Sunbeam 6091 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunbeam 6091. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunbeam 6091 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunbeam 6091 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunbeam 6091, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunbeam 6091 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunbeam 6091
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunbeam 6091
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunbeam 6091
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunbeam 6091 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunbeam 6091 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunbeam en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunbeam 6091, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunbeam 6091, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunbeam 6091. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    6090, 6091 User Manual Manuel d’Instructions Manuel de Instructiones www .sunbeam.com P .N. 120321 MODEL/MODÈLES/MODELOS ©2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. In Canada, i[...]

  • Página 3

    impor t ant safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. • T o protect against risk of electrical shock, do not put cord, pl[...]

  • Página 4

    • If the jar should turn during operation, skirt is loose. Switch OFF immediately and tighten skirt assembly . • Do not leave blender unattended while it is operating. • T o disconnect cord, turn the control to OFF , then remove the plug from wall outlet. • If glass jar is chipped or cracked, do not use. It could break during operation. •[...]

  • Página 5

    1 t aBLe of contents W e l c o m e ....................................................... 1 Learning About your Blender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 How to Assemble and Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Using the Blenders Special Features .[...]

  • Página 6

    Learning aBout your BLender 2 1. Filler -Cap 2. Lid 3. Glass Jar (48 ounce) 4. Blade Assembly (also called cutting blades) 5. Skirt 6. Base 7. Control Panel 8. Off/Pulse Button(s) Of f G rat e B l e n d G ri n d S h r e d Li q u e fy I c e C ru s h Pu l s e S ti r P u r e e C h op C r e a m W h i p M i x 1 2 3 4 5 6 8 7 5 UTILIZANDO LAS CARACTERIST[...]

  • Página 7

    your BLender After unpacking the blender , wash everything except the blender base in warm, soapy water . Dry thoroughly . Do not place in dishwasher . Wipe the blender base with a damp cloth or sponge. Do not immerse the base in water . Care should be taken when handling the blades, as they are very sharp. How to Assemble and Use Important: Y our [...]

  • Página 8

    • Set skirt into place on blender base, making sure it is securely seated by twisting jar clockwise until it snaps into the locked position. Y ou may not hear an audible snapping sound, but will feel it lock into place. • Plug cord into outlet. • Put ingredients in jar , place lid with filler cap in place on jar making sure it is pushed down [...]

  • Página 9

    USING THE BLENDER’S SPECIAL FEA TURES 10 SPEED Y our 10 Speed blender has 5 speed buttons with seperate “high” and “low” range buttons, giving a total of 10-speed functions. When “Low” button is pressed, the speeds are Stir , Puree, Chop, Whip and Mix. When “High” button is pressed the speeds are Grate, Blend, Grind, Liquefy , and[...]

  • Página 10

    HINTS FOR BEST USE • Processing hot foods or liquids in the blender may cause hot liquid to spurt out when the cover is removed. Always remove the filler -cap from the cover before blending hot foods or liquids. Jar will become hot from hot contents. (Please review Important Safeguards section.) • T o add foods when blender is operating remove[...]

  • Página 11

    MAINT AINING YOUR 10 SPEED BLENDER How to Clean the Blender • Unplug the blender from electrical outlet. • Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. T o remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser . • T o clean jar , unscrew skirt from jar , keeping jar tilted, so as not to drop blade assembly while [...]

  • Página 12

    1- year Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions, (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanshi[...]

  • Página 13

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Canada Sunbeam Corporation (Canada) Limited, aisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, (collective- ment « JCS ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts [...]

  • Página 14

    • Retirez le bouchon-mesure du couvercle pour traiter les liquides chauds. Ne remplissez pas le récipient au-delà du repère « 3 • 24 ». Commencez toujours à la vitesse la plus basse. Gardez mains et peau à l’écart de l’orifice afin de prévenir tout risque de brûlure. La chaleur du contenu sera transférée au récipient. • Visse[...]

  • Página 15

    CONSEILS PRA TIQUES • T ravailler de denrées ou liquids chauds au mélangeur peut causer des éclaboussures au retrait du couvercle. Enlevez toujours le bouchon-mesure avant de commencer à traiter les aliments ou bois- sons chauds. Le récipient absorbe une certaine quantité de la chaleur de son contenu. (Voyez la section des consignes importa[...]

  • Página 16

    F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE MÉLANGEUR 1. Bouchon-mesure 2. Couvercle 3. Récipient en verre (48 onces/ 1,5 litre) 4. Couteau (à lames dites «branches») 5. Embase 6. Socle-moteur 7. Panneau de commande 8. Bouton(s) arrêt/impulsions FONCTIONS SPÉCIALES DES MÉLANGEURS 10 VITESSES Les 5 poussoirs du mélangeur à 10 vitesses se règlent à Hi[...]

  • Página 17

    VOTRE MÉLANGEUR Aprés avoir déballé votre mélangeur , lavez toutes les pièces - sauf le bloc- moteur - à l’eau savonneuse chaude. Asséchez-les à fond. Ne les lavez pas au lave-vaisselle. Essuyez le bloc-moteur ave un linge (ou une éponge) humide. N’immergez pas le bloc-moteur . Manipulez le couteau avec soin, il est tranchant. Assembl[...]