Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Teac TU-1000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Teac TU-1000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Teac TU-1000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Teac TU-1000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Teac TU-1000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Teac TU-1000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Teac TU-1000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Teac TU-1000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Teac TU-1000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Teac TU-1000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Teac en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Teac TU-1000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Teac TU-1000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Teac TU-1000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Z T U- 1 000 AM /F M ( RD S ) ST EREO T UNE R OWN E RS MAN UAL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL USU ARIO BEDIENUNGS ANL EITUN G MANU ALE DI IS TRU ZIONI ESP AÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO[...]
-
Página 2
IMPORT ANT SAFETY INSTR UC TIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) D o n o t i n s t a l l n e[...]
-
Página 3
C AU T I O N DO NOT REMOV E THE E X TERNAL CA SES OR CABINE TS TO E XPOSE o THE ELEC TRONI CS. NO USER S ERVICE ABLE P ARTS ARE INSIDE. I F Y O U AR E E X P E R I E N C I N G PR O BL EM S WI T H T H I S P R O D U C T, o CO N T AC T T E AC F O R A S ER V I C E R EF E R R AL . D O N O T US E T H E PRODUC T UNT IL IT HAS BEEN REP AIRED. US E O F CO N [...]
-
Página 4
For European customers Dis pos al of e le ct ric al an d ele ct ro nic e qui pme nt (a ) A l l el e c t r i c al a n d e l e c t r o ni c e q u ip m e n t sh ou ld b e d i s p o s e d o f se pa r ate ly f ro m th e mun ic ip al w as te s t rea m via coll e c ti on fa cil it ie s designated by t he govern ment or lo cal auth oriti es. (b) By dis p o[...]
-
Página 5
Content s Be for e Using t he Uni t Read before o peration Be careful to avoid injury w hen moving the unit, due to its weight. o Get som eone to help you if ne cessary. T o protec t easily scratched f urni ture, you may ap ply the f elt pad o supplied with the unit to the feet . A s t he un it ma y b e co m e w ar m dur in g op e r ati o n, al wa [...]
-
Página 6
Connection of Antenna Install A M Loop Anten na As sh own in t he fi gure , inst all AM lo op ant enna. Co nnection Method of Antenn a Cable 1 Press d own th e loc k handl e. 2 Inse rt t he wi re into t he ho le. 3 Rel ease t he f ixin g rod to r esto re it s origi nal sha pe. Co nnect FM Indoor A ntenna T h e FM i n d o o r a n te n n a is s u i t[...]
-
Página 7
F ront pan el C D E F G H A B Identifying the P arts ( main un it ) A POWE R indic ator B POWE R but ton C Mul tif unc tion d ispl ay window D Rem ote cont rol s enso r E T uning/sel ec tin g stat ion k nob F MOD E but ton G BAND bu tto n (FM/ AM/AUTO switch b ut ton) H ME MORY but ton a FM antenn a term inal b AM ante nna te rmina ls c Lef t ch an[...]
-
Página 8
Remote c ontrol a d b f g h i j l c e k a MUTE b TUNING j (previous tuning but ton) Hold down 2 o r 3 seconds for auto selec tion of the previous channel. c TUNING k ( ne x t tuning but ton ) Hold down 2 or 3 seconds for auto selec tion of the ne xt channel. d PRES ET j (previous station b utton) e PRE SET k ( ne x t station but ton) f 0 -9 ( numbe[...]
-
Página 9
Basi c Operation ( 1 ) Po wer ON / OF F Connec t the power cord and signal cable of the unit. Then, press the POWER but ton on the front p anel to turn the unit on ( R ). Th e p ower indicator on the front pan el is on and the unit is in normal op erating mode now. T o tu r n t h e u ni t of f, p re s s t h e P OW E R b u t to n o n t h e f r on t [...]
-
Página 10
Presetting sta tions Manu ally p rese tt ing s tati ons: Press the MEMORY button on the fron t panel or on the remote control. The s tation code will b link in the display . Then, turn the T UNING knob clock wise to selec t a higher station code or count erclock wise to selec t a lower station code. Alternatively , press either PRESET j or k b ut t[...]
-
Página 11
T rou bleshoot ing Specif ications FM T u ner Fr equ ency b and ............................... 87 .5 MHz - 1 08 MH z Sensit ivi t y ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Signal noise ratio ............................ mo no: 66 dB or above stereo: 60 dB or above AM T uner Fr equ ency b and ............................... 5 2[...]
