Sony XR-C2600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony XR-C2600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony XR-C2600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony XR-C2600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony XR-C2600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony XR-C2600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony XR-C2600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony XR-C2600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony XR-C2600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony XR-C2600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony XR-C2600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony XR-C2600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony XR-C2600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony XR-C2600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Manual de instrucciones ®œ•Œª°©˙Æ—  2000 Sony Corporation US FM / AM Cassette Car Ster eo XR-C2600 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. ˆ?[...]

  • Página 2

    2 Pr ecautions • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse. • If no sound comes from the speakers of a two-speaker s[...]

  • Página 3

    3 Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose cassettes to direct sunlight, extremely cold te[...]

  • Página 4

    4 T able of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ................................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................ 6 Detaching the front panel .................................. 6 How to use the menu ......................................... 7 Sett[...]

  • Página 5

    5 Location of contr ols XR-C2600 D I S C + P R S T + - D I S C – P R S T - - MODE DSPL OFF DIR D-BASS ENTER MENU SOUND RELEASE 1 2 3 4 56 SOURCE - SEEK/AMS REP SHUF qd SEEK/AMS –/+ (cursor left/right) buttons 7, 9, 10, 11, 13 seek 10 Automatic Music Sensor 13 manual search 13 qf Reset button (located on the front side of the unit behind the fro[...]

  • Página 6

    6 Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Notes • Be sure not to attach the front panel upside down. • Do not press the front panel too hard against the unit when attaching it. • Do not press too hard or put excessive pressure on the [...]

  • Página 7

    7 How to use the menu This unit is operated by selecting items from a menu. To select, first enter the menu mode and choose up/down (+/ – of (PRST/DISC) ), or choose left/right ( – /+ of (SEEK/AMS) ). (PRST/DISC) (+) : To select upwards ( – ) : To select downwards (SEEK/AMS) Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Examp[...]

  • Página 8

    8 Fast-winding the tape During playback, press m or M . * The < > indicator will flash while fast-winding the tape. To start playback during fast-forwarding or rewinding, press the other fast-winding button partially until the locked button is released. Changing the display item Each time you press (DSPL) , the item changes as follows: Tape p[...]

  • Página 9

    9 Radio Reception during F ast-forwarding or Rewinding of a tape — ATA (Automatic Tuner Activation) When fast-forwarding or rewinding with the m or M button, the tuner will turn on automatically. 1 During playback, press (MENU) . 2 Press either side of (PRST/DISC) repeatedly until “ ATA ” appears. 3 Press + side of (SEEK/AMS) to select “ ON[...]

  • Página 10

    10 Memorizing only the desir ed stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, 2, and 3) and up to 12 AM stations (6 each for AM1 and 2) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press either side of (SEEK/AMS) to tune in the station that you want to [...]

  • Página 11

    11 Other Functions Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by pressin[...]

  • Página 12

    12 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same.[...]

  • Página 13

    13 Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track you want to skip. Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS) . Release when you have found the desired point. Changing Discs During playback, [...]

  • Página 14

    14 Additional Information Maintenance Fuse Replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony de[...]

  • Página 15

    15 Cleaning the Connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE) , then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged[...]

  • Página 16

    16 Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to-noise ratio 55 dB Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Antenna terminal External ant[...]

  • Página 17

    17 T r oubleshooting guide Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display. Cause/Solution • Set the fader control to the center position for two-speaker systems. • Rotate the dial clockwise to adjust the volume. • The power cord or battery has been disconnected. • The reset button was[...]

  • Página 18

    18 Solution Insert the disc magazine in the CD/ MD unit. Insert discs in the CD/MD unit. Insert another CD/MD. Clean or insert the CD correctly. Insert another MD. Play an MD with tracks recorded on it. Press the reset button of the unit. Close the lid or insert the MDs properly. Wait until the temperature goes down below 50 ° C. Display NO MA G N[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    2 Gracias por adquirir este reproductor de cassettes de Sony. Adem á s de las operaciones de reproducci ó n de cassettes y de la radio, es posible ampliar el sistema mediante la conexi ó n de una unidad * 1 de CD/MD opcional. Si utiliza esta unidad o conecta una unidad de CD opcional con la funci ó n CD TEXT, el visor mostrar á la informaci ó[...]

  • Página 21

    3 Notas sobre los cassettes Cuidados de los cassettes • No toque la superficie de la cinta del cassette, ya que la suciedad o el polvo ensucian los cabezales. • Mantenga los cassettes alejados de equipos provistos de imanes incorporados, como altavoces y amplificadores, ya que el sonido de la cinta grabada podr í a borrarse o distorsionarse. ?[...]

  • Página 22

    4 Con equipo opcional Innehållsförteckning Endast den här enheten Localizaci ó n de los controles ................................. 5 Procedimientos iniciales Restauraci ó n de la unidad ................................. 6 Extracci ó n del panel frontal ............................... 6 C ó mo utilizar el men ú .............................[...]

