Sony XD-DV300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony XD-DV300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony XD-DV300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony XD-DV300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony XD-DV300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony XD-DV300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony XD-DV300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony XD-DV300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony XD-DV300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony XD-DV300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony XD-DV300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony XD-DV300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony XD-DV300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony XD-DV300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE, “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explanation of Graphical Symbols: The lightning flash with arrowhead symbol, with[...]

  • Página 3

    TABLE OF CONTENTS Introduction Precautions ....... .......... ......... ... ..m ...... .......... ......... ........... 2 Before Use .... .......... .......... ......... ............ .......... .......... .......... . 4 Handling and cleaning ...... ........... .......... ........... .......... ........ 5 Parts and Controls ........ ........... ....[...]

  • Página 4

    Please read the following before operating the DVD player. This DVD player can play discs with the following marks only. I sag DVDS (8 cm disc/1 2 cm disc) ~FKE Video CDs ~ (8 cm disc/1 2 cm disc) dr!E Audio CDs (8 cm disc/1 2 cm disc) DIGITAL AUDIO ● Do not use irregular shape CDs (example: heart-shaped, octagonal ones). It may result in malfunc[...]

  • Página 5

    When shipping the DVD player The original shipping carton and packing materials come in handy. For maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory. When setting the DVD player The picture and sound of a nearby TV, VCR or radio may be distorted during DVD playback. In this case, position the player away from the TV, r[...]

  • Página 6

    The instructions in this manual refer mainly to the buttons on the remote control. Buttons on the main unit with the same names as those on the remote control can be used as we~. (3’2) @ @ @ @@@( @ @ @ @@@@@@@ (@POWER switch (@TANDBY/ON) @Q SURROUND button @Disc tray @ AOPEN/CLOSE button @C-PLAY button @ ■ STOP button @II PAUSE/STILL button @TI[...]

  • Página 7

    This player shows On-Screen Display messages on the screen of the TV set to which the DVD player is connected, as well as those on the display panel of the unit. The On-Screen Display messages, which accompany each operation of the unit, make operation simple and easy especially when playing DVDS or video CDs. They are also displayed when pressing [...]

  • Página 8

    At first, decide the outline of the connection among this unit, your TV set and the amplifier, etc. It is necessary to set the setup menu of this unit according to the connection. Before connection, identify the type of your audio equipment or of the TV set referring to the following chart. Then decide the connection and the setup menu according to[...]

  • Página 9

    jack (yellow) Audio/video Rear of TV set p] to an audio input jacks (Left/ white, Righti red) r I II cord (supplied) I to an outlet (AC 120 V, 60 Hz) ~ When your TV set is equipped with an S-video input terminal, see page 17. Set the setup menu correctly after connecting! According to the audio equipment and TV set to which the unit is connected, s[...]

  • Página 10

    CONNECTIONS (CONTINUED) :g[ TV set o input Audio/video cord (supplied) Ow) n I = to DIGITAL AUDIO OUT ~+ terminal (optical out) to an outlet (AC 120 V, 60 Hz) Front speaker (L) Optical connecting cord (not supplied) A u ❑ to a digital input terminal . Amplifier with a Digital In jack When your TV set is equipped with an S-video input terminal, [...]

  • Página 11

    to a video input jack (yellow) Video cord ( not supplied) r+ to VIDEO OUT 1 or 2 jack (yellow) I red F/ to an outlet (AC 120 V, 60 Hz) TV set Audio/video cord (supplied) n audio input jacks t/ white, Right/ red) system When your TV set is equipped with an S-video input terminal, see page 17. Set the setup menu correctly after connecting! According [...]

  • Página 12

    CONNECTIONS (CONTINUED) This DVD player contains a Dolby Digital decoder, and enables the playback of DVDS recorded in Dolby Digital Surround without the need for an optional decoder with Dolby Digital processing. Once the DVD player is connected to a decoder with Dolby Digital processing or an AV amplifier which is equipped with a Dolby Digital de[...]

  • Página 13

    1 Remove the dust cap on lhe DIGITAL AUDIO OUT jack of the player. Also, remove the dust cap on the optical input 5 w,ck jack of the connected equipment. *R @ r / I Dust cap 2C onnect the optical connecting cord firmly so that the configurations of both the plug and the jack match. Keep the dust cap, and always reattach the cap when not using the j[...]

  • Página 14

    COIWECTIONS (CONTINUED) This DVD player contains a DTS decoder, and enables the playback of DVDS recorded in DTS Surround without the need for an optional decoder with DTS processing. Once the DVD player is connected to a decoder with DTS processing or an AV amplifier which is equipped with a DTS decoder, you can enjoy theater-quality realistic aud[...]

  • Página 15

    ~R emove the dust capon the DIGITAL AUDIO OUT jack of the player. Also, remove the dust cap on the optical input R PTCN jack of the connected equipment. I Dust cap 2C onnectthe optical connecting cord firmly so that the configurations of both the plug and the jack match. Keep the dust cap, and always reattach the cap when not using the jack to prot[...]

  • Página 16

    n CONNECTIONS (CONTINUED) ,. Set the setup menu correctly after connecting! According to the audio equipment and TV set to which the unit is m connected, set the ‘rAudio Output Setting” and “TV Aspec~ of setup ● The player cannot be connected to aTV set which is not equipped menu correctly referring to the following below. with a video inpu[...]

  • Página 17

    4 Rear of TV set S-video cord (not supplied) to S-VIDEO OUT terminal h I S-video input terminal (s1 , S2) Rear of the unit to an outlet (AC 120 V, 60 Hz) — ● For the best possible picture clarity, it is recommended that an S (separate) video cord (not supplied) be used when connecting the unit to a TV set equipped with an S-video input termin[...]

  • Página 18

    CONNECTIONS (CONTINUED) n] TV set or monitor / — I“ I u to an audio input jacks ~ (Left/ white, Right/ red) Audio/video cord (supplied) k to MIXED AUDIO OUT , 1 yellow } ‘B L (white)/ R (red) jacks ~ o . . Rear of the unit J to video input jacks (P,/PBN) Video cables (not supplied) to an outlet (AC 120 V, 60 Hz) Component video output conne[...]

  • Página 19

    Connect headphones to the PHONES jack with a stereo standard plug, and adjust the volume with PHONE LEVEL. PHONE LEVEL - Ii to PHONES jack m Before connection, turn PHONE LEVEL toward MIN. Installing batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control, and insert two R6 (size AA) batteries with 0 and 0 aligned correctly. When to re[...]

  • Página 20

    PLAYBACK (THE BASICS) 3 214 y yu TITLE AT+ ! o-RETURN ENTER 4 llPAUSE/ STILL pa ENTER Numbered buttons About the Q symbol display ● The @ symbol will be displayed on the screen if you press a button which cannot be used or enter an incorrect number. ● Some DVD discs may have places where they do not allow pressing the STOi? SKIR or other button[...]

  • Página 21

    When the menu screen is displayed The menu screen may be displayed first after loading a DVD or video CD which contains a menu. DVD: Use AV< F to select the program you would like to view, then press ENTER to begin playback. Press TITLE or MENU to return to the menu screen. Video CD: Use the numbered buttons to select the program you would like [...]

