Summit 89208 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Summit 89208. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Summit 89208 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Summit 89208 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Summit 89208, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Summit 89208 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Summit 89208
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Summit 89208
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Summit 89208
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Summit 89208 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Summit 89208 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Summit en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Summit 89208, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Summit 89208, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Summit 89208. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause seri[...]

  • Página 2

    2 www . wEbEr.coM ® DaNGErS aND w arNiNGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Im[...]

  • Página 3

    3 3 www . wEbEr.coM ® w arraNTy , GaraNTía, G araNTiE w arraNTy Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shr[...]

  • Página 4

    4 www .wEbEr.coM ® 8 9 11 12 13 28 29 30 31 32 33 40 42 43 44 45 46 47 48 57 25 26 27 7 49 56 14 58 34 35 36 37 38 39 60 59 24 50 52 51 54 55 53 2 3 4 5 6 1 10 41 15 17 18 19 20 21 22 23 16 S 670_NG_US_031809 ViSioN écla TéE, DiaGraMa DE DESpiEcE EXpl oDED ViEw S - 670 TM[...]

  • Página 5

    5 5 www .wEbEr.coM ® Shroud Har dware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Rotisser ie Motor 7. Rotisser ie Brac ket 8. W arming Rack 9. Cooking Grat es 1 0. Flav orizor 11. ® Bars Burner T ubes 1 2. Side T able 1 3. Lef t T ool Holder 1 4. Manifold 1 5. Control P anel Wir ing Harness 1 6. Contro[...]

  • Página 6

    6 www .wEbEr.coM ® CLEANING m WARNING: Turn your Weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. m CAUTION: Do not clean your Flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. For availability of replacement cooking grates and Flavorizer ® bars contact the Customer Service Representative in your area using the conta[...]

  • Página 7

    7 7 www .wEbEr.coM ® INSTALL GAS SUPPLY GENERAL SPECIFICATIONS FOR PIPING Note: Contact your local municipality for building codes r egulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conf orm t o the latest edition of the National F uel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFP A 54, or CAN/ CGA -B149.1, Natural Gas and P ropane I[...]

  • Página 8

    8 www .wEbEr.coM ® TYPE OF GAS Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Your grill operates at 4.5” of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required. [...]

  • Página 9

    9 9 www .wEbEr.coM ® 2) R emove the two screws that secur e the control panel to the frame . 3) R emove the contr ol panel. T ilt panel forwar d and lif t up and away fr om grill. Be careful not t o break or disconnect the wir es for the contr ol panel lights. Rest the contr ol panel against the lef t side of the grill (A) exposing the val ves, b [...]

  • Página 10

    10 www .wEbEr.coM ® 6 3 2 9 8 7 6 1 4 5 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-670 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. 4) Bulkhead to regulator connection. 5) Regulator to hose connection. m WARNING: If [...]

  • Página 11

    11 11 www .wEbEr.coM ® A B C D E SNAP IGNITION OPERATION m Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B) . This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (C) . You will hea[...]

  • Página 12

    12 www .wEbEr.coM ® 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned to “OFF”. (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the “OFF” position.) 3) Turn on the gas supply at source. m WARNING: Do not lean over the open barbecue. 4) Push the control knob in and turn to “START/HI” until you hear the i[...]

  • Página 13

    13 13 www .wEbEr.coM ® GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer t o the troubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual burners as desired. The control settings ar e ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all b ur ners and wait 5 minut es before r elighting. m W [...]

  • Página 14

    14 www .wEbEr.coM ® GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Alwayspreheatthegrillbeforecooking.Setallburnerson“HI”heatandcloselid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Searmeatsandcookwiththeliddownforperfectlygrilled?[...]

  • Página 15

    15 15 www .wEbEr.coM ® opEra TiNG iNSTrUc TioNS 3 1 2 6 5 MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner[...]

  • Página 16

    16 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 4 7 5 opEra TiNG iNSTrUc TioNS SEAR ST A TION ™ BURNER LIGHTING Summary lighting instr uctions are inside the lef t hand cabinet door. m D ANGER Failur e to open the lid while igniting the barbecue’ s bur ners, or not waiting 5 min utes t o allow the gas to c lear if the barbecue does not light, may result in an e x[...]

  • Página 17

    17 17 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 2 4 5 ARRÊT É AP AG ADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON BA OFF ON A B * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SEAR ST A TION ™ BURNER MANU AL LIGHTING m D ANGER Failur e to open the lid while igniting the barbecue’ s bur ners, or not waiting 5 min utes t o allow the gas to c lear [...]

  • Página 18

    18 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 7 8 4 5 LIGHTING THE SMOKER BURNER m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control knob snap igniter[...]