  • Página 23

    5 Localización de los controles Consulte las p á ginas indicadas para obtener m á s informaci ó n. 1 Bot ó n MENU 7, 9, 10, 11, 13 2 Dial de control de volumen 3 Bot ó n SOURCE (TUNER/CD/MD) 9, 10, 12 4 Botones PRST/DISC +/ – (cursor arriba/ abajo) 7, 9, 10, 11, 13 Durante la recepci ó n de radio: Selecci ó n de emisoras memorizadas 1 0 D[...]

  • Página 24

    6 Fijaci ó n del panel frontal Fije la parte A del panel a la parte B de la unidad como muestra la ilustraci ó n y presione sobre el lado izquierdo del panel hasta que oiga un chasquido. Notas • Aseg ú rese de no fijar el panel frontal al rev é s. • No ejerza excesiva presi ó n sobre el panel al fijarlo a la unidad. • No sujete con demas[...]

  • Página 25

    7 3 Presione el lado + de (SEEK/AMS) . Los d í gitos de los minutos parpadean. 4 APulse cualquier lado de (PRST/DISC) para ajustar los minutos. 2 Presione (ENTER) . El reloj se pone en funcionamiento. Una vez finalizado el ajuste del reloj, el visor vuelve a la indicaci ó n de modo de reproducci ó n normal. C ó mo utilizar el men ú Esta unidad[...]

  • Página 26

    8 Bobinado r á pido de la cinta Durante la reproducci ó n, presione m o M . * Durante el bobinado r á pido de la cinta, el indicador < > parpadear á . Para iniciar la reproducci ó n durante el avance r á pido o el rebobinado, presione el otro bot ó n de avance r á pido hasta que se libere el bot ó n bloqueado. Cambio de los elementos[...]

  • Página 27

    9 Recepci ó n de la r adio dur ante el avance r á pido o el r ebobinado de una cinta — Funci ó n de activaci ó n autom á tica del sintonizador (ATA) Al utilizar el bot ó n m o M para el avance r á pido o el rebobinado de la cinta, el sintonizador se activar á autom á ticamente. 1 Durante la reproducci ó n, presione (MENU) . 2 Presione c[...]

  • Página 28

    10 Memorizaci ó n de las emisor as deseadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras de FM (6 para cada una: FM1, 2 y 3) y hasta 12 de AM (6 cada una para AM1 y 2) en el orden que prefiera. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione cualquier lado de (SEEK/A[...]

  • Página 29

    11 Cambio de los ajustes de sonido y visualizaci ó n Es posible seleccionar diversos modos: • CLOCK (Reloj) (p á gina 7). • BEEP, que permite activar o desactivar los pitidos. • A.SCRL (Desplazamiento autom á tico) * (p á gina 13). • D.INFO (informaci ó n dual), que permite mostrar simult á neamente el reloj y el modo de reproducci ó[...]

  • Página 30

    12 0dB D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 D.BASS-3 D.BASS-2 D.BASS-1 Refuerzo de los gr aves — D-bass Es posible disfrutar de graves n í tidos e intensos. La funci ó n D-bass refuerza las se ñ ales de baja y alta frecuencia con una curva m á s marcada que la del refuerzo de graves convencional. Es posible escuchar la l í nea de graves con mayor niti[...]

  • Página 31

    13 SOURCE SOURCE Para localizar temas posteriores Localizaci ó n de un tema espec í fico — Sensor de m ú sica autom á tico (AMS) Durante la reproducci ó n, presione cualquier lado de (SEEK/AMS) moment á neamente por cada tema que desee omitir. Localizaci ó n de un punto espec í fico de un tema — B ú squeda manual Durante la reproducci [...]

  • Página 32

    14 Repr oducci ó n r epetida de temas — Reproducci ó n repetida Es posible seleccionar: • REP-1: para repetir un tema. • REP-2: para repetir un disco. Durante la reproducci ó n, presione (1) (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. B REP-1 B REP-2 REP-OFF b Se inicia la reproducci ó n repetida. Para volver al modo de repro[...]

  • Página 33

    15 Desmontaje de la unidad 1 2 3 4 Llave de liberaci ó n (suministrada) Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores de la unidad y del panel frontal no est á n limpios. Para evitar que ocurra esto, abra el panel fontal presionando (RELEASE) y, a continuaci ó n, extr á igalo y limpie los conect[...]

  • Página 34

    16 Especificaciones Secci ó n del reproductor de cassettes Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, est é reo Fluctuaci ó n y tr é molo 0,13 % (WRMS) Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz Relaci ó n se ñ al-ruido 55 dB Secci ó n del sintonizador FM Gama de sinton í a Intervalo de sinton í a de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 – 108,0 MHz[...]

  • Página 35

    17 Gu í a de soluci ó n de pr oblemas La siguiente lista de comprobaciones resulta ú til para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuaci ó n, compruebe los procedimientos de conexi ó n y funcionamiento. Generales Reproducci ó n de cintas Problema El sonido de repr[...]

  • Página 36

    18 Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadear á n durante cinco segundos aproximadamente y se oir á una alarma. Soluci ó n Inserte el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte los discos en la unidad de CD/MD. Inserte otro CD/MD. Limpie el CD o ins é rtelo correctame[...]

  • Página 37

    19[...]

  • Página 38

    Sony Corporation Printed in Malaysia[...]