  • Página 22

    PLAYBACK (CONTINUED) SET UP MPREVIOUS, W NEXT PBC— — SET UP ZOOM M PREVIOUS, M NEXT 44, > SEARCH c Performing fast forward, fast reverse, or skipping operations during video CD playback with PBC on may cause the DVD player to return to the menu screen. @’& Press 4+ or B while disc ‘SLOW— is paused. When + is pressed repeatedly whil[...]

  • Página 23

    ‘~ ~ Press 144 PREVIOUS or EWWXT during playback. Skip to the next chapter or track: FM The disc position advances one chapter or track each time the button is pressed. Return to the previous chapter or track: M In each disc, pressing M once makes to skip to the beginning of the chapter (track) currently being played, and pressing M twice makes t[...]

  • Página 24

    PLAYBACK (CONTINUED) Even when only two speakers are used at the left and right, Q SURROUND makes the sounds rich and wide as if you are surrounded by two front speakers and two rear speakers. “n” Press Q SURROUND. To return to normal playback. Press Q SURROUND again. All the tracks on a video CD or an audio CD can be played randomly. ‘RO Pre[...]

  • Página 25

    During playback, information is displayed on the TV screen. ‘IRE? Press ON-SCREEN DISPLAY repeatedly 0 during playback. When ON SCREEN DISPLAY is pressed repeatedly during a DVD playback: The information displays are shown as follows. 4 “w . Cancel (Normal display) I Cancel (Normal display) 6) @ (!9 @ @ ❑ .4. la I ❑ Fa ENGLISH 25[...]

  • Página 26

    SEARCH - BEGIN DVD PLAYBACK AT ANY DESIRED LOCATION 2 3 This DVD player provides three types of DVD searches. Title search Specify a title number. Chapter search Specify a chapter number. Press T-SEARCH, either while playing or when stopped. Use the numbered buttons to enter the desired title number. How to enter numbers Example: to play title numb[...]

  • Página 27

    ~ Press T SEARCH twice, either while playing or when stopped. Z Use the numbered buttons to enter the desired chapter number. How to enter numbers Example: to play chapter number 17 Press 1,7 (or +10, 7). ● A or T button is also available to select the desired chapter number. In this case, press ENTER after selecting it. If you enter the wrong nu[...]

  • Página 28

    ON SCREEN DISPLAY 5 A, V 13 I C (CLEAR) With video and audio CDs, you can select the tracks you would Iike to play, and play them in any order. You can specify up to 30 tracks. You can also repeat programmed selections. ~ Press PROGRAM while stopped. Within 3 seconds press ENTER. A programming screen is displayed on the display panel and on the tel[...]

  • Página 29

    VIDEO CD It! A DESIRED ORDER 3 4 5 Press ENTER. Repeat steps 2 and 3 to program other tracks. Press -PLAY. The programmed tracks are played in the specified order. If you press ■ STOP or the last programmed track ends, the player stops and the programming menu is displayed. m Programmed playback may not be used with video CDs when the PBC feature[...]

  • Página 30

    A-B REPEAT ‘o Press REPEAT during playback. The repeat mode will change each time you press REPEAT. CHAPTER: Repeat of the chapter being played. 30 ENGLISH[...]

  • Página 31

    ‘H Press REPEAT. — The repeat mode will change each time you press REPEAT. ALL: Repeat of all tracks on a disc being played. (Television screen) (Display of DVD player) REPEAT # TRACK: Repeat of the track being played. REPEAT 1 1 .0.. MIN SEC -: ,--:. :--: :.-: . Q : ““”””! 1,2.3.d :::::: ::: 5 6.7.8 ;! i. ! ? i i. i :.....: ~.loll ,2[...]

  • Página 32

    When playing a DVD which has been recorded in multi-angle (photographed from several different angles), you can select which angle you would like to view the action from. When a multi-angle scene comes on during playback, “ANGLE will be displayed on the display panel to let you know that you can change the angle. “ANGLE” is displayed i mm E@I[...]

  • Página 33

    _ DISPLAYING AND CHANGING SUBTITLES SUB TITLE — SELECT SUB TITLE — ONIOFF When playing discs which contain subtitles, you can display the subtitles on the screen or change the language of the subtitles. &’TLE Press SUBTITLE ON / OFF during playback. Subtitles will be displayed. (Television screen) To turn off the subtitles, press SUBTITLE[...]

  • Página 34

    AUDIO SELECT Some DVDS have more than one audio track, such as soundtracks with different languages. While playing such a disc, you can change the audio track to hear the different soundtracks. & Press AUDIO SELECT during playback. The audio track will change each time you press the button. (Television screen) ● When playing a DVD with soundt[...]

  • Página 35

    The method of recording the vocal audio may differ from disc to disc, This DVD player allows you to select the right method for the disc, so that you can use any karaoke disc. Video CD karaoke: &j Press AUDIO SELECT. The audio playback will change each time you press the button. (Television screen) 4’ Video CD karaoke discs typically have the[...]

  • Página 36

    VALUES of% RETURN - 2 3 C (CLEAR) o-9. +10 Your DVD player comes from the factory with all the basic items set properly. ● Check the “Audio Output Setting” and “TV Aspect” settings to make sure they are correct for the type of equipment connected to your DVD player. For more information, please refer to the “Connections” section, whic[...]

  • Página 37

    ❑ Use AV to move the cursor (the yeHow area) to the desired setting. E Press ENTER. The selected setting will be saved, and the main setup screen of step 1 will be displayed again. However, for some settings the screen will display a more detailed menu instead. Follow the directions shown on the screen, ❑ Press SETUP to exit the setup menu. To [...]

  • Página 38

    CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) sets the language for displaying DVD disc menus. There are 3 items you can set. Audio Language ❑ At the initial setting screen, select “Disc Languages” by using AV. Then press ENTER. ❑ Use AT to move the cursor (the yellow area) to select “Audio language”. m -- w~~~ -w’ ,:&mG~_,:, ‘~ - Cho]ce Tn[...]

  • Página 39

    Disc Menu ❑ At the initial setting screen, select “Disc Languages” by using AT. Then press ENTER. ❑ Use AV to move the cursor (the yellow area) to “Disc Menu”. I ENTERCholw ,!,. RETURN. Previous menu SETUPComDle!,on ❑ Press ENTER. ❑ Use AT to move the cursor (the yellow area) to the desired language. And press ENTER. u Engl,sh ; J. [...]

  • Página 40

    CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) dts Output: Sets the dts output as to whether the connected amplifier contains a DTS decoder or not. ❑ At the initial setting screen, select “Audio Output Setting” by using AV. Then press ENTER. ❑ Use A7 to move the cursor (the output”. Choice The Item AV ❑ Press ENTER. yellow area) to “dts ❑ Use AY[...]

  • Página 41

    WIDE TV: There are 2 options for television aspect. When your television has a conventional size screen (4:3), refer to “NORMAL TV. When your television has a wide-screen (16:9), refer to “ WIDE TV. NORMAL TV: ❑ At the initial setting screen, select “TV Aspect” by using AV. Then press ENTER. ❑ Use AV to move the cursor (the yellow area)[...]

