on this page) • Matching the video monitor color to the printout color (page 83) • Adjusting the printout color – Adjusting the color intensity, contras[...]

  • Página 79

    79 Installation and Adjustment I / c / l /p/ I N /o/ NPU T S E T UP INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S 2 Press the INPUT SETUP button in the sub panel. The INPUT SETUP menu appears. Or press the MENU button and display the INPUT SETUP menu b[...]

  • Página 80

    80 Installation and Adjustment G AIN : 0 INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON C OLO R : 0 H UE : 0 O FF S E T : 0 A GC : of f / O N Q1 A 1 S To reset items to defaults (0) Place the cursor at the adjustment item to be reset, then press the G and g butt[...]

  • Página 81

    81 Installation and Adjustment S PR N [ > ] YS T E M SE T UP SE TU P SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /[...]

  • Página 82

    82 Installation and Adjustment 1 0 0/1 1/1 2/1 3 SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 I RE : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / [...]

  • Página 83

    83 Installation and Adjustment O / c /l / p /i/ o u t/ UT P UT SETUP OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON MONI C – R MONI M – G MONI Y – B RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 Matching the V ideo Monitor Color to the Printer Color To match the color of the mon[...]

  • Página 84

    84 Installation and Adjustment S thr u/ E E OU R C E : OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 MONI C – R MONI M – G MONI Y – B S TH R U / e e OU R C E : OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / [...]

  • Página 85

    85 Installation and Adjustment M ON I M - G : 0 M ON I C - R : 0 M ON I Y - B : 0 OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 MONI C – R MONI M – G MONI Y – B 7 Adjust the monitor while comparing the printout with the image on the[...]

  • Página 86

    86 Installation and Adjustment C OLO R ADJ US T / C O L /l / p /i / o / COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON Adjusting the Printout Color You can adjust the[...]

  • Página 87

    87 Installation and Adjustment L OA D C O L OR : – /2/ – COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON L OA D C O L OR : 1/ – / – COLOR ADJUST COLOR : 200 / [...]

  • Página 88

    88 Installation and Adjustment COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON M AG – GR N : 0 C YN – RED : 0 Y EL BLU : 0 4 Adjust the printout color. 1 Select th[...]

  • Página 89

    89 Installation and Adjustment COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON L IG H T : 0 D ARK : 0 When adjusting DARK/LIGHT (contrast) Adjustment item When you wan[...]

  • Página 90

    90 Installation and Adjustment COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON I NT E R P OL : OF F / o n COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD [...]

  • Página 91

    91 Installation and Adjustment COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON S AVE C O LO R : – /2 / – [ XE EC ] Switch the desired SAVE COLOR number to green by[...]

  • Página 92

    92 Installation and Adjustment PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK G s/ N O R M A L /h AM MA : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S GAMMA P /[...]

  • Página 93

    93 Installation and Adjustment 3 Select the desired tone by pressing the G or g button. The selected tone is spelled out. When you want to Make a printout of an image where there are a lot of white or light-colored areas. Make a printout of a normal image. Make a printout of an image where there are a lot of black or dark-colored areas. 4 Press the[...]

  • Página 94

    94 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S Changing the P[...]

  • Página 95

    95 Installation and Adjustment W LA Y S E T U P [ > ] IN D O W S E T U P WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS V WIDTH : 464 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S W LA Y P R E S S [ > ] IN D O W : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OU[...]

  • Página 96

    96 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) V 464 D O T S WI D T H : H 896 D O T S WI D T H : WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S V WIDTH : 464 DOTS When a black frame is printed or the image is par[...]

  • Página 97

    97 Installation and Adjustment V 0D O T ( S ) STA RT : H 0D O T ( S ) STA RT : WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S V WIDTH : 464 DOTS When the black line is at the right or left edge When the black line is at the top or [...]

  • Página 98

    98 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o / RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRES[...]

  • Página 99

    99 Installation and Adjustment B C Y Z COLOR BALANCE BAL X : 5 0 [ 1 – 5 0 – 9 9 ] BAL Y : 5 0 [ 1 – 5 0 – 9 9 ] BAL STEP : 05 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B 50 [ 1-5 0 -9 9 ] AL X : B C Y Z COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 05 [1 [...]

  • Página 100

    100 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) T PRE S S X E [E C ] ES T PR I NT : A B C X Y Z COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 05 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 A B C X Y Z COLOR BALANCE BAL X : 5 0 [ 1 – 50 – 99] B[...]

  • Página 101

    101 Installation and Adjustment A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z COLOR BALANCE (X&Y) 45&45 50&45 55&45 45&50 50&50 55&50 45&55 50&55 55&55 8 Press the EXEC button. Nine identical images are printed on a sheet of paper as a test print. [...]

  • Página 102

    102 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) 47&47 50&47 53&47 47&50 50&50 53&50 47&53 50&53 53&53 COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 03 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 COLOR BALANCE BA[...]

  • Página 103

    103 Installation and Adjustment 40&40 50&40 60&40 40&50 50&50 60&50 40&60 50&60 60&60 COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 10 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 To perform rough adjustment To perform color balanc[...]

  • Página 104

    104 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o/ RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRES[...]

  • Página 105

    105 Installation and Adjustment I MM E D . C A P : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR OF F / o n F PR N UNC T I O N S E T U P FUNCTION [...]

  • Página 106

    106 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) I MM E D . C A P : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR of f / O N 5 S[...]

  • Página 107

    107 Installation and Adjustment R M2 F U N C : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR & C /P R I N T / The figure shows the case where [...]

  • Página 108

    108 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) Function to be selected CAP/SRC (CAPTURE/SOURCE) C/SRC PAGE b) (CAPTURE/SOURCE PAGE) PRINT & PAGE SRC & CAP (SOURCE & CAPTURE) SRC & C PAGE b) (SOURCE & CAPTURE PAGE) Operation When the memory image is displayed, the source image appears whenever you press the sw[...]

  • Página 109

    109 Installation and Adjustment R C M2 F U N C : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR AP - STO P / R M2 F U N C : CAP TUR E / R SRC &[...]

  • Página 110

    110 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) S PRESS [ > ] YS T E M : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S [...]

  • Página 111

    111 Installation and Adjustment L CD - CN T 5 R: SYSTEM SETUP LCD - CNTR : 5 BAUDRATE BEEP APPLI. IRE SAVE USER PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME Q1 A 1 S COLOR : 200 : / 24 / 4800 / 96 : OFF / ON : STANDARD / : 100 / 11 / 12 / 13 : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] : PRESS [ > ] L CD - CN T 7 R: SYSTEM SETUP LCD - CNTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP [...]

  • Página 112

    112 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B EEP : OF F / o n Selecting Whether the Operation and Erro[...]

  • Página 113

    113 Installation and Adjustment SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B EEP : on /O F F Switch the desired operation to green by pressing the G or g button. Display[...]

  • Página 114

    114 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) B AUD RA T E : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 12 / 2 9600 4/4 8/ 3 Select the desired baud[...]

  • Página 115

    115 Installation and Adjustment L GLO SSY / AM I N A T I ON : LAYOUT SETUP COLOR : nnn / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S L GLO SSY / AM I N A T I ON : LAYOUT SETUP COLOR : 200 /[...]

  • Página 116

    116 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) U [ > ] SER N A PRE S S ME : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 Registering a User Set You [...]

  • Página 117

    117 Installation and Adjustment S – /2 C ] AVE US / – [ EE X ER : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 S 1/ – C ] AVE US / – [ EE X ER : SYSTEM SETUP LCD -[...]

  • Página 118

    118 Installation and Adjustment Setting Up the Printer (Continued) 8 Press the MENU button. The regular screen appears. The printer operates according to this registered data unless you recall another user set. Also, if you modify the settings, the modified data remains effective until another user set is recalled with the LOAD USER button, even if[...]

  • Página 119

    119 Installation and Adjustment To copy the existing user set You can copy an existing user set to another user set number. 1 Select the source user set number by pressing the LOAD USER button. 2 Press the EXEC button to execute the selected user set. Note If the user set is changed, all images in memory will be cleared. 3 Select the target user se[...]

  • Página 120

    120 Others Others Precautions Safety • Operate the printer using the power source specified in “ Specifications ” (page 125). • Be careful not to damage the AC power cord by placing or dropping heavy objects on it; it is dangerous to use the unit with a damaged AC power cord. • If you do not intend to use the unit for a long time, disconn[...]

  • Página 121

    121 Others Location To prevent internal heat built-up, leave enough room around the printer for air to circulate through the vents on the left hand side of the cabinet. Before T ransporting the Printer Before transporting the printer, use the following procedure to remove the supplied accessories and then put them back into their original packing .[...]

  • Página 122

    122 Others Cleaning the thermal head You should clean the thermal head using the supplied thermal head cleaning kit, if the white stripes appear on the printout. 1 Insert the cleaning kit (the ink ribbon holder loaded with the cleaning ribbon) into the ink ribbon compartment of the printer firmly until it clicks. (For detailed information, see “ [...]

  • Página 123

    123 Others Cleaning the filter We recommend the filter be cleared every three months. 1 Remove the fan cover from the printer, then remove the filter from the fan cover. 2 Clean the filter using a vacuum cleaner or the like. Notes • Be careful that the filter does not get caught inside the cleaner. • Do not rub the net of the filter strongly. 3[...]

  • Página 124

    124 Others Ink Ribbon and Paper Both paper and an ink ribbon cartridge are necessary for printing. Use the ink ribbon with the paper contained in the same package. UPC-510 Color Printing Pack Contains color ink ribbon cartridge and paper. Color ink ribbon cartridge 1 roll A-5 (5 3 ⁄ 4 × 8 3 ⁄ 8 inches) size paper 200 sheets Self-laminating Col[...]

  • Página 125

    125 Others Specifications Power requirements UP-51MDP: 220 to 240 V AC, 50/60 Hz UP-50/51MDU: 100 to 120 V AC, 50/60 Hz UP-51MD: 100 to 120/220 to 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption UP-51MDP: About 1.2 A max. at 25 ° C, 240 V AC UP-50/51MDU: About 2.8 A max. at 25 ° C, 120 V AC UP-51MD: About 2.8 A max. at 25 ° C, 120 V AC About 1.2 A max. at [...]

  • Página 126

    126 Others BUSY MIN GND FL2 FL1 CN5 1 3 2 VIDEO (NTSC composite video signal for NTSC/EIA standards and PAL composite video signal for PAL B.G.I standards) BNC connector × 1 1 Vp-p, 75 ohms (terminated), sync negative Controls connectors REMOTE 1 : special mini jack × 1 For RM-5500 Remote Control Unit (not supplied) REMOTE 2 (automatic printing c[...]

  • Página 127

    127 Others When IMMED. CAP. is set to OFF V-SYNC 01 8 7 6 t RPE t RPW v RP The above example shows that the images at the seventh and eighth positions are captured. However, images at another positions could be captured depending on the printer mode and printer settings. Note When AUTO LIVE of the FUNCTION SETUP menu is set to OFF, the memory image[...]

  • Página 128

    128 Others Pin assignment Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Input: Input the signal at the low level for more than 100 msec. VD OUTPUT: The VD of the input signal currently selected is output. Light: A high level signal is output when the printer is capturing the image in memory. Busy: A high level signal is output when the printer can capture an image and can[...]

  • Página 129

    129 Others Error/W arning Messages There are two kinds of messages: error messages and warning messages. This section lists these messages together with their possible causes and remedies. Note the messages and act accordingly. Error Messages If a problem occurs, the ALARM lamp lights orange and an error message stating the problem appears on the m[...]

  • Página 130

    130 Others Message On the video monitor END OF RIBBON MECHA TROUBLE: HEAD MECHA TROUBLE: TRAY MECHA TROUBLE: PLATEN MECHA TROUBLE: LOAD MECHA TROUBLE: EJECT MECHA TROUBLE: CHUCK In the printer window display END OF RIBBON MECHA TROUBLE nn HEAD MECHA TROUBLE nn TRAY MECHA TROUBLE nn PLATEN MECHA TROUBLE nn LOAD PAPER MECHA TROUBLE nn EJECT PAPER MEC[...]

  • Página 131

    131 Others Warning message On the monitor NO INPUT NO IMAGE PLEASE WAIT PRINTING MEMORY PLEASE WAIT HEAD IN COOLING PLEASE WAIT HEAD IN HEATING PLEASE WAIT NOW PRINTING In the printer window display NO INPUT NO IMAGE PLEASE WAIT PRINTING MEMORY PLEASE WAIT HEAD IN COOLING PLEASE WAIT HEAD IN HEATING PLEASE WAIT NOW PRINTING Possible causes and reme[...]

  • Página 132

    132 Others SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT 2 Remove the paper cover. If any printouts have been ejected onto the paper cover and have accumulated on the paper cover, remove them before removing the paper cover. 3 Check whether any paper is jammed inside the p[...]

  • Página 133

    133 Others T roubleshooting The following troubleshooting checks will help you correct the most common problems you may encounter with your unit. Before proceeding with these trouble checks, first check that the power cord is firmly connected. Should the problem persist, unplug the unit and contact your Sony dealer or local authorized Sony service [...]

