Tefal Maxi-Fry FF1001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Tefal Maxi-Fry FF1001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Tefal Maxi-Fry FF1001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Tefal Maxi-Fry FF1001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Tefal Maxi-Fry FF1001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Tefal Maxi-Fry FF1001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Tefal Maxi-Fry FF1001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Tefal Maxi-Fry FF1001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Tefal Maxi-Fry FF1001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Tefal Maxi-Fry FF1001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Tefal Maxi-Fry FF1001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Tefal en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Tefal Maxi-Fry FF1001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Tefal Maxi-Fry FF1001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Tefal Maxi-Fry FF1001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF . 5065062 Friteuse • Fryer • Fritteuse[...]

  • Página 2

    - www .groupeseb.com - Friteuse • Fryer • Fritteuse Mode d’emploi • Instructions for use • Gebruiksaanwijzing • Gebrauchsanweisung[...]

  • Página 3

    English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Pro t e ct i on of the environment . . . . . . .9 Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9 Before using for the first time . . . . . . .10 F illing the bowl . . . . . . . [...]

  • Página 4

    1 2 4 6 8 10 12 15 3 5 7 9 11 13 14 16[...]

  • Página 5

    Description 1. F iltre permanent métallique 2. Hublot (selon modèle) 3. Couvercle démontable 4. P anier 5. Bouton de déverrouillage de la poignée 6. Crochets d’accrochage du panier 7. Po ignée escamotable 8. Cuve (à revêtement anti-adhésif selon modèle) 9. Repères Mini et Maxi du remplissage de cuve 10. Po ignées de transport 11. Bout[...]

  • Página 6

    3 F R F R Avant la première utilisation • Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle. • Appuyez sur les deux pattes pour enlever le couvercle •M ettez le couvercle et le panier au lave-vaisselle •N ettoyez le corps avec une éponge et de l’eau savonneuse. Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans l’eau. • Remettez le couver[...]

  • Página 7

    4 F R P réchauffez •B ranchez la friteuse. Ne branchez jamais la friteuse quand elle est vide. •P lacez l’interrupteur Marche-Arrêt à la position I, il s’allumera. • Réglez le thermostat selon les tableaux de cuisson p. 6. Pr éparez le panier • Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace puis remplissez le pani[...]

  • Página 8

    5 F R F R Plongez le panier •L orsque le voyant de température s’éteint, descendez le panier doucement. • Repliez la poignée dans son logement et fermez le couvercle. • Nous vous conseillons de garder le couvercle fermé durant la friture pour réduire les odeurs, et pour votre sécurité. Attention : ne placez pas la main au-dessus du f[...]

  • Página 9

    6 F R F R T ableaux de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction des quantités et du goût de chacun. F rites 600g 170°C 11-16 min. P oulets frits en quartiers 1-2 180°C 14-16 min. F ilets de poisson 1-2 170°C 6-8 min. Champignons 8 200g mini 5-7 min. Rondelles d’oignons 6-8 170°C 3-4 min. B[...]

  • Página 10

    7 F R F R Arrêtez l’appareil •L a dernière friture terminée, placez l’interrupteur Marche-Arrêt à la position 0. • Débranchez l’appareil. • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse 4 heures. • Rangez le cordon. • P our déplacer la friteuse, utilisez les poignées de transport. Ne déplacez jamais votr[...]

  • Página 11

    8 F R •L ’ a ppareil n ’est pas branché. •L ’interrupteur n ’est pas positionné sur la position I. •L e voyant de température n ’est pas allumé. •L a matière grasse est dégradée. •L a matière grasse n ’est pas appropriée. •L e couvercle est mal fermé. •L e j o int d’étanchéité est défectueux. •T rop de cu[...]

  • Página 12

    9 E NG Description 1. P ermanent metal filter 2. Viewing window (depending on model) 3. Removable lid 4. Basket 5. Basket handle unlocking button 6. Basket hanging hooks 7. Fo l d -away handle 8. Fr yi ng bowl (with non-stick coating depending on model) 9. Mini and Maxi oil level markers 10. Carrying handles 11. Lid opening button 12. Adjustable th[...]