  • Página 42

    CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) ❑ At the initial setting screen, select “Rating Limit” by using AV. Then press ENTER. ❑ Use A7 to move the cursor (the yellow area) to the level you would like to set. The smaller the number, the higher the level of restriction. For instance, setting the rating level to 1 will make it impossible to play any[...]

  • Página 43

    Sets the default PBC (Play back control) mode on or off for playing a video CD with PBC function. ❑ At the initial setting screen, select “PBC” by using AT. Then press ENTER. I ENTERCho,ce ,tmn RETURN : Pm,,,,, .,,” SETUP complehon J ❑ Press ENTER. Your entry is saved. ❑ Press ofiRETURN to return to the previous screen or press SETUP to[...]

  • Página 44

    CHAIUGING SETUP VALUES (CONTINUED) Code Country Code Country Code Country 6570 I AFGHANISTAN 6776 I CHILE 7176 I GREENLAND 6576 ] ALBANIA 6778 I CHINA 7168 I GRENADA 6890 I ALGERIA 6788 I CHRISTMAS ISLAND 7180 I GUADALOUPE 6583 AMERICAN SAMOA 6767 COCOS (KEELING) ISLAND 7185 GUAM 6568 ANDORRA 6779 COLOMBIA 7184 GUATEMALA 6579 ANGOLA 7577 COMOROS 71[...]

  • Página 45

    Code Country Code Country Code Country 7787 MALAWI 8076 POLAND 8479 TONGA 7789 MALAYSIA 8084 PORTUGAL 8484 TRINIDAD AND TOBAGO 7786 MALDIVES 8082 PUERTO RICO 8478 TUNISIA 7776 MALI 8165 QATAR 8482 TURKEY 7784 MALTA 8269 REUNION 8477 TURKMENISTAN 7772 MARSHALL ISLANDS 8279 ROMANIA 8467 TURKS AND CACOS ISLANDS 7781 MARTINIQUE 8285 RUSSIAN FEDERATION [...]

  • Página 46

    CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) Code Language Code Language Code Language 3737 I Afar 4457 Hunaarian 5256 Portuguese 3738 ] Abkhazian I 4461 Armenian 5357 I Quec~ua 3742 / Afrikaans 4537 / Interiingua 5449 Rhaeto-Romance 3749 I Amharic 4550 Indonesian 5451 Romanian I 3754 / Arabic 4555 I Icelandic 5457 Russian 3755 Assamese 4556 Italian 5537 Sans[...]

  • Página 47

    _ TROUBLESHOOTING If something seems to be wrong with your DVD player, first check the items in the table below. Symptom The power does not come on, A disc does not play. Playback stops almost immediately. No picture The picture is bad. No sound The remote control does not work, or does not work correctly. Check ● Make sure the power cord is plug[...]

  • Página 48

    Power supply Power consumption Weight External dimensions Signal format Supported discs S2 video output Video output Audio output 120 V AC, 60 HZ 29 W 5.3 kg (1 1.66 Ibs) 430x105 x360mm(wxhxd) (17x 41/, x 141/, inches) NTSC DVD video discs 12 cm (single-sided single-layer, single- sided double-layer, double-sided-double layer) 8 cm (single-sided si[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO O SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. AE!!!!SA “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Description de Ios simbolos graficos: El simbolo de flech[...]

  • Página 51

    INDICE Si fuera necesario Introduction PRECAUCIONES ........... .......... .......... ........... .......... ........ 2 Antes del empleo ....... .......... .......... ........... .......... ......... ........ 4 Manejo y Iimpieza ........ .......... .......... ........... .......... .......... ..... 5 Components y controles .......... ........... ..[...]

  • Página 52

    Lea 10 siguiente antes de emplear el reproductor DVD, Este reproductor DVD solo puede reproducer discos que presenten Ias siguientes marcas. I Ezg Discos DVD (discos de 8 cm/1 2 cm) ~r-i?g Discos compactos de video ~ (discos de 8 cm/1 2 cm) ~r-Ag Discos compactos de audio ❑ IGITAL AUDIO (discos de 8 cm/1 2 cm) ● No emplee discos compactos que t[...]

  • Página 53

    _ MARIEJO Y LIMPIEZA Cuando transport el reproductor DVD Los materials de embalaje y la caja de transport originals resultan titiles. Para obtener una maxima protection, vuelva a embalar la unidad como fue embalada originalmente en fabrica. Cuando ajuste el reproductor DVD La imagen y el sonido de un TV, videograbadora o radio que se encuentre cerc[...]

  • Página 54

    Las instrucciones de este manual se refieren principalmente a Ios botones del control remoto. Los botones de la unidad principal que tengan Ios mismos nombres a Ios del control remoto podran utilizarse igualmente. @ Interrupter POWER (@3TANDBY/ON) @Boton Q SURROUND @Bandeja de discos @Boton AOPEN/CLOSE @Boton DPLAY @Boton ■ STOP @Boton II PAUSE/S[...]

  • Página 55

    ste reproductor muestra mensajes en la pantalla del TV al que este conectado, asf como en el panel de visualizaci6n de la nidad. os mensajes en pantalla, que acompafian a cada operation de la unidad, simplifican y facilitan Ias operaciones especialmente al >producir discos DVD o discos compactos de video. Tambi6n aparecen al presionar el boton D[...]

  • Página 56

    m CONEXIONES En primer Iugar, determine el esquema de conexion entre esta unidad, el TV y el amplificador, etc. Es necesario ajustar el menu de configuration de esta unidad de acuerdo con la conexi6n. Antes de realizar la conexion, identifique el tipo de equipo de audio o de TV que posea. Para ello, consulte la siguiente tabla. A continuation, dete[...]

  • Página 57

    Al”l, Id”” iAjuste el menu de configuration correctamente despues de realizar Ias conexiones! En funcion del equipo de audio y del TV a Ios que este conectada la unidad, ajuste “Audio Output Setting” y “TV Aspect” dentro del menu de configuration correctamente. Para ello, consulte 10 siguiente. Consulte atentamente “CAMBIO DE VALORE[...]

  • Página 58

    CONEXIONES (CONTINUATION) Cable de (suministrado) 8., . . amarillo %. m TV p-+a ! ~ al terminal DIGITAL AUDIO L+ OUT (salida optics) a una toma de corriente (CA 120 V, 60 Hz) Altavoz frontal (izquierdo) Cable de conexion optics (no suministrado) 1 E) = a un terminal de entrada digital m-e Amplificador con toma de entrada digital Si ei TV est~ ecmi~[...]

  • Página 59

    a una toma de entrada de video (amarilla) Cable de video (no suministrado) r“ a la toma VIDEO OUT 102 (amarilla) b TV I Si eiTV esta equipado con terminal de entrada S-video, consulte la pagina 17. I iAjuste el mend de configuration correctamente despues de realizar Ias conexiones! m En funcion del ecwipo de audio Y del TV a Ios we este conectada[...]

  • Página 60

    W CONEXIONES (CONTINUATION) Este reproductor DVD dispone de un decodificador Dolby Digital, y permite reproducer discos DVD grabados con sonido Dolby Digital Surround sin la necesidad de emplear un decodificador optional con procesamiento Dolby Digital. Una vez conectado el reproductor DVD a un decodificador con procesamiento Dolby Digital o a un a[...]