  • Página 134

    134 Others Symptoms The ink ribbon cartridge cannot be inserted. The video monitor screen is too bright and the contrast in the light area is weakened. The video monitor screen is dark. Possible causes and remedies An ink ribbon cartridge that can not be used with this printer is used. t Insert the appropriate ink ribbon cartridge. (page 9) The 75-[...]

  • Página 135

    135 Others SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Location and Function of Parts and Controls For details, refer to the pages given in parentheses. Main Panel 1 ! POWER switch Press to turn the printer on or off. 2 Printer window display Displays messages that also appear along the bottom edge of the monitor screen. Also display[...]

  • Página 136

    136 Others Location and Function of Parts and Controls (Continued) SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT POWER A B C D E When the front panel is open A EJECT button (10) Press to eject the ink ribbon cartridge. B Ink ribbon cartridge (9, 71) Insert the ink ribbon cartridge. C Paper cover (71) Paper is ejected onto this cover. D Paper tray (13, 7[...]

  • Página 137

    137 Others on the PRINTER SETUP menu changes linked with this button setting. You can change the number even when the printer is printing. 5 RIBBON REMAIN button (20, 69 ) Press this button to display the type and the number of printouts that can still be made on the regular screen. To not display them, press this button again. The setting of RBN R[...]

  • Página 138

    138 Others Location and Function of Parts and Controls (Continued) qh R/G/B/D/L button (86) Press this button to display or clear the COLOR ADJUST menu on the regular screen. qj LOAD COLOR button (87) Press this button to recall the values set for the printout color (color intensity and color contrast). Pressing this button causes the currently sel[...]

  • Página 139

    139 Others 5 NTSC/PAL (NTSC/PAL TV) selector (74, 75) (only for models other than UP- 51MDU) Set this selector according to the TV system of the input signal. If you change this setting, turn the printer power off, then back on again. 6 REMOTE 1 connector (special mini jack) (76) Used to connect the RM-5500 Remote Control Unit (not supplied) to be [...]

  • Página 140

    140 Others Q1 A 16: 9 S C Q1 A 16: 9 S 1 C (Caption) display section C is displayed in white when the printer is set to print a caption. 2 Message display section Messages are displayed. 3 Ink ribbon type and remaining amount of ink ribbon display section Displays the ink ribbon type and the remaining amount of ribbon (indicates the number of print[...]

  • Página 141

    141 Others Q1 A 1 S INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H PRN SPEED : / HIGH MOTION CHK : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / [...]

  • Página 142

    142 Others Index A, B Accessories (supplied) 71 Adjusting brightness of the printer window display 110 color balance 98 color of the input signal 78 color of the printer ’ s output signal 83 level of the input signal 81 interpolation 90 printout area 96 printout color 86 printout size 96 printout tone 92 sharpness of the printout 89 Assembly 72 A[...]

  • Página 143

    143 Others Precautions cleaning 121 condensation 120 installation 120 safety 120 thermal head 122 transportation 121 Print quantity setting 23 PRINTER SETUP menu 23, 30, 41, 48, 49 Printing at high speed 19 eliminating the blur 18 if a black line appears on the printout 20 if the image quality of printouts is not satisfactory 20 if the paper runs o[...]

  • Página 144

    144 Pour les clients des États-Unis d’Amérique Lorsque cet appareil est utilisé sur du courant alternatif 220/240V, n’utilisez pas l’appareil même (ou tel quel) avant d’avoir pris les mesures nécessaires pour que le courant de fuite n’excède pas 300 µ A. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fui[...]

  • Página 145

    145 Table des mati è res FR Fran ç ais T able des mati è res Introduction A propos de ce mode d ’ emploi ................................................... 147 Vue d ’ ensemble du syst è me ....................................................... 149 Configuration système .................................................................. 1[...]

  • Página 146

    146 Table des mati è res Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante .................................................... 219 Compensation des signaux d’entrée .............................................. 220 Harmonisation des couleurs du moniteur avec celles de l’imprimante .................................................[...]

  • Página 147

    147 Introduction Introduction A propos de ce mode d ’ emploi Le pr é sent mode d ’ emploi couvre les imprimantes vid é o couleur suivantes de la gamme UP-50. • UP-50 • UP-51MD • UP-51MDU • UP-51MDP Toute diff é rence de fonctionnement ou de param è tres entre les mod è les susmentionn é s est clairement expliqu é e dans le pr é [...]

  • Página 148

    148 Introduction Conventions utilis é es Renvois au texte Vous rencontrerez tout au long de ce mode d ’ emploi une s é rie de renvois à d ’ autres chapitres ou sections qui comportent des informations en rapport avec le sujet trait é . Remarque importante Lisez attentivement les sections pr é c é d é es de la mention Remarque. Elles port[...]

  • Página 149

    149 Introduction V ue d ’ ensemble du syst è me Les imprimantes vid é o couleur de la s é rie UP-50 ont é t é con ç ues pour saisir des images provenant d ’ appareils vid é o tels qu ’ un magn é toscope et pour imprimer des images à haute r é solution, que ce soit en 256 teintes ou en quadrichromie (300 ppp environ). Vous pouvez r ?[...]

  • Página 150

    150 Introduction B A C SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Source vid é o Fournit l ’ entr é e vid é o en vue de l ’ impression. Raccordez-y une source vid é o telle qu ’ un magn é toscope, un lecteur de vid é odisques ou tout autre appareil similaire. Moniteur vid é o Affiche les images transmises par la source [...]

  • Página 151

    151 Op é ration Op é ration A vant l ’ impression Cette section pr é sente une description des op é rations à ex é cuter avant de lancer une impression et apr è s avoir install é le magasin à papier et le r é ceptacle à papier (voir la section “ Assemblage ” , page 214) sur l ’ imprimante et proc é d é aux raccordements requise[...]

  • Página 152

    152 Op é ration 1 Ouvrez le panneau frontal en le tirant vers vous. 2 Retirez la cassette à ruban encreur en appuyant sur la touche EJECT. La cassette à ruban encreur est é ject é e. Cette op é ration n ’ est pas requise lors de la premi è re utilisation de l ’ imprimante. Remarque N ’ introduisez jamais les doigts dans le compartiment[...]

  • Página 153

    153 Op é ration 4 Chargez le ruban encreur dans le porte-ruban encreur. 5 Tendez le ruban encreur. Si le ruban n ’ est pas correctement tendu, il risque d ’ê tre endommag é lors de son insertion. 6 Introduisez fermement la cassette à ruban encreur jusqu ’à ce qu ’ elle s ’ encliquette. Confirmez que la cassette à ruban encreur est f[...]

  • Página 154

    154 Op é ration SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT Remarques Rangement des rubans encreurs • Evitez de ranger les rubans encreur dans un endroit soumis à : — des temp é ratures é lev é es ; — une humidit é importante ; — de la poussi è re en exc è s ; — au rayonnement direct du soleil. • Rangez les cassettes à ruban encre[...]

  • Página 155

    155 Op é ration SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT 3 Placez le papier dans le magasin, la surface d ’ impression vers le bas avec la feuille de protection. Remarques • Le magasin à papier peut accueillir jusqu ’à 100 feuilles de papier. Si vous ajoutez du papier dans un magasin partiellement charg é , veillez à ne pas d é passer l[...]

  • Página 156

    156 Op é ration I VI D E O / s v / r NPU T S E L : INPUT SEL : VIDEO/SV/R Q1 A 1 S Q1 A 1 S SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER S é lection du signal d ’ entr é e Avant d ’ ex é cuter un tirage, s é lectionnez le signal d ’ entr é e (le connecteur d ’ entr é e via lequel le signal à imprimer est transmis - VID[...]

  • Página 157

    157 Op é ration 3 S é lectionnez le signal d ’ entr é e souhait é . Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT SELECT pour afficher le signal d ’ entr é e souhait é en vert ou jusqu ’à ce que le signal d ’ entr é e souhait é soit affich é en toutes lettres sur la fen ê tre d ’ affichage de l ’ imprimante. A chaque fois que vo[...]

  • Página 158

    158 Op é ration INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S I VI D E O / s v / r NPU T S E L : INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S I VI D E O / s v / r[...]

  • Página 159

    159 Op é ration Q1 A S Q1 A 1 S 1 SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER R é alisation de tirages d ’ images pleine page Cette section explique comment r é aliser des tirages d ’ images pleine page. Les op é rations d é crites ci-apr è s constituent la proc é dure de base pour la r é alisation de tirages. Avant d ’[...]

  • Página 160

    160 Op é ration Q1 A M Q1 A 1 M 1 3 Appuyez sur la touche CAPTURE au moment o ù l ’ image à imprimer appara î t à l ’é cran. L ’ image est saisie dans la m é moire. L ’ image m é moire est affich é e sur l ’é cran. L ’ image qui s ’ affiche apr è s celle-l à , à savoir l ’ image source ou l ’ image m é moire, d é pe[...]

  • Página 161

    161 Op é ration Q1 A M Q1 A 1 M 1 4 Appuyez sur la touche PRINT. Le tirage est é ject é sur le plateau d ’ impression. La dur é e de l ’ impression est fonction du type de papier et des r é glages de l ’ imprimante. Remarques • Ne mettez pas l ’ imprimante hors tension durant une impression. Sinon, il se peut que le papier ne soit pa[...]

  • Página 162

    162 Op é ration Pour visualiser une image dissimul é e par un message sur l ’é cran Vous pouvez supprimer le message affich é (tel que Q1, A, etc.) sur l ’é cran du moniteur vid é o en appuyant sur la touche DISPLAY. Le message dispara î t de l ’é cran. Pour afficher un message à l ’é cran, appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY[...]

  • Página 163

    163 Op é ration L 1/ – / – [ EX EC ] OA D U S E R LOAD USER 1 / 2 / 3 [ EXEC ] : R é alisation de tirages avec le num é ro de jeu d ’ utilisateur souhait é Vous pouvez enregistrer tous les param è tres de l ’ imprimante dans un jeu d ’ utilisateur. L ’ imprimante permet d ’ enregistrer trois jeux de param è tres sous la forme Us[...]

  • Página 164

    164 Op é ration P USER 3 RE S E T - 3 L OAD I N G USER 3 PLEASE WAIT USER PRESET - 3 LOADING L – / – /3 [ EX EC ] OA D U S E R : LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] 4 S é lectionnez le num é ro du jeu d ’ utilisateur. Appuyez plusieurs fois sur la touche LOAD USER jusqu ’à ce que le num é ro du jeu d ’ utilisateur souhait é s ’ affiche[...]

  • Página 165

    165 Op é ration P 1 [ 1-9 ] RIN T Q T Y : PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] R é alisation de plusieurs copies de tirages identiques Vous pouvez imprimer jusqu ’à 9 copies d ’ un m ê me tirage. R é glage du nombre de tirages Appliquez l ’ une des deux m é thodes suivantes pour d é finir le nombre de tirages. • Utilisation de la touche PRINT QT[...]

  • Página 166

    166 Op é ration 2 Appuyez sur la touche PRINT QTY jusqu ’à ce que le nombre voulu apparaisse. Des pressions r é p é t é es sur la touche PRINT QTY augmentent le nombre jusqu ’à 9, o ù il s ’ arr ê te. Des pressions r é p é t é es sur la touche g augmentent é galement le nombre jusqu ’à 9, o ù il s ’ arr ê te. Pour diminuer [...]

  • Página 167

    167 Op é ration PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S P 1 [ 1-9 ] RIN T Q T Y : PRINT QTY. P /c/ l / P R N / i[...]

  • Página 168

    168 Op é ration Q1 B 1 S Q1 B 1 S Q1 B 1 S Q1 B 1 S Saisie d ’ une autre image pendant une impression Pendant une impression, vous pouvez saisir une autre image dans une autre page m é moire et elle sera imprim é e d è s que l ’ imprimante sera libre. Les pages m é moire d é pendent du type de tirages et des r é glages (voir page 180). 1[...]

  • Página 169

    169 Op é ration Remarque Il n ’ est pas possible d ’ enregistrer une autre image dans une page m é moire dont une image a d é j à é t é mise dans la file d ’ attente pour l ’ impression. Dans un tel cas, le message “ PLEASE WAIT PRINTING MEMORY ” appara î t. 4 Pour placer une autre page m é moire dans la file d ’ attente, r é[...]

  • Página 170

    170 Opération V ariantes de tirages (suite) Vous pouvez enregistrer différents types d’images dans la mémoire et effectuer des variantes de tirages à l’aide des images saisies dans la mémoire. Variantes de tirages que l’imprimante peut produire Vous pouvez réaliser les variantes de tirages au départ des images enregistrées dans la mé[...]

  • Página 171

    171 Op é ration : / H I G H PRN SPEED MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o / RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S [...]

  • Página 172

    172 Op é ration V ariantes de tirages (suite) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK S PRESS [ > ] YS T E M : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ >[...]

  • Página 173

    173 Op é ration A SR D / PP L I . TA N D A : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 A SR D / PP L I . TA N D A : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800[...]

