Sunbeam 4211-099 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunbeam 4211-099. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunbeam 4211-099 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunbeam 4211-099 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunbeam 4211-099, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunbeam 4211-099 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunbeam 4211-099
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunbeam 4211-099
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunbeam 4211-099
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunbeam 4211-099 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunbeam 4211-099 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunbeam en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunbeam 4211-099, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunbeam 4211-099, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunbeam 4211-099. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruction Manual Steam Master ® Irons Manuel d’Instructions Fer à Repasser Steam Master ® Manual de Instrucciones Planchas Steam Master ® Manual de Instruçôes Ferros de Passar Steam Master ® www .sunbeamhospitality .com P. N. 115498 MODEL S/ MODÈLES MODELOS 421 1-099, 4215-099 ©2005 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM, [...]

  • Página 2

    3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SE •U se iron only for its intended use. •T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. • The Fabric Select Dial and Steam [...]

  • Página 3

    5 4 T O F ILL THE W A TER R ESER VOIR 1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to O /Off (Dry) and the Fabric Select Dial to OFF . 2. Lift the W ater Fill Hole Cover . 3. Fill water cup with water . Pour water into iron water reservoir . Do not fill water reservoir beyond maximum fill level. W ARNING : To prevent the risk of burns, b[...]

  • Página 4

    7 6 M AINTENANCE C LEANING THE A NTI -C ALCIUM S YSTEM The STEAM MASTER ® iron houses an anti-calcium filter in the reservoir , which eliminates impurities from the water . To prolong the efficiency of this filter: 1. Unplug the iron and allow it to cool. 2. Locate the water cup that accompanied the iron. Fill it with water to the Sunbeam logo in [...]

  • Página 5

    9 8 S UGGESTED F ABRIC S ELECT F ABRIC S TEAM S ETTING D IAL S ETTING I RONING R ECOMMENDA TIONS Acrylic O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out. Acetate O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Polyester O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Rayon O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment ins[...]

  • Página 6

    11 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation du fer à repasser , veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment : L ISEZ T OUTES LES I NSTRUCTIONS A V ANT U TILISA TION •U tiliser ce fer uniquement à des tâches pour lesquelles il est conçu. • Pour écarter les risques d’électrocution, ne pas i[...]

  • Página 7

    12 13 R EMPLISSAGE DU R ESER VOIR D ’E AU 1. Débranchez le fer à repasser avant le remplissage. Placez le bouton de réglage de la vapeur en position «OFF» (Sec) et la coulisse de sélection pour tissu en position «OFF». 2. Levez le couvercle du réservoir d’eau. 3. A l’aide d’un verseur gradue, versez l’eau dans l’ouverture. Ne p[...]

  • Página 8

    14 15 S ECTION DES C ORDONS R EPLIABLES (Certains Modèles Seulement) 1. Au moment d’enroulement des cordons, tenez la prise avec une main, et pressez le bouton d’enroulement avec l’autre main. (Défaut de tenir le cordon peut le faire pivoter .) 2. La bobine du cordon est compacte à une multitude de couches d’enroulement. Au cas ou le cor[...]

  • Página 9

    16 17 S UGGESTIONS U TILISA TION POUR DE B OUTON U TILISA TION DE R ÉGLAGE T ISSU DE LA V APEUR DU T ISSU R ECOMMANDA TION DE R EP ASSAGE Acrylique O /Off ( Sec) Synthétique Repasser sur l’envers. Rayons d’Acétate O /Off ( Sec) Synthétique Repasser à sec l’envers pendant qu’il est encore humide. Polyester O /Off ( Sec) Synthétique Rep[...]

  • Página 10

    18 19 G ARANTIE L IMITÉE L ’H OSPIT ALITÉ DE 1 A N (4215-099) Sunbeam Products, Inc ( « Sunbeam » ) ou si dans le Canada, Sunbeam Corporation ( collectivement « Sunbeam » ) garantit pour une période de une année à compter de la date d’achat que ce produit n’aura aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Sunbe[...]

  • Página 11

    21 20 21 C ARACTERÍSTICAS DE S U P LANCHA S TEAM M ASTER ® 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para Cargar Agua con T apa 3. Perilla Selectora de T elas 4. Palanca de V apor / Autolimpieza 5. Botón SPRA Y MIST ® 6. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor V ertical (Modelos Deleccionados Únicamente) 7. Luz Indicadora de Encendido / Indicadora [...]

  • Página 12

    23 22 Para usar la función SHOT OF STEAM ® : Ponga la plancha sobre la arruga y presione el botón SHOT OF STEAM ® cada vez que desee aplicar un chorro adicional de vapor . La función SHOT OF STEAM ® se puede usar en forma continua con sólo una breve pausa entre chorros. V APOR V ERITICAL (Modelos Seleccionados Únicamente) La función vapor [...]

  • Página 13

    25 24 Para usar la función de autolimpieza: 1. Mueva varias veces la palanca de vapor O /Off (Dry) ( O /Apagado [Seco]) hacia atrás y hacia adelante a para eliminar los residuos y los minerales de la válvula de vapor . Esto permite que el agua fluya en el compartimiento del vapor . L IMPIEZA DEL S ISTEMA A NTISARRO La plancha STEAM MASTER ® con[...]

  • Página 14

    27 26 G ARANTÍA L IMIT ADA DE LA H OSPIT ALIDAD DE 2 A ÑOS (4211-099) Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) o si en Canada, Sunbeam Corporation (Canada) limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Sunbeam, a[...]

  • Página 15

    29 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Sempre que utilizar o seu ferro elétrico, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: L EIE T ODAS AS I NSTRUÇÕES A NTES DO U SO •U tilize o ferro elétrico somente para o que ele foi designado. • Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, ou a tomada ou o aparel[...]

  • Página 16

    30 31 P ARA E NCHER O R ESER V A TÓRIO DE Á GUA 1. Certifique-se que o ferro não está ligado na tomada. Ajuste a Alavanca de V apor para O /OFF (Desligado/Seco) e a Corrediça de Seleção de T ecido para OFF (Desligado). 2. Levante a T ampa do Orifíco de Encher Água. 3. Encha o copo de água. Derrame água dentro do reservatório de água do[...]

  • Página 17

    32 33 A S EÇÃO R ETRÁTIL DO C ABO (Alguns Modelos Somente) 1. Ao enrolar o cabo, prende o plugue com uma mão, e pressiona a tecla do enrolamento com a outra mão. (A falha prender o plugue pode fazer com que o plugue voe). 2. O carretel do cabo é compacto para o enrolamento multi-camada do cabo. Caso que o cabo não é rebobinado inteiramente,[...]

  • Página 18

    34 35 A JUSTE A JUSTE DE V APOR DE S ELEÇÃO T ECIDO S UGERIDAS DE T ECIDO R ECOMENDAÇÃO DE COMO P ASSAR Acrílicos O /Off ( Dry) Sintético Passe a seco do avesso. Acetato O /Off ( Seco) Sintético Passe o ferro do lado do avesso enquanto ainda estiver úmido. Poliester O /Off ( Seco) Sintético Passe o ferro do lado do avesso enquanto ainda es[...]

  • Página 19

    36 37 G ARANTIA L IMIT ADA DA H OSPIT ALIDADE 1 A NO (4215-099) Produtos Sunbean, Inc, ou se no Canada, Sunbean Corporação (Canada) Limitada (coletivamente “Sunbeam”) garante que por um período de um (1) ano a partir da data de compra, este produto estará livre de defeitos em material e mão-de-obra. Sunbeam, por opção, irá reparar ou su[...]

  • Página 20

    39 38 Notes / Notas Notes / Notas[...]