  • Página 61

    Extraiga la tapa protectors contra polvo de la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor. Retire tambien la tapa !! PT,G4L protectors contra poivo de la toma de entrada J JR optics del equipo conectado. @ / / Tapa protectors contra polvo Conecte firmemente el cable de conexion optics de forma que coincidan Ias configuraciones del enchufe y de la toma.[...]

  • Página 62

    CONEXIONES (CONTINUATION) Este reproductor DVD dispone de un decodificador DTS, y permite reproducer discos DVD grabados con sonido DTS Surround sin la necesidad de emplear un decodificador optional con procesamiento DTS. Una vez conectado el reproductor DVD a un decodificador con procesamiento DTS o a un amplificador de AV equipado con decodificad[...]

  • Página 63

    2 Extraiga la tapa protectors contra polvo de la toma DIGITAL AUDIO OUT del rem’oductor. s Retire tambien la tapa protectors contra polvo de la toma de entrada J LQ optics del equipo conectado. m r / / Tapa protectors contra r201v0 Conecte firmemente el cable de conexion optics de forma que coincidan Ias configuraciones del enchufe y de la toma. [...]

  • Página 64

    CONEXIONES (CONTINUATION) a la +’ p Cable de audio/video (suministrado) / 0 JJl f toma VIDEO OUT 102 (amarilla) k amarillo TV . . blanco * ‘! a tomas MIXED AUDIO OUT L (blanca)/R (roja) L+ rojo a una toma de corriente (CA 120 V, 60 Hz) Cable de audio/video (suministrado) ~ O) : a Ias tomas de entrada de audio ml! (lzquierda/blanco, derecha/[...]

  • Página 65

    “ Para obtener imageries con la mayor nitidez posible, se recomienda emplear un cable de video S (independiente) (no suministrado) al conectar la unidad a un TV equipado con terminal de entrada S-video. En este case, no conecte el cable de video conventional a la toma VIDEO OUT. ● Si aparece ruido de imagen mientras se reproduce un disco DVD pr[...]

  • Página 66

    CONEXIONES (CONTINUATION) Conector de salida de video de component (PR/PB/Y) El conector de salida de video de component envfa Ias sefiales de diferente color (PR/PB) y la sefial de Iuminancia (Y) por separado con el fin de obtener una alta fidelidad en la reproduccir5n de Ios colores. El nombre de Ios conectores de salida de video de component pue[...]

  • Página 67

    Conecte Ios auriculares a la toma PHONES con un enchufe estandar estereo, y ajuste el volumen con PHONE LEVEL. I I “ II Instalacion de Ias pilas Extraiga la cubierta de Ias piias de la parte trasera cjel control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA) con 0 y O correctamente alineados. PHONE LEVEL NES m Antes de conectarlos, gire PHONE LEVEL [...]

  • Página 68

    REPRODUCTION (OPERACIONES BASICAS) 1 3 2/4 wuJsE/sTILL PLAY MENU I I STOP [ TITLE AY4P 1 o=RETURN ENTER WPLAY Av+ MENU ENTER Botones numericos Acerca de la indication del simbolo @ ● El simbolo @ aparecera en pantalla si presiona un boton que no pueda emplearse o si introduce un ntimero incorrect. ● Algunos discos DVD pueden tener ubicaciones e[...]

  • Página 69

    Si aparece la panta[la de menus La pantalla de menus puede aparecer la primers vez despues de cargar un disco DVD o un CD de video que contenga un menu. DVD: Emplee AT< ➤ para seleccionar el programa que desee ver y, a continuation, presione ENTER para iniciar la reproduction. Presione TITLE o MENU para volver a la pantalla de mends. CD de vid[...]

  • Página 70

    REPRODUCClON (CONTINUATION) SET UP H+ PREVIOUS> MNEXT PBC — SET UP ZOOM M PREVIOUS FPINEXT 44, - SEARCH c La realization de Ias operaciones de avarice rapido, retroceso rapido o salto durante la reproduction de discos compactos de video con PBC activada puede causar que el reproductor DVD vuelva a la pantalla de menus. 22 ESPAifOL @jR& Pre[...]

  • Página 71

    ‘~~ Presione l++ PREVIOUS O PPINEXTdurante la reproduction. Salto hasta el siguiente capitulo o pista: M La position de reproduction del disco avanza un cap(tulo o pista cada vez que presione el boton. Retroceso al capitulo o pista anterior: 144 En cada disco, al presionar M una vez se accede al principio del capftulo (pista) actualmente en repro[...]

  • Página 72

    REPRODUCCIOIII (CONTINUATION) Aunque solo se empleen dos altavoces (izquierda y la derecho), Q SURROUND proporciona sonidos rices y amplios como si tuviera dos altavoces frontales y dos posteriors a su alrededor. ‘0 Presione Q SURROUND. Para volver a la reproduction normal Presione Q SURROUND de nuevo. Es posible reproducer todas Ias pistas de un[...]

  • Página 73

    Durante la reproduction, la pantalla del TV muestra information. ON SCREEN DISPLAY a Presione ON SCREEN DISPLAY varias veces durante la reproduction. Si presiona ON SCREEN DISPLAY varias veces durante la reproduction de un disco DVD: Aparecera la siguiente information. . Cancelacion (pantalla normal) Cancelacion (pantalla normal) muestra el mlmero [...]

  • Página 74

    BUSQUEDA - IRIICIO DE LA REPRODUCTION DE Este reproductor DVD proporciona tres tipos de bk.quedas DVD. Btisqueda de tftulos Especifique un ntimero de un tituio. Busqueda de capitulos Especifique un nfimero de un capitulo. Btisqueda por tiempo Especifique el tiempo transcurrido de la position deseada. 2 Ernplee Ios botones numericos para introducer [...]

  • Página 75

    DISCOS DVD EN EL PUNTO DESEADO 1P resione T-SEARCH dos veces, bien durante la reproducci6n o la parada. 2 Emplee ios botones nurnericos para introducer el numero del capitulo deseado. Como introducer numeros Ejemplo: para reproducer el capitulo ntimero 17 Presione 1,7 (o +10, 7), ● Tambien es posible uti[izar el boton A o V para seleccionar el nt[...]

  • Página 76

    REPRODUCTION PROGRAMADA - REPRODUCCIO ON SCREEN DISPLAY 5 A, v 13 t C (CLEAR) Con Ios discos compactos de video y de audio, es posible seleccionar Ias pistas que desee y reproducirlas en cualquier orden. Es posible especificar hasta 30 pistas. Tambien puede realizar la reproduction repetida de Ias selecciones programadas. 1 Presione PROGRAM con la [...]

  • Página 77

    DE 3 4 5 UN CD DE AUDIO O DE VIDEO EN EL ORDEN DESEADO Presione ENTER. Repita Ios pasos 2 y 3 para programar otras pistasm Presione -PLAY. Las pistas programadas se reproduciran en el orden especificado. Si presiona ■ STOP o finaliza la tiltima pista programada, el reproductor se parara y aparecera el menu de programacion. m Es posible que la rep[...]