  • Página 174

    174 Op é ration V ariantes de tirages (suite) A propos de la mémoire Pour réaliser des tirages, il convient en premier lieu d’enregistrer l’image dans la mémoire. Pour la saisie de l’image, vous avez deux possibilités d’utiliser la mémoire, à savoir le mode d’image et le mode de champ. Mode d’image : Une image est saisie dans une[...]

  • Página 175

    175 Op é ration M FR A M E / f i e l d EM OR Y : MEMORY : FRAME/FIELD Sélection du mode de mémoire Remarque Vous pouvez uniquement choisir le mode de mémoire lors de la sélection du tirage d’une image pleine page, de deux images en réduction ou de quatre images en réduction. Les deux méthodes suivantes permettent de sélectionner le mode [...]

  • Página 176

    176 Op é ration V ariantes de tirages (suite) M FR A M E / f i e l d EM OR Y : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP [...]

  • Página 177

    177 Op é ration M fr a m e / F I E L D EM OR Y : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 4 Sélectionnez le mode de mémoire souhaité en appuyant sur la tou[...]

  • Página 178

    178 Op é ration V ariantes de tirages (suite) M 1/ – / – / – / –– UL T I P I X : MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 Sélection du nombre d’images réduites à enregistrer dans la mémoire Les deux méthodes suivantes permettent de sélectionner le mode de mémoire : • Utilisation de la touche MULTI PICTURE • Dans le menu Pour sélectio[...]

  • Página 179

    179 Op é ration LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S MULTI PIX M 1/ – / – / – / –– UL T I P I X : L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR[...]

  • Página 180

    180 Op é ration V ariantes de tirages (suite) LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S MULTI PIX M – /4 / – / – / –– UL T I P I X : 4 Sélectionnez le type d?[...]

  • Página 181

    181 Op é ration Q1 A S Q1 A 1 S SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Pour sélectionner la page mémoire Appuyez sur la touche MEMORY PAGE. Touche MEMORY PAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche MEMORY PAGE pour afficher la page m é moire souhait é e.[...]

  • Página 182

    182 Op é ration V ariantes de tirages (suite) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK I OF F / o n NT E R VA L : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1[...]

  • Página 183

    183 Op é ration F PR N UNC T I O N S E T U P FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR SETU P [ > ] PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK F UNC T[...]

  • Página 184

    184 Op é ration V ariantes de tirages (suite) A UT O L I VE : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR of f / O N 7 Sélectionnez AUTO LIVE en[...]

  • Página 185

    185 Op é ration Q1 A 4 F : 1 S Q1 A 4F : 1 S * * * * SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Réalisation d’un tirage à partir de plusieurs images réduites Cette sous-section explique comment r é aliser des tirages de plusieurs images r é duites. A titre d ’ exemple, nous expliquons comment r é aliser un tirage de quatr[...]

  • Página 186

    186 Op é ration V ariantes de tirages (suite) Q1 A 4 F : 2 S Q1 A 4F : 2 S * * * * 2 Appuyez sur la touche CAPTURE au moment o ù l ’ image à imprimer appara î t à l ’é cran. L ’ image a é t é enregistr é e sous l ’é toile (*) qui clignotait en vert sur l ’é cran du moniteur vid é o ou sous le num é ro de position indiqu é da[...]

  • Página 187

    187 Op é ration Q1 A 4 F : 3 S Q1 A 4F : 3 S * * * * 1 S é lectionnez la troisi è me position, dont vous voulez remplacer l ’ image, en appuyant sur la touche F , f , G ou g . Une pression sur la touche F , f , G ou g d é place le curseur d ’ une position, verticalement ou horizontalement. 2 Affichez l ’ image source sur le moniteur vid ?[...]

  • Página 188

    188 Op é ration V ariantes de tirages (suite) M fr a m e / F E L D EM OR Y : MEMORY FRAME/FIELD * * * * : I Si le tirage est flou Lorsque vous r é alisez le tirage d ’ une image pleine page ou de deux ou de quatre images r é duites enregistr é es en m é moire en mode FRAME (image), les images sur l ’ impression risquent d ’ê tre floues.[...]

  • Página 189

    189 Op é ration M OF / o n OT I O N C HK : MOTION CHK OFF/ON F Pour régler la fonction MOTION CHECK à l’aide de la touche MOTION CHECK 1 Appuyez sur la touche MOTION CHECK. Si vous n ’ effectuez aucune op é ration apr è s avoir appuy é sur le bouton MOTION CHECK, le param è tre s é lectionn é est affich é pendant 3 secondes puis dispa[...]

  • Página 190

    190 Op é ration V ariantes de tirages (suite) M of f / O N OT I O N C HK : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S PRN SPEED : / H I G[...]

  • Página 191

    191 Op é ration LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S S OF F / o n EPA R A T E : L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY[...]

  • Página 192

    192 Op é ration V ariantes de tirages (suite) LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S S of f / O N EPA R A T E : 4 Sp é cifiez l ’ impression des images a[...]

  • Página 193

    193 Op é ration Q1 A DU P 4 S Q1 A DUP 4 S 1 D é marrez la source vid é o. Cette op é ration est ex é cut é e à l ’ aide des commandes de l ’ appareil vid é o faisant office de source. 2 Appuyez sur la touche CAPTURE au moment o ù l ’ image à imprimer appara î t à l ’é cran. L ’ image enregistr é e dans la m é moire s ’ a[...]

  • Página 194

    194 Op é ration V ariantes de tirages (suite) A B C Q1 A 8:3 Q1 A 8:4 Q1 A 16:05 Q1 A 16:06 A B C X Y Z A B C X Y Z A B C Réalisation d’un tirage avec une incrustation Vous pouvez r é aliser des tirages avec une incrustation constitu é e par une image r é duite. Les huit ou seize images r é duites à enregistrer sont utilis é es pour d é [...]

  • Página 195

    195 Op é ration L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 4 Appuyez sur la touche MULTI PICTURE pour r é initialiser l ?[...]

  • Página 196

    196 Op é ration V ariantes de tirages (suite) LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S M of f / M I R R O R IR R O R : MIRROR LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / [...]

  • Página 197

    197 Opération CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < A > 1 OFF ON Réalisation de tirages av[...]

  • Página 198

    198 Op é ration CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < A > 1 OFF ON Affichage du menu CAPTIO[...]

  • Página 199

    199 Op é ration Saisie d’une légende Introduisez une légende selon la procédure suivante. Le réglage reste effectif jusqu’à ce que vous introduisiez un nouveau réglage - même si vous mettez l’imprimante hors tension. Remarques • Si vous mettez l’imprimante hors tension sans revenir au menu LAYOUT SETUP ou à l’écran normal apr?[...]

  • Página 200

    200 Op é ration CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < S > 1 OFF ON CAPTION OFF 1 __________[...]

  • Página 201

    201 Op é ration CAPTION OFF 1 S ___________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S S C .O F F < D E L > 1 OFF ON CAPTION OFF 2 S _[...]

  • Página 202

    202 Op é ration 3 Appuyez sur la touche EXEC. Le caractère sélectionné à l’étape 1 est effacé. Lorsque le caractère à effacer se trouve parmi les caractères saisis, les caractères reculent d’une position. Remarque Une fois la touche EXEC sélectionnée, l’écran peut devenir noir pendant un instant. 5 Répétez les étapes 2, 3 et [...]

  • Página 203

    203 Op é ration CAPTION OFF 2 ABC _________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S A C BC .O F F < I N S > 2 OFF ON Exemple : Ajou[...]

  • Página 204

    204 Op é ration CAPTION ON 5 ________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S A C EB C .O N < O N > 5 OFF ON AB EC CAPTION OFF 5 __[...]

  • Página 205

    205 Op é ration C of / O N AT PI O N : CAPTION OFF/ON : f C C OF / o n AT PI O N : CAPTION OFF/ON : F SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Réalisation de tirages avec une légende Enregistrez une légende à associer au tirage. (Voir la section “Saisie d’une légende”, page 199.) 1 Appuyez sur la touche CAPTION ON/OFF.[...]

  • Página 206

    206 Op é ration PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK F UNC T I O N : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S INTERVAL FUNCTION PRESS [ > ] Suppression de[...]

  • Página 207

    207 Op é ration FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. C A LL / page / o f f LE A R : CLEAR FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF /[...]

  • Página 208

    208 Op é ration Suppression des images enregistrées dans la mémoire Remarque Vous ne pouvez pas restaurer les images une fois qu’elles ont été supprimées. Suppression simultanée des images de toutes les pages mémoire Avant de supprimer les images de toutes les pages mémoire Réglez CLEAR sur ALL dans le menu FUNCTION SETUP. Appuyez sur l[...]

  • Página 209

    209 Op é ration SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Suppression des images d’une page mémoire donnée Avant de supprimer les images Réglez CLEAR sur PAGE dans le menu FUNCTION SETUP. 1 Appuyez sur la touche SOURCE/MEMORY lorsque l’image source est affichée sur l’écran du moniteur vidéo. L’image enregistrée en m[...]

  • Página 210

    210 Op é ration D OF / o n IS P L A Y : DISPLAY OFF/ON : F D of / O N IS P L A Y : DISPLAY OFF/ON : f A propos de l’affichage à l’écran Vous pouvez masquer ou afficher les caractères présents sur le moniteur vidéo (Q1, A, etc.) ainsi que les informations relatives au ruban encreur. Suppression de l’affichage sur le moniteur vidéo Vous [...]

  • Página 211

    211 Op é ration R OF / o n BN RE M A I N : RBN REMAIN OFF/ON : F Pour afficher les caractères sur le moniteur vidéo Sélectionnez ON. Pour réaliser le réglage de l’affichage du moniteur sur le menu Vous pouvez également spécifier si des caractères sont affichés sur le moniteur vidéo en réglant DISPLAY sur ON ou OFF dans le menu OUTPUT [...]

  • Página 212

    212 Op é ration COLOR : 200 Q1 A 1 S Q1 A 1 S CO L OR : 2 0 0 2 Sélectionnez ON. Appuyez plusieurs fois sur la touche RIBBON REMAIN pour afficher ON en vert sur le moniteur vidéo, ou jusqu’à ce que ON apparaisse en majuscules sur la fenêtre d’affichage de l’imprimante. A chaque fois que vous appuyez sur la touche RIBBON REMAIN, le param?[...]

  • Página 213

    213 Installation et réglage Installation et réglage Accessoires fournis L’imprimante est fournie avec les accessoires suivants. Vérifiez que rien ne manque dans le conditionnement de votre imprimante. Remarques • Conservez le carton et les matériaux de conditionnement d’origine au cas où vous devriez transporter l’appareil. • Retirez[...]

  • Página 214

    214 Installation et réglage Assemblage Installation du réceptacle à papier, du magasin à papier et de la cassette à ruban encreur Pour plus de détails sur la manière de les assembler, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT Porte-ruban encreur (p[...]

  • Página 215

    215 Installation et r é glage Pour fixer le capot du ventilateur et le filtre Attachez le filtre au capot du ventilateur, puis fixez l’ensemble sur le panneau latéral gauche de l’imprimante. Préparation de la télécommande La télécommande (non fournie) permet de commander l’imprimante à distance. • Télécommande RM-5500 : A raccorde[...]

  • Página 216

    216 Installation et r é glage Raccordement Pour permettre l’impression, l’appareil vidéo doit servir de source de signal d’entrée et vous devez raccorder un moniteur vidéo pour afficher les images ou les menus. Les diagrammes suivants présentent comment établir les raccordements d’entrée, de sortie et de commande à distance. Utilise[...]

  • Página 217

    217 Installation et r é glage a) Ce sélecteur équipe les modèles autres que UP-51MDU. Réglez le sélecteur NTSC/PAL suivant votre système de télévision. Pour commuter le système de télévision, mettez l’appareil hors tension et changez ensuite le réglage. Si vous changez le réglage alors que l’appareil est toujours sous tension, le [...]

  • Página 218

    218 Installation et r é glage Raccordement du moniteur vidéo aux connecteurs RGB SYNC OUTPUT Dans le menu OUTPUT SETUP, réglez normalement SYNC ON G sur ON. Réglez SYNC ON G sur OFF dans le cas suivant : Si les images affichées sur le moniteur vidéo ont un aspect verdâtre par rapport au tirage, ajustez la couleur du moniteur vidéo (réglez [...]

  • Página 219

    219 Installation et réglage Configuration de l’imprimante Vous pouvez configurer les spécifications de l’imprimante. Une fois les paramètres voulus réglés et mémorisés, l’imprimante fonctionne conformément à ces paramètres jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau. Vous pouvez régler l’imprimante en fonction de l’utilisat[...]

  • Página 220

    220 Installation et réglage SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Cette section explique les réglages et ajustements suivants. • Compensation des signaux d’entrée (sur cette page) • Harmonisation des couleurs du moniteur avec les couleurs d’impression (page 225) • Réglage des couleurs d’impression – Réglage d[...]

  • Página 221

    221 Installation et r é glage I / c / l /p/ I N /o/ NPU T S E T UP INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S 2 Appuyez sur la touche INPUT SETUP dans le panneau secondaire. Le menu INPUT SETUP apparaît. Ou appuyez sur la touche MENU et affichez l[...]