  • Página 19

    19 19 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 4 7 8 10 9 MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER 1) Open the lid. m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. * The grill illustrated may have [...]

  • Página 20

    20 www .wEbEr.coM ® • Ashortpowercordissuppliedtoreducetheriskof tripping over the cord. Extension cords may be used, but caution must be taken to prevent tripping over the cord. • Inabsenceoflocalcodestherotisseriemotormustbe grounded electrically in accordance with the Nati[...]

  • Página 21

    21 21 www .wEbEr.coM ® opEra TiNG iNSTrUc TioNS 6) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor. Lo wer the rotisserie spit into the gr ooves on the cookbo x. 7) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom. Large cuts may require the removal of the cooking grates and [...]

  • Página 22

    22 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 4 5 LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”. This will ignite each individual burner. m AT[...]

  • Página 23

    23 23 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 8 4 7 m CAUTION: The Rotisserie Burner flame may be difficult to see on a sunny day. m WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a Weber ® authorized replacement hose. Contact the Custom[...]

  • Página 24

    24 www .wEbEr.coM ® PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider/Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burner does not light, or [...]

  • Página 25

    25 25 www .wEbEr.coM ® SiDE bUrNEr MaiNTENaNcE PROBLEM CHECK CURE Rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? Try to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited. Did you wait to see the entire [...]

  • Página 26

    26 www .wEbEr.coM ® SEar bUrNEr TroUblEShoo TiNG OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out ™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a[...]

  • Página 27

    27 27 www .wEbEr.coM ® WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening. This could result in [...]

  • Página 28

    28 www .wEbEr.coM ® a c b 8 9 A REPLA CE MAIN BURNERS 1) Y our Summit ® gas g r ill must be of f and cool. 2) T urn gas off at sour ce. 3) Disconnect g as supply . 4) R emove cooking gr ates. 5) R emove smok er box. 6) R emove Fla vorizer ® bar s. REMO VE CONTROL P ANEL P ar t requir ed: Phillips Screwdriv er. • Remo ve the burner control knob[...]

  • Página 29

    29 29 www .wEbEr.coM ® ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush). m CAUTION: D[...]

  • Página 30

    #89208 S-670 TM DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provo[...]

  • Página 31

    31 31 www .wEbEr.coM ® m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de rep[...]

  • Página 32

    32 www .wEbEr.coM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a la comi[...]

  • Página 33

    33 33 www .wEbEr.coM ® INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA TUBERÍA Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente edición del “Códi[...]

  • Página 34

    34 www .wEbEr.coM ® TIPO DE GAS: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 4.5” de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la ma[...]

  • Página 35

    35 35 www .wEbEr.coM ® 1 2 REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE La manguera de gas natural ha sido fijada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifique que la conexión de la manguera al múltiple de gas no tenga fugas siguiendo los lineamientos en esta Guía del Propie[...]

  • Página 36

    36 www .wEbEr.coM ® 6 3 2 9 8 7 6 1 4 5 E/S-670 VERIFIQUE: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 4) La conexión del pasamuros al regulador. 5) La conexión del regula[...]

  • Página 37

    37 37 www .wEbEr.coM ® FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START/High” (encendido/fuego alto) (B) . Esta acción generará un flu[...]

  • Página 38

    38 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 5 6 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición “OFF” (apagadas). (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF” (apagada). 3) Abra el suministro de gas en la[...]

  • Página 39

    39 39 www .wEbEr.coM ® MÉTODOS PARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son START/HI (ENCENDIDO/FUEGO ALTO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJO), o OFF (apagado). Si los quem[...]

  • Página 40

    40 www .wEbEr.coM ® CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR • Siempreprecalientelabarbacoaantesdecocinarenlamisma.Ajustetodoslos quemadores a la posición “HI” (llama alta) y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Paraalimentossi[...]

  • Página 41

    41 41 www .wEbEr.coM ® iNSTrUccioNES DE opEracióN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias [...]

  • Página 42

    42 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 4 7 5 iNSTrUccioNES DE opEracióN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DE LA ES T A CIÓN P ARA DORAR SEAR ST A TION ™ Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentr o de la puer ta izquierda del gabinet e. m PELIGRO El no abrir la tapa mientr as se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minut o[...]

  • Página 43

    43 43 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 2 4 5 ARRÊT É AP AG ADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON BA OFF ON A B ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DE LA EST ACIÓN P ARA DORAR SEAR S T A TION ™ m PELIGRO El no abrir la tapa mientr as se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minut os para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, pue[...]