  • Página 78

    A-B REPEAT ‘~ Presione REPEAT durante la reproduction. El modo de repetition cambiara cada vez que presione REPEAT. CHAPTER: Repetition del capitulo en reproduction. (Visualizador del reproductor DVD) REPEAT TITLE: Repetici6n del titulo en reproduction. OFF: Cancelacion del modo de repetition. (Reproducci6n ., normal) 30 ESPANOL[...]

  • Página 79

    ‘n Presione REPEAT. El modo de repetition cambiara cada vez que presione REP EAT. ALL: Repetition de todas Ias pistas del disco en reproduction. (Pantalla del TV) (Visualizador del TRACK: Repetition de la pista en reproduction. OFF: Cancelacion del modo de repetition. (Reproduction normal) Noes posible emplear ALL ni TRACK durante la reproduction[...]

  • Página 80

    Al reproducer un disco DVD grabado con multiples angulos (fotografiado desde distintos angulos), podra seleccionar el angulo desde el que desee ver la accion. Al Ilegar a una escena con mtiltiples angulos durante la reproduction, “ANGLE” aparecera en el panel de visualizacitm para comunicarle que puede cambiar el angulo. Aparece “ANGLE” @nm[...]

  • Página 81

    n VISUALIZATION Y CAMBIO DE SUBTITULOS SUB TITLE – SELECT SUB TITLE – ONIOFF Al reproducer discos que contengan subtftulos, podra mostrar estos en pantalla o cambiar el idioms de Ios mismos. =’ Presione SUBTITLE ON/OFF durante la reproduction. Los subtitulos apareceran. (Pantiila del TV) Para desactivar Ios subtitulos, presione SUBTITLE C) N/[...]

  • Página 82

    AUDIO SELECT Algunos discos DVD disponen de mas de una pista de audio, como pistas de sonido en diferentes idiomas. Mientras se reproduce este tipo de discos, es posible cambiar la pista de audio para escuchar Ias distintas pistas de sonido. = Presione AUDIO SELECT durante la reproduccih. La pista de audio cambiara cada vez que presione el boton. [[...]

  • Página 83

    El metodo de grabacion del sonido vocal puede variar segtin el disco. Este reproductor DVD permite seleccionar el metodo apropiado al disco, de forma que sea posible utilizar cualquier disco de karaoke. Karaoke de CD de video: a ‘resione ‘uDIO ‘ELECT” La reproduction de audio cambiara cada vez que presione el boton. Normalmente, Ios discos [...]

  • Página 84

    o~RETURN 2 3 C (CLEAR) o-9. +10 Todos Ios elementos basicos del reproductor DVD han sido ajustadas en fabrica adecuadam-ente. ● Compruebe que Ios ajustes de “Audio Output Setting” y “TV Aspect” scan correctos con respecto al tipo de equipo conectado al reproductor DVD. Para mas information, consulte la seccion de “Conexiones”, que com[...]

  • Página 85

    ❑ Empiee AV para desplazar el cursor (area amarilla) hasta el ajuste que desee. ❑ Presione ENTER. El ajuste seleccionado se almacenara, y volvera a aparecer la pantalla de configuration principal del paso 1. No obstante, para determinados ajustes la pantalla mostrara en su Iugar un menu mas detallado. Siga Ias instrucciones mostradas en pantall[...]

  • Página 86

    CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURATION (CONTINUATION) Ajusta el idioms de visualization de Ios mentis de discos DVD. Existen 3 elementos que pueden ajustarse. Audio Language (Idioms del audio) ❑ En la pantalla de ajuste initial, seleccione “Disc Languages” mediante AT. A continuation, presione ENTER. ~ Empiee AV para despiazar el cursor (area ama[...]

  • Página 87

    Disc Menu (Menu de discos) ❑ En la pantaila de ajuste inicial,seleccione’’Disc Languages” mediante A7. A continuation, presione ENTER. ❑ Emplee AY para desplazar el cursor (area amarilla) hasta “Disc Menu”. Choice The Item AV ENTER Choice Item RETURN Prsvious mm” SETUP, Compleuon ❑ Presione ENTER. ❑ Emplee AT para desplazar el c[...]

  • Página 88

    CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURATION (CONTINUATION) dts Output (Salida dts): Define la salida DTS segun el amplificador conectado disponga de decodificador DTS o no. ~ En la pantalla de ajuste initial, seleccione “Audio Output Setting” mediante AY. A continuation, presione ENTER. ❑ Emplee A7 para desplazar el cursor (area amarilla) hasta “dts[...]

  • Página 89

    WIDE TV: Existen 2 opciones de aspecto de TV. Si el TV es de pantalla conventional (4:3), consulte “NORMAL TV. Si el TV es de pantalla panoramic (1 6:9), consulte “WIDE TV. NORMAL TV: ❑ En la pantalla de ajuste initial, seleccione “TV Aspect” mediante AT. A continuation, presione ENTER. ❑ Emplee AV para desplazar e! cursor (area amarill[...]

  • Página 90

    CAMBIO DE VALORES DE COIIIFIGURACION (CONTINUATION) ❑ En la pantalla de ajuste initial, seleccione “Rating Limit” mediante AV. A continuation, presione ENTER. ❑ Presione ENTER. Confirme la contraseha. F ❑ Emplee AT para desplazar el cursor (area amarilla) hasta el nivel que desee ajustar. Cuanto menor sea el nhmero, mayor sera el nivel de[...]

  • Página 91

    Activa o desactiva el modo PBC (Control de reproduction) por omision para la reproduction de CD de video con funcion PBC. ❑ En la pantalla de ajuste initial, seleccione “PBC” mediante AT. A continuation, presione ENTER. ❑ Emplee AV para desplazar el cursor (area amarilla) hasta “ON” U “OFF”. $$s. 2, ;; $ ~, “::,’,+:! ‘?-,71::&[...]

  • Página 92

    CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURATION (CONTINUATION) Itll !“1, “ Codigo Pais Codigo Pais Codigo Pais 6570 I AFGHANISTAN 6776 i CHILE 7176 ] GROENLANDIA 6576 ALBANIA 6778 CHINA 7168 GRANADA 6890 ARGELIA 6788 ISLA CHRISTMAS 7180 GUADALUPE 6583 SAMOA AMERICANA 6767 ISLA COCOS (KEELING) 7185 GUAM 6568 ANDORRA 6779 COLOMBIA 7184 GUATEMALA 6579 ANGOLA 7[...]

  • Página 93

    Codigo Pais Codigo Pais Codigo Pais 7787 MALAWI 8076 POLONIA 8479 TONGA 7789 MALASIA 8084 PORTUGAL 8484 TRINIDAD Y TOBAGO 7786 MALDIVAS 8082 PUERTO RICO 8478 TUNEZ 7776 MALI 8165 QATAR 8482 TURQUiA 7784 MALTA 8269 REUNION 8477 TURKMENISTAN 7772 ISLAS MARSHALL 8279 RUMANiA 8467 ISLAS TURKS Y CACOS 7781 MARTINICA 8285 FEDERATION RUSA 8486 TUVALU 7782[...]