  • Página 222

    222 Installation et r é glage G AIN : 0 INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON C OLO R : 0 H UE : 0 O FF S E T : 0 A GC : of f / O N Q1 A 1 S Pour réinitialiser les paramètres sur leur valeur par défaut (0) Placez le curseur sur le paramètre à réi[...]

  • Página 223

    223 Installation et r é glage S PR N [ > ] YS T E M SE T UP SE TU P SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /[...]

  • Página 224

    224 Installation et r é glage 1 0 0/1 1/1 2/1 3 SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 I RE : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / [...]

  • Página 225

    225 Installation et r é glage O / c /l / p /i/ o u t/ UT P UT SETUP OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON MONI C – R MONI M – G MONI Y – B RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 Harmonisation des couleurs du moniteur avec celles de l’imprimante Pour harmoniser[...]

  • Página 226

    226 Installation et r é glage S thr u/ E E OU R C E : OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 MONI C – R MONI M – G MONI Y – B S TH R U / e e OU R C E : OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / [...]

  • Página 227

    227 Installation et r é glage M ON I M - G : 0 M ON I C - R : 0 M ON I Y - B : 0 OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 MONI C – R MONI M – G MONI Y – B 7 Réglez le moniteur en comparant le tirage avec l’image sur le moni[...]

  • Página 228

    228 Installation et r é glage C OLO R ADJ US T / C O L /l / p /i / o / COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON Réglage des couleurs des tirages Vous pouvez a[...]

  • Página 229

    229 Installation et r é glage L OA D C O L OR : – /2/ – COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON L OA D C O L OR : 1/ – / – COLOR ADJUST COLOR : 200 / [...]

  • Página 230

    230 Installation et r é glage COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON M AG – GR N : 0 C YN – RED : 0 Y EL BLU : 0 4 Réglez les couleurs du tirage. 1 Sél[...]

  • Página 231

    231 Installation et r é glage COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON L IG H T : 0 D ARK : 0 Lors du réglage de DARK/LIGHT (contraste) Paramètre de réglage[...]

  • Página 232

    232 Installation et r é glage COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON S AVE C O LO R : 1/ – / – [ XE EC ] INTERPOL. (Interpolation) Pour Réglage Imprimer[...]

  • Página 233

    233 Installation et r é glage COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON S AVE C O LO R : – /2 / – [ XE EC ] 6 Sélectionnez le numéro SAVE COLOR sous leque[...]

  • Página 234

    234 Installation et r é glage PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK G s/ N O R M A L /h AM MA : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S GAMMA P /[...]

  • Página 235

    235 Installation et r é glage 3 Sélectionnez la tonalité souhaitée en appuyant sur la touche G ou g . La tonalité sélectionnée est affichée en toutes lettres. Pour Réglage R é aliser un tirage d ’ une image comportant de nombreuses S t SOFT zones blanches ou de couleur claire R é aliser un tirage d ’ une image normale N t NORMAL R é[...]

  • Página 236

    236 Installation et réglage Configuration de l’imprimante (suite) L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S Changement [...]

  • Página 237

    237 Installation et r é glage W LA Y S E T U P [ > ] IN D O W S E T U P WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS V WIDTH : 464 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S W LA Y P R E S S [ > ] IN D O W : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OU[...]

  • Página 238

    238 Installation et r é glage Configuration de l’imprimante (suite) V 464 D O T S WI D T H : H 896 D O T S WI D T H : WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S V WIDTH : 464 DOTS Si un cadre noir est imprimé ou si l’imag[...]

  • Página 239

    239 Installation et r é glage V 0D O T ( S ) STA RT : H 0D O T ( S ) STA RT : WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S V WIDTH : 464 DOTS Si la ligne noire se situe sur le bord gauche ou droit Si la ligne noire se situe en h[...]

  • Página 240

    240 Installation et r é glage Configuration de l’imprimante (suite) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o / RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION :[...]

  • Página 241

    241 Installation et r é glage B C Y Z COLOR BALANCE BAL X : 5 0 [ 1 – 50 – 99] BAL Y : 5 0 [ 1 – 50 – 99] BAL STEP : 05 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B 50 [ 1-5 0 -9 9 ] AL X : B C Y Z COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 05 [1 – 20[...]

  • Página 242

    242 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) T PRE S S X E [E C ] ES T PR I NT : A B C X Y Z COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 05 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 A B C X Y Z COLOR BALANCE BAL X : 5 0 [ 1 – 50 –[...]

  • Página 243

    243 Installation et r é glage A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z COLOR BALANCE (X&Y) 45&45 50&45 55&45 45&50 50&50 55&50 45&55 50&55 55&55 8 Appuyez sur la touche EXEC. Neuf images identiques sont imprimées sur une feuille de papier co[...]

  • Página 244

    244 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) 47&47 50&47 53&47 47&50 50&50 53&50 47&53 50&53 53&53 COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 03 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 COLOR BALA[...]

  • Página 245

    245 Installation et r é glage 40&40 50&40 60&40 40&50 50&50 60&50 40&60 50&60 60&60 COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 10 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 Pour effectuer un r é glage grossier Pour régler l[...]

  • Página 246

    246 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o/ RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION [...]

  • Página 247

    247 Installation et r é glage I MM E D . C A P : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR OF F / o n F PR N UNC T I O N S E T U P FUNCTION S[...]

  • Página 248

    248 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) I MM E D . C A P : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR of f / O[...]

  • Página 249

    249 Installation et r é glage R M2 F U N C : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR & C /P R I N T / L’illustration présente l’as[...]

  • Página 250

    250 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) Fonction à s é lectionner STOP CAP/SRC (CAPTURE/SOURCE) C/SRC PAGE b) (CAPTURE/SOURCE PAGE) PRINT & PAGE SRC & CAP (SOURCE & CAPTURE) SRC & C PAGE b) (SOURCE & CAPTURE PAGE) Op é ration Arr ê t de l ’ impression lorsque vous appuyez sur la touche, une[...]

  • Página 251

    251 Installation et r é glage R C M2 F U N C : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR AP - STO P / R M2 F U N C : CAP TUR E / R SRC & [...]

  • Página 252

    252 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) S PRESS [ > ] YS T E M : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 [...]

  • Página 253

    253 Installation et r é glage L CD - CN T 5 R: SYSTEM SETUP LCD - CNTR : 5 BAUDRATE BEEP APPLI. IRE SAVE USER PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME Q1 A 1 S COLOR : 200 : / 24 / 4800 / 96 : OFF / ON : STANDARD / : 100 / 11 / 12 / 13 : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] : PRESS [ > ] L CD - CN T 7 R: SYSTEM SETUP LCD - CNTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP :[...]

  • Página 254

    254 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B EEP : OF F / o n S é lection de l ’ activation d[...]

  • Página 255

    255 Installation et r é glage SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B EEP : on /O F F Commutez le mode souhait é sur le vert en appuyant sur la touche G ou g . Af[...]

  • Página 256

    256 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) B AUD RA T E : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 12 / 2 9600 4/4 8/ 3 Sélectionnez le [...]

  • Página 257

    257 Installation et r é glage L GLO SSY / AM I N A T I ON : LAYOUT SETUP COLOR : nnn / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S L GLO SSY / AM I N A T I ON : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / [...]

  • Página 258

    258 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) U [ > ] SER N A PRE S S ME : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 Enregistrement d ’ [...]

  • Página 259

    259 Installation et r é glage S – /2 C ] AVE US / – [ EE X ER : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 S 1/ – C ] AVE US / – [ EE X ER : SYSTEM SETUP LCD - [...]

  • Página 260

    260 Installation et r é glage Configuration de l ’ imprimante (suite) 8 Appuyez sur la touche MENU. L’écran normal apparaît. L’imprimante fonctionne selon ces données enregistrées à moins que vous ne rappeliez un autre jeu d’utilisateur. De plus, les données modifiées restent effectives jusqu’au rappel d’un autre jeu d’utilisa[...]

  • Página 261

    261 Installation et r é glage Pour copier un jeu d ’ utilisateur existant Vous pouvez copier un jeu d’utilisateur existant vers un autre numéro de jeu d’utilisateur. 1 Sélectionnez le numéro de jeu d’utilisateur source en appuyant sur la touche LOAD USER. 2 Appuyez sur la touche EXEC pour exécuter le jeu d’utilisateur sélectionné. [...]

  • Página 262

    262 Autres Autres Pr é cautions S é curit é • Utilisez uniquement l ’ imprimante sur la tension d ’ alimentation stipul é e dans la section “ Sp é cifications ” (page 267). • Veillez à ne pas endommager le c â ble d ’ alimentation secteur en d é posant ou en laissant tomber des objets lourds dessus. Il est dangereux d ’ util[...]

  • Página 263

    263 Autres • Si le jeu d ’ impression est soumis à des variations de temp é rature importantes et brutales, de la condensation risque de se former sur le ruban encreur ou sur le papier d ’ impression. Cette condensation est susceptible de provoquer un dysfonctionnement de l ’ imprimante. De plus, si le jeu d ’ impression est utilis é d[...]

  • Página 264

    264 Autres Nettoyage Remarque Veillez à é teindre l ’ imprimante avant de proc é der au nettoyage. Nettoyage du ch â ssis Nettoyez le ch â ssis, la console et les commandes au moyen d ’ un chiffon doux et sec ou d ’ un chiffon l é g è rement impr é gn é d ’ une solution d é tergente neutre. Abstenez-vous d ’ utiliser un solvant [...]

  • Página 265

    265 Autres Remarque La surface de la t ê te thermique est d é cap é e lors du nettoyage. Ceci provoque une usure pr é matur é e de la t ê te thermique. Nous vous recommandons de ne pas nettoyer la t ê te thermique trop souvent. Veillez à ce que de la poussi è re ou des traces de doigt ne se trouvent pas sur le papier encreur ou le papier. [...]

  • Página 266

    266 Autres Cassette à ruban encreur et papier d ’ impression Pour r é aliser des impressions, vous avez besoin de papier d ’ impression et d ’ une cassette à ruban encreur. Utilisez le ruban encreur avec le papier d ’ impression contenus dans le m ê me emballage. Ensemble pour impression couleur UPC-510 Contient une cassette à ruban en[...]

  • Página 267

    267 Autres Sp é cifications Alimentation UP-51MDP : 220 à 240 V AC, 50/60 Hz UP-50/51MDU : 100 à 120 V AC, 50/60 Hz UP-51MD: 100 à 120/220 à 240 V AC, 50/60 Hz Consommation é lectrique UP-51MDP : Environ 1,2 A max. à 25 ° C, 240 V AC UP-50/51MDU : Environ 2,8 A max. à 25 ° C, 120 V AC UP-51MD: Euviron 2,8 A max. à 25 ° C, 120 V AC Euvir[...]

  • Página 268

    268 Autres BUSY MIN GND FL2 FL1 CN5 1 3 2 Connecteurs de commande REMOTE 1 : miniprise sp é ciale × 1 Pour t é l é commande RM-5500 (non fournie) REMOTE 2 (connecteur d ’ impression automatique) : Miniprise st é r é o : × 1 Pour t é l é commande RM-91 e commande au pied FS-36 (non fournie) REMOTE 3 (connecteur d ’ impression automatiqu[...]

  • Página 269

    269 Autres IMMED. CAP. r é gl é sur OFF V-SYNC 01 8 7 6 t RPE t RPW v RP L ’ exemple ci-dessus montre que les images en septi è me et huiti è me positions sont enregistr é es. Toutefois, les images à d ’ autres positions peuvent ê tre enregistr é es en fonction du mode et des r é glages de l ’ imprimante. Remarque Si AUTO LIVE dans l[...]

  • Página 270

    270 Autres Attribution des broches Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entr é e : Entrez le signal au niveau bas pendant plus de 100 msec VD OUTPUT : Le VD du signal d ’ entr é e actuellement s é lectionn é est é mis. Lumi è re : Un signal de haut niveau est é mis lorsque l ’ imprimante est occup é e à enregistrer l ’ image en m é moire. Occup[...]

  • Página 271

    271 Autres Messages d ’ erreur/avertissement Il existe deux types de messages : les messages d ’ erreur et les messages d ’ avertissement. Cette section é num è re ces messages et mentionne leur cause possible et leurs rem è des. Prenez note du message et appliquez les actions requises. Messages d ’ erreur Si un probl è me survient, le [...]

  • Página 272

    272 Autres Message Sur le moniteur vid é o END OF RIBBON MECHA TROUBLE: HEAD MECHA TROUBLE: TRAY MECHA TROUBLE: PLATEN MECHA TROUBLE: LOAD MECHA TROUBLE: EJECT MECHA TROUBLE: CHUCK Dans la fen ê tre d ’ affichage de l ’ imprimante END OF RIBBON MECHA TROUBLE nn HEAD MECHA TROUBLE nn TRAY MECHA TROUBLE nn PLATEN MECHA TROUBLE nn LOAD PAPER MEC[...]