  • Página 44

    44 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 7 8 4 5 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ENCENDIDO RÁPIDO DEL Q UEMADOR DEL AHUMADOR Nota: Cada perilla de control de encendido rápido cr ea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al pr esionar la perilla de control y gir arla a “ST ART/HI” (encendido/fuego alto), usted gene[...]

  • Página 45

    45 45 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 4 7 8 10 9 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR 1) Abra la tapa. m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales ser[...]

  • Página 46

    46 www .wEbEr.coM ® • Nopermitaqueelcordóneléctricocuelguesobreningún borde filoso o superficie caliente. • Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,mantengala extensión eléctrica seca y levantada del suelo. • Sesuministrauncordóndesuministroeléctrico[...]

  • Página 47

    47 47 www .wEbEr.coM ® iNSTrUccioNES DE opEracióN 6) Inserte el e xtremo puntiagudo del eje del asador en el motor . Baje el espetón del asador dentro de las ran uras en la caja de cocción. 7) El eje del r otor deberá rot ar de tal manera que el lado pesado de la carne o av e rot e hacia el fondo . Los cor tes grandes quizás necesiten que se [...]

  • Página 48

    48 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 4 5 5 3 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI” (encendido/fuego alto),[...]

  • Página 49

    49 49 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 8 4 7 7 3 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO m ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR Tras de un tiempo sin haberse utilizado, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el quem[...]

  • Página 50

    50 www .wEbEr.coM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal par a el tubo encendedor del quemador). Re vise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (T aponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insect os. (V ea[...]

  • Página 51

    51 51 www .wEbEr.coM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO El quemador del asador girat orio no se enciende ¿Mantuvo ust ed presionada la perilla de control del quemador durant e 20 segundos después de haberse encendido? T rate de v olver a encender el quemador mant eniendo presionada la perilla de control del quemador hasta encender se y continuar manten[...]

  • Página 52

    52 www .wEbEr.coM ® rESolUcióN DE problEMaS DEl qUEMaDor p ara Dorar OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out ™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al senso[...]

  • Página 53

    53 53 www .wEbEr.coM ® MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya hacia[...]

  • Página 54

    54 www .wEbEr.coM ® 8) R etire los dos tornillos que fijan el múltiple a la caja de cocción. Hale el ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo . 9) Hale del bastidor del múltiple los tubos quemador es seleccionados y reemplácelos con los tubos quemadores nue vos. REEMPLA CE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de g as Summit[...]

  • Página 55

    55 55 www .wEbEr.coM ® MANTENIMIENTO ANUAL INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DE LA MALLA CONTRA AR AÑAS Y DEMÁS INSECT OS Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de die[...]

  • Página 56

    #89208 E/S-670 TM VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service[...]

  • Página 57

    57 57 www .wEbEr.coM ® m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rec[...]

  • Página 58

    58 www .wEbEr.coM ® DaNGErS aND w arNiNGS NETTOYAGE m MISE EN GARDE: Fermez votre barbecue à gaz Weber ® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m ATTENTION: Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. Pour connaître la disponibilité des grilles de cuisson et des barres Fl[...]

  • Página 59

    59 59 www .wEbEr.coM ® Arrivée de gaz Mur intérieur Pas l'usa ge Mur extérieur Raccord rapide 1 / 2 " mamelon de tuyau Robinet d'arrêt verrouillable Robinet d'arrêt C'est une installation typique d'un barbecue de gaz naturel de Weber®. Les codes locaux peuvent exiger différentes installations. Sortez le plateau[...]

  • Página 60

    60 www .wEbEr.coM ® DETECTION DES FUITES DE GAZ m MISE EN GARDE: Les raccords de gaz de v otre grill à gaz Summit ® ont été t estés en usine. Nous vous recommandons tout efois de détecter les fuit es au niveau de tous les raccor ds avant d’utiliser v otre grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécessaire : T our [...]

  • Página 61

    61 61 www .wEbEr.coM ® 1 2 2) Retir ez les deux vis qui maintiennent le panneau de commande sur le cadre . 3) Retir ez le panneau de commande. Inclinez le panneau ver s l’avant et soule vez-le à l’écar t du grill. V eillez à ne pas briser ou déconnecter les câbles des v oy ants du panneau de commande. F aites reposer le panneau de command[...]

  • Página 62

    62 www .wEbEr.coM ® 6 3 2 9 8 7 6 1 4 5 E/S-670 VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 4) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur. 5) Le raccord entre le régu[...]

  • Página 63

    63 63 www .wEbEr.coM ® UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le tourner vers “START/High” (B) . Cette action génère une circ[...]

  • Página 64

    64 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 5 6 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave[...]