  • Página 94

    CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURATION (CONTINUATION) Codigo Idioms Codigo Idioms Codigo Idioms 3737 Afarf 4457 Htingaro 5256 Portugues 3738 Abcaciano 4461 Armenio 5357 Quechua 3742 Afrikaans 4537 Interlingua 5449 Rhaeto-Romance 3749 Amarico 4550 Indonesio 5451 Romano 3754 Arabe 4555 Islandes 5457 Ruso 3755 Asames 4556 Italiano 5537 S5nscrito 3760 Ayma[...]

  • Página 95

    Si el reproductor DVD parece no funcionar correctamente, consulte primero la siguiente tabla. Problems La alimentacion no se activa. El disco nose reproduce. La reproduction se detiene casi de inmediato. Ausencia de imagen La imagen es de mala calidad. Ausencia de sonido El control remoto no funciona, o funciona incorrectamente. Comprobacion ● Co[...]

  • Página 96

    Suministro de alimentacion 120 V CA, 60 HZ Consumo de energia 29 W Peso 5,3 kg. (1 1,66 Ibs) Dimensioned externas 430x 105x 360 mm (an x al x prf) Formato de serial Discos utilizable Salida de video S2 Salida de video Saiida de audio (17 x 41/4x 141/4 pulgadas) NTSC Discos DVD de video 12 cm (una cara-una capa, una cara- dos capas, dos caras-dos ca[...]

  • Página 97

    [...]

  • Página 98

    AVERTISSEMENT POUR PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIEOU D’ELECTROCUTION. GARDER CETAPPAREILA L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITE. AR!!!!M “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK), NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Explication des symboles graphiques: A Un [...]

  • Página 99

    TABLE DES MATIERES Introduction Precautions ....... .......... ......... ............ .. ..m ......... ............ .... 2 Avant I’utilisation ..... .......... .......... .......... . .......... .......... ......... Manipulation et entretien ....... ............ ......... ........... ........... .. : Composants et commandes .......... .......... [...]

  • Página 100

    n AVANT L’UTILISATION Lisez ce qui suit avant de faire fonctionner votre Iecteur DVD. Ce Iecteur DVD peut uniquement reproduire Ies disques identifies par Ies logos suivants. ag DVD (disque 8 cm/1 2 cm) ~rg@ CD video ~ (disque 8 cm/12 cm) dr5E CD audio (disque 8 cm/1 2 cm) DIGITAL ~111110 ● N’utilisez pas de disques compacts de forme irreguli[...]

  • Página 101

    _ MANIPULATION ET ENTRETIEN Transport du Iecteur DVD Conservez pour cela Ie carton et Ies materiaux de conditionnement originaux. Pour une protection maximale, remballez I’appareil comme il 6tait emballe a I’origine. Reglage du Iecteur DVD IJimage et Ie son d’un televiseur, d’un magnetoscope ou d’une radio situee a proximite peuvent compo[...]

  • Página 102

    n COMPOSABITS ET COMMANDES Les instructions contenues clans Ie present mode d’emploi se referent principalement aux touches de la t61ecommande. Les touches de I’appareil principal portant Ie m6me nom que sur la telecommande peuvent egalement &re employees. @ @ @ @@@@@@@ @j Commutateur POWER (dx3TANDBY/ON) @Touche Q SURROUND @Plateau de lect[...]

  • Página 103

    ! Iecteur affiche des messages sur l’@cran du televiseur auquel Ie Iecteur DVD est raccord6 ainsi que clans la fen&re d’affichage Iecteur proprement alit. s messages qui accompagnent chaque operation de I’appareil simplifient son utilisation, en particulier Iors de la lecture de DVD de CD video. 11s s’affichent egalement Iorsque vous ap[...]

  • Página 104

    W RACCORDEMENT Vous devez d’abord definir Ie schema de connexion de ce Iecteur, du televiseur, de I’amplificateur, etc. II est indispensable de parameter Ie menu de configuration de ce Iecteur en fonction du raccordement, Avant de proceder au raccordement, identified Ie type de votre installation audio ou du televiseur en consultant Ie tableau [...]

  • Página 105

    Reglez correctement [e menu de configuration apres Ie ~ ,-* raccordement ! En fonction de I’appareil audio et du televiseur auxquels vous ● Le Iecteur ne peut @tre raccorde A un te16viseur saris connecter d’entree video. raccordez Ie Iecteur, reglez correctement Ies parametres “Audio Output Setting” et “TV Aspect” clans Ie menu de con[...]

  • Página 106

    RACCORDEMENT (SUITE) E ne m ~rise “b’eaudiO’videO(f:i)~ “’’’eve Televiseur ! ~ versla borne DIGITAL AUDIO OUT (sortie optique) vers une prise murale (120 V CA, 60 Hz) Cable de connexion optique (non fourni) A u = vers une borne d’entree numerique Haut-parleur avant (L) Amplificateur dote d’une prise d’entree Digital In Haut-pa[...]

  • Página 107

    IIg / — Reglez correctement Ie menu de configuration apres Ie ~ raccordement ! En fonction de I’appareil audio et du televiseur auxquels vous s Le Iecteur ne peut &re raccorde a un televiseur saris connecter raccordez Ie Iecteur, reglez correctement Ies parametres “Audio d’entree video. Output Setting” et “TV Aspect” clans Ie [...]

  • Página 108

    n RACCORDEMEIIIT (SUITE) Ce Iecteur DVD intbgre un decodeur Dolby Digital et permet la lecture de disques DVD enregistres en Dolby Digital Surround saris qu’il soit necessaire de connecter un decodeur en option a traitement Dolby Digital. Raccordez Ie Iecteur DVD a un decodeur a traitement Dolby Digital ou A un ampiificateur AV equipe d’un deco[...]

  • Página 109

    1 Retirez Ie capuchon antipoussiere de la prise DIGITAL AUDIO OUT du Iecteur. Retirez egalement Ie capuchon antipoussiere de la prise d’entree d Jh optique de I’appareil raccorde. @ / Capuchon antipoussiere 2 Branchez fertnement Ie cilble de connexion optique en faisant correspondre Ie modele de la fiche et celui de la prise. Conservez Ie capuc[...]

  • Página 110

    RACCORDEMEIUT (SUITE) Ce Iecteur DVD integre un decodeur DTS et permet la lecture de DVD enregistr& en DTS Surround saris qu’il soit necessaire de raccorder un decodeur a traitement DTS en option, Si Ie Iecteur est raccorde a un decodeur a traitement DTS ou a un amplificateur AV equip6 d’un decodeur DTS, vous pouvez exploiter chez vous une [...]

  • Página 111

    Retirez Ie capuchon antipoussiere de la prise DIGITAL AUDIO OUT du Iecteur. Retirez egalement Ie capuchon antipoussi&e de la prise d’entree A m optique de I’appareil raccorde. @ / Capuchon antipoussiere 2 Branchez fermementlec2blede connexion optique en faisant correspondre Ie modele de la fiche et celui de la prise. Conservez Ie capuchon a[...]

  • Página 112

    RACCORDEMENT (SUITE) Reglez Ie menu de configuration correctement apres Ie raccordement ! En fonction de I’appareil audio et du televiseur auxquels vous c Le Iecteur ne peut &re raccorde a un televiseur saris connecter raccordez Ie Iecteur, reglez correctement Ies parametres “Audio d’entree video. Output Setting” et “TV Aspect” clan[...]