  • Página 273

    273 Autres Message d ’ avertissement Sur le moniteur NO INPUT NO IMAGE PLEASE WAIT PRINTING MEMORY PLEASE WAIT HEAD IN COOLING PLEASE WAIT HEAD IN HEATING PLEASE WAIT NOW PRINTING Dans la fen ê tre d ’ affichage de l ’ imprimante NO INPUT NO IMAGE PLEASE WAIT PRINTING MEMORY PLEASE WAIT HEAD IN COOLING PLEASE WAIT HEAD IN HEATING PLEASE WAIT[...]

  • Página 274

    274 Autres SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT 2 Retirez le r é ceptacle de papier. Si des tirages ont é t é é ject é s dans le r é ceptacle à papier et se sont empil é s, retirez-les avant de retirer le r é ceptacle à papier. 3 V é rifiez s ’ il exi[...]

  • Página 275

    275 Autres Guide de d é pannage Ce guide de d é pannage vous aidera à rem é dier à la plupart des probl è mes courants que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l ’ utilisation de cette imprimante. Avant de proc é der à ces contr ô les, v é rifiez toutefois si le cordon d ’ alimentation est correctement branch é . Si le probl è [...]

  • Página 276

    276 Autres Sympt ô mes La cassette à ruban encreur ne peut ê tre introduite. L ’é cran du moniteur vid é o est trop lumineux et le contraste dans les zones claires est affaibli. L ’é cran du moniteur vid é o est sombre. Causes possibles et rem è des Une cassette à ruban encreur utilis é e n ’ est pas compatible avec cette imprimante[...]

  • Página 277

    277 Autres SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Emplacement et fonction des composants et des commandes Pour plus de d é tails, reportez-vous aux pages indiqu é es entre parenth è ses. Panneau frontal 1 ! Bouton de mise sous tension (POWER) Appuyez sur ce commutateur pour mettre l ’ imprimante sous ou hors tension. 2 Fen [...]

  • Página 278

    278 Autres Emplacement et fonction des composants et des commandes (suite) SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT POWER A B C D E Lorsque le panneau frontal est ouvert B Cassette à ruban encreur (151, 213) Introduisez la cassette à ruban encreur. C R é ceptacle à papier (213) Le papier est é ject é dans ce r é ceptacle. D Magasin à papier[...]

  • Página 279

    279 Autres 5 Touche RIBBON REMAIN (162, 211) Appuyez sur cette touche pour afficher sur l ’é cran normal le type et le nombre de tirages pouvant ê tre r é alis é s. Pour ne pas afficher ces informations, appuyez à nouveau sur cette touche. Le r é glage de RBN REMAIN dans le menu OUTPUT SETUP est li é au r é glage de cette touche. 6 Touche[...]

  • Página 280

    280 Autres affich é . L ’ affichage du menu est suspendu tant que vous maintenez cette touche enfonc é e. qh Touche R/G/B/D/L (228) Appuyez sur cette touche pour afficher ou masquer le menu COLOR ADJUST sur l ’é cran normal. qj Touche LOAD COLOR (229) Appuyez sur cette touche pour rappeler les valeurs r é gl é es pour les couleurs d ’ im[...]

  • Página 281

    281 Autres 4 Connecteur de la borne de masse é quipotentielle Permet un raccordement à la borne é quipotentielle afin d ’ amener les diff é rents composants d ’ un syst è me au m ê me potentiel. Voir la section “ Instructions de s é curit é importantes en vue d ’ une utillsation dans un environnement m é dical (Pour UP-51MD/ 51MDU/[...]

  • Página 282

    282 Autres Q1 A 16: 9 S C Q1 A 16: 9 S 1 Section d ’ affichage C (l é gendes) “ C ” s ’ affiche en blanc lorsque l ’ imprimante est r é gl é e pour imprimer une l é gende. 2 Section d ’ affichage des messages Des messages sont affich é s. 3 Section d ’ affichage du type et de la quantit é restante de ruban encreur Affiche le typ[...]

  • Página 283

    283 Autres Q1 A 1 S INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H PRN SPEED : / HIGH MOTION CHK : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / [...]

  • Página 284

    284 Autres Index A Accessoires fournis accessoires fournis 213 assemblage 214 Affichage é cran du moniteur 282 suppression de l ’ affichage à l ’é cran 215 type et quantit é restante de ruban encreur 211 Affichage à l ’é cran Effacement 210 effa ç age temporaire du menu 211 Assemblage 214 B Bourrages papier 273 C Cassette à ruban encr[...]

  • Página 285

    285 Autres menu SYSTEM SETUP 173, 223, 252, 253, 254, 258 menu WINDOW SETUP 238 Menu COLOR ADJUST 228 Menu COLOR BALANCE 240 Menu FUNCTION SETUP 184, 206, 246, 247 Menu PRINTER SETUP 165, 172, 183, 190, 191 Menu SYSTEM SETUP 173, 223, 252, 253, 254, 258 Messages d ’ avertissement 272 N Nettet é 231 Nettoyage ch â ssis 264 filtre 265 t ê te the[...]

  • Página 286

    286 Deutsch Wichtige Sicherhleitshinweise für den Gebrauch in medizinischen Umgebungen (für UP-51MD/51MDU/ 51MDP) 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, müssen den Standards IEC60601–1, IEC60950 und IEC60065 oder anderen IEC–/ISO–Standards, die für die Geräte gelten, entsprechen. 2. Wenn diese Einheit zusammen mit ande[...]

  • Página 287

    287 Inhalt DE Deutsch Inhalt Einf ü hrung Zu dieser Bedienungsanleitung .................................................. 289 System ü bersicht .......................................................................... 291 Systemkonfiguration ..................................................................... 292 Drucken 293 Vor dem Drucken ..[...]

  • Página 288

    288 Inhalt Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers ........................................................ 361 Kompensieren der Eingangssignale .............................................. 362 Angleichen der Farben auf dem Videomonitor an die Farben des Ausdrucks .................................................................[...]

  • Página 289

    289 Einf ü hrung Einf ü hrung Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf folgende Farbvideodrucker der Serie UP-50: • UP-50 • UP-51MD • UP-51MDU • UP-51MDP Sollten sich die Modelle hinsichtlich der Bedienung oder in sonstigen Punkten unterscheiden, wird in dieser Bedienungsanleitung auf diese Unterschiede deu[...]

  • Página 290

    290 Einf ü hrung In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen Querverweise In der gesamten Bedienungsanleitung finden Sie Querverweise auf andere Abschnitte der Anleitung, in denen mit dem betreffenden Thema zusammenh ä ngende Themen behandelt werden. Hinweise Lesen Sie bitte unbedingt die mit Hinweis ü berschriebenen Abschnitte. Sie er[...]

  • Página 291

    291 Einf ü hrung System ü bersicht Die Farbvideodrucker der Serie UP-50 dienen zum Erfassen von Bilddaten von Videoger ä ten wie zum Beispiel einem Videorecorder, die dann als Farbbilder (mit 256 Stufen pro Farbe und insgesamt ü ber 16.700.000 Farben) mit hoher Aufl ö sung (ca. 300 dpi) ausgedruckt werden k ö nnen. Sie k ö nnen verschiedene [...]

  • Página 292

    292 Einf ü hrung B A C SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Videoquelle Gibt die Videobilder aus, die gedruckt werden sollen. Schlie ß en Sie als Videoquelle einen Videorecorder, einen Video Disk Player oder ä hnliches an. Videomonitor Zum Anzeigen der von der Videoquelle eingespeisten Bilder (Quellenbilder) und des Bildes,[...]

  • Página 293

    293 Drucken Drucken V or dem Drucken Im folgenden wird beschrieben, was Sie tun müssen, bevor Sie mit dem Drucken beginnen können. Es wird vorausgesetzt, daß Sie Papierfach und Papierfachabdeckung am Drucker montiert (siehe “Montage”, Seite 356) und die notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben (siehe “Anschlüsse”, Seite 358). • Einle[...]

  • Página 294

    294 Drucken 1 Öffnen Sie die Abdeckung vorne, indem Sie sie auf sich zu ziehen. 2 Drücken Sie zum Herausnehmen der Farbbandkassette die Taste EJECT. Die Farbbandkassette wird ausgeworfen. Wenn Sie den Drucker zum ersten Mal verwenden, brauchen Sie diesen Schritt nicht auszuführen. Hinweis Greifen Sie nie ins Farbbandfach. Der Thermokopf wird seh[...]

  • Página 295

    295 Drucken 4 Legen Sie das Farbband in den Farbbandhalter ein. 5 Spannen Sie das Farbband. Wenn das Farbband durchhängt, kann es beim Einlegen in den Drucker beschädigt werden. 6 Drücken Sie die Farbbandkassette fest hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Vergewissern Sie sich, daß die Farbbandkassette richtig sitzt. Wenn sich die Farbba[...]

  • Página 296

    296 Drucken SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT Hinweise Lagern der Farbbandkassette: • Lagern Sie das Farbband nicht an Orten, an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: — hohen Temperaturen — hoher Luftfeuchtigkeit — übermäßig viel Staub — direktem Sonnenlicht • Bewahren Sie teilweise verbrauchte Farbbandkassetten in de[...]

  • Página 297

    297 Drucken SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT 3 Legen Sie das Papier so in das Papierfach ein, daß die Druckoberfläche mit der Schutzfolie nach unten weist. Hinweise • Das Papierfach kann bis zu etwa 100 Blatt Papier aufnehmen. Wenn Sie Papier in ein Fach einlegen, in dem sich noch Papier befindet, achten Sie darauf, die Höchstmenge nic[...]

  • Página 298

    298 Drucken I VI D E O / s v / r NPU T S E L : INPUT SEL : VIDEO/SV/R Q1 A 1 S Q1 A 1 S SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Auswählen des Eingangssignals Wählen Sie vor dem Drucken das Eingangssignal aus, also den Eingang, über den das zu druckende Signal eingespeist wird - VIDEO, S-VIDEO oder RGB. Nachdem Sie das Eingangs[...]

  • Página 299

    299 Drucken 3 Wählen Sie das gewünschte Eingangssignal aus. So wechseln Sie das Eingangssignal: Drücken Sie die Taste INPUT SELECT so oft, bis das gewünschte Eingangssignal auf dem Monitor grün angezeigt wird bzw. bis es im Drucker- Display als ganzes Wort angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf INPUT SELECT wechselt das Eingangssignal in de[...]

  • Página 300

    300 Drucken INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S I VI D E O / s v / r NPU T S E L : INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S I VI D E O / s v / r NPU [...]

  • Página 301

    301 Drucken Q1 A S Q1 A 1 S 1 SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Ausdrucken von Bildern in voller Größe In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie ein Bild in voller Größe ausdrucken können. Das hier beschriebene Verfahren ist das grundlegende Verfahren zum Ausdrucken von Bildern. Vor dem Ausdrucken eines Bildes in vo[...]

  • Página 302

    302 Drucken Q1 A M Q1 A 1 M 1 3 Drücken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird in den Speicher gestellt. Das Speicherbild erscheint auf dem Monitor. Welches Bild danach angezeigt wird, also das Bild von der Videoquelle oder das Speicherbild, hängt von der Einstellung der Funktion[...]

  • Página 303

    303 Drucken Q1 A M Q1 A 1 M 1 4 Drücken Sie die Taste PRINT. Der Ausdruck wird in die Papierfachabdeckung ausgeworfen. Die Druckdauer hängt vom Papiertyp und den Druckereinstellungen ab. Hinweise • Schalten Sie den Drucker während des Druckens nicht aus. Andernfalls wird das Papier möglicherweise nicht mehr ausgegeben, und es kann zu einem Pa[...]

  • Página 304

    304 Drucken Wenn Sie ein Bild sehen wollen, das von einer Bildschirmmeldung verdeckt wird Mit der Taste DISPLAY können Sie die Bildschirmmeldung (z. B. Q1, A usw.) auf dem Videomonitor ausblenden. Die Meldung auf dem Monitor wird ausgeblendet. Wenn Sie die Meldung wieder einblenden wollen, drücken Sie die Taste DISPLAY erneut (siehe “Ausblenden[...]

  • Página 305

    305 Drucken L 1/ – / – [ EX EC ] OA D U S E R LOAD USER 1 / 2 / 3 [ EXEC ] : Anfertigen von Ausdrucken mit der gewünschten Benutzerdefinitionsnummer Sie können alle Druckereinstellungen als benutzerdefinierte Einstellungen speichern. Mit diesem Drucker können Sie drei Gruppen von Einstellungen als Benutzerdefinition 1, 2 und 3 speichern (sie[...]

  • Página 306

    306 Drucken P USER 3 RE S E T - 3 L OAD I N G USER 3 PLEASE WAIT USER PRESET - 3 LOADING L – / – /3 [ EX EC ] OA D U S E R : LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] 4 Wählen Sie die Nummer der Benutzerdefinition aus. Drücken Sie die Taste LOAD USER so oft, bis die gewünschte Benutzerdefinition auf dem Videomonitor grün angezeigt wird bzw. bis sie im[...]