  • Página 13

    10 E NG Before using for the first time •P ress on the lid opening button. •P ress on the two tabs that lock the lid in place and lift upwards to remove the lid. •P lace the lid and the basket in the dishwasher or wash by hand with warm water and washing up liquid. •C lean the body by wiping it with a sponge and soapy water . Y ou should ne[...]

  • Página 14

    11 E NG P reheating •C lose the lid and plug in the deep fryer . Never operate your fryer without any oil or fat in the bowl. • T urn the fryer on by pressing the on/off switch. The indicator light will switch on. • Adjust the thermostat according to the type of food to fry (see the table of cooking times, p. 13). Loading the bask et • Remo[...]

  • Página 15

    12 E NG Lowering the bask et •A fter the temperature indicator light goes out place the basket in the oil. •C lose the lid. • The handle can be folded back fully into its housing on the outside of the fryer . •K eeping the lid closed during frying is recommended to help alleviate odours and reduce splattering. Wa rning: do not place your ha[...]

  • Página 16

    13 E NG T able of cooking times The times given are only a guide and may vary depending on quantities and personal taste. Thicker foods may require turning halfway through frying to ensure even cooking on both sides. We recommend you to: - Limit the cooking temperature at 170°C, especially for potatoes. - Control the cooking: do not eat very brown[...]

  • Página 17

    E NG Switching off the fryer •W hen you have finished frying, press the switch to the 0 position. • Unplug the fryer . • Leave the fryer (and the oil inside) to cool completely (approx. 4 hours). • Store the plug. • Move the fryer using the carrying handles. Never move the fryer while the oil or fat is still hot. Never move the fryer with[...]

  • Página 18

    15 E NG • The fryer is not plugged in. • The on-off switch is not set to I. • The temperature indicator light does not come on. • The anti-odour filter is saturated. • The oil has deteriorated. •U nsuitable oil has been used. •N ot cleaning the window often enough or using an inappropriate cloth. • The lid is not closed properly . ?[...]

  • Página 19

    Beschrijving van het apparaat 1. P ermanent metalen filter 2. Kijkvenster (afhankelijk van het model) 3. Deksel 4. F rituurmandje 5. Ontgrendelingsknop van het frituurmandje 6. Ophanghaakjes mandje 7. Inklapbaar handgreep 8. Binnenpan met anti-aanbaklaag (afhankelijk van het model) 9. Vu lstreepjes voor het minimum en maximum olie/vetniveau 10. Han[...]

  • Página 20

    17 NL F R Vóór het eerste gebruik •H et deksel gaat automatisch open door op de daarvoor bestemde knop te drukken. •Z et de deksel verticaal omhoog en haal hem eraf . •M aak het deksel en het frituurmandje schoon in de vaatwasmachine. •M aak de behuizing van de friteuse schoon met een vochtige doek met afwasmiddel. Dompel het apparaat noo[...]

  • Página 21

    18 NL V oorverwarmen •S teek de stekker in het stopcontact. Zet nooit de friteuse aan zonder olie of vet. • Zet de aan/uit -schakelaar op stand I . • Stel de thermostaat in op de juiste stand (zie eventueel de tabellen op blz. 20). V ullen van het frituurmandje •D roog de etenswaren goed af . Zorg ervoor dat de te frituren producten zo droo[...]

  • Página 22

    19 NL F R Het mandje in de olie laten zakk en •A ls het controlelampje uitgaat, het mandje laten zakken. •V ouw de handgreep in de behuizing aan de buitenkant van de friteuse. •D ruk het deksel goed dicht. •T ijdens en na het frituren kan het zijn dat er condensdruppels in de hete olie vallen. Het (knallende) geluid dat dit met zich meebren[...]

  • Página 23

    20 NL F R F rituurtabellen De in deze tabellen genoemde frituurtijden zijn slechts een richtlijn. Zij kunnen variëren afhank elijk van de hoeveelheid en ieders persoonlijk e smaak. F rites 600g 170°C 11-16 min. Gefrituurde stukken kip 1-2 180°C 14-16 min. V isfilet 1-2 170°C 6-8 min. Champignons 8 200g mini 5-7 min. Uienringen 6-8 170°C 3-4 mi[...]