-
Página 12
Pour l es co nsom mat eur s eur opé en s Mis e au re but d es é quip em ent s éle c tri que s et él ec tr oni que s (a ) T out é quipe ment éle ct rique et élec troni que doi t être trai té séparéme nt de la co ll e c t e mu ni ci p al e d'o r du re s mé n ag è re s da ns des po i nt s d e collec te désign és par le g ouver neme[...]
-
Página 13
Sommaire A va nt d'uti liser l' unité À lire a van t utilisation En raison du poids d e l'unité , p renez garde à ne pas vous blesser o quand vous la déplacez. F aites vous aider si nécessaire. Pour protéger les m eubles su sceptibles d' être rayés, vous pouvez o met tre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l[...]
-
Página 14
Bra nchement d e l'a ntenn e Install ation de l' antenne c adre AM I n s t a l l e z l ' a n t e n n e c a d r e A M c o m m e i n d i q u é d a n s l'illustration. Méthode de bra nchement du câbl e d'ant enne 1 Abai ssez le l oqu et de verr ouil lage. 2 Insé rez l e fil d ans l'ori fi ce. 3 R e l â c h e z l e l [...]
-
Página 15
F ace a va nt C D E F G H A B Identif ication des p art ies ( unité princ ipale ) A V oyant d 'alime ntat ion POW ER B Inte rrupt eur d 'alime ntat ion POWE R C Af fic heur m ult ifon ct ion D Capt eur de t élé comma nde E Bou ton de s ynton isat ion/sél ec tion d e stat ion F T ouche M ODE G T ouche BAN D (séle ct ion de b ande FM/A[...]
-
Página 16
T élécommande a d b f g h i j l c e k a MUTE (coupu re du so n) b TUNING j (t ouche d e syntonisation sur la station précédente ) M a i n te n e z - l a e n f o n c é e 2 o u 3 s e co nd es p o u r l a s é le c t i on automatique du canal précédent. TUNING k (t ouche d e syntonisation sur la station suivant e) M a i n te n e z - l a e n f o[...]
-
Página 17
F onctionnemen t de base ( 1 ) Mise sous /hors tension Branchez le cordon d'alimen tation et le c âble de signal de l'un ité. E n s u i t e, a p p u y e z s u r l 'i n t e r r u p t e u r d 'a l i m e n t a t i o n P O W E R d e la f ace avant p our all umer l' unité ( R ). L e v o y a n t d 'a li m e n t a t io n d[...]
-
Página 18
Prérégla ge des station s Prér égl age manu el de s stat ions : A p p u y e z s u r l a t o u c h e M E M O R Y d e l a f a c e a v a n t o u d e l a tél é co mm an de . Le co de de la s t at io n c li gn ote ra à l'é cr an . Ensu it e, tou rn e z l e b ou ton T UNI NG dan s l e se ns ho ra ire po ur sé le c t io nn er un c o d e d e [...]
-
Página 19
Guide de dépannage Caractéristi ques tec hniques T uner FM Plage de fréquences ........................... 87 . 5 MHz - 1 08 MHz Sensib ilité ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Rappor t signal/ bruit ......................... mono : 6 6 dB ou plus stéréo : 60 dB ou plus T uner AM Plage de fréquences ................[...]
-
Página 20
Para consumidores europeos Des hace rs e de apa rato s elé ct ric os y el ec tr ónic os (a ) T o d o s l os ap a ra to s el é c t r ic os y e le c tr ón i co s d eb e n se r e li mi n ad o s se par a dos d el res to de basu ra co mún y úni ca men te e n los “punto s limp io s” o b ajo l os pro ced imi entos e spe ci fi ca do s p o r e l g[...]
-
Página 21
Índice Antes d e usa r la unid ad Lea esto an tes de lle var a cabo ni nguna operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso. Solicite la ayuda de otra p ersona si es necesario. Para evit ar que los muebl es se rayen con f acilidad, pue de p egar en o las patas los protectores de fieltro suministrados con [...]
-
Página 22
C onexión de l as ant enas Monta je de la ant ena de AM de bucle Mont e la ante na de AM d e bucl e como se m uest ra en l a fig ura. Método de c onexión del cable de a ntena 1 Pulse l a pala nca de r ete nción . 2 Inse rt e el ca ble e n el aguje ro. 3 S u e l t e e l m e c a n i s m o p a r a q u e v u e l v a a su p o s i c i ó n original. [...]
-
Página 23
Pan el frontal C D E F G H A B Identifica ción de las p artes ( uni dad pri ncipal ) A Indi cado r de ence ndi do “POW ER ” B Botó n de enc endi do/apagado " POWE R " C Viso r de la pa ntal la mul tifu nció n D Rece ptor d e la señ al de l mando a d ist ancia E M a n d o p a r a s i n t o n i z a c i ó n / s e l e c c i ó n d e [...]