  • Página 307

    307 Drucken P 1 [ 1-9 ] RIN T Q T Y : PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] Ausdrucken mehrerer Exemplare eines Bildes Sie können einen Ausdruck bis zu neunmal ausgeben lassen. Einstellen der Druckmenge Sie haben zwei Möglichkeiten, die Anzahl der Exemplare einzustellen: • Die Taste PRINT QTY. Mit dieser Taste können Sie die Anzahl der Exemplare jedoch nic[...]

  • Página 308

    308 Drucken P /c/ l / P R N / i /o / RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 2 Dr?[...]

  • Página 309

    309 Drucken PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S P 1 [ 1-9 ] RIN T Q T Y : PRINT QTY. 3 Wählen Sie mit der Ta[...]

  • Página 310

    310 Drucken Q1 B 1 S Q1 B 1 S Q1 B 1 S Q1 B 1 S Aufzeichnen weiterer Bilder während des Druckens Sie können während des Druckens ein weiteres Bild in einer anderen Speicherseite aufzeichnen. Dieses Bild wird dann ausgedruckt, sobald der Drucker frei wird. Die verfügbaren Speicherseiten hängen von der Art der Ausdrucke und den Einstellungen ab [...]

  • Página 311

    311 Drucken Hinweis Sie können kein weiteres Bild in eine Speicherseite stellen, deren Bild bereits zum Drucken in die Warteschlange gestellt wurde. Wenn Sie dies versuchen, erscheint “PLEASE WAIT PRINTING MEMORY” auf dem Monitor. 4 Um weitere Bilder in die Warteschlange zu stellen, gehen Sie wie in Schritt 1, 2 und 3 erläutert vor.[...]

  • Página 312

    312 Drucken Anfertigen von verschiedenen T ypen von Ausdrucken Sie können unterschiedliche Arten von Bildern in den Speicher stellen und diese auf unterschiedliche Art und Weise ausdrucken. Typen von Ausdrucken, die der Drucker erstellen kann Aus den Bildern im Speicher lassen sich folgende Ausdrucktypen erzeugen. A B C A B C ABC 123 A B C 1 2 3 1[...]

  • Página 313

    313 Drucken : / H I G H PRN SPEED MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o / RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S Ausw?[...]

  • Página 314

    314 Drucken PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK S PRESS [ > ] YS T E M : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S /HI G H PRN SPEED : / [...]

  • Página 315

    315 Drucken A SR D / PP L I . TA N D A : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 A SR D / PP L I . TA N D A : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96[...]

  • Página 316

    316 Drucken Der Speicher des Systems Bevor Sie Ausdrucke anfertigen können, müssen Sie im Speicher ein Bild aufzeichnen. Beim Aufzeichnen eines Bildes stehen zwei Speichermodi zur Verfügung, der Vollbildmodus und der Halbbildmodus. Vollbildmodus: Ein Bild wird in einem Speicherbereich aufgezeichnet. Halbbildmodus: Ein Speicherbereich wird in zwe[...]

  • Página 317

    317 Drucken M FR A M E / f i e l d EM OR Y : MEMORY : FRAME/FIELD Auswählen des Speichermodus Hinweis Sie können den Speichermodus nur auswählen, wenn Sie Bilder in voller Größe, zwei verkleinerte oder vier verkleinerte Bilder ausdrucken wollen. Zum Auswählen des Speichermodus stehen die beiden folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: • Die[...]

  • Página 318

    318 Drucken M FR A M E / f i e l d EM OR Y : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LA[...]

  • Página 319

    319 Drucken M fr a m e / F I E L D EM OR Y : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 4 Wählen Sie den gewünschten Speichermodus mit der Taste G oder g aus. [...]

  • Página 320

    320 Drucken M 1/ – / – / – / –– UL T I P I X : MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 Festlegen der Anzahl verkleinerter Bilder, die gespeichert werden sollen Zum Auswählen des Speichermodus stehen die beiden folgenden Möglichkeiten zur Verfügung: • Die Taste MULTI PICTURE • Das Menü So wählen Sie den gewünschten Ausdrucktyp für die zu[...]

  • Página 321

    321 Drucken LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S MULTI PIX M 1/ – / – / – / –– UL T I P I X : L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 20[...]

  • Página 322

    322 Drucken LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S MULTI PIX M – /4 / – / – / –– UL T I P I X : 4 Wählen Sie den gewünschten Ausdrucktyp für die verkleine[...]

  • Página 323

    323 Drucken Q1 A S Q1 A 1 S SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER So wählen Sie die Speicherseite aus Drücken Sie die Taste MEMORY PAGE. Taste MEMORY PAGE Dr ü cken Sie die Taste MEMORY PAGE so oft, bis die gew ü nschte Speicherseite erscheint.[...]

  • Página 324

    324 Drucken : / H I G H PRN SPEED MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o / RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S Festl[...]

  • Página 325

    325 Drucken PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK F UNC T I O N : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S INTERVAL FUNCTION PRESS [ > ] PRN SPEED : / H I G[...]

  • Página 326

    326 Drucken A UT O L I VE : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR of f / O N 7 Wählen Sie mit der Taste F oder f die Option AUTO LIVE aus. [...]

  • Página 327

    327 Drucken Q1 A 4 F : 1 S Q1 A 4F : 1 S * * * * SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Ausdrucken von mehreren verkleinerten Bildern In diesem Unterabschnitt wird erl ä utert, wie Sie Ausdrucke mit mehreren verkleinerten Bildern anfertigen. Als Beispiel dient das Anfertigen eines Ausdrucks mit vier verkleinerten Bildern. Bevor[...]

  • Página 328

    328 Drucken Q1 A 4 F : 2 S Q1 A 4F : 2 S * * * * 2 Dr ü cken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das Bild wird an der mit dem gr ü n blinkenden Stern (*) auf dem Videomonitor gekennzeichneten Position oder an der in Schritt 1 im Drucker- Display angezeigten Position gespeichert. Der gr ü n[...]

  • Página 329

    329 Drucken Q1 A 4 F : 3 S Q1 A 4F : 3 S * * * * 1 W ä hlen Sie mit der Taste F , f , G oder g die dritte Position, an der sich das Bild befindet, das Sie ersetzen wollen. Mit jedem Tastendruck auf F , f , G oder g verschieben Sie den Cursor vertikal oder horizontal um eine Position. 2 Lassen Sie das Quellenbild auf dem Videomonitor anzeigen. 3 Dr[...]

  • Página 330

    330 Drucken M fr a m e / F E L D EM OR Y : MEMORY FRAME/FIELD * * * * : I Wenn der Ausdruck verschwommen ist Beim Ausdrucken eines Bildes in voller Gr öß e oder von zwei oder vier verkleinerten Bildern im Speicher im Modus FRAME k ö nnen die Bilder auf dem Ausdruck verschwommen sein. Setzen Sie in diesem Fall die Einstellung f ü r den Speicherm[...]

  • Página 331

    331 Drucken M OF / o n OT I O N C HK : MOTION CHK OFF/ON F So stellen Sie die Funktion MOTION CHECK mit der Taste MOTION CHECK ein 1 Dr ü cken Sie die Taste MOTION CHECK. Der folgende Bildschirm erscheint. Wenn Sie nach dem Dr ü cken der Taste MOTION CHECK nicht fortfahren, erscheint die momentan ausgew ä hlte Einstellung etwa 3 Sekunden lang un[...]

  • Página 332

    332 Drucken M of f / O N OT I O N C HK : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK PRN SPEED : / H I G H[...]

  • Página 333

    333 Drucken LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S S OF F / o n EPA R A T E : L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PR[...]

  • Página 334

    334 Drucken LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S S of f / O N EPA R A T E : 4 Stellen Sie mit der Taste G oder g ein, ob die Bilder mit wei ß en R ä nder[...]

  • Página 335

    335 Drucken Q1 A D U P 4 S Q1 A DUP 4 S 1 Starten Sie an der Videoquelle die Wiedergabe. Hierzu verwenden Sie die Bedienelemente des Videoger ä ts, das als Videoquelle ausgew ä hlt ist. 2 Dr ü cken Sie die Taste CAPTURE in dem Moment, in dem das zu druckende Bild auf dem Monitor erscheint. Das in den Speicher gestellte Bild erscheint auf dem gan[...]

  • Página 336

    336 Drucken A B C Q1 A 8:3 Q1 A 8:4 Q1 A 16:05 Q1 A 16:06 A B C X Y Z A B C X Y Z A B C Ausdrucken eines Bildes mit eingefügtem Bild Beim Ausdrucken eines Bildes l äß t sich ein verkleinertes Bild einf ü gen. Legen Sie anhand des Ausdrucktyps f ü r acht oder 16 zu speichernde verkleinerte Bilder das Bild fest, das in das Bild in voller Gr öß[...]

  • Página 337

    337 Drucken L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S 4 Setzen Sie den Drucker mit der Taste MULTI PICTURE wieder auf den [...]

  • Página 338

    338 Drucken LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S M of f / M I R R O R IR R O R : MIRROR LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / F[...]

  • Página 339

    339 Drucken CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < A > 1 OFF ON Ausdrucken von Bildern mit Un[...]

  • Página 340

    340 Drucken CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < A > 1 OFF ON Aufrufen des Menüs CAPTION Z[...]

  • Página 341

    341 Drucken Eingeben eines Untertitels Einen Untertitel geben Sie folgendermaßen ein. Die Einstellung gilt, bis Sie eine neue wählen, selbst wenn Sie den Drucker ausschalten. Hinweise • Wenn Sie nach dem Eingeben von Zeichen im Menü CAPTION den Drucker ausschalten, ohne zuvor zum Menü LAYOUT SETUP oder zur normalen Anzeige zurückzuschalten, [...]

  • Página 342

    342 Drucken CAPTION OFF 1 ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S C .O F F < S > 1 OFF ON CAPTION OFF 1 _______________[...]

  • Página 343

    343 Drucken CAPTION OFF 1 S ___________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S S C .O F F < D E L > 1 OFF ON CAPTION OFF 2 S ______[...]

  • Página 344

    344 Drucken 3 Drücken Sie die Taste EXEC. Das in Schritt 1 ausgewählte Zeichen wird gelöscht. Wenn das zu löschende Zeichen zwischen anderen Zeichen steht, rücken die Zeichen rechts davon um ein Zeichen nach links. Hinweis Nach dem Drücken der Taste EXEC kann der Monitorbildschirm einen Augenblick lang dunkel sein. 5 Gehen Sie wie in Schritt [...]

  • Página 345

    345 Drucken CAPTION OFF 2 ABC _________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S A C BC .O F F < I N S > 2 OFF ON Beispiel: Sie möch[...]

  • Página 346

    346 Drucken CAPTION ON 5 ________________ ____________________ ____________________ ____________________ ‘ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + - = % ’ ” , . ; : ( ) [ ] { } < > !?& / * #$ ¥ £@ ~ | ^ SHIFT INS DEL SP EXIT Q1 A 1 S A C EB C .O N < O N > 5 OFF ON AB EC CAPTION OFF 5 _______[...]

  • Página 347

    347 Drucken C of / O N AT PI O N : CAPTION OFF/ON : f C C OF / o n AT PI O N : CAPTION OFF/ON : F SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Ausdrucken von Bildern mit Untertitel Speichern Sie zunächst einen Untertitel, der mit dem Bild gedruckt werden soll. Nähers dazu finden Sie unter “Eingeben eines Untertitels” auf Seite 3[...]

  • Página 348

    348 Drucken PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK F UNC T I O N : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S INTERVAL FUNCTION PRESS [ > ] Löschen der Bilder[...]

  • Página 349

    349 Drucken FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. C A LL / page / o f f LE A R : CLEAR FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON :[...]

  • Página 350

    350 Drucken Löschen von Bildern im Speicher Hinweis Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Löschen der Bilder aus allen Speicherseiten gleichzeitig Bevor Sie die Bilder aus allen Speicherseiten löschen Setzen Sie CLEAR im Menü FUNCTION SETUP auf ALL. Drücken Sie die Taste CLEAR. Alle im Drucker gespeicherten Bilder werden ge[...]

  • Página 351

    351 Drucken SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Löschen der Bilder aus einer bestimmten Speicherseite Bevor Sie Bilder löschen Setzen Sie CLEAR im Menü FUNCTION SETUP auf PAGE. 1 Drücken Sie die Taste SOURCE/MEMORY, wenn das Quellenbild auf dem Videomonitor angezeigt wird. Das Bild im Speicher wird auf dem Monitor angezei[...]

  • Página 352

    352 Drucken D OF / o n IS P L A Y : DISPLAY OFF/ON : F D of / O N IS P L A Y : DISPLAY OFF/ON : f Die Bildschirmanzeige Sie können auf dem Videomonitor angezeigte Zeichen (Q1, A usw.) und Informationen zum Farbband aus- oder einblenden. Ausblenden der Bildschirmanzeige auf dem V ideomonitor Sie können die auf dem Videomonitor angezeigten Zeichen [...]

  • Página 353

    353 Drucken R OF / o n BN RE M A I N : RBN REMAIN OFF/ON : F So blenden Sie die Zeichen auf dem Videomonitor ein Wählen Sie ON aus. So nehmen Sie die Einstellung für die Monitoranzeige über das Menü vor Sie können auch über das Menüsystem einstellen, ob Zeichen auf dem Videomonitor angezeigt werden sollen. Setzen Sie dazu DISPLAY im Menü OU[...]