  • Página 113

    ● Pour obtenir la meilleure nettete d’image possible, nous vous conseillons d’utiliser un cable de connexion S(separe)-VIDEO (non fourni) pour raccorder Ie Iecteur ~ un televiseur equipe d’une borne d’entree S-VIDEO. Dans ce cas, ne raccordez pas Ie cable de connexion vidt.$o classique a la prise VIDEO OUT. ● Sides interferences apparai[...]

  • Página 114

    RACCORDEMENT (SUITE) Connecter de sortie video composante (PR/PE/Y) Le connecter de sortie video composante sort Ies different signaux couleur (PR/PB) et Ie signal de luminance (Y) separement de maniere a garantir une haute fidelite de reproduction des couleurs. La description des connecters de sortie vid60 composante peut varier suivant ie televis[...]

  • Página 115

    Branchez un casque d’ecoute sur la prise PHONES a I’aide d’une fiche standard stereo et reglez Ie volume avec la commande PHONE LEVEL. PHONE LEVEL 1 vers la prise PHONES Avant de raccorder le casque d’ecoute, reglez PHONE LEVEL sur la position MIN. Installation des piles Retirez Ie couvercle des piles a I’arriere de la teleconnmande et in[...]

  • Página 116

    LECTURE (OPERATIONS DE BASE) 1 3 2,4 PAUSE/STILL u o-RETURN ENTER bPLAY Av+ MENU ENTER Touches numeriques Apropos de I’affichage du symbole @ ● Le symbole @ apparatt sur I’ecran si vous appuyez sur une touche qui ne peut ~tre utilisee ou si vous introduisez un chiffre incorrect. ● Certains disques DVD peuvent comporter des passages oh vous [...]

  • Página 117

    Lorsque I’ecran de menu apparait II se peut que I’ecran de menu n’apparaisse qu’apres avoir charge un DVD ou un CD video contenant un menu. DVD: Utilisez Ies touches AY< ➤ pour selectionner Ie programme que vous souhaitez visualizer et appuyez ensuite sur ENTER pour demarrer la lecture. Appuyez sur TITLE ou MENU pour revenir a I’ecra[...]

  • Página 118

    SET UP I +4,-SEARCH M PREVIOUS, FM NEXT PBC SET UP ZOOM 144 PREVIOUS, W NEXT 4+, - SEARCH c ~ Les operations d’avance rapide, de recul rapide ou de saut pendant la lecture d’un CD video avec Ies fonctions PBC actwees peuvent provoquer Ie retour du Iecteur DVD a I ecran _,Lo@R&El APPuYez Sur+ ou * en mode de pause. Si vous appuyez plusieurs [...]

  • Página 119

    ‘~& Appuyezsur M PREVIOUSOU WI NEXT en tours de lecture. Pour passer au chapitre ou a la plage suivante : W La position sur Ie disque avarice d’un chapitre ou d’une plage chaque fois que vous appuyez sur la touche. Pour revenir au chapitre ou a la plage precedence : W Pendant la lecture, une pression sur la touche M ramene la lecture au d[...]

  • Página 120

    M~me si vous ne disposez que de deux haut-parleurs a gauche et a droite, la fonction Q SURROUND permet de produire un son riche et ample comme si vous etiez entoure de deux haut-parleurs avant et de deux haut-parleurs arriere. “n” Ammvez sur Q SURROUND. Pour revenir a la lecture normale. Appuyez de nouveau sur Q SURROUND. Toutes Ies plages d’[...]

  • Página 121

    En tours de lecture, des information sent affichees sur I’@cran du televiseur. O~~!!ffNAppuyez plusieurs fois de suite sur ON O SCREEN DlspLAy en Cours de lecture. Lorsque vous appuyez plusieurs fois de suite sur ON SCREEN DISPLAY pendant la lecture d“un DVD : Les information suivantes s’affichent. “8 Desactiver (affichage normal) Si vous a[...]

  • Página 122

    RECHERCHE - DEMARRAGE DE LA LECTURE D’UN DVD Ce Iecteur DVD offre trois modes de recherche DVD. Recherche de titre Specifiez un num&o de titre. Recherche de chapitre Sp6cifiez un numero de chapitre. Recherche temporelle Sp6cifiez la duree ecoulee pour I’endroit VOUIU. ~ Appuyez sur T-SEARC} lecture ou d’arriX. en mode de z Utilisez les to[...]

  • Página 123

    A UN ENDROIT DETERMINE mode de lecture ou d’arri% z Utilisez Ies touches numeriques pour introduire Ie numero de chapitre VOUIU. Pour introduire un numero Exemple: pour reproduire le chapitre numero 17 Appuyez sur 1, 7 (OU +10, 7). ● La touche A ou Y sert egalement a selectionner Ie numero de chapitre VOUIU. Dans ce cas, appuyez sur ENTER apres[...]

  • Página 124

    LECTURE PROGRAMMED - LECTURE D’UN CD AUDI ON SCREEN DISPLAY 5 A,v 13 I C (CLEAR) Sur Ies CD audio et video, vous pouvez selectionner Ies plages que vous voulez reproduire et Ies agencer clans I’ordre de votre choix. Vous pouvez sp6cifier jusqu’a 30 plages. Vous pouvez egalement repeter des selections programmers. ~ AppLIyez sw PROGRAM en tnod[...]

  • Página 125

    Ou 3 4 5 VIDEO DANS UN ORDRE DETERMINE Appuyez sur ENTER. Repetez Ies etapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages. Appuyez sur -PLAY. Les plages programm6es sent reproduites clans I’ordre specifie. Si vous appuyez sur ■ STOP ou Iorsque la derni&e plage programmed se termine, Ie Iecteur s’arr6te et Ie menu de programmation s’affiche.[...]

  • Página 126

    A-E) REPEAT ‘0 AppuyezsurREPEATen tours de lecture. Le mode de repetition change chaque fois que vous appuyez sur REPEAT. TITLE: Repetition du titre en tours de lecture. OFF: Deactivation du mode de repetition. (Lecture normale) B 30 FRAN~A/S[...]

  • Página 127

    “0 Appuyez sur REPEAT. Le mode de repetition change chaque foisquevous appuyez sur REPEAT. OFF: Deactivation du mode de repetition. (Lecture normale) Les modes ALL et TRACK ne peuvent &re utilises pendant que vous exploitez la lecture pilotee par menu avec un CD video (en utilisant la fonction PBC), Cette fonction vous permet de selectionner [...]

  • Página 128

    ti4P ,r Pendant la lecture d’un DVD enregistre en multi-angle (avec different angles de prise de vues), vous pouvez selectionner I’angle sous Iequel vous voulez visionner I’action. Quand une scene multi-angle survient en tours de lecture, I’indication “ANGLE” apparait clans la ferktre d’affichage pour vous signaler que vous pouvez cha[...]

  • Página 129

    SUB TITLE SELECT SUB TITLE ON/OFF Lorsque vous reproduisez des disques contenant des sous-titres, vous pouvez afficher Ies sous-titres sur I’ecran ou changer la Iangue d’affichage des sous-titres. ON 10FF. ● Certains disques comportment des sous-titres enregistres par defaut. Sur ces disques, il se peut que la touche SUBTITLE ON/ OFF ne vous [...]