-
Página 24
Mando a dis tancia a d b f g h i j l c e k a MUTE (Sile ncia mien to) b TUNING j (Botón de sin toniza ción de emisora anterior) Mantenga pulsado 2 o 3 segundos para la selección automática del canal anterior. c TUNING k (Botón de sin toniza ción de emisora siguiente ) Mantenga p ulsado 2 o 3 se gundos par a la sel ección automática del cana[...]
-
Página 25
F uncionamiento básico ( 1 ) Encendido/ Apagado Conec te el cable de corriente y el cable de señal de la unidad. A c ontinuación pul se el botón interrupt or de enc endido/apagado para encender la unidad ( R ). El indic ador de encendido se il uminará en el panel frontal y la unidad est á ahor a en su modo de funcio namient o normal. Para apa[...]
-
Página 26
Presi ntonizar emis oras Pres intoni zar e mis oras man ualm ente: Pulse el botón MEMORY en el panel f rontal o en e l mando a distancia. El código de la emisora p arpadeará en la pantalla. A continuación, gire el mando de sin tonizació n TUNING hacia la derecha para sel eccionar un c ó digo de emisora superior o hacia la izquierda para sele [...]
-
Página 27
Solución de posibles fallos Espec if icaciones Sinto niz ador de FM Rango de f recuencias .......................... 87 .5 MHz - 108 MHz Sensib ilidad ........................................... (IHF) 1 2 dB µ Relación señal/ruido ....................... mono: 66 dB o superio r estéreo: 60 dB o superior Sinto niz ador de A M Rango de f recuenc[...]
-
Página 28
Für Kunde n in Eu rop a Ent sor gun g von el ek tr isc hen Al tge rät en un d Bat ter ien (a ) Wenn d as Symbo l einer durch ges tr ich ene n A bf all ton ne au f einem Produk t, de r Verpack ung un d/oder d er b egle itenden Dok umentatio n angeb racht ist , unterlieg t diese s Produk t den euro pä isch en Rich tlin ien 2002 /96 /EC u nd / o de[...]
-
Página 29
DEUTSCH Inhalt V or der ersten In betriebnah me Lesen und bea chten Sie fol gende Hinw eise Au f gr u n d d e s G ew i c ht s b e s te ht b e im H eb en o d er Tra g en d e s o T U-1 00 0 Verle t z ung sg ef ah r. Falls er fo rd er lic h, b it te n Sie Jem an d um Hilfe. Um K ra t z e r a u f em p f i n d li c h e n M ö b e l n z u v e r m ei d e [...]
-
Página 30
Ans chließen der A nten nen Install ieren der MW ( AM) Rah menantenn e Installieren Sie d ie MW (AM) Rahme nantenne gemäß folgen - der Ab bild ung. Ansch ließen der Ant ennenkabel 1 Drüc ken Sie d en He bel d er Kl emmb uchs e heru nter. 2 Stec ken Sie das abi soli er te Ka bel ende in die Ö f fnu ng de r Klemm buchse. 3 Las sen S ie de n He [...]
-
Página 31
DEUTSCH F ront ansicht C D E F G H A B Bedienel emente und A nschl üsse des T U - 1 000 A Netzanzeige B Net zs chal ter (POWE R-T ast e) C Multifunktionsdisplay D Fernbedienungs sensor E TUNING-Regler zur F requenz-/Sender wahl F MOD E- T ast e (Wählen der Bet riebsar t) G BAND -Wahlt aste (UK W (FM)/MW (AM) /A UTO Umsc halt ung) H ME MORY - T as[...]
-
Página 32
Fernbedienung a d b f g h i j l c e k a MUTE - T aste (Stumm scha ltu ng) b TUNING j - T as te (länger als z wei Sek unden b etätigen, um den vorherigen Sender zu wählen) c TUNING k - T aste (länger als z wei Se kunden betätigen, um den nächsten Sender zu wählen) d PRES ET j - T aste ( wählt den vorher igen Sendersp eicherplatz ) e PRE SET [...]
-
Página 33
DEUTSCH Grundlegende B edienung ( 1 ) Ein-/ Aussch alten Schließen Sie die Signalkabel und das Net zk abel am TU - 1 00 0 an. Schalten Sie den TU - 1 00 0 anschließ end mit tels Net z schal ter au f der Geräte v order seite ein. Der Schalter befin det sich nun in der O N- Position ( R ) . Display und Net zan zeige leuchten, und der T uner b efin[...]