  • Página 354

    354 Drucken COLOR : 200 Q1 A 1 S Q1 A 1 S CO L OR : 2 0 0 2 Wählen Sie ON aus. Drücken Sie die Taste RIBBON REMAIN so oft, bis ON auf dem Videomonitor grün bzw. im Drucker-Display in Großbuchstaben angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck auf RIBBON REMAIN wechselt die Einstellung abwechselnd zwischen ON c OFF c ON.... So blenden Sie die Informati[...]

  • Página 355

    355 Installation und Konfiguration Installation und Konfiguration Mitgeliefertes Zubeh ö r Der Drucker wird mit folgendem Zubeh ö r geliefert. Ü berpr ü fen Sie die Lieferung bitte auf Vollst ä ndigkeit. Hinweise • Bewahren Sie Originalkarton und Verpackungsmaterialien gut auf f ü r den Fall, da ß Sie das Ger ä t sp ä ter einmal transpor[...]

  • Página 356

    356 Installation und Konfiguration Montage So bringen Sie die Papierfachabdeckung, das Papierfach und die Farbbandkassette an N ä heres zur Montage finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT Farbbandhalter (Seite 293) Setzen Sie die Farbbandkassette ein, nach[...]

  • Página 357

    357 Installation und Konfiguration V orbereiten der Fernbedienung Mit den folgenden Fernbedienungen (nicht mitgeliefert) k ö nnen Sie den Drucker fernsteuern. • Fernbedienung RM-5500: Zum Anschlie ß en an den Anschlu ß REMOTE 1 • Fernbedienung RM-91, Fu ß schalter FS-36: Zum Anschlie ß en an den Anschlu ß REMOTE 2. • Fu ß schalter FS-3[...]

  • Página 358

    358 Installation und Konfiguration Anschl ü sse Damit Sie drucken k ö nnen, m ü ssen Sie ein Videoger ä t als Eingangssignalquelle anschlie ß en. Au ß erdem mu ß auch ein Bildschirm angeschlossen werden, auf dem die zu druckenden Bilder und die Men ü s angezeigt werden. Die folgenden Abbildungen verdeutlichen, wie Sie die Anschl ü sse f ü[...]

  • Página 359

    359 Installation und Konfiguration a) Dieser W ä hlschalter ist bei allen Modellen au ß er dem UP-51MDU vorhanden. Stellen Sie den NTSC/PAL-W ä hlschalter auf Ihr Farbfernsehsystem ein. Zum Umschalten des Fernsehsystems schalten Sie den Drucker kurz aus und ä ndern dann die Einstellung. Wenn Sie die Einstellung bei eingeschaltetem Ger ä t ä n[...]

  • Página 360

    360 Installation und Konfiguration Beim Anschlie ß en des Videomonitors an die Anschl ü sse RGB SYNC OUTPUT In der Regel setzen Sie SYNC ON G im Men ü OUTPUT SETUP auf ON. Setzen Sie SYNC ON G im folgenden Fall auf OFF: Wenn bei den auf dem Videomonitor angezeigten Bildern verglichen mit dem Ausdruck die Gr ü nt ö ne zu stark betont werden, st[...]

  • Página 361

    361 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers Sie können den Drucker konfigurieren, d. h. bestimmte feste Einstellungen vornehmen. Wenn Sie diese Einstellungen gespeichert haben, arbeitet der Drucker damit, bis Sie die entsprechenden Werte wieder ändern. Sie können den Drucker für einen bestimmten Zweck, je nach den angeschlosse[...]

  • Página 362

    362 Installation und Konfiguration SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER In diesem Abschnitt werden folgende Einstellungen erläutert. • Kompensieren der Eingangssignale (auf dieser Seite) • Angleichen der Farben auf dem Videomonitor an die Farben des Ausdrucks (Seite 367) • Einstellen der Farbe auf den Ausdrucken – Ein[...]

  • Página 363

    363 Installation und Konfiguration I / c / l /p/ I N /o/ NPU T S E T UP INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S 2 Drücken Sie die Taste INPUT SETUP am Bedienfeld innen. Das Menü INPUT SETUP wird angezeigt. Oder drücken Sie die Taste MENU, und [...]

  • Página 364

    364 Installation und Konfiguration G AIN : 0 INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON C OLO R : 0 H UE : 0 O FF S E T : 0 A GC : of f / O N Q1 A 1 S So setzen Sie die Optionen auf ihre Standardwerte zurück (0) Stellen Sie den Cursor auf die Option, die zu[...]

  • Página 365

    365 Installation und Konfiguration S PR N [ > ] YS T E M SE T UP SE TU P SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N /[...]

  • Página 366

    366 Installation und Konfiguration 1 0 0/1 1/1 2/1 3 SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 I RE : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OF[...]

  • Página 367

    367 Installation und Konfiguration Angleichen der Farben auf dem V ideomonitor an die Farben des Ausdrucks Damit die Farben auf dem Monitorbild und dem ausgedruckten Bild einander entsprechen, müssen Sie zunächst die Farben des Videomonitors und des Druckers aufeinander einstellen. Der Drucker gibt je nach den Druckereinstellungen einen der folge[...]

  • Página 368

    368 Installation und Konfiguration S thr u/ E E OU R C E : OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 MONI C – R MONI M – G MONI Y – B S TH R U / e e OU R C E : OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OF[...]

  • Página 369

    369 Installation und Konfiguration M ON I M - G : 0 M ON I C - R : 0 M ON I Y - B : 0 OUTPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / DISPLAY : OFF / ON SOURCE : THRU / EE SYNC ON G : OFF / ON RBN REMAIN : OFF / ON Q1 A 1 S : 0 : 0 : 0 MONI C – R MONI M – G MONI Y – B 7 Nehmen Sie die Einstellungen für den Monitor vor, und vergleiche[...]

  • Página 370

    370 Installation und Konfiguration C OLO R ADJ US T / C O L /l / p /i / o / COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON Einstellen der Farbe auf den Ausdrucken Sie[...]

  • Página 371

    371 Installation und Konfiguration L OA D C O L OR : – /2/ – COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON L OA D C O L OR : 1/ – / – COLOR ADJUST COLOR : 20[...]

  • Página 372

    372 Installation und Konfiguration COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON M AG – GR N : 0 C YN – RED : 0 Y EL BLU : 0 4 Stellen Sie die Farbe für die Aus[...]

  • Página 373

    373 Installation und Konfiguration COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON L IG H T : 0 D ARK : 0 Einstellen von DARK/LIGHT (Kontrast) Einstelloption Funktion [...]

  • Página 374

    374 Installation und Konfiguration COLOR ADJUST COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / LOAD COLOR : 1 / 2 / 3 TEMP : 1 / 2 / 3 [EXEC] MAG – G R N : 0 YEL – B L U : 0 DARK LIGHT SHARPNESS INTERPOL. SAVE COLOR CYN – R E D : 0 Q1 A 1 S : 0 : 0 : 8 : OFF / ON S AVE C O LO R : 1/ – / – [ XE EC ] INTERPOL. (Interpolation) Typ des Ausdrucks [...]

  • Página 375

    375 Installation und Konfiguration 6 Wählen Sie mit der Taste G oder g die SAVE COLOR-Nummer (Speichernummer) für die neuen Einstellungen. So behalten Sie die ursprünglich eingestellten Werte bei Wählen Sie unter SAVE COLOR eine Nummer, die sich von der in Schritt 3 ausgewählten Nummer unter LOAD COLOR unterscheidet. 7 Drücken Sie die Taste E[...]

  • Página 376

    376 Installation und Konfiguration PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK G s/ N O R M A L /h AM MA : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] Q1 A 1 S GAMMA[...]

  • Página 377

    377 Installation und Konfiguration 3 Wählen Sie den gewünschten Farbton mit der Taste G oder g aus. Der ausgewählte Farbton wird als ganzes Wort angezeigt. Funktion Ausdrucken eines Bildes mit vielen wei ß en oder hellen Bereichen. Ausdrucken eines normalen Bildes Ausdrucken eines Bildes mit vielen schwarzen oder dunklen Bereichen. 4 Drücken S[...]

  • Página 378

    378 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) L /c /L A Y /p / i /o/ AY O UT SE TUP LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S Änd[...]

  • Página 379

    379 Installation und Konfiguration W LA Y S E T U P [ > ] IN D O W S E T U P WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS V WIDTH : 464 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S W LA Y P R E S S [ > ] IN D O W : LAYOUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN [...]

  • Página 380

    380 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) V 464 D O T S WI D T H : H 896 D O T S WI D T H : WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S V WIDTH : 464 DOTS Wenn ein schwarzer Rand erscheint oder [...]

  • Página 381

    381 Installation und Konfiguration V 0D O T ( S ) STA RT : H 0D O T ( S ) STA RT : WINDOW SETUP COLOR : 200 LAY SETUP H START : 0 DOT (S) V START : 0 DOT (S) H WIDTH : 896 DOTS SAVE : PRESS [ EXEC ] CANCEL : PRESS [ EXEC ] : PRESS [ > ] Q1 A 1 S V WIDTH : 464 DOTS Bei schwarzem Streifen rechts oder links Hinweis Wenn auch nach dem Einstellen mit[...]

  • Página 382

    382 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o/ RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTI[...]

  • Página 383

    383 Installation und Konfiguration B C Y Z COLOR BALANCE BAL X : 5 0 [ 1 – 50 – 99] BAL Y : 5 0 [ 1 – 50 – 99] BAL STEP : 05 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B 50 [ 1-5 0 -9 9 ] AL X : B C Y Z COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 05 [1 ?[...]

  • Página 384

    384 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) T PRE S S X E [E C ] ES T PR I NT : A B C X Y Z COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 05 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 A B C X Y Z COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 [...]

  • Página 385

    385 Installation und Konfiguration A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z A B C X Y Z COLOR BALANCE (X&Y) 45&45 50&45 55&45 45&50 50&50 55&50 45&55 50&55 55&55 8 Drücken Sie die Taste EXEC. Neun identische Bilder werden als Testdruck auf einem Blatt Pa[...]

  • Página 386

    386 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) 47&47 50&47 53&47 47&50 50&50 53&50 47&53 50&53 53&53 COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 03 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 COLOR B[...]

  • Página 387

    387 Installation und Konfiguration 40&40 50&40 60&40 40&50 50&50 60&50 40&60 50&60 60&60 COLOR BALANCE B A L X : 50 [1 – 50 – 99] B A L Y : 50 [1 – 50 – 99] B A L STEP : 10 [1 – 20] TEST PRINT : PRESS [EXEC] PRN SETUP : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 So nehmen Sie die Grobeinstellung vor Wenn Sie d[...]

  • Página 388

    388 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) PRN SPEED : / H I G H MOTION CHK P /c/ l / P R N / i /o/ RIN T E R S E T U P PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTI[...]

  • Página 389

    389 Installation und Konfiguration I MM E D . C A P : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR OF F / o n F PR N UNC T I O N S E T U P FUNCTI[...]

  • Página 390

    390 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) I MM E D . C A P : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR of f [...]

  • Página 391

    391 Installation und Konfiguration R M2 F U N C : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR & C /P R I N T / Beim Beispiel in der Abbildun[...]

  • Página 392

    392 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) W ä hlbare Funktion CAP/SRC (CAPTURE/SOURCE) C/SRC PAGE b) (CAPTURE/SOURCE PAGE) PRINT & PAGE SRC & CAP (SOURCE & CAPTURE) SRC & C PAGE b) (SOURCE & CAPTURE PAGE) a) Wenn Sie die Fernbedienung mit dieser Funktion verwenden, überprüfen Sie bitte, ob da[...]

  • Página 393

    393 Installation und Konfiguration R C M2 F U N C : FUNCTION SETUP COLOR : 200 PRN SETUP AUTO LIVE : OFF / ON : OFF / ON RM2 FUNC : / C&PRINT / RM3A FUNC : / PRINT&PAGE RM3B FUNC : / BACK - SP / RM3C FUNC : / CAP/SRC / RM3E FUNC : / GRAB / : PRESS [ > ] : / ALL / Q1 A 1 S IMMED. CAP. CLEAR AP - STO P / R M2 F U N C : CAP TUR E / R SRC &a[...]

  • Página 394

    394 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) S PRESS [ > ] YS T E M : PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] SYSTEM : PRESS [ > ] FUNCTION : PRESS [ > ] C - BALANCE : PRESS [ > ] [...]

  • Página 395

    395 Installation und Konfiguration L CD - CN T 5 R: SYSTEM SETUP LCD - CNTR : 5 BAUDRATE BEEP APPLI. IRE SAVE USER PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME Q1 A 1 S COLOR : 200 : / 24 / 4800 / 96 : OFF / ON : STANDARD / : 100 / 11 / 12 / 13 : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] : PRESS [ > ] L CD - CN T 7 R: SYSTEM SETUP LCD - CNTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BE[...]