  • Página 65

    65 65 www .wEbEr.coM ® D. c. b. a. OFF ST ART/HI MED . LOW METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. Vous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de commande sont START/HI , MEDIUM , LOW , ou OFF . Si le[...]

  • Página 66

    66 www .wEbEr.coM ® ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffeztoujourslegrillavantlacuisson.Régleztouslesbrûleurssur“HI” puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Grillezle[...]

  • Página 67

    67 67 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 5 iNSTrUc TioNS poUr l ’UTiliSa TioN ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif sus[...]

  • Página 68

    68 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 4 7 5 ALLUMA GE DU BRULEUR SEAR S T A TION ™ V ous trouv erez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la por te g auche du meuble. m D ANGER Le fait de ne pas ouvr ir le couver cle pendant l’allumage des brûleur s du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minut es pour laisser le gaz se dissiper s[...]

  • Página 69

    69 69 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 2 4 5 1 UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux-ci brûlent et[...]

  • Página 70

    70 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 7 8 4 5 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR AVEC LE BOUTON Remar que: L ’allumeur à bouton de commande cr ée une étincelle à partir de l’électrode de l’allumeur en dir[...]

  • Página 71

    71 71 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 4 7 8 10 9 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR 1) Ouvrez le couvercle. m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le ga[...]

  • Página 72

    72 www .wEbEr.coM ® • Lescordonsderallonged’extérieurdevraientcomporter l’inscription “W-A” et une étiquette indiquant “Convient pour une utilisation avec des appareils d’extérieur”. • Necoupezpasouneretirezpasl’ergotderaccordement à la terre du cordon d’alime[...]

  • Página 73

    73 73 www .wEbEr.coM ® iNSTrUc TioNS poUr l ’UTiliSa TioN 6) Insér ez l’extrémit é pointue de l’axe de rotation de la r ôtissoire à l’intérieur du moteur . Abaissez la br oche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuve . 7) L ’axe de la rôtissoir e devr ait pivot er de sor te que le côté le plus lourd de la viande [...]

  • Página 74

    74 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 4 5 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. iNSTrUc TioNS poUr l ’UTiliSa TioN ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Remar que: L ’allumeur de chaque bouton de commande cr ée une étincelle [...]

  • Página 75

    75 75 www .wEbEr.coM ® 3 1 2 6 8 4 7 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE m ATTENTION: LISEZ CECI AVANT DE PROCEDER A L’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brû[...]

  • Página 76

    76 www .wEbEr.coM ® PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détect er les obstacles potentiels . (Blocage des tr ous.) Net to yez les Grilles anti-araignées/insec[...]

  • Página 77

    77 77 www .wEbEr.coM ® MaiNTENaNcE DU brUlEUr la TEral 3 1 1 2 2 Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL m MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positi[...]

  • Página 78

    78 www .wEbEr.coM ® a UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une util[...]

  • Página 79

    79 79 www .wEbEr.coM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer[...]

  • Página 80

    80 www .wEbEr.coM ® REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP AUX 1) V otre grill à g az Summit ® doit être ét eint et av oir refroidi. 2) Fermez le gaz à la sour ce. 3) Déconnectez l’arrivée de g az. 4) Retir ez les grilles de cuisson. 5) Retir ez le boîtier du fumoir . 6) Retir ez les barres Fla vorizer ® . RETIREZ LE P ANNEAU DE COMMANDE 7)[...]

  • Página 81

    81 81 www .wEbEr.coM ® MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-a[...]

  • Página 82

    ©2009 The following trademarks are registered in the name of Weber -Stephen Pr oducts Co ., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S .A. Austr alia; Smokey Joe, Weber , Ket tle Silhouett e , Genesis, A ustr ia; Ket tle Silhouette , Smoke y Joe, W eber, Benelux; Ket tle Silhouett e , Smokey Joe, Weber [...]

  • Página 83

     PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FA VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. ➤ ➤ ➤  ThaNK yoU F or pUrchaSiNG a wEbEr ® Grill. yoU’VE MaDE a wiSE iNVESTMENT , Now T aKE a FEw MiNUTES aND pro TEc T iT by rE GiSTEriNG yoUr proDUcT . GraciaS por coMprar UNa barba coa wEbEr ® . USTED ha hE cho UNa acErT aDa iNVErSióN; a[...]

  • Página 84

    ©2008 We ber-Stephen Products Co. All rights reserved. Printed in U.S.A. 557 98_07 08   Thanks for sha ring your contact information with us. Ag ain, it all stays strictly between us — Weber does not sh are customers’ names with anyone else. If you need replacement pa rt s or have questions about the assembly , use or mai ntenance of you[...]