  • Página 130

    – AUDIO SELECT LA PLAGE AUDIO Certains DVD peuvent comporter plus d’une plage audio, comme des pistes sonores en differences Iangues. Pendant la lecture d’un tei disque, vous pouvez changer la plage audio pour ecouter Ies differences pistes sonores. & Appuyez sur AUDIO SELECT en tours de lecture. La plage audio change chaque fois que vous[...]

  • Página 131

    La methode d’enregistrement de la composante vocale du son peut differer d’un disque a un autre. Ce Iecteur DVD vous permet de selectionner la bonne methode pour Ie disque de fa~on a ce que vous puissiez utiliser n’importe quel disque karaoke. CD video karaoke : & Appuyez sur AUDIO SELECT. La lecture audio change chaque fois que vous appu[...]

  • Página 132

    o= RETURN – 2 3 C (CLEAR) o-9. +10 Votre Iecteur DVD est parametre par defaut sur Ies valeurs de reglage de base correctes. ● Verifiez Ies reglages “Audio Output Setting” et “TV Aspect” et assurez-vous qu’ils sent corrects en fonction du type des appareils raccordes a votre Iecteur DVD. Pour plus de details, reportez-vous a la section[...]

  • Página 133

    ❑ Utilisez Ies touches AT pour deplacer Ie curseur (la zone jaune) sur Ie reglage voulu. ❑ Appuyez sur ENTER. Le reglage selectionne est sauvegarde et I’ecran de configuration principal de I’etape 1 s’affiche de nouveau. Pour certains reglages, cependant, I’ecran affiche un menu plus detaille. Suivez Ies instructions a I’ecran. ❑ Ap[...]

  • Página 134

    CHAIUGEMENT DES VALEURS DE REGLAGE (SUITE) Ce menu permet de selectionner la Iangue d’affichage des menus des disques DVD. Vous pouvez regler 3 parametres Audio Language ❑ Dans I’ecran de configuration initial, selectionnez “Disc Languages” a I’aide des touches A7. Appuyez ensuite sur ENTER. E Utilisez Ies touches AV pour deplacer Ie cu[...]

  • Página 135

    Disc Menu ❑ Dans I’ecran de configuration initial, selectionnez “Disc Languages’’ al’aide destouches AV. Appuyez ensuite sur ENTER. ❑ Utilisezlestouches A7pourdeplacer Iecurseur(lazone jaune)sur’’Disc Menu”. vmat$+a~ Choice Theltem AV ENTERChoiceitem RETURN Previous menu SETUP, Completion ❑ Appuyez sur ENTER. ❑ Utilisez Ies [...]

  • Página 136

    CHANGEMENT DES VALEURS DE REGLAGE (SUITE) dts Output: Selectionnez ce parametre suivant que I’amplificateur raccorde integre un decodeur DTS ou non. ❑ Dans I’ecran de configuration initial, selectionnez “Audio Output Setting”~ I’aide des touches A7. Appuyez ensuite sur ENTER. ❑ Utilisez Ies touches AT pour deplacer Ie curseur (la zone[...]

  • Página 137

    WIDE TV: Vous avez Ie choix entre 2 options pour la selection du format du televiseur. Si votre televiseur est de format classique (4:3), reportez-vous a la section “NORMAL TV. Si votre televiseur est a grand ecran (16:9), reportez-vous a la section “ WIDE TV. NORMAL TV: ❑ Dans I’ecran de configuration initial, selectionnez “TV Aspect” [...]

  • Página 138

    CHANGEMENT DES VALEURS DE REGLAGE (SUITE) ❑ Dans I’ecran de configuration initial, selectionnez “Rating Limit”~ I’aidedes touches AY. Appuyezensuitesur ENTER. ❑ Utiiisez Ies touches AT pour deplacer Ie curseur (la zone jaune) sur Ie niveau que vous voulez activer. Plus Ie numero est eleve, plus Ie niveau de limitation est eleve. Par exe[...]

  • Página 139

    Selectionde Inactivation ou de Iadesactivationdu mode PBC (commande de lecture) par defaut pour la lecture de CD video. ❑ Dans I’ecran de configuration initial, selectionnez “PBC” a I’aide des touches AT. Appuyez ensuite sur ENTER. ❑ Utilisez Ies touches AT pour deplacer Ie curseur (la zone jaune) sur “ON” ou “OFF”. Choice The I[...]

  • Página 140

    CHANGEMENT DES VALEURS DE REGLAGE (SUITE) I@” 1 “1, Code Pays Code Pays Code Pays 6570 AFGHANISTAN 6776 CHILI 7176 GROENLAND 6576 ALBANIE 6778 CHINE 7168 GRENADE 6890 ALGERIE 6788 ILE CHRISTMAS 7180 GUADALOUPE 6583 SAMOA AMERICAINES 6767 ILES COCOS (KEELING) 7185 GUAM 6568 ANDORRE 6779 COLOMBIE 7184 GUATEMALA 6579 ANGOLA 7577 COMORES 7178 GUINE[...]

  • Página 141

    Code Pays Code Pays Code Pays 7787 MALAWI 8076 POLOGNE 8479 TONGA 7789 MALAYSIA 8084 PORTUGAL 8484 TRINIDAD ET TOBAGO 7786 MALDIVES 8082 PORTO RICO 8478 TUNISIE 7776 MALI 8165 QATAR 8482 TURCNJIE 7784 MALTE 8269 REUNION 8477 TURKMENISTAN 7772 ILES MARSHALL 8279 ROUMANIE 8467 ILES TURKS ET CAIQUES 7781 MARTINIQUE 8285 FEDERATION DE RUSSIE 8486 TUVAL[...]

  • Página 142

    CHAIUGEMENT DES VALEURS DE REGLAGE (SUITE) 3737 I Afar - 272A t Code Lanaue I Code I Langue Code Langue 4457 Hongrois I Abkaze 4461 Armenien I 5357 I Qu6h&mis I 1 5256 I Portugais 4155 I “ Esoaanol 1 1 ---- 1 . ...-.”.. I I Islandais I 5457 I Russe I Italien I 5537 I Sansrxit I .- I ------- 1 ---- 1 I 4637 I Ja~onais 5544 I Serbo-create I -[...]

  • Página 143

    En cas de probleme avec votre Iecteur DVD, consultez d’abord Ie guide de depannage ci-dessous. Symptome Le Iecteur ne se met pas sous tension. La lecture du disque ne demarre pas. La lecture s’arr6te presque irmmediatement. Pas d’image Image mediocre Pas de son La telecommande ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement. Verification [...]

  • Página 144

    n SPECIFICATIONS Alimentation Consummation Poids Dimensions externes Format du signal Disques supportes Sortie video S2 Sortie video 120 V CA, 60 iiz 29 W 5,3 kg (1 1,66 Ibs) 430x105 x360mm(lxhxp) (17 x 4’/4 x 141/4 pouces) NTSC DVD video 12 cm (simple face simple couche, simple face double couche, double face double couche) 8 cm (simple face sim[...]

  • Página 145

    [...]

  • Página 146

    [...]

  • Página 147

    [...]

  • Página 148

    AIWA CO.,LTD.[...]