  • Página 396

    396 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B EEP : OF F / o n Ein-/Ausschalten des Betriebs- [...]

  • Página 397

    397 Installation und Konfiguration SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 B EEP : on /O F F Lassen Sie die gew ü nschte Option mit der Taste G oder g gr ü n anzeig[...]

  • Página 398

    398 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) B AUD RA T E : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 48 / 9600 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 12 / 2 9600 4/4 8/ 3 Wählen Sie di[...]

  • Página 399

    399 Installation und Konfiguration L GLO SSY / AM I N A T I ON : LAYOUT SETUP COLOR : nnn / COL / LAY / PRN / IN / OUT / MEMORY : FRAME / FIELD MULTI PIX : 1 / 2 / 4 / 8 / 16 SEPARATE : OFF / ON MIRROR : OFF / MIRROR LAMINATION : GLOSSY / WINDOW : PRESS [ > ] CAPTION : PRESS [ > ] Q1 A 1 S L GLO SSY / AM I N A T I ON : LAYOUT SETUP COLOR : 20[...]

  • Página 400

    400 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) U [ > ] SER N A PRE S S ME : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 Speichern von Benu[...]

  • Página 401

    401 Installation und Konfiguration S – /2 C ] AVE US / – [ EE X ER : SYSTEM SETUP LCD - CONTR : 7 BAUDRATE : / 24 / 4800 / 96 BEEP : OFF / ON APPLI. : STANDARD / IRE : 100 / 11 / 12 / 13 SAVE USER : 1 / 2 / 3 [ EXEC ] PRN SETUP : PRESS [ > ] USER NAME : PRESS [ > ] Q1 A 1 S COLOR : 200 S 1/ – C ] AVE US / – [ EE X ER : SYSTEM SETUP LC[...]

  • Página 402

    402 Installation und Konfiguration Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) 8 Drücken Sie die Taste MENU. Die normale Anzeige erscheint. Der Drucker arbeitet mit diesen gespeicherten Daten, bis Sie eine andere Benutzerdefinition abrufen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, gelten die geänderten Daten, bis mit der Taste LOAD USER eine andere Benut[...]

  • Página 403

    403 Installation und Konfiguration So kopieren Sie die vorhandene Benutzerdefinition Sie können eine vorhandene Benutzerdefinition kopieren und unter einer anderen Benutzerdefinitionsnummer speichern. 1 Wählen Sie die Nummer der zu kopierenden Benutzerdefinition mit der Taste LOAD USER aus. 2 Drücken Sie die Taste EXEC, um die ausgewählte Benut[...]

  • Página 404

    404 Sonstiges Sonstiges Sicherheitsma ß nahmen Sicherheit • Betreiben Sie den Drucker nur an der unter “ Technische Daten ” (Seite 409) angegebenen Stromquelle. • Stellen Sie keine schweren Gegenst ä nde auf das Netzkabel, und lassen Sie nichts darauf fallen. Das Netzkabel k ö nnte dadurch besch ä digt werden. Es ist gef ä hrlich, das [...]

  • Página 405

    405 Sonstiges Feuchtigkeitskondensation • Wenn der Drucker pl ö tzlichen, starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, wenn er beispielsweise von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit einem Heizk ö rper aufgestellt wird, der viel Feuchtigkeit erzeugt, kann sich im Drucker Kondenswasser niederschlagen. In einem sol[...]

  • Página 406

    406 Sonstiges Sicherheitsma ß nahmen (Fortsetzung) Reinigung Hinweis Schalten Sie unbedingt den Drucker aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen des Geh ä uses Reinigen Sie Geh ä use, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungsl ö sung angefeuchte[...]

  • Página 407

    407 Sonstiges L ü ftungsabdeckung Filter Reinigen Sie den Filter Es empfiehlt sich, den Filter alle drei Monate zu reinigen. 1 Nehmen Sie die L ü ftungsabdeckung vom Drucker ab, und entfernen Sie dann den Filter von der L ü ftungsabdeckung. 2 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder ä hnlichem. Hinweise • Achten Sie darauf, da ß de[...]

  • Página 408

    408 Sonstiges Farbband und Papier Zum Drucken ben ö tigen Sie Druckpapier und eine Farbbandkassette. Verwenden Sie das Farbband zusammen mit dem in derselben Packung gelieferten Papier. Farb-Drucksatz UPC-510 Enth ä lt Farbbandkassette und Druckpapier. Farbbandkassette f ü r Farbdrucke (1 Rolle) 200 Blatt im Format A5 Farb-Drucksatz mit selbstbe[...]

  • Página 409

    409 Sonstiges T echnische Daten Betriebsspannung UP-51MDP: 220 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz UP-50/51MDU: 100 - 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz UP-51MD: 100 - 120/220 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme UP-51MDP: max. ca. 1,2 A bei 25 ° C, 240 V Wechselstrom UP-50/51MDU: max. ca. 2,8 A bei 25 ° C, 120 V Wechselstrom UP-51MD: max. ca. 2[...]

  • Página 410

    410 Sonstiges BUSY MIN GND FL2 FL1 CN5 1 3 2 Buchsen f ü r die Fernsteuerung REMOTE 1 : Spezialminibuchse × 1 F ü r Fernbedienung RM-5500 (nicht mitgeliefert) REMOTE 2 (Anschlu ß f ü r automatisches Drucken): Stereominibuchse × 1 F ü r Fernbedienung RM-91 und Fu ß schalter FS-36 REMOTE 3 (Anschlu ß f ü r automatisches Drucken): 9 poliger [...]

  • Página 411

    411 Sonstiges Wenn IMMED. CAP. auf OFF gesetzt ist V-SYNC 01 8 7 6 t RPE t RPW v RP Das Beispiel oben zeigt, da ß die Bilder an der siebten und achten Position aufgezeichnet werden. Bilder an anderen Positionen k ö nnten jedoch je nach Druckermodus und Druckereinstellungen aufgezeichnet werden. Hinweis Wenn AUTO LIVE im Men ü FUNCTION SETUP auf [...]

  • Página 412

    412 Sonstiges Stiftbelegung Stift 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal A B C Reserviert Aufzeichnen MASSE VD-Ausgang Licht Belegt Anmerkungen (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel (Eingang) TTL-Pegel –– (Ausgang) TTL-Pegel (Ausgang) TTL-Pegel (Ausgang) TTL-Pegel Eingang: Das Signal wird mit niedrigem Pegel l ä nge[...]

  • Página 413

    413 Sonstiges Fehler-/W arnmeldungen Es gibt zwei Arten von Meldungen: Fehlermeldungen und Warnungen. In diesem Abschnitt werden die Meldungen zusammen mit ihren möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Lesen Sie die Erläuterung zur jeweiligen Meldung durch, und gehen Sie entsprechend vor. Fehlermeldungen Wenn eine Störung vorliegt,[...]

  • Página 414

    414 Sonstiges Meldung Auf dem Videomonitor END OF RIBBON MECHA TROUBLE: HEAD MECHA TROUBLE: TRAY MECHA TROUBLE: PLATEN MECHA TROUBLE: LOAD MECHA TROUBLE: EJECT MECHA TROUBLE: CHUCK Im Drucker-Display END OF RIBBON MECHA TROUBLE nn HEAD MECHA TROUBLE nn TRAY MECHA TROUBLE nn PLATEN MECHA TROUBLE nn LOAD PAPER MECHA TROUBLE nn EJECT PAPER MECHA TROUB[...]

  • Página 415

    415 Sonstiges Warnung Auf dem Videomonitor NO INPUT NO IMAGE PLEASE WAIT PRINTING MEMORY PLEASE WAIT HEAD IN COOLING PLEASE WAIT HEAD IN HEATING PLEASE WAIT NOW PRINTING Im Drucker-Display NO INPUT NO IMAGE PLEASE WAIT PRINTING MEMORY PLEASE WAIT HEAD IN COOLING PLEASE WAIT HEAD IN HEATING PLEASE WAIT NOW PRINTING Mögliche Ursachen und Abhilfemaß[...]

  • Página 416

    416 Sonstiges SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT 2 Nehmen Sie die Papierfachabdeckung ab. Hat der Drucker Ausdrucke auf die Papierfachabdeckung ausgegeben, nehmen Sie sie herunter, bevor Sie die Papierfachabdeckung entfernen. 3 Sehen Sie nach, ob im Drucker Papi[...]

  • Página 417

    417 Sonstiges Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste zur Störungsbehebung können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Drucker auftauchen, selbst beheben. Sehen Sie jedoch zunächst nach, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, lösen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wend[...]

  • Página 418

    418 Sonstiges Symptom Die Farbbandkassette l äß t sich nicht einlegen. Die Anzeige auf dem Videomonitor ist zu hell, und der Kontrast in hellen Bereichen ist zu schwach. Der Videomonitor ist dunkel. Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen Eine f ü r diesen Drucker ungeeignete Farbbandkassette wird verwendet. t Legen Sie eine geeignete Farbbandk[...]

  • Página 419

    419 Sonstiges SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT PRINT ALARM POWER Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Hauptbedienfeld 1 Netzschalter ! POWER Zum Ein- und Ausschalten des Druckers. 2 Drucker-Display Zeigt die Meldungen an, die auch am unteren Rand des Monitorbildschirms e[...]

  • Página 420

    420 Sonstiges Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente (Fortsetzung) SOURCE/ MEMORY MEMORY PAGE CAPTURE PRINT POWER A B C D E Bei geöffneter vorderer Abdeckung A Taste EJECT (294) Zum Auswerfen der Farbbandkassette. B Farbbandkassette (293, 355) Legen Sie die Farbbandkassette ein. C Papierfachabdeckung (355) Hier werden die Ausdrucke ausgeg[...]

  • Página 421

    421 Sonstiges ausgewählte Anzahl etwa drei Sekunden lang angezeigt. Die Einstellung von PRT QTY im Menü PRINTER SETUP wechselt, wenn Sie diese Taste drücken. Sie können die Anzahl der Exemplare auch während des Druckvorgangs ändern. 5 Taste RIBBON REMAIN (304, 353) Lassen Sie mit dieser Taste auf der normalen Anzeige den Typ und die Anzahl de[...]

  • Página 422

    422 Sonstiges qg Taste DISPLAY (304, 352, 384) Wenn die normale Anzeige erscheint und Sie diese Taste drücken, wird die Bildschirmanzeige (Q1, A usw) unabhängig von der Einstellung der Option DISPLAY im Menü OUTPUT SETUP ein- und ausgeblendet. Die Einstellung von DISPLAY im Menü OUTPUT SETUP wechselt, wenn Sie diese Taste drücken. Wenn das Men[...]

  • Página 423

    423 Sonstiges 3 75-Ohm-Abschlußwiderstandschalter (ON/ OFF) (358) Für das NTSC-FBAS-Videosignal im NTSC- Modus und das PAL-FBAS-Videosignal im PAL-Modus. Normalerweise sollten Sie diesen Schalter auf ON stellen. Wenn jedoch das Eingangssignal beim Anschließen eines zusätzlichen Geräts abfällt, stellen Sie ihn auf OFF. 4 Gleichpotentialanschlu[...]

  • Página 424

    424 Sonstiges Q1 A 16: 9 S C Q1 A 16: 9 S 1 Untertitelanzeigebereich C C wird weiß angezeigt, wenn der Drucker so eingestellt ist, daß ein Untertitel gedruckt wird. 2 Meldungsanzeigebereich Hier werden Meldungen angezeigt. 3 Anzeigebereich für Farbbandtyp und restliches Farbband Zeigt, sofern die Funktion zum Anzeigen des restlichen Farbbandes a[...]

  • Página 425

    425 Sonstiges Q1 A 1 S INPUT SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / INPUT SEL : VIDEO / SV / R HUE : 0 COLOR : 0 GAIN : 0 OFFSET : 0 AGC : OFF / ON Q1 A 1 S PRINTER SETUP COLOR : 200 / COL / LAY / PRN / IN / OUT / PRINT QTY. : 1 [ 1 ~ 9 ] INTERVAL : OFF / ON GAMMA : S / NORMAL / H PRN SPEED : / HIGH MOTION CHK : OFF / ON LOAD USER : 1 / 2[...]

  • Página 426

    426 Sonstiges Index A Ändern der Größe des Ausdrucks/ des Druckbereichs 378 Anschlüsse zum Anzeigen der zu druckenden Bilder auf dem Videomonitor 359 zum Fernsteuern des Druckers 360 zum Speichern von Videobildern 358 Anzeige Farbbandtyp und restliches Farbband 353 Löschen der Bildschirmanzeige 357 Monitoranzeigen 424 Aufstellort - Sicherheits[...]

  • Página 427

    427 Sonstiges I Impulssignale 411 K Konfigurieren des Druckers über das Menü Ändern der Größe des Ausdrucks/ des Druckbereichs 378 Anzeigen des Farbbandtyps und des restlichen Farbbands 353 Ausblenden der Bildschirmanzeige 352 Auswählen des Betriebsmodus für automatische Druckfunktionen 388 Ein-/Ausschalten des Betriebs- und Fehlersignals 39[...]

  • Página 428

    Sony Corporation Printed in Japan[...]