-
Página 34
Senderspeich erplätze ( Presets ) Manu elle P rese t-B ele gung: Betätigen Sie die M EMORY - T aste am T uner o der au f der Fernbe die - nung. D ie Send er-/Pre set nu mmer blink t im D isplay . Dreh en Sie den TUNING -D rehregler im Uhrzeigersinn, um eine höhere Frequenz aus- zuwählen oder g egen den Uhrzeiger sinn, um einen niedrigeren Fre -[...]
-
Página 35
DEUTSCH Hilfe bei F unk tionsstörungen T echnisc he Daten UK W (FM) T u ner tei l Freque nzb erei ch ............................... 87 .5 MHz – 1 08 M Hz Empfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (IHF ) 1 2 dB µ Rauschabstand (S/N) ................................ Mono: > 66 dB St ereo: &g[...]
-
Página 36
Non espor re questo apparecchio a gocc e o spru z zi d’ac qua. o Non appo ggiare sopra l' apparecchio ogget ti cont enenti acqua o o liquidi di altro genere. Non ins tallare questo apparecchio in uno spazio ristretto come o una libreria o luoghi simi li. L 'apparecchio cons uma una insignif icante quantità di c or rent e o con l'a[...]
-
Página 37
IT ALIANO Indice Prima dell’ uso Leggere pri ma di ef fettuare operazio ni F are attenzio ne a ev itare lesioni quando si sposta l’unità, a causa o del suo peso. Fa rsi aiutare da qualcuno se ne cessario. Per proteggere i m obili da graf fi, app licare i pie dini in feltro forniti o con . Poiché l ’ unità si riscalda duran te il f unzionam[...]
-
Página 38
C ollegamen to dell’ antenn a Install are l’ an tenna AM a telai o Come mos trat o in fi gura, i nst allar e l’antenna AM a t elai o. Co me collegare i l cav o dell’ antenna 1 Prem ere ver so il ba sso la l evett a di blo cco. 2 Inse rire i l fil o nel f oro. 3 Ril ascia re la leve tt a per f iss are il c avo. Col legare l’ antenna F M pe[...]
-
Página 39
IT ALIANO Pan nello fronta le C D E F G H A B Identif icaz ione delle par ti ( unità principale ) A Indi cato re POWE R B Puls ante POWE R C Finest ra dis play mul tif unz ione D Sen sore d el te lecom ando E Man opol a sinto nia/sel ezio ne st azio ne F Puls ante MO DE G Puls ante BAND (FM/AM/A UTO inte rrut tor e) H Puls ante ME MORY a T ermin a[...]
-
Página 40
T elecomando a d b f g h i j l c e k a MUTE b TUNING j (pulsante di si ntonia precedente ) tenere premuto 2 o 3 secondi p er la sele zione automatica del canale pre ce de nte. c TUNING k (pulsante di si ntonia suc cessivo ) T enere premuto 2 o 3 s econdi per la selezi one automatica del canale succes sivo. d PRES ET j (pulsante preset precedente ) [...]
-
Página 41
IT ALIANO Operazi oni di bas e ( 1 ) Acc ensione/ spegnime nto Co l l e g ar e i l c av o d i a li m e nt a z i o n e e i l c av o d e l s e g na l e a l l ’un i t à . Premere il pulsante POWER del pannello f rontale per accendere l' unità ( R ). Ora l’indicatore di alimentazione sul pannello frontale è acceso. e l’unità è in modali[...]
-
Página 42
Preselezio ne delle stazioni Pres ele zion e manu ale de lle st azi oni: Premere il pulsante MEMORY del panne llo f rontale o d el telecomando. Il nu mer o de lla stazi one lam pegger à s ul dis pla y . Poi ruo tar e l a ma nopol a TUNING in senso orario per una fre quenza più alt a o in senso antiorario per una frequ enza più bass a. In alterna[...]
-
Página 43
IT ALIANO Risoluz ione dei proble mi Specifiche Sinto niz zat ore FM Intervallo di fre quenza ......................... 8 7 .5 MHz - 108 MHz Sensib ilità ............................................ (IHF) 1 2 dB µ Rappor to se gnale/rumore ...................... mo no: 66 dB o più stereo: 60 dB o più Sinto niz zat ore AM Intervallo di fre quenz[...]
-
Página 44
Z 1111 . MA-1769A This d evice has a serial number located on i ts rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: TU - 1 00 0 Serial numb er: TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello , California 90640 U .S.A. [...]