  • Página 24

    21 NL F R De friteuse uitzetten •N a de laatste frituurbeurt, de aan/uit -schakelaar op stand o zetten. •D e stekker uit het stopcontact halen. • De friteuse 4 uur laten afkoelen. • Berg de stekker op in de stekkerpositie. •G ebruik uitsluitend de transporthandgrepen om de friteuse te verplaatsen. De friteuse nooit verplaatsen als deze no[...]

  • Página 25

    22 NL •D e stekker zit niet in het stopcontact •D e aan/uit -schakelaar staat niet op stand I . • Het temperatuurwaarschuwingslampje brandt niet. •H et frituurvet is aan vervanging toe. •V e r k eerd soort vet of olie. •U heeft te lang gefrituurd zonder het kijkvenster schoon te maken. Gebruik in geen geval schuurmiddelen of schuurspons[...]

  • Página 26

    D Gerätebeschreibung 1. P ermanenter Metallfilter 2. Sichtfenster (je nach Modell) 3. Abnehmbarer Deckel 4. F rittierkorb 5. F rittierkorb -Entriegelungstaste 6. F rittierkorb Aufhängevorrichtung 7. W egklappbar Griff 8. F rittierbehälter (mit Antihaft Beschichtung je nach Modell) 9. Füllstandsmarke () im F rittierbehälter 10. Griffmulde zum T[...]

  • Página 27

    24 D V or dem ersten Gebrauch •Ö ffnen Sie den Deckel durch Druck auf eine der beiden Öffnungstasten. •H eben Sie den Deckel an, um ihn zu entfernen. •G eben Sie den Deckel und den Frittierkorb in die Spülmaschine • Reinigen Sie das Thermogehäuse mit einem Schwamm und einer Seifenlauge. T auchen Sie das Gerät niemals in W asser ein. ?[...]

  • Página 28

    25 D V orheizen •S chließen Sie die Fritteuse an. Die Fritteuse darf auf k einen Fall leer betrieben werden. • Stellen Sie den On/Off Schalter auf I , die K ontrolllampe leuchtet auf . • Stellen Sie das Thermostat ein (sieheT abelle S.27). Vo rbereitung des F rittierk orbes • Entfernen Sie überflüssige F euchtigkeit ( W asser und Eis) vo[...]

  • Página 29

    26 D Absenk en des F rittierk orbes •B ei Erlöschen des beleuchteten Schalters, senken Sie langsam den Frittierkorb ab. •K lappen Sie den Griff in seine, am Äusseren der Fritteuse vorgesehene Aussparung. •D rücken Sie fest auf den Deckel, um ihn gut zu schliessen. Achtung : Halten Sie Ihre Hände nicht über die Filterkammer oder das Sicht[...]

  • Página 30

    27 D Fr ittiertabelle FRISCHE NAHRUNGSMITTEL Die angegebenen Frittierzeiten sind nur Richtwerte. Sie können je nach Füllmenge und eigenen Wünschen variiert werden. W ir empfehlen Ihnen folgende Hinweise zu beachten: - Reduzieren Sie die F rittiertemperatur auf 170°C, insbesondere bei stärkehaltigen P rodukten (z.B . P ommes F rites). - Überwa[...]

  • Página 31

    D Abschalten des Gerätes •S tellen Sie nach Beenden des letzten Frittiervorganges den Ein- /Ausschalter auf 0. •Z iehen Sie das Stromkabel des Gerätes heraus. •L assen Sie die Fritteuse auskühlen (4 Stunden lang). • Schieben Sie das Stromkabel in das K abelfach ein. •D ie Fritteuse zum T ransportieren nur in den Griffmulden halten. Tr [...]

  • Página 32

    29 D •D as Gerät ist nicht angeschlossen. •D er Ein-/Ausschalter steht nicht auf I . •D ie T emperatur-K ontrollleuchte leuchtet nicht auf . •D as Frittierfett ist nicht einwandfrei. •D as Öl bzw . F ett ist zum Frittieren nicht geeignet •E s wurde zuviel frittiert ohne das das Sichtfenster gereinigt wurde. • Reinigen Sie die Fritte[...]